Inhaltszusammenfassung für HMM Diagnostics smartLAB scale W
Seite 1
Personenwaage mit Bluetooth Smart & ANT+ Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. Aktuelle Information über dieses Gerät erhal- ten Sie unter smartLAB auf www.support.hmm.info HMM Diagnostics GmbH Friedrichstraße 89 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info...
Inhalt I. Einleitung Messprinzip II. Ihre smartLAB scale W ® Display & Funktionen Set Inhalt Allgemeine Hinweise Sicherheitsinformationen III. Setup & Funktionen Einlegen und Wechsel der Batterien Erstbenutzung der Waage - „Schnelles Wiegen “ Start der Messung Zuordnung der Benutzerprofile Drahtlose Messwertübertragung Messwertübertragung per Benutzerprofil Datenübertragung zu anderen Datenübertragungsgeräten...
Sie unter www.support.hmm.info *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMM Diagnostics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
II. Ihre smartLAB scale W ® Allgemeine Informationen Die smartLAB scale W Personenwaage unterstützt die SENSE ON Technologie. ® Bei dieser ist es nicht notwendig, die Waage zum Wiegen an und auszuschal- ten. Sie müssen sich zum Wiegen nur auf die Waage stellen und sie schaltet sich automatisch an.
Spezifikationen 7. Maße (L x B x H): 321 x 321 x 23,5 mm 8.Gewicht: 1980 g (ohne Batterien) 1. Model: smartLAB ® scale W 9.Betriebstemperatur: 0°C - 40°C 2. Max. Belastbarkeit: 150 kg / 330 lb 10. Lagertemperatur: -20°C - 60°C 3.
• Bitte beachten Sie, dass technisch bedingte Messtoleranzen möglich sind da es sich nicht um eine spezielle Waage für den professionell- medizinischen Bedarf handelt Die smartLAB • ® scale W Personenwaage erfüllt die EG Richtlinie 89/336 Die smartLAB • ® scale W enthält die Datenübertragungstechnologien (ANT und BLE), welche eine Datenübertragung an verschiedene Empfangsgeräte ermöglicht...
nicht erreichen können/zu dem Kinder keinen Zugang haben. Für den Fall, dass eine Batterie geschluckt wurde kontaktieren Sie bitte unverzüglich einen Arzt! Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern – Erstickungsgefahr! Laden Sie die Batterien nicht wieder auf. Zerlegen Sie die Batterien nicht in ihre Bestandteile.
Wichtig: Achten Sie beim Einlegen der Batterien bei der Erstverwendung darauf, dass sich das Gateway in der Nähe der Waage befindet. Sobald das „W“ Symbol auf dem Display erscheint, versucht die Waage mit dem Gateway zu kommunizieren. Das Gateway sendet der Waage wichtige Einstellungsinformationen, unter anderem Datum und Uhrzeit.
Start der Messung Messeinheit auswählen Wenn die Batterien korrekt eingelegt sind drücken Sie den „UNIT“ Knopf auf der Rückseite der Waage, um die Maßeinheit festzulegen. Die im Standard gewählte Einheit ist „kg“. Sie können durch Drücken der UNIT Taste zwischen Kilogramm und Pfund wechseln.
bestimmten Abständen kontakt mit dem Gateway aufzunehmen, um die Daten zu übertragen. Achten Sie darauf, dass Sie sich, beim Einlegen der Batterien, in der Nähe des Gateways befinden. Das Gateway stellt die Waage mit Datum und Uhrzeit ein. Zuordnung der Benutzerprofile Die smartLAB ®...
Drahtlose Messwertübertragung Ihre smartLAB ® scale W Personenwaage verfügt über ein integriertes ANT+ und BLE Modul, welches eine drahtlose Datenübertragung der gemessenen Werte auf einen PC, Laptop, Handy oder Sportuhr ermöglicht. Dort können diese mit der entsprechenden Software gespeichert, analysiert und weiterverarbeitet werden.
Datenübertragung zu anderen drahtlosen Datenübertragungsgeräten Sie können Ihre smartLAB ® scale W mit einem Partnergerät verbinden, welches das Standard-Protokoll von ANT oder BLE drahtloser Datenübertragungstech- nologie erfüllt. Sie können Messgewichtswerte automatisch und drahtlos an das Gerät übertragen. Partnergeräte können Laptops, Smartphones, Tablets oder andere ANT oder BLE-fähigen Geräte sein.
IV. Sonstiges Pflege • Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät niemals unter fließendes Wasser. • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien oder starken Temperaturschwankungen.
Seite 15
Fehlermeldungen während des Messvorganges Fehler Grund Abhilfe Abweichende Falsche Haltung Bitte wiederholen Sie die Mes- Messergebnisse: sung. Stellen Sie sich auf die -Zu hoch, oder Plattform und stehen Sie still. -Zu niedrig, oder Das Gerät liegt entweder Bitte stellen Sie die Waage auf -Enorme Abwei- auf einem weichen Teppich einen ebenen flachen Boden...
Erläuterung der Symbole Die Warnzeichen und Symbole sind unerlässlich, um die richtige und sichere Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten um Sie und andere Verletzungen zu schützen Wir bitten Sie die Bedeutung der Warnungszeichen und Symbole, die Sie auf diesem Etikett und in der Bedienungsanleitung finden, folgendermaßen anzuwenden: Symbol für „Die Symbol für “Hersteller”...
Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS), sowie seiner Abwandlungen. Garantie HMM Diagnostics GmbH stellt an seine Produkte hohe Qualitätsanforderungen. Aus diesem Grunde gewährt HMM Diagnostics GmbH beim Kauf dieses smartLAB Produktes 2 Jahre Garantie. Sie können die Garantiezeit um ®...
Seite 84
Más información sobre nuestros productos smartLAB®: www.smartlab.org *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMM Diagnostics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.