Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN ka 1501 cb Bedienungsanleitung

BOMANN ka 1501 cb Bedienungsanleitung

Kaffeeautomat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ka 1501 cb:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
K
KA 1501 CB
AFFEEAUTOMAT
Koffi e automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café • Maquina de café
Macchina da caffè • Coffee Machine • Automat do kawy • Kávovar
Automata kávéfőző • Автоматична кавоварка • Автоматическая кофеварка
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
05-KA 1501 CB.indd 1
14.06.2010 9:55:29 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN ka 1501 cb

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации 05-KA 1501 CB.indd 1 14.06.2010 9:55:29 Uhr...
  • Seite 2 • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, Lassen Sie bitte vor dem 1. Aufbrühen von Kaffee für 2-3 dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Durchgänge Wasser zur Reinigung durch das Gerät laufen. 05-KA 1501 CB.indd 2 14.06.2010 9:55:31 Uhr...
  • Seite 3: Betrieb

    Konformitätserklärung der Schalter in der „I“ Stellung bleiben. Die Heizplatte hält den Kaffee warm, bis Sie auf „0“ schalten. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät KA 1501 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- ...
  • Seite 4: Garantiebedingungen

    Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- tal online verfolgen. 05-KA 1501 CB.indd 4 14.06.2010 9:55:33 Uhr...
  • Seite 5 Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met • Plaats de onderdelen in omgekeerde volgorde weer terug. het apparaat spelen.  oPMERKING: Laat vóór het eerste zetten van koffie 2-3 keer water voor de reiniging door het apparaat lopen. 05-KA 1501 CB.indd 5 14.06.2010 9:55:33 Uhr...
  • Seite 6 . Technische gegevens • Wanneer zich nog water in de tank bevindt, plaatst u Model: ................ KA 1501 CB de kan op tijd terug. In het andere geval zou de filter kunnen overlopen. Spanningstoevoer: ........220-240 V ~ 50/60 Hz •...
  • Seite 7: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. Ι 05-KA 1501 CB.indd 7 14.06.2010 9:55:34 Uhr...
  • Seite 8: Conseils Généraux De Sécurité

    Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne REMARQUE: jouent pas avec l’appareil. Avant la 1ère préparation de café, prière de faire passer 2 ou 3 fois de l’eau en vue de nettoyer l’appareil. 05-KA 1501 CB.indd 8 14.06.2010 9:55:35 Uhr...
  • Seite 9 • Si le réservoir contient toujours de l’eau, remettez la Données techniques cafetière rapidement sur son support. Sinon, le filtre Modèle:..............KA 1501 CB risquerait de déborder. Alimentation: ..........220-240 V ~ 50/60 Hz • Mettez en marche l’appareil.
  • Seite 10 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- • tion de votre communauté. • • • • • • • 05-KA 1501 CB.indd 10 14.06.2010 9:55:36 Uhr...
  • Seite 11 Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no INDICACIÓN: jueguen con el aparato. Antes de la primera cocción de café deje pasar para la limpie- za de 2 a 3 pasos agua fría por el aparato. 05-KA 1501 CB.indd 11 14.06.2010 9:55:37 Uhr...
  • Seite 12 Datos técnicos • Si se encuentra todavía agua en el depósito ponga la jarra a tiempo debajo. En caso contrario podría Modelo:..............KA 1501 CB derramarse el filtro. Suministro de tensión:........220-240 V ~ 50/60 Hz • Conecte el aparato.
  • Seite 13 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Ι 05-KA 1501 CB.indd 13 14.06.2010 9:55:38 Uhr...
  • Seite 14 2 ou 3 vezes, apenas com água fria. utilização do aparelho. • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. 05-KA 1501 CB.indd 14 14.06.2010 9:55:38 Uhr...
  • Seite 15 Em caso Características técnicas contrário o filtro poderia entornar. • Ligue a máquina. Modelo:..............KA 1501 CB  Alimentação da corrente: ......220-240 V ~ 50/60 Hz INDICAÇÃo: • A luz de controlo no interruptor brilha.
  • Seite 16 • Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. • • • • • • 05-KA 1501 CB.indd 16 14.06.2010 9:55:40 Uhr...
  • Seite 17  NoTA: to l’apparecchio. Prima della 1a preparazione di caffè, eseguite 2-3 erogazioni • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. facendo passare solo acqua per l’apparecchio, così da pulirlo. 05-KA 1501 CB.indd 17 14.06.2010 9:55:40 Uhr...
  • Seite 18: Funzionamento

    Dati tecnici • Se si dovesse trovare ancora acqua nel serbatoio, poggiarci in tempo la caffettiera al di sotto. Il filtro Modello: ..............KA 1501 CB potrebbe traboccare Alimentazione rete: ........220-240 V ~ 50/60 Hz • Accendete l‘apparecchio.
  • Seite 19 Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Ι 05-KA 1501 CB.indd 19 14.06.2010 9:55:41 Uhr...
  • Seite 20: General Safety Instructions

    WARNING:  This warns you of dangers to your health and indicates NoTE: You can use the pot to fill the water tank. possible injury risks. 05-KA 1501 CB.indd 20 14.06.2010 9:55:42 Uhr...
  • Seite 21: Technical Data

    Technical Data the base. Model: ................ KA 1501 CB • If there is still water in the tank, place the pot under- neath as soon as possible. Otherwise the filter might Power supply: ..........220-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Seite 22 Przed zaparzeniem pierwszej kawy należy 2-3 razy przepuścić takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna przez urządzenie zimną wodę w celu jego wyczyszczenia. lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą- dzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-KA 1501 CB.indd 22 14.06.2010 9:55:43 Uhr...
  • Seite 23 Dzięki niemu po zdjęciu Dane techniczne dzbanka, zanim pozostała woda przeleci przez filtr, kawa nie kapie na podstawę. Model: ................ KA 1501 CB • Jeżeli w zbiorniku jest woda, podstaw w odpowiednim Napięcie zasilające: ........220-240 V ~ 50/60 Hz momencie dzbanek.
  • Seite 24: Ogólne Warunki Gwarancji

    Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, • do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. č 05-KA 1501 CB.indd 24 14.06.2010 9:55:45 Uhr...
  • Seite 25 čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. • Víko vodní nádržky vyklápněte dopředu. • Do vodní nádržky nalijte studenou vodu, podle toho, kolik šálek kávy si přejete. Označení je na ukazovateli vodní hladiny. 05-KA 1501 CB.indd 25 14.06.2010 9:55:45 Uhr...
  • Seite 26 • odejmutí konvičky ještě předtím, než všechna voda Technické údaje vyteče z filtru, se tak zamezí tomu, aby káva odkapá- Model: ................ KA 1501 CB vala na odstavnou desku. • • Nachází-li se ještě voda v nádržce, včas pod ní...
  • Seite 27 Ezután fordított sorrendben helyezze vissza az alkatrésze- kell használni a készüléket. ket! • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy  játsszanak a készülékkel. TáJÉKoZTATáS: Az első kávéfőzés előtt 2-3-szor futtasson keresztül tiszta vizet a készüléken, hogy megtisztítsa! 05-KA 1501 CB.indd 27 14.06.2010 9:55:46 Uhr...
  • Seite 28 Műszaki adatok átfolyt volna a filteren. Modell: ............... KA 1501 CB • Ha van még víz a tartályban, idejében helyezze alá a kannát. Máskülönben túlfolyhat a filter.
  • Seite 29 Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Ι 05-KA 1501 CB.indd 29 14.06.2010 9:55:47 Uhr...
  • Seite 30 Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. ВКАЗІВКА: Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу Зверніть увагу на те, щоб прилад був вимкнутим. обов’язково притримуйтесь цих вказівок. Перемикач має стояти на позначці „0“. 05-KA 1501 CB.indd 30 14.06.2010 9:55:48 Uhr...
  • Seite 31 використовувати м‘яку щітку.  ВКАЗІВКА: Технічні параметри • Контрольна лампочка в перемикачі засвітиться. Модель: ..............KA 1501 CB • Операція приготування кави продовжується при- близно 10 хвилин. Подання живлення: ........220-240 В ~ 50/60 Гц • Коли вся кава протекла через фільтр, можна вийняти...
  • Seite 32 • прибором.  • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться ПРИМЕЧАНИЕ: в том, что они не играют с прибором. Перед 1 варкой кофе дайте воде 2-3 раза пройти через прибор и промыть его. 05-KA 1501 CB.indd 32 14.06.2010 9:55:50 Uhr...
  • Seite 33 • В выключателе загорается контрольная лампочка. Технические данные • Процесс варения длится прим. 10 минут. Модель: ..............KA 1501 CB • После того, как кофе больше не течёт через фильтр, Электропитание: ........220-240 В ~ 50/60 Гц кофейник можно убирать. •...
  • Seite 34 верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро- магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-KA 1501 CB.indd 34 14.06.2010 9:55:51 Uhr...
  • Seite 35 05-KA 1501 CB.indd 35 14.06.2010 9:55:51 Uhr...
  • Seite 36 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-KA 1501 CB.indd 36 14.06.2010 9:55:51 Uhr...

Inhaltsverzeichnis