Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips SBC RU130 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBC RU130:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
XP SBC RU 130
16-06-2000 10:19
Pagina 1
RU130
SBC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SBC RU130

  • Seite 1 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 1 RU130...
  • Seite 2: Installing The Batteries

    O T E - The channel and volume buttons have a double function! In case you have to program the SBC RU130 for use with your device you have to enter a 6-digit code (e.g. 012313). These are the digits that these buttons represent:...
  • Seite 3 Press a few keys to check correct response. If response is not correct go to the next paragraph Your equipment is of another brand or your equipment is a Philips brand, but not all keys respond correctly: Look up the brand name of the equipment you want to operate in the code list (centre of this manual).
  • Seite 4 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 4 Instructions for use D V I C E Carefully read the complete procedure before starting! You do not know the brand of your equipment/ you can not find the right code in the code list » auto search: Be sure your device is switched on (if the device is a VCR, please insert a tape and start playback).
  • Seite 5: Troubleshooting Guide

    AAA batteries. • Equipment is not responding, but the green light does flash when you press a button. – Aim the SBC RU130 at the equipment and be sure that there are no obstructions between the SBC RU130 and the equipment.
  • Seite 6 Pagina 6 Instructions for use NEED HELP? If you have any questions about the SBC RU130, please call our help-line for assistance! You can find the number in the code list section of this booklet. Before you call, please read this manual carefully. You will be able to solve most of your problems.
  • Seite 7: Installation Des Piles

    E M A R Q U E - Les boutons de canal et de volume ont une double fonction! Au cas où vous devez programmer la SBC RU130 pour fonctionner avec votre périphérique, vous devez entrer à un code à 6 chiffres (par exemple 012313).
  • Seite 8 Si la réponse n'est pas correcte, allez au paragraphe suivant. Votre équipement est d’une marque différente, ou votre équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement: 1 Recherchez la marque du périphérique que vous voulez utiliser dans la liste des codes (au centre de ce manuel).
  • Seite 9 Appuyez sur la touche Marche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'équipement s’éteigne. Appuyez sur la touche Silence pour chercher le code correct enregistré dans la mémoire de votre télécommande SBC RU130. – Le voyant vert clignote à deux reprises. O N T R Ô L E Allumez l’équipement manuellement.
  • Seite 10 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 10 Mode d’emploi SON ULTRA RÉEL La fonction ‘son ultra réel’ vous permet de contrôler le niveau audio de votre premier ou second téléviseur quel que soit le mode de périphérique en cours de la télécommande. COMMUTATEUR ALIMENTATION/TOUCHE NUMERIQUE Si votre téléviseur ne peut pas être activé...
  • Seite 11: Guide De Dépannage

    – Essayez la méthode de Recherche Automatique. VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? Si vous avez des questions au sujet de la télécommande SBC RU130, veuillez appeler notre service d’aide! Vous trouverez le numéro de téléphone de ce service dans la section ´Liste de codes’ de cette brochure.
  • Seite 12: Einlegen Der Batterien

    • Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal im Jahr zu ersetzen. • Nehmen Sie die Batterien nicht für länger als eine Stunde aus dem Gerät, da Sie sonst die SBC RU130 neu einstellen müssen. TASTEN & FUNKTIONEN Ein-/Ausschalter: zum Ein- / Ausschalten von TV / VCR / SAT.
  • Seite 13: Einstellung Für Den Gebrauch

    überprüfen. Wenn keine korrekte Reaktion erfolgt, gehen Sie zum nächsten Abschnitt über. Ihre Anlage ist von einer anderen Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht alle Tasten reagieren korrekt: Suchen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie bedienen möchten, in der Code-Liste (siehe mittlere...
  • Seite 14 Codes zu senden, bis die Anlage wieder abschaltet. Drücken Sie die Taste Stummschalten, um den derzeitigen Code im Speicher der SBC RU130 zu speichern. – Die grüne LED blinkt zweimal. Ü B E R P R Ü F U N G Schalten Sie die Anlage von Hand ein.
  • Seite 15: Vorrangige Lautstärkeregelung

    • Das Gerät reagiert nicht, jedoch das grüne Licht blinkt, wenn Sie einen Knopf drücken. – Richten Sie die SBC RU130 auf das Gerät aus und vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen dem SBC RU130 und dem Gerät befinden.
  • Seite 16: Brauchen Sie Hilfe

    16-06-2000 10:19 Pagina 16 Bedienungsanleitung BRAUCHEN SIE HILFE? Wenn Sie Fragen zur SBC RU130 haben, rufen Sie bitte unseren telefonischen Hilfsdienst an! Sie finden die Nummer im Abschnitt der Codelisten dieses Handbuches. Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig.
  • Seite 17: Gebruiksaanwijzing

    PROPERLY T i p • Vervang de batterijen minstens één maal per jaar. • Laat ze niet langer dan één uur uit de SBC RU130, anders moet u deze weer opnieuw instellen. TOETSEN & FUNCTIES Power: voor in- en uitschakelen van TV, VCR of SAT.
  • Seite 18 Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het moet: Zoek de merknaam van het toestel dat u wilt bedienen op in de lijst met codes (midden van deze handleiding).
  • Seite 19 Druk enige malen op toets ‘Power’ tot het apparaat aangaat. Druk de Mute toets in om de juiste code in het geheugen van de SBC RU130 vast te leggen. – De groene LED knippert twee keer. O N T R O L E Zet de apparatuur met de hand aan.
  • Seite 20: Switchen Tussen Aan/Uit En Cijfers

    • Het toestel reageert niet maar de groene LED knippert wel als u een knop indrukt. – Richt de SBC RU130 op het toestel en zorg ervoor dat er niets tussen de SBC RU130 en het toestel in de weg staat.
  • Seite 21 Pagina 21 Gebruiksaanwijzing HULP NODIG? Als u vragen heeft over de SBC RU130, bel dan onze speciale hulplijn. U vindt het nummer in de codelijst in het midden van deze handleiding. Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt u zelf oplossen.
  • Seite 22: Instrucciones De Manejo

    TV, vídeo y sintonizador de satélite/decodificador por cable. Instalación de las pilas Su SBC RU130 necesita dos pilas de 1,5 V del tipo R03, UM4 o AAA. Colóquelas del siguiente modo: DISPOSE OF USED BATTERIES PROPERLY N D I C A C I Ó...
  • Seite 23 Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta. Si la respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafe. Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca Philips, pero no todas las teclas responden correctamente: Busque el nombre de la marca del dispositivo que desea controlar en la lista de códigos (en el medio de este manual).
  • Seite 24 Pulse la tecla de encendido repetidamente hasta que el equipo se apague. Pulse la tecla de Silenciador para fijar el código correcto en la memoria del SBC RU130. – El LED verde parpadea dos veces. O M P R O B A C I Ó N Encienda el equipo manualmente.
  • Seite 25: Guía De Resolución De Problemas

    • El aparato no responde pero la luz verde sí parpadea al pulsar un botón. – Dirija el SBC RU130 hacia el aparato y asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el SBC RU130 y el aparato. • El SBC RU130 no ejecuta las órdenes debidamente.
  • Seite 26: Necesita Ayuda

    Pagina 26 Instrucciones de manejo ¿NECESITA AYUDA? ¡Si tiene cualquier pregunta sobre el SBC RU130, llame a nuestro servicio de ayuda en línea para asistirle! Puede encontrar el número en la sección de lista de códigos de este folleto. Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente. Será capaz de resolver la mayoría de sus problemas.
  • Seite 27: Manual De Utilização

    TV, VCR e sintonizador de satélite / descodificador de cabo. Instalação das pilhas O seu SBC RU130 precisa de duas pilhas de 1,5 V, tipo R03, UM4 ou AAA. Coloque-as assim: PROPERLY V I S O •...
  • Seite 28 Pressione algumas teclas para se certificar de que obtém a resposta correcta. O equipamento é de outra marca, ou o equipamento é da marca Philips, mas nem todas as teclas respondem correctamente: Procure a marca do aparelho que deseja utilizar na lista de códigos (na parte central deste manual).
  • Seite 29 Pressione repetidamente a tecla de ligar/desligar até o equipamento se desligar. Pressione a tecla de Corte de som para fixar o código correcto na memória do SBC RU130. – O LED verde pisca duas vezes. E R I F I Q U E Ligue o equipamento manualmente.
  • Seite 30: Guia De Resolução De Problemas

    • O aparelho não responde, mas a luz verde pisca quando pressiona um botão. – Aponte o SBC RU130 ao aparelho e certifique-se de que não á quaisquer obstáculos entre o SBC RU130 e o aparelho. • O SBC RU130 não está a executar os comandos como deve ser.
  • Seite 31: Precisa De Ajuda

    à mão por forma a que os nossos operadores o possam ajudar a verificar a funcionalidade do comando à distância. O número de modelo do comando à distância universal Philips é: SBC RU130. Data de compra: ____/_____/_____ Dia/mês/ano...
  • Seite 32 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 32 Codes POWER DIGIT TOGGLE..............000000 COMMUTATEUR ALIMENTATION/TOUCHE NUMÉRIQUE ....000000 STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG ..........000000 SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERS ........000000 COMUTADOR DE CORRENTE/DÍGITO ..........000000 INTERRUTORE ACCENSIONE/ CIFRA ..........000000 Εναλλαγής Iσχύος/Ψηφίου............000000 VÄXLA MELLAN PÅSLAG/SIFFRA ..........000000 STRØM/CIFFERSKIFT ..............000000 STRØM/SIFFER-BRYTER ..............000000 VIRTA/NUMEROKYTKINTOIMINNON ..........000000 Brand...
  • Seite 33 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 33 Codes BRUNS . 010221, 011201, 011231, ... . 012011, 032131 ADMIRAL ..000131, 002121, BSR . . . 002021, 003321, 000021, .
  • Seite 34 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 34 Codes ELCIT ....032131 GENEXXA 002121, 013201, 032221 ELECTRO TECH ..020221 GOLDSTAR .
  • Seite 35 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 35 Codes INTERFUNK ..000031, 000101, MAGNADYNE . . . 000021, 000111, ..000111, 000221, 000331, ..001121, 003031, 003211, .
  • Seite 36 ..030221, 030231, 032131 ..003031, 003221, 032101, PHILIPS 000201, 003101, 003131, ..010011, 010231, 011231, ..003311, 010031, 010101, .
  • Seite 37 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 37 Codes SAISHO . 002121, 003111, 012211, SINUDYNE..000201, 000021, ..013011, 013121, 020221, ..000111, 001121, 002021, ..021021, 021031, 021101 .
  • Seite 38 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 38 Codes THOMSON ..001311, 002211, ..032011, 002321, 032021, ..003021, 032031, 003201, AEGIR ....022203 .
  • Seite 39 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 39 Codes D-BOX....030103 INTERVISION ..022323 DAEWOO ... . 023033 INVIDEO .
  • Seite 40 PATRIOT ... . 023013 SKY ....021013 PHILIPS 002003, 002023, 002333, SKYLAB ... . . 002333 .
  • Seite 41 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:20 Pagina 41 Codes THORN-FERGUSON ..000103, ... . 000133, 001013, ... . 001023, 011333 AIWA.
  • Seite 42 PHILCO ... . . 011332 ..001232, 010222, 010302, PHILIPS 000112, 000202, 000212, ... . 010322, 011222 .
  • Seite 43 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:20 Pagina 43 Codes SANYO ..003002, 003112, ... . 003202, 003212 SBR..000112, 000332, 001022 SCHAUB LORENZ .
  • Seite 44: Istruzioni Per L'uso

    è in grado di azionare le funzioni più utilizzate praticamente di tutte le marche di TV, VCR nonché ricevitori satellitari/decoder via cavo. Installazione batterie Il vostro SBC RU130 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele così: DISPOSE OF USED BATTERIES...
  • Seite 45 Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta. Se la risposta non è corretta, passare al paragrafo successivo. La vostra apparecchiatura è di un'altra marca, oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i tasti rispondono correttamente: Guardare il nome della marca dell’apparecchio che volete azionare nell’elenco dei codici (a metà...
  • Seite 46 Premere più volte il tasto di accensione fino a che l’apparecchio si spegne. Premere il tasto Mute per fissare il codice giusto nella memoria dell’SBC RU130. – Il LED verde lampeggia due volte. E R I F I C A C O N T R O L L O Spegnere manualmente l’apparecchiatura.
  • Seite 47 – Puntate il SBC RU130 verso l’apparecchio e assicuratevi che non ci siano ostacoli tra il SBC RU130 e l’apparecchio. • Il telecomando SBC RU130 non svolge bene la sua funzione. – Forse state usando il codice sbagliato. Cercate di ripetere l’Impostazione utilizzando un altro codice, elencato sotto la...
  • Seite 48 Pagina 50 Istruzioni per l’uso AVETE BISOGNO DI AIUTO? Se avete domande sul SBC RU130, chiamate il nostro numero verde per il servizio di assistenza! Potete trovare il numero nella sezione di questo opuscolo con l’elenco dei codici. Prima di telefonare, vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale, che vi consentirà...
  • Seite 49: Οδηγίες Χρήσεως

    περισσοτέρο χρησιµοποιούµενες λειτουργίες σχεδ ν κάθε µάρκας τηλεοράσων, βίντεο, δορυφορικών δεκτών και αποκωδικοποιητών καλωδιακής τηλε ρασης. Tοποθέτηση των µπαταριών Tο SBC RU130 χρησιµοποιεί δύο µπαταρίες 1,5V, τύπου R03, UM4 ή AAA. Tοποθετήστε τις µε τον εξής τρ πο: DISPOSE OF USED BATTERIES PROPERLY Σ...
  • Seite 50 Προγραµµατισµ ς Σ υ µ β ο υ λ ή ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε! Αν οι συσκευές σας είναι µάρκας Philips: Πατήστε το πλήκτρο MODE για να επιλέξετε τη συσκευή (TV, MODE VCR ή SAT) που θέλετε να χειριστείτε.
  • Seite 51 Πατήστε µερικές φορές 'PROG-' (µ νο κάτω!). Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο ισχύος µέχρι να σβήσει η συσκευή. Πατήστε το πλήκτρο Αποσιώπηση για να αποθηκεύσετε τον σωστ κωδικ στη µνήµη του SBC RU130. – Η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει δύο φορές. Ε λ ε γ χ ο ς...
  • Seite 52 • Η συσκευή δεν ανταποκρίνεται, αλλά η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει ταν πατάτε κάποιο πλήκτρο. – Στρέψτε το SBC RU130 προς τη συσκευή και φροντίστε ώστε να µην υπάρχουν εµπ δια ανάµεσα στο SBC RU130 και τη συσκευή. • Tο SBC RU130 δεν εκτελεί σωστά τις εντολές σας.
  • Seite 53 16-06-2000 10:20 Pagina 55 Οδηγίες χρήσεως Χρειάζεστε βοήθεια; Εάν έχετε απορίες σχετικά µε το SBC RU130, καλέστε τη γραµµή βοήθειάς µας! Θα βρείτε το τηλέφωνο στον κατάλογο κωδικών αυτού του εγχειριδίου. Πριν καλέσετε, σας παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά αυτ το...
  • Seite 54 • Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året. • Lämna inte fjärrkontrollen utan batterier under mer än en timme. Om du gör det måste du ställa in SBC RU130 igen. KNAPPAR & FUNKTIONER På/av: slår av eller på TV/video/SAT.
  • Seite 55 O N T R O L L Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt. Utrustningen är av annat märke, eller enheten är av märket Philips, men alla knappar fungerar inte korrekt: Leta reda på märkesnamnet på den enhet du vill styra i kodlistan (i mitten av den här handboken).
  • Seite 56 Tryck upprepade gånger på knappen på/av, tills enheten stängs av. Tryck på knappen Ljud för att låsa den rätta koden i minnet på SBC RU130. – Den gröna lysdioden blinkar två gånger. O N T R O L L Slå på utrustningen manuellt. Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt.
  • Seite 57 • Enheten reagerar inte men den gröna lampan blinkar när du trycker på en knapp. – Rikta SBC RU130 mot enheten och se till att det inte finns några hinder mellan SBC RU130 och enheten. • SBC RU130 utför inte kommandona korrekt.
  • Seite 58: Behöver Du Hjälp

    Pagina 60 Bruksanvisning BEHÖVER DU HJÄLP ? Om du har några frågor om SBC RU130 är du välkommen att ringa vår hjälplinje för att få assistans! Numret finns i kodlistavsnittet i det här häftet. Läs handboken noggrant innan du ringer. Du kan lösa de flesta problem själv.
  • Seite 59 TV, VCR og satellit modtager/kabeldekoder. Installering af batterier Din SBC RU130 bruger to 1,5V batterier, type R03, UM4 eller AAA. Sæt dem i således: DISPOSE OF USED BATTERIES PROPERLY R Å...
  • Seite 60 Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar. Gå til næste afsnit, hvis svaret ikke er korrekt. Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit udstyr er et Philips mærke, men ikke alle knapper svarer korrekt: Slå mærket på det apparat som du vil betjene op i kodelisten (som findes midt i denne brugervejledning).
  • Seite 61 XP SBC RU 130 16-06-2000 10:20 Pagina 63 Brugsanvisning E M Æ R K - Hvis LED´en viser et langt blink, var koden ukendt. Gå tilbage til trin 1 og gentag fremgangsmåden, ved brug af den næste 6-cifrede kode fra listen. - Hvis der ikke trykkes en knap ned inden 30 sekunder, skal du begynde igen ved trin 1.
  • Seite 62 • Apparatet svarer ikke, men det grønne lys blinker, når du trykker på en knap. – Sigt på apparatet med SBC RU130´en og sørg for, at der ikke er nogen forhindring mellem SBC RU130´en og apparatet. • SBC RU130´en udfører ikke kommandoerne korrekt.
  • Seite 63: Behøver Du Hjælp

    Pagina 65 Brugsanvisning BEHØVER DU HJÆLP? Hvis du har nogle spørgsmål om SBC RU130, så ring til vores hjælp-linie efter assistance! Du kan finde nummeret i kodelisteafsnittet i denne vejledning. Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem. Du vil kunne løse de fleste af dine problemer selv.
  • Seite 64 Pagina 66 Bruksanvisning Du gjorde akkurat det riktige valget da du kjøpte denne universalfjernkontrollen fra Philips! Den erstatter så mange som enkeltstående fjernkontroller, og kan betjene alle de funksjonene du bruker oftest på TV-apparater, videospillere og satellittunere/kabeldekodere, fra omtrent alle merkeprodusenter.
  • Seite 65 O N T R O L L Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons. Utstyret ditt er av et annet merke eller utstyret ditt er av merket Philips, men ikke alle taster reagerer riktig: Slå opp merkenavnet på den utstyrsenheten du skal bruke, i kodelisten (midt i dette heftet) for utstyrsenheten.
  • Seite 66 Tryk gentagne gange på knappen Power, til udstyret slukkes. Trykk Mute-tasten for å låse riktig kode i minnet i SBC RU130. – Den grønne lysdioden blinker to ganger. E R K Slå utstyret på manuelt. Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons.
  • Seite 67 • Enheten reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du trykker på en knapp. – Pek med SBC RU130 i retning utstyrsenheten, og forsikre deg om at det ikke er noe som stenger mellom SBC RU130 og utstyrsenheten. • SBC RU130 utfører ikke kommandoer som den skal.
  • Seite 68: Trenger Du Hjelp

    Pagina 70 Bruksanvisning TRENGER DU HJELP? Hvis du har spørsmål om SBC RU130, vennligst ring hjelplinjen vår for assistanse! Du finner nummeret i avsnittet om Kodeliste i dette heftet. Før du ringer, les heftet nøye. De fleste problemene kan du løse selv.
  • Seite 69: Paristojen Asennus Kaukosäätimeen

    XP SBC RU 130 16-06-2000 10:20 Pagina 71 Käyttöohje Teit onnistuneen valinnan ostaessasi tämän Philips- yleiskaukosäätimen! Se korvaa jopa erillista kaukosäädintä, ja sillä voi ohjata melkein minkä tahansa merkkisen television, videonauhurin tai satelliittivirittimen/ kotipäätteen. Paristojen asennus kaukosäätimeen SBC RU 130 vaatii kaksi 1,5 V paristoa, tyyppi R03, UM4 tai AAA.
  • Seite 70 A R K I S T A Kokeile, reagoiko laite oikein, kun painat muutamia näppäimiä. Jos laite ei toimi oikein, siirry seuraavaan kappaleeseen Laitteesi on muun merkkinen, tai laitteesi on Philips-merkkinen, mutta kaikki näppäimet eivät toimi oikein: Etsi laitteesi merkki koodilistalta (tämän käsikirjan keskellä).
  • Seite 71 Paina ‘PROG–’ (vain alas!) muutaman kerran. PROG Paina virtakytkintä toistuvasti, kunnes laitteen virta katkeaa. Lukitse oikea koodi Vaimennustä painamalla SBC RU130:n muistiin. – Vihreä merkkivalo välähtää kahdesti. A R K I S T A Kytke virta päälle käsin. Tarkista toiminta painamalla muutamia näppäimiä.
  • Seite 72 AAA. • Laite ei reagoi, mutta vihreä merkkivalo välähtää, kun näppäintä painetaan. – Suuntaa SBC RU130 laitteeseen ja varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen välissä ole mitään esineitä. • SBC RU130 ei suorita komentoja oikein. – Koodi voi olla väärä. Suorita alkuasetukset uudelleen kokeillen toista laitteellesi ilmoitettua koodia tai käynnistä...
  • Seite 73: Tarvitsetko Apua

    XP SBC RU 130 16-06-2000 10:20 Pagina 75 Käyttöohje TARVITSETKO APUA? Jos sinulla on SBC RU130 -kaukosäädintä koskevia kysymyksiä, soita neuvontapuhelimeen! Numero löytyy tämän vihkon koodilistan yhteydestä. Lue kuitenkin nämä ohjeet huolella ennen kuin soitat. Useimmat ongelmat osaat ratkaista itsekin. Ellet löydä vastauksia kysymyksiisi, tee laitteestasi merkinnät lomakkeeseen, joka on...
  • Seite 74: Garantie

    XP SBC RU 130 16-06-2000 10:20 Pagina 76 Guarantee Garantieschein Certificado de certificate Certificado de garantia Certificat de garantía Garantibevis garantie Certificato di Takuutodistus Garantiebewijs garanzia Εγγύηση year warranty anno garanzia année garantie garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año...

Inhaltsverzeichnis