Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AGS0921
DE Benutzerinformation
FR Notice d'utilisation
IT Istruzioni per l'uso
EN User manual
2
18
34
50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG AGS0921

  • Seite 1 DE Benutzerinformation AGS0921 FR Notice d'utilisation IT Istruzioni per l’uso EN User manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. GERÄUSCH ..............16 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Nutzung des Geräts vor der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- Montage und dem ersten Gebrauch das chen Sie den Schnappverschluss vor vorliegende Benutzerhandbuch ein- dem Entsorgen des Altgerätes un- schließlich der Ratschläge und Warnun- brauchbar.
  • Seite 4 Bei einer eventuellen Beschädigung WARNUNG! des Kältekreislaufs: Legen Sie keine tiefgefrorenen Lebensmittel auf die Arbeitsplat- – Offene Flammen und Zündfunken te, da die Verdunstungskälte zur vermeiden Wasserkondensation in ihrem In- – Den Raum, in dem das Gerät instal- neren führen kann. Die tropfende liert ist, gut lüften...
  • Seite 5: Kundendienst

    DEUTSCH Hitze kann die Plastikteile im Innen- • Wenn ein Wasseranschluss vorgese- raum beschädigen und Feuchtigkeit hen ist, verbinden Sie das Gerät nur kann in das elektrische System eindrin- mit dem Trinkwasseranschluss. gen, so dass die Teile unter Spannung stehen. 1.6 Kundendienst •...
  • Seite 6: Einschalten

    Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe 2.3 Temperaturregelung Temperaturregler und Ein-/Aus- Die Temperatur im Gefrierraum wird Schalter durch den Temperaturregler, der sich Gelbe Superfrost-Kontrolllampe auf der Bedienblende befindet, gere- gelt. Schalter zum Abschalten des Alarm- Bedienen Sie das Gerät wie folgt: signals und für die Superfrost-Funkti- •...
  • Seite 7: Superfrost-Funktion

    DEUTSCH 2.5 Superfrost-Funktion rekt auf den Verdampfer. Beim Ge- frieren kleinerer Mengen ist eine He- (Schnellgefrieren) rausnahme der Schublade nicht not- wendig. Wenn mehr als 3-4 kg Lebensmittel ein- gefroren werden sollen: Sobald die Lebensmittel vollständig gefroren sind (dies kann bis zu 24 Aktivieren Sie die Superfrost-Funkti- Stunden dauern), können Sie die Su- on 6-24 Stunden, bevor Sie frische...
  • Seite 8: Lagerung Gefrorener

    4.2 Lagerung gefrorener 4.3 Auftauen Produkte Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens- mittel können vor der Verwendung bei Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- Raumtemperatur aufgetaut werden. betriebnahme oder nach einer Zeit, in Kleinere Gefriergutteile können sogar di- der das Gerät nicht benutzt wurde, min- rekt aus dem Gefriergerät entnommen...
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • werden Gefrierwürfel direkt nach der • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- Entnahme aus dem Gefrierfach ver- gekauften gefrorenen Lebensmittel in wendet, können Sie zu Frostbrand auf der kürzest möglichen Zeit in das Ge- der Haut führen; friergerät zu bringen. •...
  • Seite 10: Abtauen Des Gefriergeräts

    10 www.aeg.com 6.2 Abtauen des Gefriergeräts Ist das Geräteinnere vollständig ab- getaut, trocken Sie die nassen Ober- Auf den Ablagen des Gefriergeräts und flächen gründlich ab und bewahren im Inneren des oberen Fachs bildet sich Sie den Kunststoffschaber für eine stets etwas Reif.
  • Seite 11: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH 7. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Das Gerät arbeitet nicht kontinu- Ziehen Sie vor der Fehlersuche ierlich; wenn der Kompressor immer den Netzstecker aus der aufhört zu arbeiten, bedeutet Steckdose. das nicht, dass kein Strom mehr Eine Fehlersuche, die in der vor- fließt.
  • Seite 12 12 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es ist zu warm im Der Temperaturregler Stellen Sie eine niedrigere Gefriergerät. kann falsch eingestellt Temperatur ein. sein. Die Tür schließt nicht rich- Prüfen Sie, ob die Tür gut tig oder ist nicht fest ge- schließt und die Dichtung...
  • Seite 13: Schließen Der Tür

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler ist Überprüfen Sie den Tem- nicht eingestellt. peraturregler. Die grüne Kontroll- Temperatursensor - Stö- Rufen Sie den Kunden- lampe blinkt. rung dienst. 7.1 Schließen der Tür Ersetzen Sie die defekten Türdich- tungen, falls erforderlich. Wenden Reinigen Sie die Türdichtungen.
  • Seite 14: Ausrichten

    14 www.aeg.com 9.2 Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen So- ckel des Gerätes erreichen. 9.3 Standort Das Gerät sollte in ausreichendem Ab- stand von Wärmequellen wie Heizungen, 100 mm Boilern, direkter Sonneneinstrahlung, usw.
  • Seite 15: Wechsel Des Türanschlags

    DEUTSCH 9.4 Wechsel des Türanschlags Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt wer- den, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    16 www.aeg.com Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich an- passt. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie bei den oben beschriebenen Schritten Unterstützung benötigen.
  • Seite 17 DEUTSCH HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Symbol . Entsorgen Sie die Geräte verkauft werden oder Verpackung in den entsprechenden Abgabe bei den offiziellen SENS- Recyclingbehältern.
  • Seite 18 10. BRUITS ..............32 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Seite 19: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger. seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première 1.2 Consignes générales de...
  • Seite 20 20 www.aeg.com Si le circuit frigorifique est endomma- AVERTISSEMENT gé : Ne placez pas d'aliments surge- lés sur le plan de travail car le – évitez les flammes vives et toute au- froid et la vapeur peuvent pro- tre source d'allumage duire une condensation d'eau –...
  • Seite 21: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS l'appareil. La chaleur excessive pour- • Branchez à l'alimentation en eau pota- rait endommager le revêtement plasti- ble uniquement. (Si un branchement que interne et l'humidité pourrait s'in- sur le réseau d'eau est prévu.) troduire dans le système électrique. 1.6 Maintenance 1.5 Installation •...
  • Seite 22: Mise En Fonctionnement

    22 www.aeg.com Voyant Congélation rapide jaune • tournez le thermostat sur la position maximum pour obtenir plus de froid. Touche Arrêt du signal sonore et Congélation rapide Une position moyenne est géné- Voyant Alarme rouge ralement la plus indiquée. Toutefois, le réglage doit être choisi en 2.1 Mise en fonctionnement...
  • Seite 23: Première Utilisation

    FRANÇAIS tion rapide pendant 2 ou 3 secon- désactiver cette fonction. Le voyant des. jaune Congélation rapide s'éteindra. Placez les aliments dans le comparti- Transférez les aliments congelés du ment de congélation (compartiment compartiment de congélation dans supérieur). Pour une performance de les deux autres compartiments de congélation optimale, retirez le tiroir stockage pour pouvoir congeler...
  • Seite 24: Conseils Utiles

    24 www.aeg.com 4.3 La décongélation Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : Les aliments surgelés ou congelés peu- dans ce cas, la cuisson est plus longue. vent être décongelés à température am- biante. 5. CONSEILS UTILES 5.1 Bruits de fonctionnement...
  • Seite 25: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION 6.2 Dégivrage du congélateur débrancher l'appareil avant toute Une certaine quantité de givre se forme opération d'entretien. toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Cet appareil contient des hydro- Dégivrez le congélateur lorsque l'épais- carbures dans son circuit réfrigé- rant : l'entretien et la recharge ne seur de la couche de givre est comprise...
  • Seite 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    26 www.aeg.com Le dégivrage peut être accéléré 6.3 En cas d'absence en plaçant dans le compartiment prolongée ou de non- congélateur un récipient d'eau utilisation chaude. Retirez également les morceaux de glace au fur et à Prenez les précautions suivantes : mesure que ceux-ci se déta-...
  • Seite 27 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution L'appareil est bruy- L'appareil n'est pas sta- Vérifiez la stabilité (les qua- ant. ble. tre pieds doivent être en contact avec le sol). Le compresseur Le thermostat n'est pas Modifiez la position du fonctionne en per- correctement réglé...
  • Seite 28: Fermeture De La Porte

    28 www.aeg.com Anomalie Cause possible Solution Les produits à congeler Placez les produits de fa- sont placés trop près les çon à ce que l'air puisse uns des autres. circuler entre eux. La température à Le thermostat n'est pas Modifiez la position du l'intérieur du congé-...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mm Autonomie de fonction- 12 h nement Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
  • Seite 30: Réversibilité De La Porte

    30 www.aeg.com 9.3 Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distan- ce des sources de chaleur telles que les ra- 100 mm diateurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour as- surer des performances optimales, si l'ap- pareil est placé...
  • Seite 31: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Retirez la porte de l'appareil en la ti- rant légèrement vers le bas. • Dévissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l'appareil puis re- vissez-la de l'autre côté. • Installez la porte de l'appareil sur la goupille de la charnière de porte su- périeure.
  • Seite 32: Bruits

    32 www.aeg.com 10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, cir- cuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 33: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le recyclage ou contactez vos services municipaux. symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet Informations: Où aller avec les effet. appareils usagés? Partout où...
  • Seite 34 10. RUMOROSITÀ ............. 48 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
  • Seite 35: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu- minare l'apparecchio sostituito, per ro dell'apparecchio, prima dell'installa- evitare che diventi una trappola mor- zione e del primo utilizzo leggere con at- tale per i bambini. tenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
  • Seite 36: Uso Quotidiano

    36 www.aeg.com AVVERTENZA! 1.3 Uso quotidiano Tutti i componenti elettrici (cavo • Non collocare pentole calde sulle parti di alimentazione, spina, com- in plastica dell'apparecchio. pressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da • Non collocare gas e liquidi infiamma- personale d'assistenza qualificato bili nell'apparecchio, perché...
  • Seite 37: Tutela Ambientale

    ITALIANO • Disimballare l'apparecchio e assicurar- mente da elettricisti qualificati o da si che non presenti danni. Non colle- personale competente. gare l'apparecchio se è danneggiato. • Gli interventi di assistenza devono es- Segnalare immediatamente gli even- sere eseguiti esclusivamente da tecni- tuali danni al negozio in cui è...
  • Seite 38 38 www.aeg.com 2.1 Accensione In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione me- Al termine dell'installazione, lasciare dia. riposare l'apparecchio per 4 ore. Tuttavia, è importante ricordare che la Inserire la spina nella presa a parete. temperatura all'interno dell'apparecchia-...
  • Seite 39: Primo Utilizzo

    ITALIANO Sistemare gli alimenti nei vani del anche la spia di congelamento rapi- congelatore (il contenitore in alto); do gialla si spegnerà. per ottenere la massima prestazione Spostare gli alimenti congelati dal togliere il vassoio (se previsto dal vano del congelatore negli altri due modello) e collocare direttamente i scomparti (destinati alla conservazio- cibi da congelare sull'evaporatore.
  • Seite 40: Consigli E Suggerimenti Utili

    40 www.aeg.com 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali durante il • avvolgere il cibo in pellicole di allumi- nio o in politene e verificare che i pac- funzionamento chetti siano ermetici; • Quando il refrigerante viene pompato • non lasciare che cibo fresco non con- attraverso le bobine o le tubazioni si gelato entri in contatto con quello già...
  • Seite 41 ITALIANO • Pulire l'interno e gli accessori con ac- Per rimuovere la brina, procedere come qua tiepida e un po' di sapone neutro. segue: • Controllare regolarmente le guarnizio- Spegnere l'apparecchiatura ed ni della porta e verificare che siano pu- estrarre la spina dalla presa di ali- lite e prive di residui.
  • Seite 42: Periodi Di Inutilizzo

    42 www.aeg.com AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchiatura dalla Per rimuovere la brina dall'eva- rete elettrica poratore, non usare utensili me- estrarre tutti gli alimenti tallici appuntiti che possano dan- Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e neggiarlo. tutti gli accessori Non usare dispositivi elettrici o...
  • Seite 43 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Le porte non sono perfet- Controllare che le porte si tamente chiuse chiudano perfettamente e che le guarnizioni siano in- tegre e pulite La porta viene aperta Limitare il più possibile il troppo frequentemente. tempo di apertura della porta.
  • Seite 44: Chiusura Della Porta

    44 www.aeg.com Problema Possibile causa Soluzione La temperatura al- Il regolatore della tempe- Impostare una temperatu- l'interno del conge- ratura non è impostato ra superiore latore è troppo bas- correttamente L'apparecchiatura La spina non è inserita Inserire correttamente la non funziona. Non si correttamente nella presa spina nella presa.
  • Seite 45: Dati Tecnici

    ITALIANO 8. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 850 mm Larghezza 595 mm Profondità 635 mm Tempo di risalita 24 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhet- interno dell'apparecchiatura, e sull'eti- ta del modello, applicata sul lato sinistro chetta dei valori energetici.
  • Seite 46 46 www.aeg.com 9.3 Posizione L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esem- 100 mm pio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.. Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'a- ria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è...
  • Seite 47: Collegamento Elettrico

    ITALIANO • Smontare la porta dell'apparecchiatu- ra, tirandola leggermente verso il bas- • Svitare il perno della cerniera superio- re della porta dell'apparecchiatura, quindi riavvitarlo in sede sull'altro lato. • Montare la porta dell'apparecchiatura sul perno della cerniera superiore. • Rimuovere la cerniera inferiore. Inseri- re il perno nella direzione della freccia.
  • Seite 48: Rumorosità

    48 www.aeg.com 10. RUMOROSITÀ Durante l'uso, alcuni rumori di funziona- mento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da consi- derarsi normali. HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 49: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Informazioni: Dove portare gli Riciclare i materiali con il simbolo apparecchi fuori uso? In qualsiasi Buttare l'imballaggio negli appositi negozio che vende apparecchi nuovi contenitori per il riciclaggio. oppure si restituiscono ai centri di Aiutare a proteggere l’ambiente e la raccolta ufficiali della SENS oppure salute umana e a riciclare rifiuti...
  • Seite 50 10. NOISE ..............63 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Seite 51: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
  • Seite 52 52 www.aeg.com WARNING! • Do not place food products directly Any electrical component (power against the air outlet on the rear wall. cord, plug, compressor) must be (If the appliance is Frost Free) replaced by a certified service • Frozen food must not be re-frozen agent or qualified service per- once it has been thawed out.
  • Seite 53: Environment Protection

    ENGLISH cient ventilation follow the instructions 1.7 Environment Protection relevant to installation. This appliance does not contain • Wherever possible the back of the gasses which could damage the product should be against a wall to ozone layer, in either its refriger- avoid touching or catching warm parts ant circuit or insulation materials.
  • Seite 54: Switching Off

    54 www.aeg.com temperature has reached a level re- When switching on the freezer quired for the safe conservation of for the first time, the Red Alarm frozen food. Indicator Light will blink until the internal temperature has reached a level required for the safe con- 2.2 Switching off...
  • Seite 55: First Use

    ENGLISH 3. FIRST USE 3.1 Cleaning the interior typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Before using the appliance for the first Do not use detergents or abra- time, wash the interior and all internal sive powders, as these will dam- accessories with lukewarm water and age the finish.
  • Seite 56: Care And Cleaning

    56 www.aeg.com • the freezing process takes 24 hours. • it is advisable to show the freezing in No further food to be frozen should date on each individual pack to enable be added during this period; you to keep tab of the storage time.
  • Seite 57: Periods Of Non-Operation

    ENGLISH After cleaning, reconnect the equipment When defrosting is completed, dry to the mains supply. the interior thoroughly and keep the scraper for future use. 6.2 Defrosting the freezer Switch on the appliance. Turn the Temperature Regulator to A certain amount of frost will always form the <<...
  • Seite 58: What To Do If

    58 www.aeg.com 7. WHAT TO DO IF… WARNING! The appliance operates discon- Before troubleshooting, discon- tinuously, so the stopping of nect the mains plug from the compressor does not mean be- mains socket. ing no current. That is why you...
  • Seite 59: Closing The Door

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Large quantities of food Insert smaller quantities of to be frozen were put in food to be frozen at any at the same time one time. Food placed in the appli- Allow food to cool to room ance was too warm temperature before stor- ing.
  • Seite 60: Technical Data

    60 www.aeg.com 8. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mm Rising Time 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Seite 61: Door Reversibility

    ENGLISH 9.3 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radia- 100 mm tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.To ensure best per- formance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the mini- mum distance between the top of the cab- inet and the wall unit must be at least 100...
  • Seite 62: Electrical Connection

    62 www.aeg.com • Take off the appliance door by pulling it slightly downwards. • Unscrew the top door hinge pin of the appliance then screw it back on the other side. • Fit the appliance door on the upper door hinge pin.
  • Seite 63: Noise

    ENGLISH 10. NOISE There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 64: Environment Concerns

    64 www.aeg.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the...
  • Seite 65 ENGLISH...
  • Seite 66 66 www.aeg.com...
  • Seite 67 ENGLISH...
  • Seite 68 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis