Herunterladen Diese Seite drucken

REV Ritter 002579 Bedienungsanleitung Seite 2

Energiekostenmessgerät
PREGLED IZDELKA:
A:
LCD zaslon
Bedienungsanleitung
B:
Select
Sprememba številke
C:
Set
Potrditev številke
Art. Nr. 002579
D:
Function
Sprememba načina delovanja
Typ: 9162
E:
R
Postavitev nazaj vnešenih podatkov
ZAČETEK OBRATOVANJA:
Aktiviranje baterij:
Odstranite izolacijski trak tako, da ga potegnete iz predala za baterijo (hrbtna stran naprave). Pritisnite na R-
TR
tipko z izoliranim predmetom. Priključite merilnik stroškov porabe el. energije. Naprava je sedaj pripravljena
Enerji ölçme cihazı
za uporabo, mogoče jo je programirati.
NASTAVITVE:
NL
Energimätapparat
Nastavitev dneva in časa:
Za zagon nastavitev pritisnite tipko Set. Na zaslonu se pojavi "CLOCK SET" in dan začne utripati. Tipka Select
je namenjena spreminjanju dni, ur oz. minut. Po nastavitvi dneva tedna, ure oz. minut vedno potrdite s tipko
SET, tako pridete do standardnega prikaza (dan, čas, napetost, frekvenca) in zaključite postopek nastavitve.
• 
Energimätapparat
Nastavitev tarife el. toka:
Držite tipko Function, dokler se na zaslonu ne pojavi "COST/KWH". Pritisnite na tipko Set, če želite nastaviti
LV
tarifo el. toka. Večkrat pritisnite tipko Select za določitev prve številke. S tipko Set potrdite številko in ana-
Enerģijas patēriņa mērīšanas
logno nadaljujte z ostalimi mesti. Sedaj utripa decimalna točka, ki jo premikate s pritiskom na tipko Select.
Nato ponovno potrdite s tipko Set. Sedaj simbol "COST/KWH" izgine, na zaslonu začne utripati čas. Če želite
ierīce
nastaviti samo eno tarifo el. toka, zaključite način delovanja s tipko Function.
Nastavitev druge tarife el. toka:
Najprej naredite tako, kot je opisano v poglavju "Nastavitev tarife el. toka". Po postavitvi decimalne točke na
zaslonu utripa čas. Na zaslonu se pojavi "On Time". Pritisnite tipko Select in nastavite dan tedna ali kombina-
cijo večih dni v tednu, za katere velja prva tarifa. Na voljo so naslednje kombinacije:
- Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa oder Su
- Mo, Tu, We, Th und Fr
- Mo, Tu, We, Th, Fr und Sa
- Sa und Su
- Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa und Su
Nato Vašo nastavitev ponovno potrdite s tipko Set. Čas nato preneha utripati. Nastavite čas, ko naj se vključi
tarifa. S tipko Select spremenite številke in s tipko Set potrdite številke. Ko ste potrdili zadnjo številko, se
mora na zaslonu pojaviti "PRICE 1". Tako ste uspešno nastavili prvo tarifo el. toka. Pritisnite tipko "Function"
za nastavitev druge tarife el. toka (prikazati se mora "PRICE2"). Pritisnite tipko Set in nadaljujte analogno kot
pri prvi tarifi el. toka. Nato držite tipko "Function", dokler se ne prikaže standardni prikaz na zaslonu.
A
Nastavitev največje jakosti el. toka:
Ko je na zaslonu merilnika stroškov porabe el. energije standardni prikaz, pritisnite tipko "Function", dokler
se ne prikaže modus tarifa el. toka (COST/KWH). Pritisnite tipko "Function" dvakrat na hitro, da se na zaslonu
pojavi simbol "AMP". Pritisnite tipko "Set", če želite začeti z nastavitvami. S tipko "Select" ponovno vnesite
željeno vrednost, s tipko Set preidite k vnosu naslednjega mesta. Po potrditvi zadnjega mesta se bo prikaza-
B
la vrednost (A). Držite tipko "Function", dokler se ne prikaže na zaslonu standarden prikaz.
D
POZOR:
C
Faktor moči se po vklopu naprave prikaže poleg navedbe moči. Ta vrednost za Vaš izračun ni relevantna.
Če med delovanjem priključena naprava prekorači nastavljeno maks. jakost el. toka, se na zaslonu prikaže
"OVERLOAD WARNING". To opozorilo lahko izključite s pritiskom na tipko "Function". Izdelek morate v prime-
E
ru RF-motenj in napačnih vnosov ponastaviti ("R"-tipko). Nato upoštevajte napotke, opisane v teh navodilih,
če želite obnoviti delovanje merilnika stroškov porabe el. toka.
ISKANJE NAPAKE:
Težava:
Zaslon – ni prikaza
Nastavitve niso shranjene
Motnje v delovanju
NAPOTEK ZA VZDRŽEVANJE:
Izdelek odstranite iz vtičnice, brišite ga samo s suho krpo.
Ne uporabljajte jedkih in abrazivnih čistilnih sredstev.
TEHNIČNI PODATKI:
Napetost (U):
230V~, 50Hz
El. tok (I):
16A
Natančnost:
-Napetost:
±3%
(prikaz)
-El. tok:
±3%
±0,03A
-Moč:
±5%
±10VA
-kWh:
±5%
±0,1kWh
Baterije:
2x1,5 V vrste LR44 A
WEEE-NAVODILA ZA RAVNANJE Z ODPADNO ELEKTRIČNO IN ELEKTRONSKO OPREMO:
V skladu s predpisom Evropske Unije, odpadne električne in elektronske opreme ne smemo odlagati med
nesortirane odpadke. Simbol smetnjaka na kolesih prikazuje nujnost ločenega zbiranja odpadkov.
Pomagajte tudi vi varovati okolje in poskrbite, da boste naprave, ki jih ne potrebujete več, odložili na za to
predvidene sisteme ločevanja odpadkov. DIREKTIVA 2012/19/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 4. julija 2012 o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO)
ODSTRANJEVANJE BATERIJE:
Baterije in akumulatorji ne smejo med gospodinjske odpadke. Vsak uporabnik je zakonsko dolžan vse bateri-
je in akumulatorje, ne glede na to ali vsebujejo škodljive snovi ali ne, oddati na zbirno mesto njegove občine/
njegovega dela mesta ali v trgovino, da se lahko odvedejo okolju prijaznemu odstranjevanju odpadkov.
Baterije in akumulatorje oddajte le v izpraznjenem stanju!
Symbol A
TR
Montaj ve kullanım talimatı
GÜVENLİK UYARILARI:
Ürünün, çocuklar yada ehliyetsiz kişiler tarafından kullanılmamasına dikkat ediniz. Ürününüzün içinde bakım
gerektiren parçalar bulunmamaktadır. Dolaysıyla cihazı kendiniz açmayın, aksi takdirde garantiniz iptal olur ve
uygun olmayan tamirlerden dolayı sahibi için tehlikeli durumlar oluşur. Hasar durumunda cihazın bağlanması
yasaktır. Bu cihazın sadece 230V~ voltaj için ön görüldüğünü dikkate alın. Cihaz bir duvar prizine takıldıktan
sonra kullanıma hazırdır. Cihazın üstünde, yanında veya çevresinde mum gibi açık alevler bulundurmayın.
Cihazı düzenli şekilde hasarlara, örneğin gövdesinde ve takma pimlerinde, güvenli kapanma, kaplamanın sıkı
şekilde oturduğuna yönelik kontrol edin. Eğer bu esnada güvenli işlevi konusunda hatalar tespit edilirse veya
kuşku oluşursa cihazı kullanmaya devam etmeyin. Eğer cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız lütfen priz-
den çıkarın. Lütfen bu ürünü doğrudan duvar prizine takın. Adaptör veya ara soket kullanarak çalıştırmayın
(bakınız sembol A). Düğmeleri elektrik iletken nesneler ile kullanmayın. Pillerin kullanımında polariteyi dikkate
alın. Ortam sıcaklığı 0°C - 25°C
MONTAJ YERİ:
Bu cihaz normal yaşama birimleri içerisinde kullanım için geliştirilmiştir. Sadece kuru odalarda kullanılabilinir.
Neme, yağmura veya sıçrayan suya maruz kalmamalıdır. Açık havada kullanıma uygun değildir.
MONTAJ:
Enerji ölçüm cihazı doğrudan fişi ile prize takılır. Güvenlik talimatlarını dikkate alın.
REV Ritter GmbH •
Frankenstr. 1 - 4
ÜRÜN ÖZETİ:
D-63776 Mömbris • www.rev.biz
A:
LCD-Display
Tel. +49 900 1 17 1070*
B:
Select
Rakamları değiştir
Fax. +49 180 5 007410
E-mail: service@rev.biz
C:
Set
Rakamları onayla
* 36 Cent/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend
D:
İşlev
Modu değiştir
E:
R
Girilen verileri sıfırla
DEVREYE ALMA:
Pillerin aktivasyonu:
Izolasyon bandını pil kutusundan (cihazın arka tarafında) çekerek çıkarın. R-tuşuna izolasyonlu bir nesne ile
basın. Enerji masrafları ölçüm cihazını prize takın. Cihazı şimdi kullanıma hazırdır ve programlanabilinir.
Ayarlar:
Gün ve saat ayarı:
Ayarlama işlemini başlatmak için Set-tuşuna basın. Göstergede şimdi "CLOCK SET" görülür ve gün yanıp
sönmeye başlar. Select-tuşu günleri, saatleri ya da dakikaları değiştirmek içindir. Haftanın gününü, saatleri
ya da dakikaları ayarladıktan sonra her zaman standart görünüme geri dönmek ve ayar işlemini tamamlamak
için SET-tuşu ile onaylayın.
Elektrik tarifesi ayarı:
Göstergede "COST/KWH" sembölü görünene kadar Function-tuşunu basılı tutun. Elektrik tarifesi ayarı için
Set-tuşuna basın. İlk rakamı belirlemek için birkaç defa Select-tuşuna basın. Set-tuşu ile rakamı onayladıktan
sonra aynı şekilde diğer rakamları ayarlayın. Şimdi Select-tuşuna basarak kaydırabileceğiniz desimal noktası
yanıp sönmektedir. Ardından tekrar Set-tuşu ile onaylayın. Şimdi "COST/KWH" sembolü sönecektir ve gös-
tergede saat yanıp sönmeye başlayacaktır. Sadece tek bir elektrik tarifesini ayarlamak istiyorsanız modu
Function-tuşu ile tamamlayın.
İkinci bir elektrik tarifesi ayarı:
İlk önce "Elektrik tarifesi ayarı" bölümündeki şekilde hareket edin. desimal noktasını ayarladıktan sonra
göstergede saat yanıp sönmeye başlayacaktır. Ekranda "On Time" görülecektir. Select-tuşuna basıp bir ilk
tarifenin geçerli olduğu haftanın gününü veya birden fazla hafta günü kombinasyonunu ayarlayın. Aşağıdaki
kombinasyonlar mümkündür:
- Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa oder Su
- Mo, Tu, We, Th und Fr
- Mo, Tu, We, Th, Fr und Sa
- Sa und Su
- Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa und Su
Ayarınızı yine Set-tuşunu basarak onaylayın. Saat sonrasında yanıp sönmeye başlayacaktır. Tarifin başlangıç
saatini ayarlayın. Select-tuşu ile rakamları değiştirebilir ve Set-tuşu ile onaylayabilirsiniz. En son rakamı
onayladıktan sonra şimdi göstergede "PRICE 1" görünmelidir, böylece başarılı şekilde ilk elektrik tarifesinin
ayarını tamamlamış olursunuz. İkinci elektrik tarifesini ("PRICE2" görünmelidir) ayarlamak için "Function"
tuşuna basın. Set-tuşuna basıp ilk elektrik tarifesindeki gibi aynı şekilde hareket edin. Ardından standart
göstergeye dönene kadar "Function" tuşunu basılı tutun.
Azami amperaj ayarı:
Enerji masrafları-ölçüm cihazı standart göstergedeyse "Function"-tuşunu elektrik tarifesi moduna (COST/
KWH) dönene kadar basılı tutun. "Function"- tuşuna iki kere kısaca ekranda "AMP" sembolü görülene kadar
basın. Ayara başlamak için "Set"- tuşuna basın. "Select"- tuşu ile yine arzu edilen değeri girebilirsiniz ve
Set-tuşu ile bir sonraki yerin ayarına geçebilirsiniz. Son yerin onayı sonrası (A) değeri gösterilir. Standart
göstergeye dönene kadar "Function"- tuşunu basılı tutun.
Uyarılar:
Performans faktörü cihaz prize takıldığında performans bilgisinin yanında gösterilir. Bu değer hesabınız için
önem taşımamaktadır. Bağlı cihaz çalıştırıldığında ayarlanan azami amperaj geçilirse ekranda "OVERLOAD
WARNING" görünür. Bu uyarıyı "Function"- tuşuna basarak kaldırabilirsiniz. Proizvod se mora kod RF-smetnji i
krivih unosa staviti na reset ("R"-tipka). Nakon toga slijedite korake koji su opisani u uputama, kako bi se opet
uspostavila funkcija uređaja za mjerenje troškova energije. Ürün RF-arızalarında ve yanlış girilen bilgilerde
sıfırlanmalıdır ("R"- tuşu). Ardından enerji masrafları ölçüm cihazın işlevini tekrar gerçekleştirebilmek için bu
kılavuzda tarif edilen talimatlara uyun.
HATA ARAMA:
Sorun:
Önlem:
Gösterge - görüntü yok
Cihazı doğru şekilde prize takın
Ayarlar kayıt edilmemektedir
Yeni pil takın
İşlev arızaları
Reset-düğmesini onaylayın ve cihazınızı tekrar ayarlayın
BAKIM TALİMATI:
Ürünü prizden çıkarın ve onu sadece kuru bir bez ile silin. Aşındırıcı ve sürtücü temizlik malzemeleri
kullanmayın.
TEKNIK VERILER:
Voltaj (U):
230V~/50Hz
Elektrik (I):
16A
Hassasiyet:
Ukrep:
-Voltaj:
±3%
(Gösterge)
Napravo pravilno priključite v vtičnico
-Elektrik:
±3%
±0,03A
Vstavitev novih baterij
-Performans:
±5%
±10VA
Pritisnite gumb Reset in Vašo napravo na novo nastavite.
-kWh:
±5%
±0,1kWh
Piller:
2x1,5V Typ LR44 A
WEEE TASFIYE UYARISI:
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa Yönergeleri uyarınca bundan böyle ayıklanmamış çöplere
atılması yasaktır. Tekerlek üzerindeki çöp bidonu sembolü, ayrı toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir.
Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı toplama yerlerindeki öngörülen sis-
temlere atarak katkıda bulununuz. Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA
- Napetost:
190V~ - 276V~
PARLAMENTOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.
- El. tok:
20mA - 16A
- Moč:
5W - 4416W
PIL ATMA:
-kWh:
0,0kWh - 9999,9kWh
Piller ve bataryalar ev çöpüne atılmamalıdır. Her tüketici bütün pilleri ve bataryaları, bunların zararlı maddeler
- Stopnja učinkovitosti:
0,20 - 1,00 cos phi
içerip içermemesi önemli olmaksızın, çevre korunmasına uygun şekilde yok edilmesini sağlamak üzere,
bulunduğu mahallenin bir toplama yerine veya ilgili bir ticari kuruluşa teslim edilmekle kanunen görevlidir.
Pilleri ve bataryaları lütfen deşarj olmuş durumda teslim ediniz!
NL
Montage- en bedieningshandleiding
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN:
Let er op, dat dit product niet in de handen van kinderen of onbevoegde personen terecht kan komen. Er
bevinden zich geen onderdelen in het product die onderhouden moeten worden. Open het apparaat daarom
nooit zelf, omdat de garantie anders komt te vervallen en door ondeskundige reparaties gevaar voor de
eigenaar kan ontstaan. In geval van een beschadiging mag het product niet aangesloten worden. Neem
alstublieft in acht, dat dit product uitsluitend bestemd is voor een netspanning van 230V~. Het apparaat
is gereed voor gebruik, zodra u het aan een wandcontactdoos hebt aangesloten. Geen open vlammen,
zoals kaarsen etc. aan, op of in de buurt van het product gebruiken. Controleer het apparaat regelmatig op
beschadigingen, bijvoorbeeld de behuizing en de stekkerpinnen, veilige sluiting, stevige bevestiging van de
afdekking. Mocht u hierbij een mankement vaststellen of twijfelen of het veilig functioneren gewaarborgd
is, dient u het apparaat niet meer te gebruiken. Haal de stekker alstublieft uit de wandcontactdoos als u
het gedurende een langere periode niet gebruikt. Steek de stekker van dit product alstublieft direct in de
wandcontactdoos! Niet in combinatie met adaptersof tussenstekkers gebruiken (zie symbool A). Bedien
de knoppen niet met een elektrisch geleidend voorwerp. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste
polariteit. Omgevingstemperatuur 0°C - 25°C
MONTAGEPLAATS:
Dit product werd ontwikkeld voor het gebruik in normale woonruimtes. Gebruik alleen in droge ruimtes. Het
mag niet blootgesteld worden aan vocht, regen of spatwater. Niet geschikt voor het gebruik buitenshuis.
MONTAGE:
De energiemeter wordt met de stekker direct in de wandcontactdoos aangesloten. Neem alstublieft de
veiligheidsinstructies in acht.
PRODUCTOVERZICHT:
A:
LCD-Display
B:
Kiezen
Veranderen van de cijfers
C:
Instellen
Bevestigen van de cijfers
D:
Functie
De modus veranderen
E:
R
Resetten van de ingevoerde gegevens
INGEBRUIKNAME:
Activeren van de batterijen:
Verwijder de isolatiestrip, door deze uit het batterijvak (achterkant van het apparaat) te trekken. Druk met
een geïsoleerd voorwerp op de R-knop. Steek de energiekostenmeter in de wandcontactdoos. Het apparaat
is nu gereed voor gebruik en kan geprogrammeerd worden.
Instellingen:
Instellingen van dag en tijd:
Druk op de set-knop, om het instellingsproces te starten. In het display verschijnt nu "CLOCK SET" en de
dag begint te knipperen. De select-knop is geprogrammeerd voor het veranderen van de dagen, uren c.q.
minuten. bevestig na het instellen van de dagen, uren c.q. minuten steeds met de set-knop, zodat u terug
gaat naar de standaard weergave (dag, tijd, spanning, frequentie) en het instellingsproces zodoende afsluit.
Instellen van het stroomtarief:
Houd de functie-knop ingedrukt, totdat het symbool "COST/KWH" in het display verschijnt. Druk dan op
de set-knop, om het stroomtarief in te stellen. Druk enkele keren op de select-knop, om het eerste getal te
kiezen. Met de set-knop bevestigd u het getal en gaat analoog door met de overige posities. Nu knippert de
decimaalpunt, die u door op de set-knop te drukken kunt verschuiven. Bevestig vervolgens weer met de set-
knop. Nu verdwijnt het "COST/KWH" symbool en in de display begint de tijd te knipperen. Als u slechts een
stroomtarief in wilt stellen, kunt u deze modus met de functie-knop beëindigen.
Instellen van een tweede stroomtarief:
Ga in eerste instantie te werk zoals beschreven in hoofdstuk "Instellen van het stroomtarief". Na het plaatsen
van de decimaalpunt knippert de tijd in het display. Op het beeldscherm verschijnt "On Time". Druk op de
select-knop en stel een weekdag of een combinatie van meerdere dagen in, waarop het eerste tarief geldig
is. De volgende combinaties staan ter beschikking:
- Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa oder Su
- Mo, Tu, We, Th und Fr
- Mo, Tu, We, Th, Fr und Sa
- Sa und Su
- Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa und Su
Bevestig uw instelling weer met de set-knop. De tijd begint vervolgens te knipperen. Stel de tijd, vanaf wan-
neer het tarief moet beginnen, in. Met de select-knop verandert u de cijfers en met de set-knop bevestigt
u de cijfers. Nadat u het laatste cijfer hebt bevestigd, moet nu "PRICE 1" op het display verschijnen, als dit
het geval is, hebt u het eerste stroomtarief succesvol ingesteld. Druk op de knop "Function" om het tweede
stroomtarief ("PRICE2" moet vervolgens verschijnen) in te stellen. Druk op de set-knop en geef analoog, zo-
als bij het eerste stroomtarief, te werk. Houd vervolgens de knop "Function" ingedrukt, totdat de standaard
weergave weer te zien is.
Instellen van de maximale stroomsterkte:
Als de energiekostenmeter zich in de standaard weergave bevindt, drukt u op de "Function"-knop totdat u
weer in de stroomtarief-modus (COST/KWH) komt. Druk twee keer kort op de "Function"-knop totdat het
"AMP"-symbool in het display verschijnt. Druk op de "Set"-knop, om met het instellen te beginnen. Met
de "Select"-knop vult u de gewenste waarde in en met de set-knop wisselt u tijdens de invoer van de ene
naar de andere positie. Nadat u de laatste positie hebt bevestigd wordt de waarde (A) getoond. Houd de
"Function"-knop ingedrukt totdat u weer naar de standaard weergave komt.
Opmerkingen:
De vermogensfactor wordt bij het insteken van het apparaat naast de vermogensaangave getoond. Deze
waarde is niet relevant voor uw berekening. Wordt tijdens het gebruik van het aangesloten apparaat de
ingestelde max. stroomsterkte overschreden, verschijnt "OVERLOAD WARNING" op het display. Deze
waarschuwing kunt resetten u door op de "Function"-knop te drukken. Het product moet bij RF-storingen en
foutieve invoer gereset worden ("R"-knop). Volg vervolgens de instructies, die in deze gebruiksaanwijzing
worden beschreven, om de functie van de energiekostenmeter te herstellen.
FOUTMELDINGEN:
Probleem:
Maatregel:
Display - geen weergave
Apparaat correct in de wandcontactdoos plaatsen
Instellingen worden niet opgeslagen
Nieuwe batterijen plaatsen
Foutmeldingen
Druk op de reset-knop en stel het apparaat opnieuw in
VERZORGINGSINSTRUCTIES:
Haal het product uit de wandcontactdoos en veeg het product met een vochtige doek af. Gebruik geen
bijtende of schurende reinigingsproducten.
Technische gegevens:
Spanning (U):
230V~/50Hz
-Spanning:
Stroom (I):
16A
-Stroom:
Nauwkeurigheid:
-Vermogen:
(Display)
-Spanning:
±3%
-kWh:
-Stroom:
±3%
±0,03A
-Rendement::
-Vermogen:
±5%
±10VA
-kWh:
±5%
±0,1kWh
-Voltaj:
190V~ - 276V~
Batterijen:
2x1,5V Typ LR44 A
-Elektrik:
20mA - 16,0A
-Performans:
5W - 4416W
WEEE-AFVALRICHTLIJN:
-kWh:
0,0kWh - 9999,9kWh
In overeenstemming met de Europese aanwijzingen mag afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
-Etki derecesi:
0,20 - 1,00 cos phi
niet langer bij het ongesorteerde afval worden gedeponeerd. Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst
op de noodzaak van een gescheiden afvalinzameling. Help ook mee ons milieu te beschermen en zorg
ervoor dat deze apparaten, als u ze niet meer gebruikt, in de correcte systemen van de gescheiden afvalinz-
ameling terechtkomen. RICHTLIJN 2012/19/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
van 4 juli 2012betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
DE BATTERIJ VERWIJDEREN:
Batterijen en accu's mogen niet bij het huisvuil gegooid worden.
Iedere consument is wettelijk toe verplicht, alle batterijen en accu's, ongeacht of zij schadelijke stoffen
bevatten of niet, bij een inzamelpunt van zijn gemeente/wijk of de betreffende winkels in te leveren, zodat zij
milieuvriendelijk verwijderd kunnen worden. Lever alstublieft uitsluitend lege batterijen en accu`s in!
• 
Montage- och bruksanvisning
SÄKERHETSANVISNINGAR:
Se till att den här produkten inte kan komma i händerna på barn eller obehöriga personer. Det finns inga
delar i produktens inre som behöver underhåll. Öppna därför inte apparten själv, då förfaller dina garantian-
språk och genom icke fackmässiga reparationer kan faror uppstå för ägaren. Vid skador får produkten inte
anslutas. Beakta, att denna produkt är uteslutande förutsedd för en nätspänning på 230V~. Apparaten är
klar att användas när du har anslutit den till ett vägguttag. Använd inga öppna lågor, såsom ljus, etc. på eller i
produktens närhet. Kontrollera apparaten regelbundet på skador, till exempel hus och stickproppsstift, säker
förslutning och att skyddet sitter fast. Om du härvid skulle fastställa fel eller ha tvivel om den säkra funktio-
nen, använd inte apparaten. Skilj apparaten från vägguttagen när den inte används för en längre tid. Anslut
den här produkten direkt till vägguttaget! Använd den inte i samband med adaptrar eller mellanstickproppar
(se symbol A). Använd inte knapparna med elektriskt ledande föremål. Se till att batteriernas polaritet är
korrekt när du sätter i dem. Omgivningstemperatur 0°C-25°C
MONTERINGSPLATS:
Denna produkt har utvecklats för användning i normala bostäder. Användning enbart i torra utrymmen. Den
får inte utsättas för fuktighet, regn eller vattenstänk. Inte lämplig för användning utomhus.
MONTERING:
Energimätinstrumentet sätts direkt i vägguttaget med stickkontakten. Observera säkerhetsanvisningarna.
PRODUKTÖVERSIKT:
A:
LCD-Display
B:
Select
Ändrar siffrorna
C:
Set
Bekräftar siffrorna
D:
Function
Ändrar funktionsläget
E:
R
Återställer de inmatade data
IDRIFTTAGANDE:
Aktivering av batterierna:
Avlägsna isoleringsremsan, genom att dra ut den ur batterifacket (apparatbaksida). Tryck på R-knappen
med ett isolerat föremål. Sätt i energikostnadsmätinstrumentet i vägguttaget. Apparaten är nu driftsklar och
kan programmeras.
Inställningar:
Inställning av dag och tid:
Tryck på knappen Set för att starta inställningsprocessen. På displayen visas nu "CLOCK SET" och dag bör-
jar blinka. Knappen Select är till för att ändra programmerad dag, timma resp. minuter Bekräfta sedan efter
inställningen av veckodag, timmar resp. minuter alltid med knappen SET, för att komma till standardvisningen
och avsluta inställningsprocessen.
Inställning av strömtariff:
Håll knappen Function intryckt, tills symbolen "COST/KWH" visas på displayen. Tryck på knappen Set för
att ställa in strömtariffen. Tryck upprepade gånger på knappen Select för att ställa in den första siffran.
Med knappen Set bekräftar du siffran och fortsätter på samma sätt med de återstående inställningarna. Nu
blinkar decimalpunkten, som du kan förskjuta genom att trycka på knappen Select. Bekräfta därefter åter
med knappen Set. Nu släcks symbolen "COST/KWH" och på displayen börjar tiden att blinka. Om du enbart
vill ställa in en strömtariff, avslutar du läget med knappen Function.
Inställning av en andra strömtariff:
Gå först tillväga som i kapitlet "Inställning av strömtariff". Efter inställningen av decimalpunkten blinkar tiden
på displayen. På bildskärmen visas "On Time". Tryck på knappen Select och ställ in en veckodag eller en
kombination av flera veckodagar för vilka den första tariffen gäller. Följande kombinationer står till förfogande:
- Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa oder Su
- Mo, Tu, We, Th und Fr
- Mo, Tu, We, Th, Fr und Sa
- Sa und Su
- Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa und Su
Bekräfta på nytt din inställning med knappen Set. Tiden börjar sedan att blinka. Ställ in tiden från vilken
tariffen ska börja gälla. Med knappen Select ändrar du siffrorna och med knappen Set bekräftar du talen.
Efter att det sista talet har bekräftats, ska nu "PRICE 1" visas på displayen, därmed har du framgångrikt ställt
in den första strömtariffen. Tryck på knappen "Function" för att ställa in den andra strömtariffen ("PRICE2"
måste visas). Tryck på knappen Set och gå tillväga som för den första strömtariffen. Håll sedan knappen
"Function" intryckt för att gå tillbaka till standardvisningen.
Inställning av maximal strömstyrka:
Befinner sig energikostnadsmätinstrumentet i standardvisningen, trycker du på knappen "Function" och
håller den intryckt tills du åter kommer till strömtariffsläget (COST/KWH). Tryck kort två gånger på knappen
"Function" tills symbolen "AMP" visas på displayen. Tryck på knappen "Set" för att starta inställningen. Med
knappen "Selecf matar du på nytt in det önskade värdet och med knappen Set växlar du inmatningen till
nästa ställe. Efter bekräftelsen av det sista stället visas värdet (A). Håll knappen "Function" intryckt tills du
åter kommer till standardvisningen.
Anvisning:
Effektfaktorn visas vid anslutning av apparaten intill märkeffekten. Detta värde är inte relevant för din
beräkning. Om vid drift av de anslutna apparterna överskrider max. inställd strömstyrka, visas "OVERLOAD
WARNING" på displayen. Denna varning kan du återsälla genom att trycka på knappen "Function". Denna
produkt fungerar inte som den ska i miljöer med starka RF-störningar och störningar i strömnätet.
FELSÖKNING:
Problem:
Åtgärd:
Display ingen visning
Anslut apparaten korrekt till vägguttaget
Inställningar sparas inte
Sätt i nya batterier
Funktionsstörningar
Tryck på knappen Reset och ställ in din apparat på nytt
SKÖTSELANVISNING:
Skilj produkten från vägguttaget och torka produkten enbart med en torr trasa. Använd inte frätande och
slipande rengöringsmedel.
TEKNISKA DATA:
Spänning (U):
230V~/50Hz
-Spänning:
190V~ - 276V~
Ström (I):
16A
-Ström:
20mA - 16,0A
Noggrannhet:
-Effekt:
5W - 4416W
(verkningsgrad)
-Spänning:
±3%
-kWh:
0,0kWh - 9999,9kWh
-Ström:
±3%
±0,03A
-Verkningsgrad:
0,20 - 1,00 cos phi
-Effekt:
±5%
±10VA
-kWh:
±5%
±0,1kWh
Batterier:
2x1,5V Typ LR44 A
WEEE-AVFALLSHANTERINGSANVISNINGAR:
Begagnad elektrisk el- och elektronikutrustning får enligt europeiska regler inte längre läggas bland osorte-
rat avfall. Symbolen med avfallstunnan på hjul anger att produkten skall källsorteras.
190V~ - 276V~
Hjälp till att skydda miljön genom lämna denna apparat till rätt avfallssystem inom ramen för källsorteringen.
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs av
20mA - 16,0A
5W - 4416W
eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
0,0kWh - 9999,9kWh
KASSERING AV BATTERIER:
0,20 - 1,00 cos phi
Batterier, engångs- eller uppladdningsbara batterier, får inte
kastas tillsammans med hushållsavfallet. Varje konsument är, enligt lag, förpliktad att lämna alla batterier
(oavsett om de innehåller skadeämnen eller inte) till ett av kommunens/stadsdelens samlingsställen eller till
handeln, så att en miljövänlig avfallshantering kan genomföras. Batterier får endast Lämnas i urladdat skick!
LV
Lietošanas instrukcija
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:
Parūpējieties par to, lai produkts nenonāktu bērnu vai nepiederošu personu rokās. Šī produkta iekšienē
neatrodas detaļas, kurām nepieciešama apkope. Tādēļ neveriet ierīci vaļā pats, jo tādējādi zaudēsiet savas
tiesības uz garantijas atlīdzību un nelietpratīgi veicot remonta darbu, var rasties risks lietotāja drošībai.
Bojājumu gadījumā produktu nedrīkst pieslēgt kontaktligzdai. Raugieties, lai šis produkts tiktu izmantots
un būtu paredzēts tikai lietošanai pie 230V~ tīkla sprieguma. Iekārta ir gatava lietošanai pēc tam, kad esiet
ievietojuši to sienas kontaktligzdā. Produkta tuvumā nelietojiet atklātu liesmu, piemēram, nededziniet
sveci u.tml. Regulāri pārbaudiet produktu, vai tas nav bojāts, piemēram, lai nebūtu bojājumu uz korpusa
vai kontaktdakšas, pārbaudiet vai ir drošs aizslēgs, stingri vietā turas pārseguma vāciņš. Ja tiek konstatēti
traucējumi vai aizdomas par funkciju traucējumiem, pārtrauciet ierīces lietošanu. Ja produkts ilgāku laiku
netiek lietots, izvelciet tā kontaktdakšu no kontaktligzdas. Lūdzu ievietojiet šo produktu tieši sienas rozetē!
Nelietot kopā ar adapteriem vai starpspraudņiem (skatīt simbolu A). Pogas neaizskart ar elektrību vadošiem
priekšmetiem. Ievietojot baterijas, ņemiet vērā to polaritāti. Apkārtējās vides temperatūra 0°C - 25°C
MONTĀŽAS VIETAS:
Šis produkts izstrādāts lietošanai normālās dzīvošanas telpās. Produktu drīkst lietot tikai sausās telpās.
Aizliegts pakļaut ierīci mitrumam, lietum vai ūdens strūklai. Nav piemērots lietošanai ārpus telpām.
MONTĀŽA:
Enerģijas mērierīce ar kontaktdakšu tiek ievietota tieši kontaktligzdā. Ievērot drošības prasības.
PRODUKTA PĀRSKATS:
A:
LCD displejs
B:
Select
Mainīt skaitli
C:
Set
Apstiprināt skaitli
D:
Funkcija
Režīma maiņa
E:
R
Levadīto datu atsaukšana
LIETOŠANA:
Bateriju aktivizēšana:
Izņemot baterijas no bateriju rezervuāra (iekārtas aizmugurē), noņemiet izolācijas lentu. Ievietojiet enerģijas
mērierīci kontaktligzdā. Tagad iekārta ir gatava lietošanai un ir programmējama.
Uzstādījumi:
Dienas un laika uzstādījumi:
Lai izvēlētos uzstādījumus, nospiediet Set pogu. Displejā parādās uzraksts „CLOCK SET" un sāk mirgot
dienas norāde. Izmantojot Select pogu, iespējams mainīt dienas, stundas vai minūtes un tās ieprogrammēt.
Pēc nedēļas dienas, stundas un minūtes noteikšanas vienmēr apstipriniet tās ar SET pogu, lai nokļūtu pie
standarta rādījumiem (diena, pulksteņa laiks, spriegums, frekvence) un pabeigtu uzstādījumu procesu.
Strāvas tarifa uzstādījumi:
Turiet nospiestu funkcijas pogu, līdz displejā parādās simbols „COST/KWH". Nospiediet Set pogu, lai
uzstādītu strāvas tarifu. Vairākas reizes nospiediet Select pogu, lai noteiktu pirmo ciparu. Ar Set pogu
apstipriniet šo ciparu un tāpat rīkojieties arī pārējās vietās. Tagad uz displeja mirgo decimālais punkts,
kuru ar Select pogu variet pārvietot. Nobeigumā ar Set pogu apstipriniet savu izvēlni. Tagad „COST/KWH"
simbols nodziest un displeja rādītājā sāk mirgot pulksteņa laiks. Ja vēlaties uzstādīt tikai vienu strāvas tarifu,
noslēdziet režīmu ar funkciju pogu.
Otrā strāvas tarifa uzstādīšana:
Vispirms rīkojieties tā, kā norādīts sadaļā "Strāvas tarifa uzstādījumi". Pēc decimālpunkta noteikšanas
displejā mirgo pulksteņa laiks. Uz ekrāna parādās uzraksts "On Time". Nospiediet Select pogu un izvēlieties
nedēļas dienu vai vairāku nedēļas dienu kombināciju, kurām spēkā ir pirmais tarifs. Pieejamas šādas
kombinācijas:
- Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa oder Su
- Mo, Tu, We, Th und Fr
- Mo, Tu, We, Th, Fr und Sa
- Sa und Su
- Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa und Su
Ar Set pogu apstipriniet savus uzstādījumus. Noslēgumā sāk mirgot pulksteņa laika rādītājs. Uzstādiet to
pulksteņa laiku, no kura jāsākas tarifam. Ar Select pogu mainiet skaitļus un ar Set pogu apstipriniet tos. Pēc
tam, kad esiet apstiprinājis pēdējo skaitli, uz displeja jāparādās uzrakstam "PRICE 1", tādējādi veiksmīgi esiet
uzstādījis pirmo strāvas tarifu. Nospiediet pogu "Function", lai uzstādītu otru tarifu (jāparādās uzrakstam
"PRICE 2"). Nospiediet Set pogu un rīkojieties tieši tāpat, kā pirmā strāvas tarifa gadījumā. Noslēgumā turiet
nospiestu pogu "Function" līdz atgriežaties pie standarta rādījumiem.
Maksimālā strāvas stipruma uzstādīšana:
Ja enerģijas izmaksu mērierīce atrodas standarta rādījumā, turiet nospiestu "Funkcija" pogu, līdz atkal
nokļūstiet strāvas tarifa (COST/KWH) režīmā. Divas reizes īsi nospiediet "Funkcija" pogu līdz displejā parādās
uzraksts "AMP". Nospiediet Set pogu, lai veiktu uzstādījumus. Ar Select pogu no jauna ievadiet vēlamo
vērtību un ar Set pogu nomainiet datus nākamajai pozīcijai. Pēc pēdējās vērtības apstiprināšanas tiek
parādīta vērtība (A). Turiet nospiestu Funkcijas pogu, līdz atkal nokļūstiet standarta rādījumos.
Norādījumi:
Jaudas faktors, ievietojot iekārtu kontaktdakšā, parādās līdzās jaudas rādījumam. Šī vērtība Jūsu aprēķiniem
nav svarīga. Ja, lietojot pieslēgto iekārtu, tiek pārsniegts uzstādītais maksimālais strāvas stiprums, displejā
parādās uzraksts "OVERLOAD WARNING". Šo brīdinājuma uzrakstu variet atsaukt, nospiežot "Funkcija"
pogu. Traucējumu un nepareizu datu ievades gadījumā produkta uzstādījumi ir jāatsauc (R poga). Pēc tam
sekojiet norādījumiem, kas sniegti šajā instrukcijā, lai atjaunotu enerģijas izmaksu mērierīces funkciju.
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA:
Problēma:
Pasākumi:
Displejs - nav norādes
Pareizi ievietot iekārtu kontaktligzdā
Uzstādījumi netiek saglabāti
Ievietot jaunas baterijas
Funkciju traucējumi
Nospiest Reset pogu un no jauna pieslēgt ierīci
PAREIZA KOPŠANA:
Izņemiet produktu no kontaktligzdas un noslaukiet ar sausu dvieli vai lupatiņu. Nelietojiet kairinošus un
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus.
Tehniskie dati:
Spriegums (U):
230V~/50Hz
Strāva: (I):
16A
-Spriegums:
190V~ - 276V~
Precizitāte:
-Strāva:
20mA - 16,0A
-Spriegums:
±3%
-Jauda:
5W - 4416W
(norāde)
-Strāva:
±3%
±0,03A
-kWh:
0,0kWh - 9999,9kWh
-Jauda:
±5%
±10VA
-Darbības leņķis:
0,20 - 1,00 cos phi
-kWh:
±5%
±0,1kWh
Baterijas:
2x1,5V Typ LR44 A
WEEE - NORĀDĪJUMS UTILIZĀCIJAI:
Saskaņā ar Eiropas Savienības prasībām elektriskās un elektroniskās ierīces vairs nedrīkst utilizēt kopā
ar nešķirotiem atkritumiem. Simbols ar atkritumu konteineri uz ratiem norāda uz atsevišķas utilizācijas
nepieciešamību. Piedalieties arī Jūs apkārtējās vides aizsardzībā un parūpējieties par to, lai šī ierīce, ja Jūs to
vairs neizmantojat, būtu pienācīgi utilizēta ar tam paredzēto atkritumu šķirošanas sistēmu palīdzību.
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2012/19/ES
(2012. gada 4. jūlijs) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA)
BATERIJAS UTILIZĀCIJA:
Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Ikviena lietotāja pienākums
ir visas baterijas un akumulatorus, neatkarīgi no tā, vai tie satur kaitīgās vielas vai nē, nodot pagasta / savas
pilsētas daļas atkritumu savākšanas punktā vai nodot tos tirdzniecības vietās, lai tos varētu nogādāt videi
draudzīgai pārstrādei. Lūdzu nodot tikai izlādējušās baterijas un akumulatorus!
loading

Diese Anleitung auch für:

9162