DO-410K-411K GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
Seite 3
DO-410K-411K Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO-410K-411K Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
DO-410K-411K RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
DO-410K-411K VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees aandachtig volgende veiligheidstips voordat u dit elektrisch toestel gaat gebruiken. Zo verkleint u het risico op brand, elektrische schokken of verwondingen. Lees alle instructies. Raak nooit het warme oppervlak aan. Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen.
DO-410K-411K HET SNOER Het toestel is voorzien van een kort snoer om te vermijden dat u erover zou struikelen of erin verstrikt zou raken. Wees uiterst voorzichtig wanneer u een verlengsnoer gebruikt. Wanneer u een verlengsnoer wenst te gebruiken, moet u het volgende in acht nemen : De vermelde sterkte van het verlengsnoer moet minstens even hoog zijn als die van het toestel.
Seite 7
DO-410K-411K De warmhoudplaat moet koud zijn voordat u ze reinigt. Dompel het toestel nooit onder in water. Gebruik nooit een doek om het waterreservoir te reinigen. Er zouden pluisjes kunnen achterblijven. Spoel het reservoir nu en dan uit met gewoon water.
DO-410K-411K CONSEILS DE SECURITE Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lisez attentivement ces conseils de sécurité, afi n d’éviter tout risque d’incendie, de décharges électriques et de blessures. Lisez toutes les instructions. Ne touchez jamais les surfaces chaudes.
DO-410K-411K LE CORDON : QUELQUES PARTICULARITES La cafetière est pourvue d’un cordon court pour éviter que vous tombiez. Soyez très prudent en utilisant une rallonge. Les rallonges que vous utilisez doivent répondre aux conditions suivantes : Le voltage de la rallonge doit être égal ou supérieur à celui de l’appareil.
Seite 10
DO-410K-411K DETARTRAGE Détartrez régulièrement votre cafetière électrique. Pour un usage normal (2 verseuses pleines par jour), nous vous conseillons de suivre les règles suivantes : Dureté de l’eau jusqu’à 18°dh : 2 à 3 fois par an. Dureté de l’eau au dessus de 18° dh : 4 à 5 fois par an.
DO-410K-411K SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. So verringern Sie das Feuer-, Elektroschock- und Verletzungsrisiko. Lesen Sie alle Anweisungen. Berühren Sie nie die warme Oberfl äche. Tauchen Sie das Gerät, die Schnur oder den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
DO-410K-411K Sie den Schalter erst auf „0“ und lassen Sie das Gerät abkühlen. Stellen Sie die Kanne nie auf eine heiße Fläche oder in einen heißen Ofen. Berühren Sie die Schnur und die heißen Geräteteile nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Seite 13
DO-410K-411K Die Filterhalterung kann vor der Reinigung entfernt werden. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts regelmäßig mit einem feuchten Lappen. Trocknen Sie es anschließend ab. Benutzen Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Die Heizplatte muss kalt sein, bevor Sie diese reinigen.
DO-410K-411K SAFETY INSTRUCTIONS Read the following safety tips carefully before using this electrical appliance. This way you’ll reduce the risk of fi re, electrocution or injuries. Read all the instructions. Never touch the hot surfaces. Never immerse the appliance, the plug or the electrical cord in water or any other liquid.
DO-410K-411K of the appliance. - Make sure the extention cord is not draped over the table or counter top, children could pull it or you could trip over it. INSTRUCTIONS FOR USE First use : Run clean water through the coffee maker twice.
Seite 16
DO-410K-411K Water hardness upto 18°dh : 2 to 3 times a year. Water hardness above 18°dh : 4 to 5 times a year. The water distribution in your area, can provide you the necessary info concerning your water hardness. For descalling the appliance you should fi ll the coffee maker with vinegar and let it run through twice.