Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
SP 366
SEKÁČEK POTRAVIN
NÁVOD K OBSLUZE
SEKÁČIK POTRAVÍN
NÁVOD NA OBSLUHU
ROZDRABNIACZ PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
APRÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LEBENSMITTELMIXER
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOOD CHOPPER
OPERATING MANUAL
  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod 
musí být vždy přiložen k přístroji.    Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú 
v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.    Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie 
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.    A termék használatba vétele 
előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa 
a készülék közelében.    Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise 
aufmerksam  durch.  Die  Bedienungsanleitung  muss  dem  Gerät  immer  beigelegt  sein.    Always  read  the  safety&use  instructions  carefully 
before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG SP 366

  • Seite 1 SP 366 SEKÁČEK POTRAVIN NÁVOD K OBSLUZE SEKÁČIK POTRAVÍN NÁVOD NA OBSLUHU ROZDRABNIACZ PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI APRÍTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEBENSMITTELMIXER BEDIENUNGSANLEITUNG FOOD CHOPPER OPERATING MANUAL   Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod  musí být vždy přiložen k přístroji.    Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú  v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.    Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie  się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.    A termék használatba vétele  előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa  a készülék közelében.    Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise ...
  • Seite 15: Sicherheitsanweisungen

    LEBENSMITTELMIXER sICHeRHeItsAnweIsUngen Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss sich bewusst sein, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 16: Benutzungshinweise

    des Geräts eingewiesen wurden. Es ist notwendig, Kinder zu beaufsichtigen, damit sicher gestellt ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen werden. BesCHReIBUng Sicherheitsschalter Abdeckung mit Motor Deckel Rostfreies Hackmesser Mixbehälter BenUtzUngsHInweIse Der Hacker ist zum Hacken von Obst, Gemüse, Fleisch, Nüssen, Kräutern u.ä. bestimmt. Vor dem ersten Gebrauch den ganzen Aufsatz und das Behälter gründlich abspülen.
  • Seite 17: Reinigung Und Instandhaltung

    Verarbeitungsanleitung zUtAten MAX. Menge (g) MAX. zeIt (s) Zwiebel 200 g (in Achtel geschnitten) 5–10 Sekunden in Impulsen Obstkompott 150 g (etwa 5 g / Stück) 10 Sekunden Knoblauch 150 g 5–10 Sekunden in Impulsen Kekse 20 g 15 Sekunden Käse 80 g 15 Sekunden...
  • Seite 18: Verwendung Und Entsorgung Der Verpackung

    VeRwenDUng UnD entsoRgUng DeR VeRpACkUng Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. entsoRgUng Des pRoDUktes nACH ABLAUF DeR LeBensDAUeR Die entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen geräte (gültig in den Mitgliedsländern der eU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten system der Abfalltrennung) Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll.
  • Seite 24 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz ...

Inhaltsverzeichnis