ESPAÑOL
CALCOLI CON I NUMERI DECIMALI
CÁLCULO CON DECIMALES
Tasto di selezione della virgola decimale – consente di definire la
Tecla Decimal Point Selector – permite designar la posición del punto
posizione della virgola decimale (F, 0, 2, 3, 4, A) per i risultati dei calcoli.
decimal (F, 0, 2, 3, 4, A) para los resultados calculados.
A (Add-Mode) – las funciones de suma y resta se realizan con un decimal
A (Add-Mode) – consente di eseguire addizioni e sottrazioni con 2 cifre
automático de 2 dígitos. Esto es práctico para los cálculos de conversión.
decimali impostate in maniera automatica. Si tratta di una modalità utile per i
calcoli legati alle valute.
F (Floating Decimal point) – se imprimen o se muestran todos los números
F (floating point) – vengono visualizzati i numeri composti da fino a 12 cifre
efectivos con un máximo de 12 dígitos. (no se muestra el icono "F")
(non viene visualizzata l'icona "F").
Tecla Rounding – permite redondear al alza [
], redondear al entero más
Tasto di arrotondamento – consente di eseguire arrotondamento per
próximo [5/4], o redondear a la baja [
] a los dígitos decimales
eccesso [
preseleccionados en el resultado.
utilizzando le cifre decimali preselezionate nel risultato.
FUNCIONES IMPORTANTES A RECORDAR
FUNZIONI IMPORTANTI DA RICORDARE
Tecla On/Clear / Off
–
permite encender la calculadora.
/
Tasto On/Clear / Off – consente di accendere la calcolatrice.
Al realizar un cálculo, púlsela una vez para borrar el último valor introducido.
/
Durante l'esecuzione di un calcolo, la singola pressione di questo tasto
Púlsela de nuevo para borrar todos los valores introducidos, excepto la
consente di cancellare l'ultimo valore inserito. Premendo di nuovo il tasto sarà
memoria. Esta tecla también se utiliza para borrar el error de desbordamiento.
Manténgala pulsada durante 2 segundos para apagar la calculadora.
possibile cancellare tutti i valori inseriti, con l'esclusione di quelli in memoria. Il
tasto consente anche di cancellare l'errore di overflow. Tenere premuto il tasto
per 2 secondi per spegnere la calcolatrice.
Tecla Print On/Off
–
permite activar y desactivar la impresora.
Cuando aparece la marca "PRINT" en la pantalla, las entradas y los
Tasto Print On/Off – consente di accendere e spegnere la stampante.
resultados aparecerán en la pantalla y se imprimirán.
Cuando no aparece la marca "PRINT" en la pantalla, las entradas y los
Se sul display è presente l'indicazione "PRINT", le voci e i risultati verranno
visualizzati sullo schermo e sulla carta.
resultados aparecerán en la pantalla, pero no se imprimirán.
Se sul display non è presente l'indicazione "PRINT", le voci e i risultati
–
verranno visualizzati sullo schermo ma non sulla carta.
Tecla Business / Tax Function
permite alternar entre el cálculo financiero
o de impuestos.
Tasto Business / Tax Function – consente di alternare il calcolo delle
imposte e funzioni aziendali.
Tecla Paper Feed
–
permite que avance el papel.
–
Tasto Paper Feed – fa avanzare la carta.
Tecla Rate Set
permite establecer la tasa de impuesto o la tasa de cambio
de divisas.
Tasto Rate Set – consente di definire il tasso delle imposte o del cambio
valuta.
Tecla Memory / Currency Function
–
permite alternar entre el cálculo de
conversión de divisas o memoria.
Tasto Memory / Currency Function – consente di alternare il calcolo delle
Tecla Non-Add
–
permite imprimir información que no afecta al cálculo, como
conversioni di valuta e della memoria.
fechas y números de serie. Las figuras se imprimen en la parte izquierda del
Tasto Non-Add – consente di stampare informazioni estranee al calcolo,
papel.
come ad esempio date e serie numeriche. Le cifre vengono stampate sul lato
–
sinistro della carta.
Tecla Equal
permite obtener resultados de suma, resta, multiplicación y
división.
Tasto "uguale" – consente di ottenere i risultati delle operazioni di addizione,
sottrazione, moltiplicazione e divisione.
FUNCIÓN DE CÁLCULO DE TIEMPO
Permite calcular la cantidad de tiempo o la duración de actividades, como
FUNZIONE DI CALCOLO DEL TEMPO
la estimación de costes, horas y salarios.
Permite alternar entre AM (se muestra "AM" y se imprime " • "),
PM (se muestra "PM" y se imprime " •• ") o 24 horas (no se muestra ni se
imprime ningún icono) en el modo de cálculo de tiempo.
** Valor de entrada de minutos: de 0 a 59. Los valores superiores a 59 se ajustan
automáticamente mediante la adición de hora(s).
** Rango de cálculo: de –99 horas y 59 minutes a 99 horas y 59 minutos. Si el valor de
** Valore dei minuti che è possibile immettere: da 0 a 59. I valori superiori a 59 vengono
entrada/salida se encuentra fuera del rango permitido, el cálculo de tiempo se desbordará.
automaticamente arrotondati aggiungendoli al conteggio delle ore.
CÁLCULO DE CONVERSIÓN DE DIVISAS
** Intervallo di calcolo: da -99 ore e 59 minuti a 99 ore e 59 minuti. Se il valore di immissione o
$
$
$
C1
Pulse
para convertir la cantidad de dinero mostrada de
a
o
uscita dovesse cadere fuori dall'intervallo consentito, il calcolo del tempo produrrà un
C2
.
overflow.
C1
C2
C1
C2
$
C1
C2
CALCOLO DELLA CONVERSIONE DELLA VALUTA
Pulse
o
para convertir la cantidad mostrada de
o
a
.
$
Premere
• Para tasas de 1 o superiores, puede introducir hasta 6 dígitos. Para tasas inferiores a 1,
puede introducir hasta 8 dígitos (p.ej., 0,1234567), incluyendo 0 para el dígito entero y
C1
C2
ceros iniciales (aunque solo se pueden especificar 7 dígitos significativos, contados
Premere
• Per tassi pari a 1 o superiori è possibile inserire fino a 6 cifre. Per tassi inferiori a 1 è
desde la izquierda y comenzando con el primer dígito distinto de cero).
possibile inserire fino a 8 cifre (es. 0,1234567), compreso lo 0 per le cifre intere e gli zeri
FUNCIÓN DE CÁLCULO DE IMPUESTOS
iniziali, anche se è possibile specificare solo 7 cifre significative, iniziando a contare da
Tecla Add tax – permite añadir el importe del impuesto a la cantidad
sinistra e partendo dalla prima cifra diversa da zero.
mostrada.
FUNZIONE DI CALCOLO DELLE IMPOSTE
Tasto Add Tax – consente di aggiungere l'importo dell'imposta alla cifra
Tecla Deduct Tax – permite deducir el importe del impuesto a la cantidad
visualizzata.
mostrada.
Nota: La tasa de impuesto introducida quedará almacenada incluso cuando se apague la
Tasto Deduct Tax – consente di dedurre l'importo dell'imposta dalla cifra
calculadora. Sin embargo, la tasa introducida se eliminará una vez se desconecte el
visualizzata.
enchufe. En este caso, vuelva a introducir la tasa.
Nota: il tasso delle imposte immesso resterà memorizzato anche dopo lo spegnimento
CÁLCULO DE COSTE-VENTA-MARGEN
della calcolatrice. Il tasso immesso verrà eliminato scollegando l'alimentazione
Permite calcular la cantidad del coste, precio de venta, margen de beneficio y
elettrica, caso in cui occorrerà immetterlo di nuovo.
valor del margen. Introduzca el valor de cualesquiera 2 elementos para obtener
CALCOLO COSTO/VENDITA/MARGINE
el elemento de valor de equilibrio. (p.ej., introduzca el valor del coste y el precio
Consente di calcolare il costo, il prezzo di vendita, il margine di profitto e l'importo
de venta para obtener el porcentaje del margen de beneficio).
del margine. Inserire il valore di 2 elementi qualsiasi per ottenere l'elemento del
FUNCIÓN DE DOBLE VERIFICACIÓN
valore di saldo (es. inserire il valore del costo e del prezzo di vendita per ottenere
il margine percentuale del profitto).
Permite iniciar el proceso de verificación de registro. "CHE" aparecerá en la
pantalla.
FUNZIONE DI CONTROLLO DOPPIO
Permite iniciar un proceso de verificación. El proceso de verificación compara la
Consente di avviare il processo di controllo dati. Sullo schermo verrà visualizzata
entrada del usuario con la anterior cola de operaciones registrada. "CHE StArt"
la scritta "CHE".
CHECK
aparecerá en la pantalla.
■ El ajuste de los interruptores debe coincidir con la primera y segunda entrada de
Consente di avviare il processo di controllo, che confronta i dati inseriti dall'utente
con la coda delle operazioni registrate in precedenza. Sullo schermo verrà
operaciones. Si los interruptores no coinciden, se imprimirá el siguiente mensaje.
CHECK
* ••001•• – El valor del punto decimal es diferente
visualizzata la scritta "CHE StArt".
■ L'impostazione dei commutatori nella prima e seconda immissione dell'operazione deve
* ••002•• – El valor del redondeo es diferente
■ Esta calculadora cuenta con una cola de operaciones de 100 pasos, que resulta útil para
essere uguale. In caso di mancata corrispondenza degli interruttori verrà stampato il seguente
messaggio.
el proceso de verificación. Si se encuentra fuera de la cola de operaciones, no se le
* ••001••: impostazione differente della virgola decimale
permitirá acceder a la función de doble verificación y el mensaje "E CHE St FULL"
aparecerá en la pantalla.
* ••002••: impostazione differente dell'arrotondamento
■ La calcolatrice è dotata di una coda di 100 operazioni, funzione utile per il processo di
■ En la primera entrada, pulse la tecla
para finalizar el cálculo que se desea
controllo. Una volta esaurita la coda delle operazioni sarà impossibile attivare la funzione
verificar. Se imprimirá ",,.,.,,".
di controllo doppio e sullo schermo verrà visualizzato il messaggio "E CHE St FULL".
En la segunda entrada, pulse la tecla
para cancelar el proceso de verificación. Se
■ Al momento della prima immissione, premere il tasto
imprimirá "••000••".
controllo. Verrà stampata la stringa ",,.,.,,".
FUNCIÓN DE DESBORDAMIENTO
Al momento della seconda immissione, premere il tasto
controllo. Verrà stampata la stringa "••000••".
En los siguientes casos, cuando aparece una "E", se imprime una línea de puntos, el
teclado se bloquea electrónicamente y es imposible realizar más operaciones. Pulse
/
FUNZIONE DI OVERFLOW
para borrar el desbordamiento. El desbordamiento ocurre en los siguientes casos:
1) El resultado o el contenido de memoria supera los 12 dígitos a la izquierda del punto
Nei seguenti casi, in presenza della lettera "E" su schermo, viene stampata una linea
decimal.
tratteggiata, bloccata la tastiera a livello elettronico e impedita qualsiasi operazione.
Premere
/
per cancellare l'overflow, una condizione che si verifica nei seguenti casi:
2) División por "0".
1) Il risultato o il contenuto della memoria superano 12 cifre a sinistra della virgola
3) La velocidad de operación secuencial es superior a la de procesamiento del cálculo.
decimale.
(Desbordamiento del registro del búfer)
2) Viene eseguita una divisione per 0.
ESPECIFICACIONES
3) La velocità delle operazioni sequenziali è superiore a quella dell'elaborazione dei calcoli
(overflow del registro del buffer).
Temperatura de funcionamiento: de 0 ºC a 40 ºC
Apagado automático: aprox. 7 minutos
SPECIFICHE
Dimensiones: 196mm (L) x 99mm (An.) x 40mm (Al.)
Peso: 304 g con baterías / 234 g sin baterías
Temperatura operativa: da 0 ºC a 40 ºC
Spegnimento automatico: dopo circa 7 minuti
(Sujeto a cambios sin previo aviso)
Dimensioni: 196 mm (L) x 99 mm (A) x 40 mm (P)
Peso: 304 g con le batterie / 234 g senza batterie
(soggetto a cambiamento senza alcun avvertimento)
ITALIANO
REKENEN MET DECIMALEN
Selectietoets voor decimaalteken – wordt gebruikt om de positie van het
decimaalteken toe te wijzen (F, 0, 2, 3, 4, A) voor de resultaten van een
berekening.
A (optelmodus) – optel- en aftrekfuncties worden uitgevoerd met een
automatisch decimaal getal van 2 cijfers. Dit is handig voor
valutaberekeningen.
F (zwevendekommagetal) – alle effectieve nummers van maximaal 12 cijfers
worden afgedrukt of weergegeven. (er wordt geen 'F'-pictogram
weergegeven)
], approssimazione [5/4] o arrotondamento per difetto [
]
Afrondingstoets – wordt gebruikt voor omhoog afronden [
afronden [5/4] of omlaag afronden [
decimalen in het resultaat.
BELANGRIJKE FUNCTIES
Toets On/Clear / Off – wordt gebruikt om de rekenmachine in te schakelen.
/
Wanneer u een berekening uitvoert, drukt u eenmaal op deze toets om de
laatst ingevoerde waarde te wissen. Druk nogmaals op deze toets om alle
ingevoerde waarden te wissen, met uitzondering van de waarden in het
geheugen. Deze toets wordt ook gebruikt om de overloopfout te wissen. Houd
de toets twee seconden ingedrukt om de rekenmachine uit te schakelen.
Toets Print On/Off – wordt gebruikt om de printer in en uit te schakelen.
Wanneer op het scherm de markering 'PRINT' wordt weergegeven, worden
invoer en resultaten op het scherm weergegeven en afgedrukt.
Wanneer de markering 'PRINT' niet op het scherm wordt weergegeven,
worden invoer en resultaten wel op het scherm weergegeven, maar niet
afgedrukt.
Toets Business / Tax Function – wordt gebruikt om te wisselen tussen
zakelijke berekeningen en belastingberekeningen.
Toets Paper Feed – wordt gebruikt om het papier in te voeren.
Toets Rate Set – wordt gebruikt om het belastingtarief of de valutakoers in te
stellen.
Toets Memory / Currency Function – wordt gebruikt om te wisselen tussen
een berekening met waarden in het geheugen en een valutaconversie.
Toets Non-Add – wordt gebruikt om informatie af te drukken die geen invloed
heeft op de berekening, zoals datums en serienummers. Afbeeldingen worden
op de linkerzijde van het papier afgedrukt.
Toets Equal: wordt gebruikt voor het verkrijgen van de resultaten van
Consente di calcolare il quantitativo di tempo (o la durata) delle attività, come
optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen.
ad esempio per la stima dei costi e delle retribuzioni orarie.
TIJDBEREKENING
Consente di alternare l'orario antimeridiano o AM (viene visualizzato "AM" e
Wordt gebruikt om de tijd of duur van activiteiten te berekenen, zoals
stampato "•"), postmeridiano o PM (viene visualizzato "PM" e stampato "••") e
loonuren en kostenberamingen.
24 ore (non vengono visualizzate e stampate icone) in modalità di calcolo
dell'ora.
Wordt gebruikt om bij de berekening van de tijd te wisselen tussen AM
('AM' wordt weergegeven en '•' wordt afgedrukt), PM ('PM' wordt
weergegeven en '••' wordt afgedrukt) of 24 uur (er wordt geen
pictogram weergegeven of afgedrukt).
** nvoerwaarde in minuten: 0 tot 59. Waarden boven 59 worden automatisch aangepast en
aan de uren toegevoegd.
** Rekenbereik: van -99 uur en 59 minuten tot 99 uur en 59 minuten. Als de
invoer-/uitvoerwaarde buiten het toegestane bereik valt, loopt de tijdberekening over.
$
C1
C2
$
per convertire la valuta visualizzata da
a
o
.
BEREKENING VALUTACONVERSIE
C1
C2
$
C1
C2
$
$
o
per convertire i valori visualizzati da
o
a
.
Druk op
om het valutagetal dat wordt weergegeven van
C1
converteren naar
C1
C2
C1
C2
Druk op
of
converteren.
• Voor koersen van 1 of hoger kunt u maximaal 6 cijfers invoeren. Voor koersen die
lager zijn dan 1 kunt u maximaal 8 cijfers invoeren (bijv. 0,1234567), inclusief 0 voor het
gehele getal en voorloopnullen (u kunt echter maximaal 7 significante cijfers opgeven,
geteld vanaf links en beginnend met het eerst cijfer dat geen nul is).
FUNCTIE VOOR BELASTINGBEREKENING
Toets Add Tax – wordt gebruikt om het belastingbedrag bij het weergegeven
getal op te tellen.
Toets Deduct Tax –wordt gebruikt om het belastingbedrag van het
weergegeven getal af te trekken.
Pmerking: het ingevoerde belastingtarief blijft opgeslagen, zelfs als de rekenmachine
wordt uitgeschakeld. Het ingevoerde tarief wordt echter wel verwijderd als u de
stekker uit het stopcontact haalt. In dit geval moet u het tarief opnieuw invoeren.
BEREKENING KOSTEN/VERKOOP/MARGE
Wordt gebruikt om de kosten, verkoopprijs, winstmarge en waarde van de marge
te berekenen. Voer de waarde in van twee willekeurige items om de
balanswaarde te verkrijgen. (bijv.: voer de waarde van de kosten en de
verkoopprijs in om de winstmarge in procenten te verkrijgen.)
FUNCTIE VOOR DUBBEL CONTROLEREN
Wordt gebruikt om het controleproces voor vastgelegde items te starten. Op het
scherm wordt 'CHE' weergegeven.
Wordt gebruikt om een controleproces te starten. Bij een controleproces wordt
de invoer van de gebruiker vergeleken met de eerder vastgelegde
CHECK
bewerkingswachtrij. Op het scherm wordt 'CHE StArt' weergegeven.
■ De instelling van de schakelaars moet overeenkomen met de invoer bij de eerste en
tweede bewerking. Als de schakelaars niet overeenkomen, wordt het onderstaande
bericht afgedrukt.
* ••001•• – Instelling voor decimaalteken is niet gelijk
per terminare il calcolo di
* ••002•• – Instelling voor afronden is niet gelijk
■ Deze rekenmachine heeft een bewerkingswachtrij van 100 stappen; dit is handig voor het
per annullare il processo di
controleproces. Als de bewerkingswachtrij vol is, kan de functie Dubbel controleren niet
worden gebruikt en wordt het bericht 'E CHE St Full' op het scherm weergegeven.
■ Druk bij de eerste invoer op de toets
beëindigen. ' ,,.,.,,' wordt afgedrukt.
Druk bij de twaeede invoer op de toets
wordt afgedrukt.
OVERLOOPFUNCTIE
In de volgende gevallen, wanneer 'E' wordt weergegeven, wordt een stippellijn afgedrukt en
het toetsenbord elektronisch vergrendeld. De rekenmachine werkt niet meer. Druk op
om de overloop te wissen. De overloop treedt op als:
1) het resultaat of de inhoud van het geheugen langer is dan 12 cijfers links van het
decimaalteken;
2) u deelt door '0';
3) de snelheid waarmee bewerkingen worden ingevoerd hoger is dan de snelheid waarmee
de berekening wordt verwerkt. (Overloop bufferregister)
SPECIFICATIES
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 ºC
Automatisch uitschakelen: na circa 7 minuten
Afmetingen: 196 mm (L) x 99 mm (B) x 40 mm (H)
Gewicht: 304 g met batterijen / 234 g zonder batterijen
(Deze informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd)
NEDERLANDS
BEREGNINGER MED DECIMALER
Decimalvælgertast – bruges til at angive placeringen af decimalpunktet
(F, 0, 2, 3, 4, A) for beregnede resultater.
A (Tilføj-tilstand) – funktionerne for addition og subtraktion udføres
automatisk med to decimaler. Dette er praktisk til valutaberegninger.
F (Flydende decimalpunkt) – alle faktiske tal op til 12 cifre udskrives eller
vises i displayeet. (der vises ikke noget "F"-ikon)
Afrundingstast – bruges til at runde op [
[
] til de forudvalgte decimalcifre for resultatet.
], omlaag
VIGTIGE FUNKTIONER
] tot het vooraf geselecteerde aantal
Tasten On/Clear/Off – bruges til at tænde regnemaskinen.
/
Når du laver en beregning, kan du nulstille den sidst indtastede værdi ved at
trykke én gang. Tryk igen for at nulstille alle indtastede værdier med
undtagelse af hukommelsen. Denne tast bruges også til at nulstille
overløbsfejl. Tryk på tasten, og hold den inde i to sekunder for at slukke
regnemaskinen.
Tasten Print On/Off – bruges til at tænde og slukke printeren.
Når mærket for "PRINT" vises på displayet, vises indtastninger og resultater
på displayet og udskrives.
Når mærket for "PRINT" ikke vises på displayet, vises indtastninger og
resultater på displayet, men udskrives ikke.
Tasten Business/Tax – bruges til at skifte mellem handelsberegning og
momsberegning.
Tasten Paper feed – bruges til at fremføre papiret.
Tasten Rate Set – bruges til at angive momsats eller valutakurs.
Tasten Memory/Currency – bruges til at skifte mellem hukommelse og
valutaberegning.
Tasten Non-Add – bruges til at udskrive oplysninger, der ikke berører
beregningen, f.eks. datoer og serienumre. Tallene udskrives i venstre side af
papiret.
Tasten Equal – bruges til at addere, subtrahere, multiplicere og dividere.
BEREGNING AF TID
Bruges til at beregne tid eller varighed af aktiviteter, f.eks. løntimer og
omkostningsberegninger.
Bruges til at skifte mellem AM ("AM" vises, og " • " udskrives), PM
("PM" vises, og " •• " udskrives) eller 24-timers format (intet ikon vises
eller udskrives) i tidsberegningstilstand.
** Inputværdi i minutter: 0 til 59. Værdier, der er højere end 59, justeres automatisk ved at
tilføje time/timer.
** Beregningsområde: –99 timer og 59 minutter til 99 timer og 59 minutter. Hvis
input-/outputværdien er uden for det tilladte område, sker der et overløb af
tidsberegningen.
BEREGNING AF VALUTAKONVERTERING
$
$
Tryk på
for at konvertere det viste valutatal fra
C1
C2
C1
C2
Tryk på
eller
for at konvertere det viste tal fra
$
til
.
• Ved kurser på 1 eller højere kan du indtaste op til 6 cifre. Ved kurser på mindre end 1
kan du indtaste op til 8 cifre (f.eks. 0,1234567), inklusive 0 for heltal og indledende nuller
(selvom der kun kan angives 7 betydende cifre talt fra venstre og med start fra det første
$
te
ciffer, der ikke er nul).
C2
of
.
FUNKTION TIL MOMSBEREGNING
$
C1
C2
om het weergegeven getal van
of
naar
te
Tasten Add Tax – bruges til at tilføjes momsbeløbet til det viste tal.
Tasten Deduct Tax– bruges til at fratrække momsbeløbet fra det viste tal.
Bemærk: Den indtastede momssats gemmes, også selvom regnemaskinen slukkes. Den
indtastede sats slettes dog, hvis stikket tages ud af stikkontakten. Hvis dette
sker, skal du indtaste satsen igen.
BEREGNING AF OMKOSTNINGS-/SALGSMARGIN
Bruges til beregning af omkostning, salgspris, avance og beløb for marginværdi.
Indtast værdien af to vilkårlige elementer for at få saldoværdien. (Indtast f.eks.
værdien af omkostningen og salgsprisen for at få overskudsmargin i procent).
FUNKTION TIL DOBBELTKONTROL
Bruges til at starte proces for kontrol af registreringer. "CHE" vises på displayet.
Bruges til at starte en kontrolproces. Kontrolprocessen sammenligner brugerens
input med den tidligere registrerede betjeningskø. "CHE StArt" vises på
CHECK
displayet.
■ Indstillingen af knapperne skal stemme overens med det første og andet input. Hvis
knapperne ikke stemmer overens, udskrives følgende meddelelse.
* ••001•• – Decimal point setting is different (Indstilling af decimalpunkt er ikke ens)
* ••002•• – Rounding setting is different (Indstilling af afrunding er ikke ens)
■ Denne regnemaskine har en betjeningskø på 100 trin, hvilket er nyttigt i forbindelse med
kontrolprocessen. Hvis det ligger uden for betjeningskøen, kan det ikke medtages i
dobbeltkontrolfunktionen, og meddelelsen "E CHE St FULL" vises på displayet.
■ Ved det første input skal du trykke på tasten
",,.,.,," udskrives.
Ved det andet input skal du trykke på tasten
"••000••" udskrives.
OVERLØBSFUNKTION
I følgende tilfælde vil der, når der vises et "E" i displayet, udskrives en punkteret linje,
tastaturet låses elektronisk, og det er ikke muligt at udføre yderligere handlinger. Tryk på
/
for at fjerne overløbet. Overløb forekommer i følgende tilfælde:
1) Resultatet eller indholdet af hukommelsen overstiger 12 cifre til venstre for
decimaltegnet.
2) Der divideres med "0".
3) Hastigheden for sekventielle handlinger overstiger hastigheden for beregningen.
om de berekening voor de controle te
(Overløb i bufferregister)
om het controleproces af te breken. '••000••'
SPECIFIKATIONER
Driftstemperatur: 0 ºC to 40 ºC
Automatisk slukning: ca. syv minutter
Mål: 196 mm (L) x 99 mm (B) x 40 mm (H)
Vægt: 304 g med batterier/ 234 g uden batterier
/
(Kan ændres uden varsel)
DANSK
DESIMAALIEN KÄYTTÖ LASKUTOIMITUKSISSA
Decimal Point Selector -näppäin – käytetään desimaalipaikan
määrittämiseen (F, 0, 2, 3, 4, A) laskutoimituksen tuloksissa.
A (Add-Mode) – yhteenlasku- ja vähennystoiminnot tehdään automaattisesti
kahdella desimaalilla. Tästä on hyötyä valuuttalaskutoimituksissa.
F (Floating Decimal point) – kaikki vaikuttavat numerot 12 merkkiin saakka
tulostetaan tai näytetään. (näytössä ei ole F-kuvaketta)
] , afrunde [5/4] eller runde ned
Rounding-näppäin – käytetään pyöristämiseen ylöspäin [
pyöristämiseen [5/4] tai pyöristämiseen alaspäin [
] tuloksessa valmiiksi
valittuihin desimaaleihin.
TÄRKEITÄ MUISTETTAVIA TOIMINTOJA
On/Clear/Off-näppäin – Käytetään laskimen kytkemiseen päälle.
/
Tyhjennä viimeksi annettu arvo painamalla kerran laskutoimitusta tehdessäsi.
Tyhjennä kaikki annetut arvot muistia lukuun ottamatta painamalla uudelleen.
Tällä näppäimellä tyhjennetään myös ylivuotovirhe. Kytke laskin pois päältä
painamalla näppäintä 2 sekuntia.
Print On/Off -näppäin – Käytetään tulostimen kytkemiseen päälle ja pois
päältä.
Kun PRINT-merkintä näkyy näytössä, syötteet ja tulokset näkyvät näytössä ja
ne tulostuvat.
Kun PRINT-merkintää ei näy näytössä, syötteet ja tulokset näkyvät näytössä,
mutta ne eivät tulostu.
Business / Tax Function -näppäin – käytetään vaihtamaan Business- tai
Tax-laskennan välillä.
Paper Feed -näppäin – käytetään paperin liikuttamiseen.
Rate Set -näppäin – käytetään veroprosentin tai valuuttakurssin
asettamiseen.
Memory / Currency Function -näppäin – käytetään vaihtamaan Memory- tai
Currency Conversion -laskennan välillä.
Non-Add-näppäin – Käytetään tulostamaan tietoja, jotka eivät vaikuta
laskutoimitukseen, kuten päivämäärät ja sarjanumerot. Arvot tulostuvat
paperin vasempaan reunaan.
Equal-näppäin – käytetään yhteenlaskun, vähennyslaskun, kertolaskun tai
jakolaskun tulosten saamiseen.
KELLONAIKALASKU
Käytetään laskemaan ajan määrä tai toimintojen kesto, kuten
palkanmaksun tunnit ja kustannusarvio.
käytetään vaihtamaan AM-asennon (AM näkyy näytössä ja • tulostuu),
PM-asennon (PM näkyy näytössä ja •• tulostuu) tai 24 tunnin (kuvaketta ei
näy eikä se tulostu) välillä kellonajan laskutoimitustilassa.
** Minuuttien syöttöarvo: 0–59. Arvot, jotka ovat suurempia kuin 59, muutetaan
automaattisesti lisäämällä tunteja.
** Laskualue: –99 tuntia 59 minuuttia ... 99 tuntia 59 minuuttia. Jos annettu tai tuloksena
saatava arvo ei ole sallitulla alueella, kellonajan laskutoimitus saa aikaan
$
C1
C2
til
eller
.
ylivuotovirheen.
C1
C2
eller
VALUUTTAMUUNNOSLASKENTA
$
$
Paina
-näppäintä, jos haluat muuntaa näkyvän valuutta-arvon
$
C1
C2
-arvosta
- tai
-arvoksi.
C1
C2
C1
C2
Paina
- tai
-näppäintä, kun haluat muuttaa näkyvän luvun
C2
$
-arvosta
-arvoksi.
• Yhdelle (1) ja suuremmille arvoille voi antaa enintään kuusi (6) numeroa. Yhtä (1)
pienemmille arvoille voi antaa enintään kahdeksan (8) numeroa (esim. 0,1234567)
sisältäen nollan kokonaisluvulle ja alussa olevat nollat (vaikka vain seitsemän (7)
merkityksellistä numeroa voidaan määrittää laskettuna vasemmalta ja aloittaen
ensimmäisestä luvusta, joka ei ole nolla).
VEROLASKENTATOIMINTO
Add Tax -näppäin – verosumman lisääminen näkyvään arvoon.
Deduct Tax -näppäin – verosumman vähentäminen näkyvästä arvosta.
Huom. Annettu veroprosentti pysyy tallennettuna, vaikka laskin kytketään pois päältä.
Annettu veroprosentti poistetaan, kun pistoke irrotetaan. Anna tässä tilanteessa prosentti
uudelleen.
KUSTANNUS-MYYNTI-KATE-LASKENTA
Käytetään kustannuksen, myyntihinnan, kateprosentin ja katesumman
laskentaan. Saat tuloksen tahansa kahden kohteen arvon. (esim. anna
kustannus ja myyntihinta, jotta saat kateprosentin %.)
VARMISTUSTOIMINTO
Käytetään tietueen tarkistusprosessin (Check record) käynnistämiseen. CHE
tulee näyttöön.
Käytetään tarkistusprosessin (Check) käynnistämiseen. Tarkistusprosessissa
käyttäjän antamia arvoja verrataan aiemmin kirjattuun käyttöjonoon.
CHECK
CHE StArt tulee näyttöön.
■ Kytkinten asetuksen on vastattava ensimmäistä ja toista toimintosyötettä. Jos kytkimet
for at afslutte kontrol af beregningen.
eivät vastaa toisiaan, alla oleva viesti tulostuu.
for at afbryde kontrolprocessen.
* ••001•• – desimaaliasetuksessa on eroa
* ••002•• – pyöristysasetuksessa on eroa
■ Laskimessa on 100 vaiheen toimintojono, josta on hyötyä tarkistusprosessissa. Jos
laskin on toimintojonon ulkopuolella, se ei salli siirtymistä Double Check -toimintoon.
Viesti E CHE St FULL tulee näyttöön.
■ Paina ensimmäisessä syötteessä
-näppäintä laskutoimituksen lopettamiseksi
tarkistusta varten. ,,.,.,, tulostuu.
Paina toisessa syötteessä
-näppäintä ja keskeytä tarkistusprosessi. ••000••
tulostuu.
YLIVUOTOTOIMINTO
Seuraavissa tapauksissa, kun E tulee näkyviin, pisteviiva tulostuu, näppäimistö lukkiutuu
sähköisesti ja jatkokäyttö on mahdotonta. Tyhjennä ylivuoto painamalla
Ylivuotoa ilmenee, kun
1) tulos tai muistin sisältö ylittää 12 merkkiä desimaalipilkun vasemmalla puolella
2) yritetään jakaa nollalla
3) peräkkäinen käyttönopeus on suurempi kuin laskimen käsittelynopeus. (puskurimuistin
ylivuoto)
TEKNISET TIEDOT
Käyttölämpötila: 0–40 ºC
Automaattinen virrankatkaisu: n. 7 minuuttia
Mitat: 196 mm (pituus) x 99 mm (leveys) x 40 mm (korkeus)
Paino: 304 g paristojen kanssa / 234 g ilman paristoja
(Voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta)
SUOMI
SVENSKA
RÄKNA MED DECIMALER
Knappen Decimal Point Selector – Används för att utse decimaltecknets
läge (F, 0, 2, 3, 4, A) i framräknade resultat.
A (Add-Mode) – Funktionerna för addition och subtraktion utförs automatiskt
med två decimaler. Det är praktiskt vid valutaberäkningar.
F (Flytande decimaltecken) – Alla effektiva nummer på upp till 12 siffror
skrivs ut eller visas. (ikonen "F" visas inte)
],
Knappen Rounding – Används för avrundning uppåt [
], avrundning [5/4]
och avrundning nedåt [
] till det förvalda antalet decimaler i resultatet.
FUNKTIONER SOM ÄR VIKTIGA ATT KOMMA IHÅG
Knappen On/Clear/Off – Används för att slå på kalkylatorn.
/
När du räknar trycker du på knappen en gång för att ta bort det senast
inmatade värdet. Tryck på knappen igen om du vill radera alla inmatade
värden, förutom minnet. Med den här knappen kan du även radera spillfel.
Tryck ned knappen i två sekunder när du vill stänga av kalkylatorn.
Knappen Print On/Off – Används för att slå på och stänga av skrivaren.
När "PRINT"-märket visas på skärmen visas inmatningar och resultat på
skärmen och skrivs ut.
När "PRINT"-märket inte visas på skärmen visas inmatningar och resultat på
skärmen, men skrivs inte ut.
Knappen Business/Tax Function – Används för att växla mellan
verksamhets- och skatteberäkningar.
Knappen Paper Feed – Används för att mata fram papperet.
Knappen Rate Set – Används för att ställa in skattesats eller
valutaomvandlingskurs.
Knappen Memory/Currency Function – Används för att växla mellan
minnes- eller valutaomvandlingsberäkning.
Knappen Non-Add – Används för att skriva ut information som inte påverkar
beräkningen, till exempel datum och serienummer. Siffror skrivs ut på vänster
sida av papperet.
Knappen Equal – Används för att få fram resultat av addition, subtraktion,
multiplikation och division.
TIDSBERÄKNING
Används för att beräkna tiden eller hur lång tid aktiviteter tar, till exempel
lönetimmar och kostnadsuppskattning.
Används för att växla mellan förmiddag ("AM" visas och " • " skrivs ut),
eftermiddag ("PM" visas och " •• " skrivs ut) och 24 timmar (ingen ikon
visas och skrivs ut) i beräkningsläget för tid.
** Inmatningsvärde för minuter: 0 till 59. Värden som överstiger 59 justeras automatiskt
genom att antalet timmar läggs till.
** Beräkningsintervall: –99 timmar 59 minuter till 99 timmar 59 minuter. Om
indata-/utdatavärdet ligger utanför det tillåtna intervallet orsakar tidsberäkningen ett spill.
BERÄKNING AV VALUTAOMVANDLING
$
$
C1
$
Tryck på
för att omvandla den valutasymbol som visas från
till
C2
eller
.
C1
C2
C1
C1
C2
Tryck på
eller
för att omvandla den symbol som visas från
eller
C2
till
$
.
• För kurser på 1 eller högre kan du mata in upp till 6 siffror. För kurser på mindre än 1
C1
- tai
kan du mata in upp till 8 siffror (t.ex. 0,1234567), inklusive 0 för heltalet och inledande
nollor (men endast 7 siffror av betydelse, räknat från vänster från den första siffran
som inte är en nolla, kan anges).
FUNKTION FÖR SKATTEBERÄKNING
Knappen Add Tax – Används för att lägga till ett skattebelopp i summan
som visas.
Knappen Deduct Tax – Används för att dra av skattebeloppet från
summan som visas.
Obs! Den angivna skattesatsen sparas även när kalkylatorn är avslagen. Men den angivna
satsen raderas när stickkontakten dras ut. I så fall anger du satsen på nytt.
BERÄKNING AV MARGINALEN FÖR KOSTNAD/FÖRSÄLJNING
Används för att beräkna kostnad, försäljningspris, vinstmarginal och
marginalvärdesbelopp. Mata in värdet för 2 olika saker för att få ett balansvärde.
(ange t.ex. värdet för kostnad och försäljningspris för att få fram vinstmarginal i
procent.)
FUNKTIONEN FÖR DUBBELKONTROLL
Används för att starta processen för att kontrollera poster. "CHE" visas på
skärmen.
Används för att starta en kontrollprocess. Under kontrollen jämförs
användarens indata med den tidigare registrerade åtgärdskön. "CHE StArt"
CHECK
visas på skärmen.
■ Inställningen i omkopplarna måste stämma överens med den första och andra
åtgärdsinmatningen. Om omkopplarna inte stämmer skrivs meddelandet nedan ut.
* ••001•• – Decimal point setting is different
* ••002•• – Rounding setting is different
■ Den här kalkylatorn har en åtgärdskö på 100 steg, vilket är praktiskt vid kontrollproces
sen. Utanför åtgärdskön är det inte tillåtet att använda dubbelkontrollsfunktionen och
meddelandet "E CHE St FULL" visas på skärmen.
■ Vid den första inmatningen trycker du på knappen
för att avsluta beräkningen för
kontroll. ",,.,.,," skrivs ut.
Vid den andra inmatningen trycker du på knappen
för att avbryta kontroll
processen. "••000••" skrivs ut.
SPILLFUNKTIONEN
I följande fall sker följande när "E" visas: en prickad linje skrivs ut, tangentbordet låses
elektroniskt och inga fler åtgärder kan vidtas. Tryck på
/
för att radera spillet. Spillet
sker när:
1) resultatet eller minnesinnehållet överskrider 12 siffror till vänster om decimaltecknet.
2) du delar med "0".
/
-näppäintä.
3) hastigheten på sekventiella åtgärder är snabbare än hastigheten på
beräkningsbehandling. (Buffertregisterspill)
TEKNISKA DATA
Drifttemperatur: 0 ºC till 40 ºC
Automatisk avstängning: cirka 7 minuter
Mått: 196 mm (L) x 99 mm (B) x 40 mm (H)
Vikt: 304 g med batterier/234 g utan batterier
(kan komma att ändras utan föregående meddelande)
Decimal point selection / Dezimalstellen-schalter /
Sélecteur de virgule décimale / Conmutador Selector
de Punto Decimal / Selettore del punto decimale /
Selectietoets voor aantal decimalen /
Valgtast for decimalpunkt / Desimaalipisteen valintanäppäin /
Decimalpunktsväljaren
E-IM-3031
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES CO., LTD 2017