Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der ! débranchez la fiche avant le nettoyage Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen • Ce produit SKIL est garanti conformément aux Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen dispositions légales/nationales; tout dommage dû à verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise l’usure normale, à...
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus montiert werden können, vergewissern Sie sich, der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern dass diese angeschlossen sind und richtig von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich verwendet werden.
! Spindelarretierungsknopf H nur bei stillstehendem ziehen Werkzeug drücken • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des - das Bit so tief wie möglich in das Bohrfutter einführen Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör ! keine Bits mit beschädigtem Schaft benutzen verwendet wird •...
Seite 88
107 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration ✱ m/s (méthode main-bras). Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gemäß...
Seite 91
✱ 6565 7,2 m/s 24,2 m/s 1,5 m/s When drilling in metal When drilling in concrete Uncertainty (K) Pendant le perçage du métal Pendant le perçage du béton Incertitude (K) Beim Bohren in Metall Beim Bohren in Beton Unsicherheit (K)