Seite 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET KOFFIEZET MET TIMER CAFETIERE AVEC MINUTEUR KAFFEEMASCHINE MIT TIMER COFFEE MAKER WITH TIMER DO-402KT PRODUCT OF...
DO-402KT GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
Seite 3
DO-402KT Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO-402KT Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
DO-402KT RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
DO-402KT VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees aandachtig volgende veiligheidstips voordat u dit elektrisch toestel gaat gebruiken. Zo verkleint u het risico op brand, elektrische schokken of verwondingen. Lees alle instructies. Raak nooit het warme oppervlak aan. Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen.
DO-402KT Gebruik geen schuurpoeder of schuursponsjes voor reiniging van het toestel. HET SNOER Het toestel is voorzien van een kort snoer om te vermijden dat u erover zou struikelen of erin verstrikt zou raken. Wees uiterst voorzichtig wanner u een verlengsnoer gebruikt.
DO-402KT INSTELLING VAN HET UUR: Steek de stekker in het stopcontact: “12.00” verschijnt op het schermpje. Om het juiste uur in te stellen, drukt u 1 maal op de “PROG”-toets: “CLOCK” verschijnt rechts bovenaan. Druk vervolgens eerst op de toets “HOUR” om de uren in te stellen, nadien op de toets “MIN”...
Seite 8
DO-402KT CONSEIL DE SECURITE Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lisez attentivement ces conseils de sécurité, afi n d’éviter tout risque d’incendie, de décharges électriques et de blessures. Lisez toutes les instructions. Ne touchez jamais les surfaces chaudes.
DO-402KT LE CORDON : QUELQUES PARTICULARITES La cafetière est pourvue d’un cordon court pour éviter que vous ne tombiez. Soyez très prudent en utilisant une rallonge. Les rallonges que vous utilisez doivent répondre aux conditions suivantes : Le voltage de la rallonge doit être égal ou supérieur à celui de l’appareil.
DO-402KT régler l’heure. Régler ensuite les minutes en appuyant sur le bouton « MIN ». RÉGLAGE DE LA PROGRAMMATION : Remplissez d’abord l’appareil avec de l’eau et du café. Appuyez 2 fois sur le bouton “PROG” : « TIMER » s’affi che à gauche en haut.
DO-402KT SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. So verringern Sie das Feuer-, Elektroschock- und Verletzungsrisiko. Lesen Sie alle Anweisungen. Berühren Sie nie die warme Oberfl äche. Tauchen Sie das Gerät, die Schnur oder den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
DO-402KT Füllen Sie nie Wasser nach, wenn der Ein/Aus-Schalter noch auf „1“ steht. Schalten Sie den Schalter erst auf „0“ und lassen Sie das Gerät abkühlen. Stellen Sie die Kanne nie auf eine heiße Fläche oder in einen heißen Ofen.
DO-402KT KAFFEEBEREITUNG MIT PROGRAMMIERUNG Mit dem Timer können Sie die Kaffeemaschine zu einer vorprogrammierten Uhrzeit einschalten. EINSTELLUNG DER UHRZEIT: Wenn Sie das Gerät anschliessen, blinkt „12.00“ in der Anzeige. Um die richtige Uhrzeit einzustellen drücken Sie 1 Mal auf die „PROG“-Taste: „CLOCK“...
DO-402KT SAFETY INSTRUCTIONS Read the following safety tips carefully before using this electrical appliance. This way you’ll reduce the risk of fi re, electrocution or injuries. Read all the instructions. Never touch the hot surfaces. Never immerse the appliance, the plug or the electrical cord in water or any other liquid.
DO-402KT When using an extention cord, think of the following : - The indicated power of the extenion cord needs to be at least the same as the appliance - Make sure the extention cord is not draped over the table or counter top, children could pull it or you could trip over it.
DO-402KT SET PROGRAM : Fill the appliance with water and coffee. Press the “PROG” button twice: the word “TIMER” is displayed. Set the time on which the coffee maker needs to start functioning, by pressing the “HOUR” and “MIN” button.