Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Treadmill T 4.2
ST-MNL-TR410-RFE-GB-01
D
GB
I
F
NL
CZ
H
RO
SLO
HR
SRB
PL
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Reebok Treadmill T 4.2

  • Seite 1 Treadmill T 4.2 ST-MNL-TR410-RFE-GB-01...
  • Seite 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/6 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang...
  • Seite 4 Telefon: +43 (0) 1 256 98 01 (9.00-16.00) web: www.reebokfitness.de Telefax: +43 (0) 1 280 83 08 E-Mail: service@hfmi.at Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Reebok übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
  • Seite 6 Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check-Liste). Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
  • Seite 7 Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile. Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selber vor, beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
  • Seite 8 Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/6. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance.
  • Seite 9 Technical support: tel: 0044 (0) 800 440 2459 e-mail: techsupport@rfeinternational.com Advice The owner’s manual is only for the customer reference. Reebok can not be held responsible for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
  • Seite 10 Precautions Before assembling or using the treadmill, please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. Product-Scope: This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of 130 kilograms.
  • Seite 11 Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully. Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary. Product-Preparation: Only use original Reebok parts as delivered (see checklist). Product-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
  • Seite 12 For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the user should refrain from using the equipment until this has been done. Product-Maintenance: Only use original Reebok replacement parts. Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations yourself.
  • Seite 13 Il vostro Team Reebok. Garanzia La qualità dei prodotti Reebok è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell’home fitness. Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957. Reebok garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione.
  • Seite 14 Technical support: tel: 0044 (0) 800 440 2459 e-mail: techsupport@rfeinternational.com Attenzione Il manuale è solo una referenza per il cliente. Reebok non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto.
  • Seite 15 Precauzioni ATTENZIONE: per ridurre rischi di malfunzionamento, danni elettrici o alle persone, leggere attentamente le seguenti precauzioni ed informazioni prima di utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario assicurarsi che gli utilizzatori di questo attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni. Scopo prodotto: è...
  • Seite 16 Preparazione: Seguire attentamente gli steps dell’assemblaggio. Preparazione: Per l’assemblaggio utilizzare solo i tools disponibili e chiedere assistenza se necessario. Preparazione: Utilizzare solo parti originali Reebok (vedi lista controllo). Preparazione: Stringere tutte le parti regolabili per prevenire incidenti durante l’esercizio. Preparazione: Utilizzare indumenti consoni.
  • Seite 17 Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness Reebok. Ce produit de qualité est conçu pour être utilisé à la maison et a été testé conformément à la norme européenne EN 957‐1/6.
  • Seite 18 Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Consigne Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client. Reebok n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit.
  • Seite 19 Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Elles contiennent des consignes importantes de sécurité ainsi que pour l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Conservez soigneusement ces instructions à des fins d'information et de maintenance ou de commandes de pièces de rechange.
  • Seite 20 Préparation du produit: N'utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire. Préparation du produit: N'utilisez que les pièces d'origine Reebok jointes à la livraison (voir liste de contrôle). Préparation du produit: Avant l'entraînement, vissez bien toutes les pièces réglables pour éviter qu'elles ne se desserrent pendant l'entraînement.
  • Seite 21 C'est la raison pour laquelle, il faut remplacer immédiatement les pièces endommagées ou usées et ne pas utiliser l'appareil tant qu'il n'est pas réparé. Maintenance du produit: N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Reebok. Maintenance du produit: N'intervenez jamais dans le réseau de courant électrique mais chargez-en si nécessaire un spécialiste.
  • Seite 22 Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor een fitnessapparaat van Reebok heeft gekozen. Dit kwaliteitsproduct is ontworpen voor privégebruik en werd getest volgens de Europese norm EN 957-1/6. Leest u voorafgaand aan de montage en het eerste gebruik zorgvuldig de handleiding en bewaart u deze handleiding als referentie voor het juiste gebruik van het fitnessapparaat.
  • Seite 23 Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Opmerking Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant. Reebok neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan.
  • Seite 24 Veiligheidsaanwijzingen Gelieve deze handleiding voorafgaand aan de montage en eerst gebruik aandachtig te lezen. Hierin treft u belangrijke aanwijzingen aan voor uw eigen veiligheid en het gebruik en onderhoud van het apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor latere naslag, voor onderhoud of voor bestelling van reserveonderdelen.
  • Seite 25 Voorbereiding product: gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit. Voorbereiding product: gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen van Reebok (zie checklist). Voorbereiding product: schroef voorafgaand aan de training alle verstelbare delen goed vast om het losraken tijdens de training te vermijden.
  • Seite 26 Verwisselt u daarom beschadigde of versleten onderdelen onmiddellijk en gebruik het apparaat niet tot het is gerepareerd. Onderhoud product: gebruik alleen originele reserveonderdelen van Reebok. Onderhoud product: voer veranderingen aan uw stroomnet nooit zelf uit, maar laat dit door gekwalificeerd personeel doen.
  • Seite 27 Vážená zákaznice, vážený zákazníku Tëší nás, že jste se rozhodl(a) pro přístroj firmy Reebok. Tento značkový produkt je koncipován pro domácí provoz a je testován podle evropské normy EN 957-1/6. Prosím přečtëte pečlivë před sestavením přístroje a prvním použitím tento návod a uchovejte si jej pro možné budoucí otázky ohlednë provozu Vašeho přístroje.
  • Seite 28 Telefon: +43 (0) 1 256 98 01 (9.00-16.00) web: www.reebokfitness.de Telefax: +43 (0) 1 280 83 08 E-Mail: service@hfmi.at Pokyny Tento návod je pouze reference pro zákazníky. Reebok nepřebíra ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou zmënou produktu.
  • Seite 29 Bezpečnostní informace Prosím pročtětě si pečlivě návod před montáží a prvním použitím. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, užívání a údržbě. Tento návod si uchovejte pro případné pozdější opravy, údržbu či objednávku náhradních dilů. Správní používaní výroku: Tento domácí trenér je koncipován výhradně pro domácí trénování a testován na maximální...
  • Seite 30 Montáž výrobku: Pří sestavování přístroje dodržujte přesnë návod. Montáž výrobku: Používejte pouze vhodné nářadí a nechte si případnë pomoct druhou osobou. Montáž výrobku: Použijte pouze originální dodané díly Reebok (viz seznam).Montáž výrobku: Všechny nastavitelné díly pevnë utáhnëte, zašroubujte, abyste zabránili uvolnëní bëhem tréninku.
  • Seite 31 Tisztelt Hölgyem és Uram, Örülünk, hogy Ön egy Reebok Fitnessgép mellett döntött. Ez a minőségi termék otthoni használatra lett kifejlesztve, és az európai norma EN957-1/6 alapján lett tesztelve. Kérjük olvassa el gondosan ezt az útmutatót a felépítés és az első használat előtt és őrizze meg, mint ajánlót és útmutatót gépének megfelelő...
  • Seite 32 Telefon: +43 (0) 1 256 98 01 (9.00-16.00) web: www.reebokfitness.de Telefax: +43 (0) 1 280 83 08 E-Mail: service@hfmi.at Felhívás Ez a felhasználási útmutató csak egy referencia a vevőknek. Reebok nem vállal semmilyen felelősséget azokért a hibákért, amik a termék szállításából, illetve technikai szolgáltatásából adódnak.
  • Seite 33 Biztonsági útmutató Kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót az összeszerelés és az első használat előtt. Fontos információkat kap az Ön biztonságára, illetve a gép használatára és karbantartására vonatkozóan. Őrizze meg gondosan ezt az útmutatót, mint információt pl: a karbantartási munkálatok vagy az alkatrészek megrendelése miatt.
  • Seite 34 Termék összeszerelése: Használjon megfelelő szerszámokat az összeállításhoz, és kérje egy másik személy segítségét. Termék összeszerelése: Csak a mellékelt eredeti Reebok alkatrészeket használja. (lásd. Check -Liste) Termék összeszerelése: Csavarozza be jól az összes állítható részt a tréning előtt, hogy az edzés közbeni kilazulást elkerülje.
  • Seite 35 Termék karbantartása: Károsodott szerkezeti elemek az Ön biztonságát és gépének élettartamát befolyásolhatják. Cserélje ki azonnal a károsodott vagy elkopott alkatrészeket, és ne használja a gépet a helyreállításáig. Termék karbantartása: Csak eredeti Reebok alkatrészeket használjon. Termék karbantartása: Ne nyúljon az elektromos rendszerekhez, hanem kérje ilyen esetekben egy szakember segítségét.
  • Seite 36 Produsele de calitate Reebok au fost conceput şi testate pentru uzul casnic. Acest aparat corespunde normei eoropeană EN 957. Pentru aparatul cumpărat Reebok vă asigură o garanţie de 2 ani. în cea ce priveste defectele de material şi fabricaţie. Dacă registraţi aparatul pe pagina de net www.reebokfitness.de în timp de o lună după data cumărării, garanţia vă...
  • Seite 37 Telefon: +43 (0) 1 256 98 01 (9.00-16.00) web: www.reebokfitness.de Telefax: +43 (0) 1 280 83 08 E-Mail: service@hfmi.at Notificare Aceast manual de utilizare este o referinţa pentru client. Reebok nu răspunde pentru eventuale greşeli, care au apărut prin traducere sau schimbări tehnice ale produsului.
  • Seite 38 Indicaţii de siguranţă Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înnainte de a monta şi a folosi aparatul. Ele includ indicaţii importante pentru siguranţa dumneavoastră precum şi întrebuinţarea şi întreţinerea aparatului. Păstraţi acest manual cu instrucţiuni de utilizare bine, pentru a avea oricând informaţii în cea ce priveşte manevrele de întreţinere sau comanda pieselor de schimb.
  • Seite 39 Montarea produsului: Respecaţi exact instrucţuinile de montare a aparatului. Montarea produsului: Folosiţi numai unelte potrivite şi cereţi la nevoie ajutor. Montarea produsului: Folosiţi numai piesele originale Reebok (vezi lista componentelor). Montarea produsului: Înşurubaţi bine înnaintea antrenamentului toate părţile mobile pentru a evita o slăbire în timpul antrenamentului.
  • Seite 40 şi capacitatea de folosire a aparatului poate fi diminuată. Schimbaţi de aceea piesele uzate sau stricate imediat şi nu folosiţi aparatul până nu le-aţi înlocuit. Întreţinerea aparatului: Întrebuinţaţi numai piese originale Reebok. Întreţinerea aparatului: Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul, duceţi aparatul la verificat sau eventual reparat la un specialist.
  • Seite 41 Spoštovani kupci Veseli nas, da ste se odločili za Reebok fitnes napravo. Ta izdelek z zajamčeno kakovostjo je namenjen za domačo uporabo. Testiran je po evropskih standardih EN 957-1/6. Prosimo, da pred montažo in prvo uporabo najprej natančno preberete ta navodila in jih hranite za morebitni kasnejši vpogled in za pravilno ravnanje z vašo fitnes napravo.
  • Seite 42 Telefon: +43 (0) 1 256 98 01 (9.00-16.00) web: www.reebokfitness.de Telefax: +43 (0) 1 280 83 08 E-Mail: service@hfmi.at Opozorilo Ta navodila za uporabo so namenjena kot pomoč strankam. Reebok ne prevzema nobene odgovornosti za napake, ki so povzročene zaradi prevoda ali zaradi tehničnih sprememb izdelka.
  • Seite 43 Varnostna opozorila Prosimo, da pred namestitvijo in pred prvo uporabo naprave natančno preberete ta navodila. Tako boste izvedeli pomembne napotke za vašo varnost in navodila za uporabo ter vzdrževanje orodja. Produkt – področje veljavnosti: Ta »domači trener« je namenjen izključno za domačo uporabo in preizkušen za maksimalno telesno težo od 130 kg.
  • Seite 44 Produkt-priprava: Pri montaži uporabljajte le primerno orodje in po potrebi zahtevajte pomoč druge osebe. • Produkt-priprava: Uporabljajte le originalne Reebok dele, ki so priloženi pošiljki (glej Check-seznam). • Produkt-priprava: Pred vadbo dobro pritrdite vse nastavljive dele, da se med vadbo na razrahljajo.
  • Seite 45 • Produkt-vzdrževanje: Uporabljajte le originalne Reebok nadomestne dele. • Produkt-vzdrževanje: V električno omrežje nikoli ne posegajte sami, temveč za to po potrebi pooblastite kvalificiranega strokovnjaka. • Produkt-vzdrževanje: Pri vseh popravilih, vzdrževalnih delih in pri čiščenju obvezno izvlecite električni vtič.
  • Seite 46 Cijenjeni kupci, Drago nam je da ste se odlučili za Reebok uređaj za vjezbanje. Ovaj je proizvod namijenjen za kudnu uporabu i testiran sukladno europskom normom EN 957-1/6. Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja uređaja, pažljivo pročitajte uputstva za korištenje i sačuvajte ih kao informaciju za pravilno korištenje uređaja.
  • Seite 47 Telefon: +43 (0) 1 256 98 01 (9.00-16.00) web: www.reebokfitness.de Telefax: +43 (0) 1 280 83 08 E-Mail: service@hfmi.at Napomena Uputstva za korištenje služe isključivo kao informacija za kupce. Reebok ne preuzima jamstvo za pogreške, koje nastaju prijevodom ili tehničkim promjenama na uređaju.
  • Seite 48 Sigurnosni savjeti Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte ova uputstva. Time saznajete važne savjete vezane za Vašu sigurnost, kao i upotrebu, te uzdržavanje uređaja. Sačuvajte ova uputstva za daljne informacije, kao i eventuelne popravke ili narudžbu zamjenskih dijelova. Područje primjene uređaja: Ovaj je uređaj namijenjen isključivo korištenju u Vašem domu, te testiran za maksimalnu tjelesnu težinu do 130 kilograma.
  • Seite 49 Priprema proizvoda: Koristite samo prikladan alat za sastavljanje i prema potrebi, sastavljajte uređaj sa još jednom osobom. Priprema proizvoda: Koristite samo originalne Reebok dijelove, koje ste dobili uz uređaj. (pogledajte Check-listu). Priprema proizvoda: Prije treninga dobro zategnite sve vijke i matice, da bi ste izbjegli njihovo opuštanje za vrijeme vježbanja.
  • Seite 50 Mijenjajte oštedene dijelove odmah i ne koristite uređaj dok se oštedeni dijelovi ne zamjene ili poprave. Održavanje uređaja: Za zamjenu koristite isključivo originalne Reebok dijelove. Održavanje uređaja: Nikada ne uklanjajte sami kvarove na strujnoj mreži , nego koristite usluge stručnog kvalificiranog personala.
  • Seite 51 Poštovani korisnici, Drago nam je da ste se odlučili za fitens uređaj iz Reebok asortimana. Ovaj kvalitetan proizvod namenen je kudnoj upotrebi i testiran po evropskoj normi EN 957-1/6. Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo i čuvate ga za naknadne konsultacije, kako bi obezbedili pravilno korišdenje sprave.
  • Seite 52 Telefax: +43 (0) 1 280 83 08 E-Mail: service@hfmi.at Obaveštenje Ovo uputstvo za upotrebu služi kao pomod mušterijama. Reebok ne preuzima nikakvu odgovornost za štamparkse greške i greške u prevodu kao ni za greške koje nastaju prilikom tehničkih promena produkta.
  • Seite 53 Bezbednosna uputstva Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo. Dobidete puno korisnih infromacija i saveta za vašu bezbednost kao i savete za korišdenje i održavanje sprave. Pažljivo čuvajte ovo uputstvo koje de vam u datom trenutku poslužiti kao informaciono sredstvo prilikom održavanja i zamene određenih delova na spravi.
  • Seite 54 Montaža uređaja: Koristite isključivo primeren alat prilkom montaže i potražite pomod druge osobe ako vam je potrebna. Priprema sprave: Koristite samo origanalne Reebok propratne delove koji su dostavljeni zajedno sa uređajem (vidi listu delova). Priprema sprave: Dobro pritegnite sve šrafove, matice i pločice na spravi pre nego što počnete da vežbate na njoj, da se delovi tokom vežbanja ne bi olabavili.
  • Seite 55 Održavanje sprave: Oštedeni delovi mogu skratiti vek trajanja sprave i ugroziti vašu bezbednost. Zato menjajte oštedene delove odmah i ne koristite spravu dok se oštedeni delovi ne zamene ili poprave. Održavanje sprave: Za zamenu koristite isključivo originalne Reebok delove. Održavanje sprave: Nemojte nikada sami popravljati kvarove na elektrici i električnoj mreži, ved angažujte za to kvalifikovanog električara i ostalo stručno osoblje.
  • Seite 56 Przed montażem i pierwszym użyciem przeczytaj najpierw uważnie załączoną instrukcję oraz zachowaj ją w celu prawidłowego użytkowania przyrządu. Aby ułatwid osiągnięcie lepszych efektów w treningu eksperci Reebok Fitness stworzyli specjalnie dla Ciebie Na stronie www.getfit-concept.de, dostępne są indywidualne plany treningowe. (Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim)
  • Seite 57 Punkt serwisowy w Polsce: Telefon: +48 (0) 32 270 16 15 Fax: +48 (0) 32 270 12 09 e-mail: reklamacje@bachasport.pl Ważne! Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta. Reebok nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu.
  • Seite 58 Wskazówki dotyczące bezpieczeostwa Zanim przystąpisz do montażu i pierwszego użycia przeczytaj uważnie załączoną instrukcje zawierającą istotne informacje i wskazówki dla twojego bezpieczeostwa oraz dotyczące prawidłowej konserwacji przyrządu. Zachowaj ulotkę dla Twojej informacji oraz w celu prawidłowego przeprowadzenia konserwacji przyrządu czy tez zamówienia części zamiennych. Zakres zastosowania produktu: Przyrząd przeznaczony jest wyłącznie do użytku w zakresie domowym oraz przetestowany z obciążeniem do 130 kg.
  • Seite 59 Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie odpowiednich narzędzi podczas montażu i poproś w razie potrzeby o pomoc drugą osobę. Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Reebok, które znajdują się w kartonie. (patrz lista). Przygotowanie przyrządu: Przed rozpoczęciem treningu, przykręd wszystkie ruchome części, aby zapobiec poluzowaniu podczas treningu.
  • Seite 60 Z tego powodu wymieo uszkodzone lub zużyte części natychmiast i nie używaj urządzenia do czasu wymiany części. Konserwacja przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalnych części firmy Reebok. Konserwacja przyrządu: Nie próbuj nigdy samodzielnie naprawiad nic w gniazdku ani instalacji elektrycznej, poproś w tym celu o pomoc elektryka Konserwacja przyrządu: Odłącz przyrząd z prądu zanim podejmiesz się...
  • Seite 61 Vážené zákazníčky, vážený zákazníci Teší nás,že ste sa rozhodli pre zariadenie Reebok. Tento kvalitný produkt je koncipovaný pre domáce používanie a je testovaný podľa európskéj normy EN 957-1/6. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.Tento návod uschovajte pre prípadné otázky v budúcnosti,ohľadne prevádzky Vášho zariadenia.
  • Seite 62 Telefon: +43 (0) 1 256 98 01 (9.00-16.00) web: www.reebokfitness.de Telefax: +43 (0) 1 280 83 08 E-Mail: service@hfmi.at Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Reebok nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom,alebo technickou zmenou produktu.
  • Seite 63 Bespečnostné informácie Prosíme vás o podrobné prečítanie návodu na používanie pred montážou a pred prvým použitím. Dozviete sa dôležité informácie o bespečnosti,správnom používaní a údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy,údržby alebo objednania náhradných súčiastok. Oblasť používania: Toto zariadie je konštuované a testované pre domáce používanie osobám do telesnej hmotnosti max.130 kg.
  • Seite 64 Zariadenie-príprava: Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa montážneho návodu. Zariadenie-príprava: Používajte len vhodné náradie a nechajte si poprípade pomôct druhou osobou. Zariadenie-príprava: Používajte len originálne súčiastky Reebok (pozrite zoznam). Zariadenie-príprava: Utiahnite pevne všetky nasstaviteľné časti,aby ste zabránili ich uvoľneniu počas téningu.
  • Seite 65 Údržba zariadenia: Poškodené diely ohrozujú Vašu bespečnosť a skracujú životnosť zariadennia. Preto čo najskôr poškodený diel vymepte a zariadenie až do opravy prestapte používať. Údržba zariadenia: Používajte len originálne diely Reebok. Údržba zariadenia: Nikdy nevykonávajte žiadne zásahy do Vašej elekrickej siete a vždy to ponechajte na kvalifikovaného pracovníka.
  • Seite 66 Check List 8 4 3 1 2 6 2 6 7 2 5 8 2 2 1 M3x14 M8x12 8 3 7 2 6 5 2 6 4 2 6 3 2 6 2 M10x58...
  • Seite 68 Einstellbare Dämpfer / Adjustable cushion...
  • Seite 69 Auf- und Zuklappen / Foldup/Unfold up...
  • Seite 71 Transport...
  • Seite 72: Correct Use

    Correct Use Richtige Trainingsposition: Beachten Sie hierfür bitte das linke Bild. Zur Erleichterung des Laufens richten Sie Ihren Blick auf ein feststehendes Objekt vor Ihnen. Halten Sie immer soviel Abstand, dass Sie die Handgriffe leicht erreichen können. Beanspruchte Muskulatur: Dieses Gerät ist für das Training Ihres Unterkörpers konzipiert und beansprucht besonders Ihre Ober- und Unterschenkelmuskulatur.
  • Seite 73 Pozitia corecta de antrenament: Atenţie la ilustratia din Pravilna pozicija: upoštevajte zato prosim sliko na levi stânga. Pentru uşurarea alergării fixaţi privirea pe un obiect fix strani. K olajšavi teka usmerite pogled ne nespremenljiv din fata dumneavoastră. Mentineţi întotdeauna o distanţă objekt pred Vami.
  • Seite 74: Explosionszeichnung / Exploded View

    Explosionszeichnung / Exploded view...
  • Seite 75 264 843...
  • Seite 78 831 830 554 830...
  • Seite 79 Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge Sicherheitsschlüsselbasis T42-109 Safety key base Sicherheitsschlüssel Befestigungsplatte T42-110 Safety key base fix plate M8x12 Sechskantschraube T42-126 M8X12 allen head bolt Sicherheitsschlüssel T42-130 Safety key Konsolengehäuse unten T42-131 Console housing -Lower Konsolengehäuse oben T42-132 Console housing -upper Konsolengehäuse rechts T42-135 Console housing Decorate cover -right...
  • Seite 80 Gehäuse hintere Transportrolle T42-329 Rear transport wheel cover 6900Z Lager T42-330 6900Z Bearing Schalterplatte T42-331 Power switch board plate An-/Ausschalter T42-332 Power switch Netzkabelstecker T42-333 Power cord plug Feder T42-334 Spring Motor Kontrolleinheit T42-335 Motor control board Verbindungsplatte T42-336 Connecting plate Transformer T42-337 Transformer...
  • Seite 81 Obere Endkappe hinten links T42-459 Left rear end cap -upper Laufband T42-469 Running belt M8X16-30X26 Protektor T42-470 M8X16-30X26 protector Laufdeck T42-471 Running deck 14.96X604.8 Hintere Rollenachse T42-507 14.96X604.8 Rear roller shaft Folding tie rod spacer T42-510 Folding tie rod spacer Φ6X806.19-M6X50 Stab T42-512 Φ6X806.19-M6X50 pole...
  • Seite 82 M3X16 Schraube T42-801 M3X16 Screw M4x15 Schraube T42-802 M4X15 Screw Φ 8x14x2 Federscheibe Φ T42-807 8X14X2 Spring washer Φ 6x10x2 Federscheibe Φ T42-808 6X10X2 Spring washer M8 Mutter T42-812 M8 Thin Nut Φ 8.5X20.5X2 gebogene Scheibe Φ T42-814 8.5X20.5X2 Curve washer T42-817 M10X45 Bolt M10X45 Schraube...