Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TriStar KP-6245 Bedienungsanleitung

Elektrische kochplatte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KP-6245:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
KP-6245

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar KP-6245

  • Seite 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning KP-6245...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Hot plate Dear customer, • Do not use when the appliance is fallen, there are any signs of damage or when it leaks. Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make • Never use the device unsupervised. the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary • All repairs should be made by a competent qualified electrician(*).
  • Seite 4: Parts Description

    Instruction manual PaRTS DeScRIPTIoN • Using an extension cord or something similar is not allowed. • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table 1. Small cooker or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly 2. Large cooker into contact with the hot parts of the appliances. Don not place the 3. Switch appliance underneath or close to curtains, window coverings etc 4. Control light • Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance. • We advise to place a heat resistant coating between your table and the appliance (this way you don't get burns on your table or table cloth). • Do not use this appliances in the bathroom or near a sink filled with water. If this appliances has fallen into the water do not under no circumstances directly grab this appliances but first pull the plug from the socket. * Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
  • Seite 5 Hot plate guaRaNTee • Turn on the cooker on by turning the switch clockwise. The red • Tristar is not liable for damages occurred through: indicator lights up. o In case the appliance has fallen. • You can select the desired temperature by turning the knob clockwise o In case the appliance has been technically changed by the owner or from, 1 for the lowest temperature and 5 for the highest level. another third party. • If the temperature which belong to the set position is reached, the o In case of improper use of the appliance. warning light turns off. o In case of normal wear of the appliance. • When the temperature drops, heat loss to the pan, the thermostat • By executing repairs the original warranty period of 2 years will not turns back on again. be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty is only legal on European soil. This warranty does not overrule the European directive 1944/44CE cleaNINg • Always keep your receipt, without this receipt you cannot claim any form of warranty what so ever. • Unplug, before cleaning, the plug from the socket and allow the plate • Damage caused by not following the instruction manual, will lead to to cool down completely.
  • Seite 6 Instruction manual guIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The • Only material or manufacturing defects are included in this warranty. eNVIRoNmeNT • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. This appliance should not be put into the domestic garbage • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of at the end of its durability, but must be offered at a central the whole appliances. In such cases please contact our hotline. Broken point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge. symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your • Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as attention to this important issue. The materials used in this appliance cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute by the guarantee and hence are to be paid! an important push to the protection of our environment. Ask your local • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. authorities for information regarding the point of recollection. • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing Packaging costs. T he packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. Product T his device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the environment and...
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    Kookplaat - warmhoudplaat Geachte klant, • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Dit apparaat mag niet gebruikt worden als het gevallen is, er tekenen gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit van schade zijn of als het lekt. apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen • Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of draaiknoppen.
  • Seite 8: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing oNDeRDeleNBeSchRIjVINg • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt 1. Thermostaat wordt. 2. Controle lampje • let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van 3. Kleine kookpit de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via 4. Grote kookpit een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig uit en aangezet wordt door het voorwerp. • Het gebruik van een verlengsnoer of iets dergelijks is niet toegestaan. • Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of tegen hete oppervlakken. Plaats het product niet onder of dicht de gordijnen, raambekleding enz. • Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het apparaat. • Het is aangeraden een warmtewerende bedekking tussen de tafel en het toestel te leggen (eveneens om geen sporen tengevolge van de warmte op uw tafellaken of tafel na te laten). • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde VooR heT eeRSTe geBRuIk gootsteen of iets dergelijks. Pak een apparaat dat in het water is gevallen nooit zomaar vast, maar trek eerst de stekker uit het • Haal het apparaat en accessoires uit de doos. Verwijder eventuele...
  • Seite 9: Garantievoorwaarden

    Kookplaat - warmhoudplaat geBRuIk gaRaNTIeVooRwaaRDeN • Schakel de kookplaat in door de thermostaat naar rechts te draaien. • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: Het rode controle lampje gaat branden. De kookplaat wordt warm. o Ten gevolge van een val of ongeluk. • U kunt de gewenste temperatuur selecteren door de knop met de klok o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. mee te draaien, 1 is de laagste stand, 5 is de hoogste stand. o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. • Indien de temperatuur, behorende bij de ingestelde stand, bereikt is, o Door normale gebruiksslijtage. gaat het controlelampje uit. • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode • Wanneer de temperatuur van de kookplaat daalt zal de kookplaat van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees automatisch ingeschakeld worden door de thermostaat. grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op. • Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u ReINIgINg geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. • Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de • Haal voor het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en laat de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade kookplaat volledig afkoelen. die hieruit ontstaat is Tristar niet aansprakelijk. • Gebruik geen toxische en schurende schoonmaakmiddelen zoals, • Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt...
  • Seite 10: Aanwijzingen Ter Bescherming Van Het Milieu

    Gebruiksaanwijzing aaNwIjzINgeN TeR BeScheRmINg VaN • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking heT mIlIeu voor deze garantie. • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en • Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte u contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/ grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van plastic onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan zullen dus altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen. de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het • Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede bedoelde inzamelpunt. reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht! Verpakking • De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie. Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het • Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden verpakkingsmateriaal gescheiden in. uitgevoerd door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de Product betaling van de daaruit voortvloeiende kosten.
  • Seite 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Plaque de cuisson Cher client, félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. • Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du • Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis réparation qualifié agréé (*).
  • Seite 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi DeScRIPTIoN DeS PIèceS • Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre 1. Thermostat pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas 2. Veilleuse positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc. 3. Petite plaque de cuisson • Veillez à ce que le cordon ne touche pas les parties brulantes de 4. Grande plaque de cuisson l’appareil. • Il est recommandé de mettre un dessous résistant à la chaleur entre votre table et l'appareil (ce procédé évitera de bruler votre table ou votre nappe). • Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à proximité d’un évier rempli d’eau. Si cet appareil est tombé dans l’eau il ne faut en aucun cas le saisir directement. Débranchez d’abord la fiche de la prise. * Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé...
  • Seite 13: Garantie

    Plaque de cuisson uTIlISaTIoN gaRaNTIe • Allumez la plaque de cuisson en tournant le bouton dans le sens des • Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus : aiguilles d’une montre. Le voyant de commande rouge s'allume. o En cas de la chute de l’appareil • La température souhaitée peut être sélectionnée en tournant le o En cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire ou bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, 1 pour la température par un tiers la plus basse et 5 pour la plus élevée. o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil • Lorsque la température correspondant à la position réglée est atteinte, o En cas d’usure normale de l’appareil le voyant rouge de commande s’éteint. • L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale • Lorsque la température baisse, le thermostat rallumera la plaque de de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie cuisson. conforme. Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette garantie ne change pas la Directive Européenne 1944/44CE. • Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une NeTToyage réclamation sous garantie sans ce reçu. • Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez la fiche de la prise murale et entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu laissez complètement refroidir la plaque.
  • Seite 14 Mode d’emploi DIRecTIVeS PouR la PRoTecTIoN De • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans l’eNVIRoNNemeNT cette garantie. • Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu. la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur contacter notre assistance téléphonique. Du verre ou des pièces en ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. plastique cassés sont toujours sujets à des frais. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport • Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l’usure, important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne autorités locales pour des renseignements concernant le centre de sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. Recyclage • La garantie est caduque en cas de modification non autorisée. • Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être emballage effectuées par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément. paiement pour les frais occasionnés. Produit Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’Equipements Electriques et...
  • Seite 15: Elektrische Kochplatte

    Elektrische Kochplatte Sehr geehrter Kunde, • Benutzen Sie es nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn es Anzeichen von Beschädigung aufweist oder wenn es nicht dicht ist. Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät Knöpfe. bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
  • Seite 16: Teilebeschreibung

    Bedienungsanleitung TeIleBeSchReIBuNg • Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle. • Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden. 1. Thermostat • anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des 2. Kontrollleuchte Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen 3. Kleine Kochplatte externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf 4. Große Kochplatte auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig an- und abgeschaltet wird. • Die Benutzung eines Verlängerungskabels oder ähnlichem ist nicht erlaubt. • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberfläche berührt oder in direkten Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht unter oder neben Gardinen, Fenstervorhängen usw. • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommt. • Wir empfehlen, eine hitzebeständige Auflage zwischen Ihren Tisch und das Gerät zu legen (auf diese Weise gibt es keine Brandspuren auf Ihrem Tisch oder der Tischdecke). VoR DeR eRSTeN INBeTRIeBNahme • Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe des Waschbeckens, das mit Wasser gefüllt ist. Wenn dieses Gerät ins Wasser • Nehmen Sie das Gerät samt Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie gefallen ist, greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser, um das...
  • Seite 17 Elektrische Kochplatte INBeTRIeBNahme gaRaNTIe • Schalten Sie die Kochplatte ein, indem Sie den Schalter im • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten Uhrzeigersinn drehen. Die rote Kontrollleuchte wird aktiviert. aufgrund von: • Sie können die gewünschte Temperatur auswählen, indem Sie den o Herunterfallen des Geräts. Regler im Uhrzeigersinn drehen – 1 für die niedrigste Temperatur und 5 o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder für die höchste Stufe. Dritte. • Sobald die Temperatur der eingestellten Stufe erreicht ist, erlischt die o Unsachgemäßer Verwendung des Geräts. rote Kontrollleuchte. o Normalem Verschleiß des Geräts. • Nachdem die Temperatur gefallen ist, schaltet der Thermostat die • Bei Durchführung von Reparaturen am Gerät wird die ursprüngliche Kochplatte wieder ein. Garantiezeit von 24 Monaten nicht verlängert, es entsteht auch kein Recht auf eine neue Garantie. Diese Garantie gilt nur auf europäischem Boden. Diese Garantie setzt die Europäische Direktive 1944/44CE nicht außer Kraft. ReINIguNg • Bewahren Sie die Rechnung immer auf, ohne diese Rechnung können Sie keine Form der Garantie einfordern. • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose und • Beschädigungen, die durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung lassen Sie die Platte vollständig abkühlen. entstehen, führen zu einem Garantieverlust, wenn das zu • Benutzen Sie keine giftigen oder scheuernden Reiniger, wie z. B.
  • Seite 18 Bedienungsanleitung umwelTSchuTzRIchTlINIeN • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer eingeschlossen. zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen • Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der Quittung bei Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung Ihrem Händler ein. lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen zum kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Kontaktieren gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Sie in diesen Fällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen Plastikteilen ist immer kostenpflichtig. bezüglich einer Sammelstelle. • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die Verpackung Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpflichtig! Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung • Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie. getrennt zurück. • Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler Produkt oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgeführt werden. Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Indem die korrekte Entsorgung des...
  • Seite 19: Precauciones Importantes

    Plancha para cocina Estimado cliente, • Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación competente cualificado (*). Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea • Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco. atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de para utilizar, limpiar y mantener el aparato.
  • Seite 20: Descripción De Las Piezas

    Manual de usuario DeScRIPcIóN De laS PIezaS • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato. • Le recomendamos que coloque un elemento resistente al calor entre 1. Termostato la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa 2. Piloto luminoso o el mantel). 3. Plancha pequeña • No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregadero 4. Plancha grande llenó de agua. Si este aparato se ha caído en el agua, bajo ninguna circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma. * Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
  • Seite 21 Plancha para cocina uTIlIzacIóN gaRaNTía • Encienda la plancha girando el interruptor a la derecha. La luz roja de • Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: control se ilumina. o En caso de caída del aparato • Puede seleccionar la temperatura deseada girando el mando a la o En caso de que el propietario o un tercero modifique técnicamente derecha, 1 para la temperatura más baja y 5 para el nivel más alto. el aparato • Si se alcanza la temperatura a la que pertenece la posición establecida, o En caso de un uso incorrecto del aparato la luz roja de control se apaga. o Por el desgaste habitual del aparato • Cuando baja la temperatura, el termostato encenderá de nuevo la • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original plancha. de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE. lImPIeza • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar ningún tipo de garantía. • Desenchufe la unidad, antes de la limpieza, y deje que la plancha se • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán enfríe completamente. lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se • No utilice limpiadores tóxicos o abrasivos, tales como la gasolina, polvo producen daños derivados.
  • Seite 22 Manual de usuario NoRmaS De PRoTeccIóN Del • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. meDIoamBIeNTe • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este siempre tendrá cargo. aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. locales para obtener información acerca del punto de recogida. • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por embalaje vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. pago correspondiente. Producto Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud...
  • Seite 23: Placa Eléctrica

    Placa Eléctrica Estimado cliente, • Não toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores. • Nunca utilize o aparelho sem supervisão. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • Todas as reparações devem ser realizadas por um reparação qualificado Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este e competente (*). aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos • Certifique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco.
  • Seite 24: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador DeScRIção DaS PeçaS • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em 1. Termóstato contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o 2. Luz piloto aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc. 3. Placa de aquecimento pequena • Certifique-se de que o cabo não entra com contacto com partes 4. Placa de aquecimento grande quentes do aparelho. • Aconselhamos a colocar um revestimento resistente ao calor entre a sua mesa e o aparelho (desta forma não queima a mesa nem a toalha). • Não utilize este aparelho na casa de banho ou nas proximidades de um lavatório com água. Se este aparelho tiver caído na água, não o agarre, em nenhumas circunstâncias. Primeiro, desligue-o da corrente. * Reparação qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para evitar perigos.
  • Seite 25 Placa Eléctrica uTIlIzação gaRaNTIa • Ligue a placa de aquecimento rodando o interruptor na direcção dos • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: ponteiros do relógio. A luz de controlo vermelha acende-se. o O aparelho tiver caído • É possível seleccionar a temperatura desejada rodando o botão na o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por direcção dos ponteiros do relógio, 1 para a temperatura mais baixa e 5 terceiros para o nível mais elevado. o Utilização indevida do aparelho • Quando a temperatura definida na posição definida for atingida, a luz o Desgaste normal do aparelho de controlo vermelha apaga-se. • Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não será • Depois da temperatura diminuir, o termóstato volta a ligar a placa de alargado, nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia só é legal na aquecimento. Europa. Esta garantia não se sobrepõe à Directiva Europeia 1944/44CE. • Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer tipo de garantia. lImPeza • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar • Antes de limpar, desligue a ficha da tomada e deixe a placa arrefecer não será responsável. completamente. • A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos • Não utilize produtos de limpeza tóxicos e abrasivos, tal como gasolina,...
  • Seite 26 Manual de utilizador oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta meIo amBIeNTe garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os original ao revendedor, juntamente com o recibo. resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, • Os danos a acessórios não significam a substituição gratuita deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos automática de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, de apoio. Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a sujeitas a um custo adicional. importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem • Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para limpeza, manutenção ou a substituição dessas peças, não estão dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às cobertos pela garantia e, por esse motivo, têm de ser pagos. autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. • A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada. • Após o término do período da garantia, as reparações podem ser embalagem realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação, mediante o A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado.
  • Seite 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Kuchenka elektryczna Drogi kliencie, • Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni. • Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. uszkodzenia lub gdy przecieka. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje • Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i urządzenia.
  • Seite 28: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi oPIS częścI • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego. 1. Termostat • uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania 2. Lampka kontrolna zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za 3. Małe pole grzejne pomocą zewnętrznego urządzenia włączającego, takiego jak timer, ani 4. Duże pole grzejne podłączane do regularnie włączanego lub wyłączanego obwodu. • Nie wolno stosować żadnych przedłużaczy. • Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z gorącymi powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi elementami innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod zasłonami i innymi materiałami wykończeniowymi okien ani w ich pobliżu. • Kabel nie powinien stykać się z gorącymi elementami urządzenia. • Zalecane jest umieszczenie odpornej na ciepło powłoki między stołem a urządzeniem (dzięki temu można zapobiec przypaleniu stołu lub obrusa). • Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, pod żadnym PRzeD PIeRwSzym użycIem pozorem nie można dotykać bezpośrednio urządzenia; należy najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
  • Seite 29 Kuchenka elektryczna użyTkowaNIe gwaRaNcja • Włącz pole grzejne, obracając pokrętło w prawo. Zaświeci się czerwona • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w lampka kontrolna. wyniku: • Ustaw żądaną temperaturę, obracając pokrętło w prawo: 1 oznacza o upadku urządzenia, najniższą temperaturę, a 5 najwyższe jej ustawienie. o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub • Po uzyskaniu temperatury odpowiadającej ustawionej pozycji, zgaśnie inną osobę, czerwona lampka kontrolna. o niewłaściwego użytkowania urządzenia, • Gdy temperatura obniży się, termostat ponownie włączy pole grzejne. o normalnego zużywania się urządzenia. • Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej czySzczeNIe gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy. Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy najpierw wyjąć wtyczkę z 1944/44CE. gniazda elektrycznego i odstawić płytę do całkowitego ostygnięcia. • Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można • Nie należy używać toksycznych ani żrących środków czyszczących, składać żadnych roszczeń gwarancyjnych. takich jak benzyna, proszek do szorowania lub rozpuszczalnik. Do • Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi czyszczenia wystarczy zwykły kuchenny środek do czyszczenia lub...
  • Seite 30 Instrukcja obsługi wyTyczNe w zakReSIe ochRoNy • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących śRoDowISka zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „ w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy z dniem jego zakupu (odbioru). wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne. zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych • W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu. urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, się z przedstawicielem władz lokalnych. konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd opakowanie podlega opłacie. • Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu czy nieumiejętnego użytkowania.
  • Seite 31: Piastra Di Cottura

    Piastra di cottura Caro cliente, • Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. • Far effettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualificato (*). Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. La presa necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di deve essere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta.
  • Seite 32: Manuale Utente

    Manuale utente DeScRIzIoNe DeI comPoNeNTI • Controllare che il cavo non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. 1. Thermostato • Si consiglia di collocare un rivestimento termoresistente tra tavolo e 2. Spia d’accensione apparecchio (per evitare bruciature a tavolo o tovaglia). 3. Piastra riscaldante piccola • Non utilizzare l’apparecchio nella stanza da bagno o vicino a un 4. Piastra riscaldante grande lavandino pieno d’acqua. Se l’apparecchio è caduto nell’acqua, non afferrare l’apparecchio, ma sfilare prima la spina dalla presa . * Riparazione competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’riparazione.
  • Seite 33: Garanzia

    Piastra di cottura uTIlIzzo gaRaNzIa • Accendere la piastra riscaldante girando l’interruttore in senso orario. • Tristar non è responsabile dei danni causati da: La luce rossa di comando si accende. o Caduta dell’apparecchio. • Potete selezionare la temperatura desiderata girando la manopola in o Modifiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti. senso orario, 1 per la temperatura più bassa e 5 per il livello più alto. o Uso improprio dell’apparecchio. • Quando si raggiunge la temperatura impostata, la luce rossa di o Normale usura dell’apparecchio. comando si spegne. • All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà • Una volta che la temperatura si abbassa, il termostato riaccende di estesa né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha nuovo la piastra riscaldante. valore legale solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea 1944/44CE • Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare PulIzIa alcuna forma di garanzia. • Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite • Prima di pulire, scollegare la spina dalla presa di corrente e lasciar nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è raffreddare completamente la piastra. responsabile per qualsiasi danno conseguente. • Non utilizzare sgrassanti tossici o abrasivi, come benzina, polvere o • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate...
  • Seite 34 Manuale utente lINee guIDa PeR la PRoTezIoNe • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. amBIeNTale • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere acquisto. gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema pagamento. importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai da garanzia e quindi deve essere pagata! punti di raccolta. • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere confezione effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. pagamento dei costi previsti. Prodotto Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche...
  • Seite 35 Kokplatta Käre kund, • Rör inte de varma ytorna. Använd handtagen. • Använd aldrig apparaten oövervakad. Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs • Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad elektriker (*). instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa • Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö. möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
  • Seite 36: Beskrivning Av Delar

    Bruksanvisning BeSkRIVNINg aV DelaR • Kontrollera så att sladden inte hänger över bords- eller diskkanten, att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med 1. Liten värmeplatta apparatens varma delar. Placera inte apparaten under eller i närheten 2. Stor värmeplatta av gardiner, fönsterövertäckningar etc. 3. Termostat • Kontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar. 4. Indikatorlampa • Vi rekommenderar att du placerar ett värmeskydd mellan apparaten och bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken). • Använd inte denna apparat i badrum eller nära en ho fylld med vatten. Om denna apparat faller ner i vatten får du inte under några omständigheter ta i apparaten utan att först ha dragit ur kontakten ur vägguttaget. * Kompetent kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror.
  • Seite 37 Kokplatta aNVäNDNINg gaRaNTI • Sätt på värmeplattan genom att vrida kontakten medurs. Den röda • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: kontrollampan tänds. o Att apparaten har fallit ned • Du kan välja önskad temperatur genom att vrida kontakten medurs o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person från 1 för den lägsta temperaturen till 5 för den högsta temperaturen. o Att apparaten har används felaktigt • När den valda temperaturen har uppnåtts slocknar den röda o Att apparaten har råkat ut för normalt slitage kontrollampan. • Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga • När temperaturen sjunker sätter termostaten på värmeplattan igen. garantitiden på 24 månader att förlängas, och inte heller rätten till en ny uppfyllande garanti. Denna garanti gäller endast på europeisk mark. Denna garanti upphäver inte det europeiska direktivet 1944/44CE. ReNgöRINg • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon som helst garanti. • Dra ut kontakten ur eluttaget innan rengöring och låt plattan svalna • Skador som orsakats av att bruksanvisningen inte följts leder till att helt. garantin ogiltigförklaras. Om detta leder till följdskador kan Tristar inte • Använd inte giftiga och slipande rengöringsmedel, som t.ex. bensin, hållas ansvariga. skurpulver eller lösningsmedel. • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som • Normala köksrengöringsprodukter eller rengöringsmedel är tillräckligt...
  • Seite 38 Bruksanvisning RIkTlINjeR FöR SkyDDaNDe aV mIljöN • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när med kvittot. den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats av t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns måste därför alltid betalas. insamlingsställen. • Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. Förpackningen • När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning. Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad. Produkten Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på ett negativt sätt eu-deklaration om överensstämmelse Denna apparat är skapad, tillverkad och marknadsförd i enlighet med säkerhetsmålen i Lågvoltsdirektivet "Nr 2006/95/EC, skyddskraven i EMC- direktivet 2004/108/EC "Elektromagnetisk kompatibilitet" och kraven i...
  • Seite 40 Quality shouldn't be a luxury! OV-1418 BQ-2816 GR-2841 www.tristar.eu...

Inhaltsverzeichnis