Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KÜHLSCHRANK
REFRIGERATEUR
KOELKAST
FRIDGE
ZRC 250 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
2222 205-22

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi zrc 250 1

  • Seite 1 KÜHLSCHRANK REFRIGERATEUR KOELKAST FRIDGE ZRC 250 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET 2222 205-22...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appli- ances, the user must first make sure that they satisfy the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, instal- lation instructions, type of gas, etc.) for the country concerned, and that they can withstand the local climatic and environmental conditions.
  • Seite 3: Hinweise Zur Verpackungsentsorgung

    DECLARATION OF GUARANTEE TERMS einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je Gebrauch nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut. • Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Changing the opening direction of the doors Warnungen und wichtige Hinweise Wartung Before carrying out any operations, remove the plug Stillstandzeiten Hinweise zur Verpackungsentsorgung from the power socket. Regelmäßige Reinigung Gebrauch Innenbeleuchtung To change the opening direction of the door, Abtauen proceed as follows: Reinigung der Innenteile...
  • Seite 5: Hinweise Zum Richtigen Kühlen

    Rear spacers Hinweise zum richtigen Kühlen Wichtig In the bag with the documentation, there are two Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu Höchste Kälteeinstellung bei hoher spacers which must be fitted in the two top erreichen, beachten Sie bitte folgendes: Raumtemperatur und erheblicher corners.
  • Seite 6: Wartung

    Customer service and spare parts Tips Obst und Gemüse: nach vorherigem Säubern und Tips für das Kühlen If the appliance is not functioning properly, check opening is not obstructed (see “Defrosting” Waschen in der Gemüseschale (in den that: section). Nachstehend einige praktische Ratschläge: Gemüseschalen) aufbewahren.
  • Seite 7: Abtauen

    Maintenance Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes Periods of non-operation bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Unplug the appliance before carrying out When the appliance is not in use for long periods, Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- any maintenance operation.
  • Seite 8: Installation

    Installation Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a Aufstellung series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
  • Seite 9: Hintere Abstandsstücke

    Hintere Abstandsstücke Im Beipack sind 2 Distanzstücke enthalten, die an Control panel der Geräte-Rückseite montiert werden müssen. Lösen Sie dazu etwas die Schrauben der Gehäuseabdeckung. Schieben Sie das Distanzstück unter den Schraubenkopf und ziehen Sie die Schraube wieder fest. D594 A.
  • Seite 10: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN which may cause it to explode, resulting in • There are working parts in this product which damage to the appliance. Do not use a heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in mechanical device or any artificial means to Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt.
  • Seite 11: General Safety

    15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden WARNINGS Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts. It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference.
  • Seite 12: Avertissements Et Conseils Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen. Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future technische voorwaarden ( o.a.
  • Seite 13: Renseignements Pour L'élimination Des Matériaux D'emballage

    Waarborgvoorwaarden ATTENTION: En dehors des températures Protection de ambiantes indiquées par la classe climatique l’environnement d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het respecter les indications suivantes: lorsque la Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de voorkomen dat er een defect optreedt.
  • Seite 14: Utilisation

    16.In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen, tenzij Sommaire wettelijk anders is bepaald. Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de Entretien Avertissements et conseils importants technische voorwaarden ( o.a.
  • Seite 15: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden (NL) Réfrigération Important Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het Si le thermostat est réglé sur la position de froid réfrigérateur: voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als maximum, lorsque la température ambiante est buiten de garantietermijn.
  • Seite 16: Conseils

    Muur-afstandshouders Conseils In het documentenzakje bevinden zich twee afstandhouders die in de bovenste hoeken aan Conseils pour la réfrigération de achterzijde geplaatst dienen te worden. Draai de schroeven los, steek de afstandhouder Où placer les denrées? Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement onder de schroefkop en draai de schroeven weer dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des...
  • Seite 17: Dégivrage

    Installatie Dégivrage Le dégivrage du compartiment réfrigérateur Plaats van opstelling s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans Plaats het apparaat uit de buurt van un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle s’évapore.
  • Seite 18: Installation

    Installation Vervangen van de lamp Het lampje van de koelkast is op de volgende wijze Emplacement bereikbaar: • Schroef het afschermkapje los; Placez de préférence votre appareil loin d’une • verwijder het losse deel door er lichte druk op uit source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons te oefenen (zie figuur).
  • Seite 19: Entretoises Postérieures

    Entretoises postérieures Tips Dans le sac avec la documentation, il y a deux entretoises qui dolvent être montées dans les Tips het koelen deux coins supérieurs. Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous Enkele praktische tips: Boter en kaas: worden, om blootstelling aan de la tête de vis, puis resserrer.
  • Seite 20: Conditions De Garantie

    DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Koelen van levensmiddelen Attentie Voor een optimaal gebruik van de koelruimte Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre Het kan voorkomen dat, indien de adviseren wij u de volgende eenvoudige regels in service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie.
  • Seite 21: Het Gebruik

    Inhoud 14.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire Waarschuwingen en Belangrijke adviezen Onderhoud prévaloir les droits.
  • Seite 22: Waarschuwingen En Belangrijke Adviezen

    minimum waarde daalt, wordt de • Plaats het apparaat met z’n achterkant zo dicht bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN gegarandeerd; u kunt de bewaarde verbrandingsletsel door aanraking van hete tot levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk zeer hete delen.