Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DT 234 PRO
deutsch
Sie haben sich für das Headset DT 234 PRO von beyerdynamic entschieden. Vielen
Pflege
Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese
Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohrpolster und den Kopfbügel gelegentlich
Produkt information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
mit einem weichen feuchten Tuch reinigen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Wandler läuft. Da Ohrpolster einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wird es von
Sicherheitshinweis
Zeit zu Zeit notwendig, sie auszutauschen. Dies können Sie leicht selbst machen.
Wenn Sie das Headset anschließen, achten Sie darauf, dass die Lautstärke (Volume)
Müssen weitere Komponenten ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre zustän-
zunächst auf Mini mum gedreht ist. Regeln Sie die Lautstärke erst nach Aufsetzen des
dige beyerdynamic-Vertretung.
Kopfhörers.
Den Poppschutz des Mikrofons können Sie abnehmen und unter fließendem Wasser
Im allgemeinen wird mit Kopfhörern lauter abgehört als mit Laut spre chern. Hohe
reinigen. Bei Bedarf können Sie ein mildes Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel)
Lautstärken können, sofern sie über längere Zeit auf das Ohr einwirken, zu dauerhaften
verwenden. Der Popp schutz muss ganz trocken sein, bevor Sie ihn wieder auf das
Hörschäden führen.
Mikrofon setzen.
Schonen Sie Ihr gesundes Gehör - auch bei niedriger Lautstärke haben beyerdynamic-
Kopfhörer ihren vollen Klang.
Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fach personal. Öffnen Sie das
Anwendungen
Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle Garantieansprüche verlieren.
• Multimedia
Version
Anschluss
DT 234 PRO Headset, Niere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 459.364
Das DT 234 PRO ist mit zwei Miniklinkenstecker ausgestattet. Schließen Sie das
Mikrofon- und Kopfhörerkabel an die entsprechen den Buchsen Ihres PC.
Zubehör - optional
WS 20 sw
Kopfhörerbuchse
Ersatzteile
EDT 231 V
Entsorgung
Mikrofonbuchse
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
Hinweis
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Für Einsätze im Broadcast- oder Intercombereich können auf Wunsch im Werk andere
Verpackung weist darauf hin.
Stecker montiert werden.
Inbetriebnahme
Setzen Sie das Headset auf den Kopf. Das Mikrofon ist dabei auf der linken Seite.
Positionieren Sie das Mikrofon seitlich vor dem Mund. Zur Vermeidung von
Poppgeräuschen sollten Sie das Mikro fon nur mit Poppschutz verwenden.
Thank you for selecting the DT 234 PRO headset. Please take some time to read
carefully through this product information before setting up the equipment.
Safety
When you connect your headset, please make sure that the volume control is set at
minimum and is adjusted after it has been put on. It is common phenomenon to listen
to music through headphones at high levels.
The very low levels of distortion present within the headphone can make the listening
levels higher than is perceived and we would like to warn you of this so that you are
able to enjoy this headphone for many years without damaging your ears.
Applications
• Multimedia
Connection
The DT 234 PRO is equipped with two mini jack plugs. Connect the microphone and
the headphone cable to the corresponding socket of your PC.
Headphone socket
Windschutz, schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 439.975
Ohrmuschelsatz, Velours, schwarz . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 954.249
Microphone socket
Note
For applications in the broadcast and intercom area the necessary plugs can be
mounted at the factory upon request.
Setting up and Use
Put the headset on your head. The microphone is on the left side. Position the
microphone to the side of the mouth. In order to avoid pop noise you should use the
microphone with a pop shield.
DT 234 PRO
english
Maintenance
As with any equipment which will be used in close proximity to sensitive areas of the
body, it is essential that the ear-pads and head-band are kept clean. Use a damp cloth
for cleaning using warm water only taking care not to allow any water drops into the
transducers.
Should it become necessary, replace the ear-pads. If other components have to be
replaced, please contact your beyerdynamic dealer.
For cleaning the pop screen remove it from the microphone and wash it under clear
running water. If necessary you can use a mild cleansing agent (e.g. washing-up
liquid). Make sure that the pop screen is completely dry before you replace it onto the
microphone.
Service
Servicing must be carried out by qualified service personnel only. Dismantling the
microphone yourself will invalidate the guarantee.
Version
DT 234 PRO Headset, cardioid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 459.364
Optional Accessory
WS 20 sw
Wind shield, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 439.975
Spare Parts
EDT 231 V
Ear pads, velours, black. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 954.249
Disposal
This symbol on the product, in the instructions or on the packaging
means that your electrical and electronic equipment should be disposed
at the end of its life separately from your household waste. There are
separate collection systems for recycling in the EU. For more information,
please contact the local authority or your retailer where you purchased
the product.
DT 234 PRO
français
Nous vous félicitions pour l'achat du Headset DT 234 PRO de beyerdynamic, et vous
Entretien
remercions de votre confiance. Veuillez lire attentivement ces informations produit
Pour des raison hygiéniques il est important de nettoyer les oreillettes et l'arceau serre-
avant l'utilisation du Headset.
tête régulièrement avec un chiffon humide. Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre pas dans
les systèmes d'écoute. Etant donné que les oreillettes et le bandeau sont sujets à
Consigne de sécurité
l'usure naturelle, ces éléments devraient être remplacés de temps en temps, ce qui se
Lorsque vous branchez le Headset sur un amplificateur, veillez à ce que le volume
fait par l'utilisateur même. Au cas où il serait nécessaire de remplacer d'autres
d'écoute soit d'abord ramené au niveau minimum. N'ajustez le volume d'écoute
éléments du Headset, veuillez contacter votre service beyerdynamic.
qu'après avoir revêtu le Headset.
Les mousses de protection anti-pop du microphone se lavent simplement à l'eau tiède.
L'écoute au casque se fait généralement à un niveau plus élevé qu'avec des haut-
Si nécessaire, vous pouvez ajouter un produit de nettoyage doux (par ex., produit pour
parleurs. Sachez qu'une écoute prolongée à niveau élevé peut entraîner des lésions
vaisselle). Evitez de les replacer sur le microphone avant qu'elles ne soient totalement
auditives irrémédiables. Protégez votre audition, les casques beyerdynamic restituent
sèches.
la plénitude du spectre sonore, même à volume réduit.
Service après-vente
Applications
En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien beyerdynamic autorisé.
• Multimédia
N'ouvrez jamais le microphone, vous risquez sinon de perdre vos droits de garantie.
Branchement
Modèle
Le DT 234 PRO est muni de deux fiches jack mini. Branchez le câble de microphone et
DT 234 PRO Headset, cardioïde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 459.364
de casque sur les prises correspondantes de votre ordinateur personnel.
Accessoire en option
WS 20 sw
Prise de casque
Pièces détachées
EDT 231 V
Prise de microphone
Evacuation
Ce symbole sur le produit, l'emballage ou dans le manuel signifie que
votre équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté
Note
séparement de vos déchets ménages. Il existe en France des systèmes de
Sur demande, le DT 234 PRO est livrable avec des fiches appropriées pour les applications
collecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d'information,
de radiodiffusion ou Intercom.
veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Mise en marche
Mettez le Headset sur votre tête, le microphone se trouvant au côté gauche.
Positionnez le microphone latéralement devant votre bouche. Pour éviter des bruits
pop nous recommandons d'utiliser toujours les mousses de protection anti-pop.
Bonnette anti-vent, noire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 439.975
Oreillettes, velours, noires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 954.249

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beyerdynamic DT 234 PRO

  • Seite 1 Anschluss DT 234 PRO Headset, Niere ......Best.-Nr. 459.364 DT 234 PRO Headset, cardioid ......Order # 459.364 Le DT 234 PRO est muni de deux fiches jack mini.
  • Seite 2 | www.beyerdynamic.de Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.de For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com DEF5/PI DT 234 PRO/ (07.09)/554.715/Hoh. • Änderungen und Irrtümer vorbehalten Subject to change without notice • Sous réserve de modifications • Printed in Germany...