Seite 1
Digitalkamera EX-S3 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für ein Produkt von CASIO entschieden haben. Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch, und bewahren Sie danach diese Bedienungsanleitung für spätere...
EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Lithium-Ionen-Akku Kamera (NP-20) USB-Cradle (CA-22) Tragegurt * Eingesetzt in die Kamera, wenn Sie diese kaufen.
EINLEITUNG BEREITSTELLUNG Inhalt Über diese Anleitung ..........19 EINLEITUNG Allgemeine Anleitung ..........20 Kamera USB-Cradle Auspacken ..............2 Inhalt des Monitorbildschirms ........22 Merkmale ..............9 Aufnahmemodus (REC) Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ...... 11 Wiedergabemodus (PLAY) Allgemeine Vorsichtshinweise Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern Anzeigelampen ............
Seite 4
EINLEITUNG GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des Histogramms ........63 Kameraeinstellungen im REC-Modus ....... 65 Aufnahme eines Bildes ..........41 Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Aufnahmemodus Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten 66 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten 67 Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte...
Seite 5
EINLEITUNG LÖSCHEN VON DATEIEN ANDERE EINSTELLUNGEN Löschen einer einzelnen Datei ........83 Ein- oder Ausschalten des Tastenkontrolltons ... 97 Löschen aller Dateien ..........84 Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ..97 Spezifizieren der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer ........98 DATEIENVERWALTUNG Verwendung des Alarms ..........
Seite 6
EINLEITUNG Kopieren von Dateien ..........110 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf COMPUTER die Speicherkarte Kopieren einer Datei von einer Speicherkarte in den Verwendung der Albumsfunktion ......127 eingebauten Speicher Erstellen eines Albums Wahl eines Albumlayouts Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM Betrachten der Albumdateien...
Seite 8
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne MultiMedia Card Association (MMCA) unter Lizenz Vorankündigung vorbehalten. zur Verfügung gestellt. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine • Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Adobe Systems Incorporated.
EINLEITUNG • Bestshot Merkmale Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die • 3,2 Millionen effektive Pixel Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um Ein CCD-Bildelement mit hoher Auflösung bürgt für 3,2 jederzeit schöne Bilder sicherzustellen.
Seite 10
EINLEITUNG • Weltzeit • Digitales Druckfolge-Format (DPOF) Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren Die Bilder können einfach in der gewünschten gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF- in 32 Zeitzonen wählen. kompatiblen Drucker verwenden.
Spannung stehenden Innenteile besteht der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIO- autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen. Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen • Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- Sonne oder in ein anderes starkes Licht.
Betriebs/Blitzladelampe noch blinkt, nachdem Sie Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren die Kamera ausgeschaltet haben. Fachhändler oder einen autorisierten CASIO- — Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera aus Kundendienst zu Rate ziehen. dem USB-Cradle oder Abtrennen des Netzgerätes von •...
EINLEITUNG Betriebsbedingungen Kondensation • Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen • Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich folgenden Orten.
Anderenfalls kann der LCD-Monitorbildschirm beschädigt Lebensdauer erreicht hat und von einem autorisierten werden. CASIO-Kundendienst ausgetauscht werden muss. Achten • Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas Sie darauf, dass Ihnen für den Austausch der LED- erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst den Akku auf! Setzen Sie den Akku ein (Seite 25). Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, um den Akku aufzuladen (Seite 26). • Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen WICHTIG! Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten. • Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie Drücken Sie [ ], [ ], [ ] oder [ ], um die gewünschte die Kamera für die Aufnahme von Sprache zu wählen.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Aufnehmen eines Bildes Betrachten eines aufgenommenen Bildes (Für Einzelheiten siehe Seite 41.) (Für Einzelheiten siehe Seite 70.) Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten. einzuschalten. Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „REC“...
SCHNELLSTARTANLEITUNG Löschen eines Bildes (Für Einzelheiten siehe Seite 83.) 3, 4, 5, 6 Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten. Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus. Drücken Sie [ ] ( Verwenden Sie [ ] und [ ], um das zu löschende Bild anzuzeigen.
Anleitung verwendete Bedeutet dies: Ausdruck: • Der eingebaute Speicher der Kamera „diese Kamera“ oder „die Die Digitalkamera CASIO EX- • Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte Kamera“ • Die in die Kamera eingesetzte MultiMedia-Karte „Dateispeicher“ Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von...
BEREITSTELLUNG Unterseite USB-Cradle Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in das USB- Cradle ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können. • Aufladen des Akkus (Seite 26) • Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer (Seite 112) Anschluss • Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der Speicherkartenschlitz Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 81).
BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. Aufnahmemodus (REC) Aufnahmemodi Schnappschuss Selbstauslöser Digitalzoom-Anzeige Bestshot Keine 1-Bild Film Weißabgleich-Anzeige Speicherkapazität 10-Sekunden-Selbstauslöser (restliche Anzahl der noch Keine Automatisch 2-Sekunden-Selbstauslöser speicherbaren Bilder) Tageslicht...
BEREITSTELLUNG Anzeigelampen Anbringen des Tragegurts Sie können den Betriebsstatus der Kamera und des USB- Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an der Cradle auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe Gurthalterung an. der Anzeigelampen kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt.
BEREITSTELLUNG Schwingen Sie den Akkudeckel in die Stromanforderungen geschlossene Position, und schieben Sie ihn Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines danach in Pfeilrichtung während Sie ihn Lithium-Ionen-Akkus (NP-20). nieder drücken. Einsetzen des Akkus Drücken Sie den an der Seite der Kamera angeordneten Akkudeckel, schieben Sie ihn in Richtung der Markierung , und schwingen...
BEREITSTELLUNG Aufladen des Akkus HINWEIS • Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form den [DC IN 5.3V]-Anschluss des USB-Cradle des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem an, und stecken Sie danach das Netzgerät an geografischen Bereich variiert.
Seite 27
BEREITSTELLUNG HINWEIS WICHTIG! • Das Netzgerät ist für den Betrieb mit Netzspannungen • Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa in Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Sie zwei Stunden benötigt. Die tatsächliche Ladedauer jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in hängt on der aktuelle Akkukapazität und den Abhängigkeit von dem Bestimmungsland oder des Ladebedingungen ab.
Netzgerätes richtig an das USB-Cradle angeschlossen und das Netzgerät richtig an die Netzdose angesteckt ist. • Falls die gleichen Symptome erneut auftreten, wenn Sie die Kamera nach Ausführung der obigen Schritte in das USB-Cradle einsetzen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten CASIO-Kundendienst.
BEREITSTELLUNG Richtlinien für Akku-Lebensdauer • Die Aufnahme von einem Bild pro Minute unter den obigen Bedingungen reduziert die Akkulebensdauer auf Die unten angegebenen Richtwerte für Akkulebensdauer etwa ein Sechstel des oben angegebenen Wertes. bezeichnen die Zeitspanne bei Normaltemperatur (25°C), • Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei bis die Stromversorgung auf Grund eines Versagens des mit einer vollen Ladung begonnen wird.
Akkupegel Hoch Niedrig HINWEISE • Mit dem Ausdruck „Akku“ wird in dieser Anleitung der Anzeige aufladbare Lithium-Ionen-Akku NP-20 von CASIO bezeichnet. • Der Ausdruck „optionales Ladegerät“ in den folgenden Vorsichtsmaßregeln bezieht sich auf das optional erhältliche Ladegerät BC-10L von CASIO.
Seite 31
BEREITSTELLUNG • Sollten Sie jemals Flüssigkeitsaustritt, ungewöhnlichen • Nichteinhaltung einer der folgenden Geruch, Wärmeentwicklung, Verfärbung, Verformung Vorsichtsmaßregeln bei der Verwendung des Akkus oder eine andere abnormale Bedingung feststellen, führt zu Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr. während Sie den Akku verwenden, aufladen oder —...
Seite 32
• Der Akku ist nur für die Verwendung mit dieser wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden. Digitalkamera von CASIO ausgelegt. Ein in der Kamera belassener Akku wird langsam • Verwenden Sie nur das mit der Kamera mitgelieferte entladen, auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist, USB-Cradle oder das spezifizierte optionale Ladegerät...
(freiliegende Drähte), und Netzgerät lassen Sie dieses von einem autorisierten • Verwenden Sie niemals eine Netzdose, deren CASIO-Kundendienst austauschen. Ein Spannung außerhalb des am Netzgerät beschädigtes Stromkabel des Netzgeräts angegebenen Bereichs liegt. Anderenfalls führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
BEREITSTELLUNG Ein- oder Ausschalten der Kamera Ausschaltautomatik (APO) Drücken Sie die Stromtaste, um die Die Ausschaltautomatik (APO) schaltet die Kamera Kamera ein- oder auszuschalten. automatisch aus, wenn Sie für eine bestimmte Zeitdauer Falls Sie die Stromtaste zum keine Operation ausführen. ON/OFF Einschalten der Kamera drücken, wechselt Betriebs/Blitzladelampe...
BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ] oder [ ], um die Verwendung der Bildschirmmenüs gegenwärtig gewählte Einstellung zu ändern, Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem und drücken Sie danach [SET]. Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung verschiedener Operationen verwenden können. Das Wählen Sie diese erscheinenden Menü...
Seite 36
BEREITSTELLUNG Drücken Sie [MENU]. Operationen mit den Menüanzeigen Wenn Sie dies ausführen möchten: Führen Sie dies aus: [MENU] Register Umschalten zwischen den MENU Drücken Sie [ ] und [ ]. Registern PLAY Umschalten von dem Register Drücken Sie [ ]. auf die Einstellungen DISP [SET]...
Seite 37
BEREITSTELLUNG Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Führen Sie eine der folgenden Operationen Register zu wählen, und drücken Sie danach aus, um die von Ihnen konfigurierte [SET], um den Wahlcursor von dem Register Einstellung anzuwenden. an die Einstellungen zu verschieben. Führen Sie diese Um dies auszuführen: Verwenden Sie [ ] und...
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Konfigurierung der Anzeigesprache und Uhreinstellungen • Die Uhreinstellungen der Kamera werden gelöscht, wenn die Stromversorgung vollständig abgetrennt Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, wird. Dies kann eintreten, wenn der Akku vollständig bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern entladen wird, während die Kamera nicht von dem verwenden.
BEREITSTELLUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um der Uhreinstellungen den geografischen Bereich zu wählen, in Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera welchem Sie leben, einzuschalten. und drücken Sie danach [SET]. Verwenden Sie [ ] [ ], [ ] und [ ], um Verwenden Sie [ ]...
Seite 40
BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ] und Drücken Sie [SET], um die Einstellungen zu [ ], um die registrieren und die Einstellanzeige zu Datumsformateinstellung verlassen. zu ändern, und drücken Sie danach [SET]. Beispiel: 23. Oktober 2003 Um das Datum wie folgt Wählen Sie dieses anzuzeigen: Format:...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang Wählen Sie den 12 12 für die Aufnahme eines Bildes. 1600 1600 1200 1200 Bildausschnitt auf NORMAL NORMAL Monitorbildschirm. Aufnahme eines Bildes • Der Fokussierbereich Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in 03/12/24 03/12/24 der Kamera beträgt...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Drücken Sie den Über die Anzeige auf dem Auslöser, um das Bild Monitorbildschirm im Aufnahmemodus aufzunehmen. • Das im Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der Bildausschnittwahl. Das tatsächliche Bild wird gemäß der Auslöser an Ihrer Kamera gegenwärtig gewählten Bildqualitätseinstellung aufgenommen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Verwendung des Zooms Aufnahme Sie können das Digitalzoom Ihrer Kamera verwenden, um auf die Mitte des Bildes einzuzoomen. Durch die • Öffnen Sie niemals den Akkufachdeckel oder setzen Sie die Kamera nicht in das USB-Cradle ein, während die Ausführung einer Zoomoperation, wird der Zoomfaktor Betriebs/Blitzladelampe blinkt.
Seite 44
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem WICHTIG! Aufnahmemodus, um den Digitalzoomfaktor • Das Zoom ist deaktiviert, wenn der Monitorbildschirm umzuschalten. ausgeschaltet ist (Seite 23). • Die Verwendung des Digitalzooms kann zu einer [ ] : Einzoomen Verschlechterung des aufgenommenen Bildes [ ] : Auszoomen führen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Nehmen Sie das Bild auf. Verwendung des Blitzlichts Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus WICHTIG! zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten. • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wenn Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Sie ein Bild aufnehmen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über die Rotaugenreduktion Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts Falls Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, kann es zu roten Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht das Blitzlicht Punkten in den Augen der im Bild befindlichen Personen abdecken, wenn Sie die Kamera halten.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME dem Monitorbildschirm angezeigt. Verwendung des Selbstauslösers • Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden, Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 wenn der Akkupegel niedrig ist. Ein niedriger Akkupegel Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des wird durch (Blitzlicht ausgeschaltet) am Monitorbildschirm angezeigt, und wenn das Blitzlicht...
Seite 48
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Nehmen Sie das Bild Wählen Sie diese Um dies auszuführen: Einstellung: auf. Spezifizieren eines 10-Sekunden- • Wenn Sie den Auslöser 10 Sekunden Selbstauslösers drücken, blinkt die Spezifizieren eines 2-Sekunden- Selbstauslöserlampe 2 Sekunden Selbstauslösers und der Verschluss wird Spezifizieren des dreifachen ausgelöst, nachdem der Selbstauslöserlampe...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME HINWEISE Spezifizierung der Bildgröße und Qualität • Falls Sie die Anfertigung großer Abzüge Ihrer Bilder Sie können die Bildgröße und die Bildqualität passend zu planen oder diese sonst wie in Anwendungen dem Typ des aufzunehmenden Bildes spezifizieren. verwenden, in welchen eine hohe Auflösung Vorrang hat, wählen Sie die Bildgröße „2048 x 1536“.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Spezifizieren der Bildqualität HINWEIS • Verwenden Sie die Einstellung „Fein“, wenn die Bildqualität erste Priorität einnimmt und die Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Dateigröße nicht so wichtig ist. Anderenfalls verwenden Sie die Einstellung „Economy“, wenn die Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register Dateigröße erste Priorität einnimmt und die „Aufnahme“...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Dieses Kapitel beschreibt andere leistungsstarke Merkmale Verwenden Sie [ ] und Funktionen, die für die Aufnahme zur Verfügung und [ ], um den stehen. Belichtungs- kompensationswert Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) zu ändern, und drücken Sie danach Die Belichtungskompensation lässt Sie die [SET].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Einstellung des Weißabgleichs Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen (Sonnenlicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses aufnehmen. Der Weißabgleich lässt Sie Einstellungen ausführen, um für die unterschiedlichen Lichtarten zu • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie kompensieren, damit die Farben eines Bildes mehr den Wert auf 0.0 ein.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Manuelle Einstellung des Weißabgleichs gewünschte Einstellung zu wählen, und Bei gewissen Lichtquellen kann die Einstellung des drücken Sie danach [SET]. Weißabgleichs mit der Funktion „Automatisch“ längere Zeit erfordern. Ebenso ist bei dieser Einstellung der Bei Aufnahme unter diesen Wählen Sie diese Weißabgleich-Bereich (Farbtemperatur) begrenzt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißes Verwendung des Bestshot-Modus Papier oder auf ein ähnliches Objekt unter Durch die Wahl einer der 15 Bestshot-Szenen wird die den Beleuchtungsbedingungen, für welche Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen Sie den Weißabgleich ausführen möchten, Typs von Bildes eingestellt.
Seite 55
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. WICHTIG! • Das mit 4 nummerierten Szenenbeispiel ist eine Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Verbundaufnahme-Szene (Seite 58). Die Szene 5 ist Sie „Aufnahmemodus“, und drücken Sie eine Voraufnahme-Szene (Seite 60). danach [ ]. •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Erstellen Ihres eigenen Bestshot-Setups Drücken Sie [SET]. Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um Verwenden Sie [ ] das Setup eines von Ihnen aufgenommenen Bildes für das und [ ], um das Bild spätere Aufrufen zu speichern, wenn Sie dieses Setup anzuzeigen, dessen wieder benötigen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Den Anwender-Setups werden Dateinamen WICHTIG! zugeordnet, wobei das Format „UEXS3nnn.jpe“ • Die Setups, die Sie als Bestshot-Szenenbeispiele verwendet wird (wobei n = 0 bis 9 ist). speichern, sind nach den eingebauten Szenenbeispielen angeordnet. Löschen eines Anwender-Setups des •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Kombinieren von Aufnahmen von zwei Personen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot) • Kombinierte Der Verbundaufnahme-Modus (Coupling Shot) lässt Sie Bilder Bilder von zwei Personen aufnehmen und diese zu einem einzelnen Bild kombinieren. Dadurch wird es möglich, dass Sie selbst in Gruppenbilder eingeschlossen werden, auch wenn sich niemand in der Nähe befindet, der das Bild für Sie aufnehmen könnte.
Seite 59
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie den Verwenden Sie Monitorbildschirm zur danach den Wahl und Aufnahme Monitorbildschirm, der linken Seite des um den Bildes. Bildausschnitt für die rechte Seite des • Die Belichtungs-, Bildes zu wählen, Weißabgleich-, Zoom- Halbtransparentes Bild wobei Sie den Blitzlichteinstellungen aktuellen Hintergrund sind für diesen Typ von...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Frieren Sie den Hintergrund Aufnahme eines Objektes auf ein auf dem Monitorbildschirm bestehendes Hintergrundbild (Pre-shot) ein. Die Voraufnahme (Pre-shot) hilft Ihnen bei der Erhaltung des gewünschten Hintergrunds, auch wenn Sie jemanden fragen müssen, um das Bild von Ihnen aufzunehmen. Grundlegend ist die Voraufnahme ein Prozess mit zwei Schritten.
Seite 61
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Verwenden Sie danach den Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Monitorbildschirm, Sie „Aufnahmemodus“, und drücken Sie um das Objekt mit danach [ ]. halbdurchlässigen Verwenden Sie [ ] und [ ], um „ Hintergrund (Bestshot)“...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Restkapazität Verwenden Sie [ ] und Verwendung des Filmmodus [ ], um (Film) zu Sie können Filme mit Ton mit einer Länge von bis zu 30 wählen, und drücken Sekunden aufnehmen. Sie danach [SET]. • „Restkapazität“ zeigt an, •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Verwendung des Histogramms • Das Blitzlicht zündet nicht während des Filmmodus. Sie können die [DISP]-Taste verwenden, um ein • Die Kamera nimmt auch den Ton auf. Achten Sie auf Histogramm auf dem Monitorbildschirm anzuzeigen. Das die folgenden Punkte, wenn Sie einen Film Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungen aufnehmen.
Seite 64
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Wenn das Histogramm zu weit WICHTIG! links liegt, dann sind zu viele • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur dunkle Pixel vorhanden. für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können Dieser Typ von Histogramm vielleicht nicht die genau gleichen Formen für wird erhalten, wenn das bestimmte Objektne erzielen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Kameraeinstellungen im REC-Modus • Durch Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit können statische Störungen im Bild erscheinen. Wählen Sie Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit eine ISO-Empfindlichkeitseinstellung, die Ihren Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die ISO- Aufnahmeanforderungen entspricht. Empfindlichkeitseinstellung passend zu dem Typ des •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- oder Ausschalten der Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- Bilddurchsicht und [ ]-Tasten Die Bilddurchsicht zeigt ein Bild auf dem Monitorbildschirm Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und an, sobald Sie dieses aufgenommen haben. Verwenden [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die Sie den folgenden Vorgang, um die Bilddurchsicht ein- Kameraeinstellungen ändern, wenn sie in dem...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- Wenn Sie diese Funktion den [ ]- Wählen Sie und [ ]-Tasten zuordnen möchten: folgendes: und [ ]-Tasten Aufnahmemodus Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und • Mit [ ] und [ ] können Sie zyklisch durch die Aufnahmemodus Aufnahmemodus [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Wenn Sie diese Funktion den [ ]- Wählen Sie und [ ]-Tasten zuordnen möchten: folgendes: Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die Aufnahmemodus Einschaltvoreingabewerte individuell für den • Mit [ ] und [ ] können Sie zyklisch Aufnahmemodus, den Blitzlichtmodus, den durch die Aufnahmemodus Aufnahmemodus...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmimodus. • Falls Sie die Kamera in dem Filmmodus ausschalten, dann wird das Blitzlicht ausgeschaltet, sobald Sie die Wählen Sie das Register „Speicher“, wählen Kamera erneut einschalten, unabhängig von der Sie den zu ändernden Eintrag, und drücken Modusspeicher-Ein/Aus-Einstellung.
WIEDERGABE WIEDERGABE Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm diese aufgenommen haben. durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem Umkehren der Anzeige am Display Wiedergabemodus, um am Monitorbildschirm Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um das am durch die Bilder zu scrollen, und zeigen Sie Display angezeigte Bild um 180 Grad umzukehren. Diese das gewünschte Bild an.
WIEDERGABE Um das Bild auf dem Zoomen des angezeigten Bildes Display zu scrollen, Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das drücken Sie [SET], gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf und betätigen Sie seine vierfache Normalgröße einzuzoomen. danach [ ], [ ], [ ] oder [ ].
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Größenänderung eines Bildes gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um ein drücken Sie danach [SET]. Schnappschussbild entweder auf die SXGA-Größe (1280 x 960 Pixel) oder die VGA-Größe (640 x 480 Pixel) zu Wählen Sie Um dies auszuführen: Folgendes:...
WIEDERGABE Wenn die Trimmgrenze Trimmen eines Bildes die von Ihnen Verwenden sie den folgenden Vorgang, wenn Sie einen gewünschte Größe Teil eines vergrößerte Bildes trimmen und den aufweist, drücken Sie verbleibenden Teil des Bildes als E-Mail-Anhang, [DISP], um diese zu Webseiten-Bild usw.
WIEDERGABE WICHTIG! Wiedergabe eines Films • Durch das Trimmen eines Bildes wird eine neue Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einers im Datei erstellt, die das getrimmte Bild enthält. Die Filmmodus (Movie) aufgenommenen Films verwenden. Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten.
WIEDERGABE • Sie können die folgenden Operationen ausführen, Anzeigen der Kalenderanzeige während ein Film wiedergegeben wird. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen 1-Monats- Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Kalender anzuzeigen. Während der Kalender am Display Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] angezeigt wird, können Sie ein Datum wählen, wodurch das Schnellrücklauf des Films...
WIEDERGABE • Drücken Sie [ ], während der Datumswahlcursor in Wiedergabe einer Diashow der obersten Zeile des Kalenders angeordnet ist, um Die Diashow gibt automatisch die Bilder in der den vorhergehenden Monat anzuzeigen. entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall • Drücken Sie [ ], während der Datumswahlcursor in wieder.
Seite 78
WIEDERGABE Konfigurieren Sie die Einstellungen für die WICHTIG! Diashow. • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des • Für weitere Informationen siehe die nachfolgend Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum angegebenen Seiten. Stoppen eines Bildes auf dem Monitorbildschirm, bevor Sie eine Tastenbetätigung ausführen, oder halten Sie die Taste bis zum Stoppen des Bildes Für Informationen über...
WIEDERGABE Spezifizieren der Bilder für die Diashow Wahl eines bestimmtes Bildes für die Diashow Wenn Sie „Ein Bild“ als Typ der Diashow wählen, dann zeigt die Diashow nur ein Bild an, ohne dieses zu ändern. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Bilder“ zu Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie ein bestimmtes wählen, und drücken Sie danach [ ].
WIEDERGABE Spezifizieren der Zeit für die Diashow Einstellen des Intervalls für die Diashow Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Zeit“ zu Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Intervall“ zu wählen. wählen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Zeiteinstellung zu spezifizieren, gewünschte Intervalleinstellung zu...
WIEDERGABE Verwendung der Fotostandfunktion Um die Photo Stand Diashow zu stoppen, drücken Sie erneut [PHOTO]. (Photo Stand) Die „Photo Stand“-Funktion lässt Sie spezifizieren, was auf WICHTIG! dem Monitorbildschirm der Kamera erscheinen soll, während • Der Akku wird nicht aufgeladen, während eine Photo die Kamera in das USB-Cradle eingesetzt ist.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] Drehung des Anzeigebildes und [ ], um „Drehen“ Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 zu wählen, und Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam drücken Sie danach mit dem Bild zu registrieren. Nachdem Sie dies ausgeführt [SET].
LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Löschen einer einzelnen Datei Speicher abgelegten Dateien löschen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie eine einzelne Datei löschen möchten. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht wieder hergestellt werden kann.
LÖSCHEN VON DATEIEN Drücken Sie [MENU], um die Menüanzeige zu Löschen aller Dateien verlassen. Der folgende Vorgang löscht alle nicht geschützten Dateien, die gegenwärtig im Speicher abgelegt sind. WICHTIG! • Falls eine Datei aus irgend einem Grund nicht Drücken Sie [ ] ( ) in dem gelöscht werden kann, erscheint die Meldung Wiedergabemodus.
DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. enthalten. Sie können die Dateien mit Löschschutz versehen und Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu sogar die DPOF-Funktion verwenden, um die speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer auszudruckenden Bilder zu spezifizieren.
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] Schützen von Dateien und [ ], um „Ein“ zu Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht wählen, und drücken mehr gelöscht werden (Seite 83). Sie können die Dateien Sie danach [SET]. individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher •...
DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher DPOF Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Drücken Sie [MENU] in dem Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Wiedergabemodus. Druckfolge-Format), das angibt, welche Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, auf einer Speicherkarte oder einem anderen wählen Sie „Schutz“, und drücken Sie danach Medium mit der Digitalkamera...
DATEIENVERWALTUNG Konfigurieren der Druckeinstellungen Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzahl der Kopien zu spezifizieren. für ein einzelnes Bild • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild Drücken Sie [MENU] in dem nicht ausgedruckt werden soll.
DATEIENVERWALTUNG Konfigurieren der Druckeinstellungen Um den Datumsstempel für die Druckausgabe einzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass 12 12 für alle Bilder angezeigt wird. • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe Drücken Sie [MENU] in dem auszuschalten, drücken Sie [DISP], sodass nicht 12 12 Wiedergabemodus.
DATEIENVERWALTUNG PRINT Image Matching II Exif Print Die Bilder schließen PRINT Image Exif Print ist ein Matching Daten (Moduseinstellung international unterstütztes, und andere offenes Standard- Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Dateiformat, das es Drucker, der PRINT Image Matching ermöglicht, lebendige unterstützt, liest diese Daten und stellt Digitalbilder mit genauen das auszudruckende Bild entsprechend Farben einzufangen und...
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie den auf Seite 87 Verwendung von USB-Direktdruck beschriebenen DPOF-Vorgang, um die Bilder (USB DIRECT-PRINT) in dem Dateispeicher zu spezifizieren, die Sie Ihre Kamera unterstützt USB ausdrucken möchten. DIRECT-PRINT, ein von der Seiko Epson Corporation entwickeltes Schließen Sie das USB-Cradle an den Drucker Verfahren.
Seite 92
DATEIENVERWALTUNG Drücken Sie die • Eine Meldung erscheint auf dem Monitorbildschirm, gefolgt von der DPOF-Einstellanzeige (Seite 87), [USB]-Taste an dem wenn gegenwärtig keine DPOF-Einstellungen an der USB-Cradle. Kamera konfiguriert sind, um die Druckoperation zu • Dadurch wird das steuern. Falls dies eintritt, konfigurieren Sie die Druckmenü...
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und Verwendung des FAVORITEN-Ordners [ ], um „Speichern“ zu Sie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oder wählen, und drücken andere spezielle Bilder von einem Dateispeicherordner Sie danach [SET]. (Seite 124) in den FAVORITEN-Ordner in dem eingebauten • Dadurch werden die Speicher (Seite 124) kopieren.
DATEIENVERWALTUNG HINWEISE Anzeige einer Datei in dem FAVORITEN- • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen Ordner Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 x 240 Pixel) in dem FAVORITEN-Ordner Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. erstellt. • Einer in den FAVORITEN-Ordner kopierten Datei Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wird automatisch ein Dateiname zugeordnet, der wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie...
DATEIENVERWALTUNG HINWEIS Löschen einer Datei aus dem • Halten Sie [ ] oder [ ] gedrückt, um die Bilder FAVORITEN-Ordner schnell zu scrollen. Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass der FAVORITEN-Ordner nur in dem eingebauten Speicher der Kamera erstellt Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wird.
Seite 96
DATEIENVERWALTUNG WICHTIG! • Sie können die auf Seite 83 beschriebenen Löschoperationen nicht verwenden, um Bilder aus dem FAVORITEN-Ordner zu löschen. Durch die Ausführung der Speicherformatoperation (Seite 106) werden jedoch die Dateien aus dem FAVORITEN- Ordner gelöscht.
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Ein- oder Ausschalten des Spezifizieren eines Bildes für die Tastenkontrolltons Startanzeige Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um den Kontrollton, der beim Drücken einer Taste ertönt, ein- oder Startanzeige spezifizieren, das immer für etwa zwei Sekunden auf dem Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie auszuschalten.
ANDERE EINSTELLUNGEN WICHTIG! Spezifizieren der Generiermethode für die • Sie können einen der folgenden Typen von Bildern Dateinamen-Seriennummer als das Startbild wählen. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode — Das eingebaute Startbild der Kamera für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die —...
ANDERE EINSTELLUNGEN Um dies für eine neu abgespeicherte Wählen Sie diese Verwendung des Alarms Datei auszuführen: Einstellung Sie können bis zu drei Alarme konfigurieren, die dafür Speichern und Inkrementieren der sorgen, dass zu der spezifizierten Zeit die Kamera ein letzen verwendeten Dateinummer, akustisches Signal ausgibt und ein spezifiziertes Bild anzeigt.
ANDERE EINSTELLUNGEN Drücken Sie [DISP]. Stoppen des Alarms • Sie können [SET] an Stelle von [DISP] drücken, Wenn eine Alarmzeit bei ausgeschalteter Kamera erreicht wenn Sie den Alarm ohne Bild konfigurieren wird, ertönt der Alarm für etwa eine Minute (oder bis Sie möchten.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Stadt“ zu Einstellung der Uhr wählen, und drücken Sie danach [ ]. Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um den deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern.
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Änderung des Datumsformats Datums Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Einstellung“,...
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um die Zeit in Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus einer von Ihrer Heimatzeitzone abweichenden Zeitzone oder Wiedergabemodus. abzulesen, wenn Sie eine Reise unternehmen usw. Die Weltzeit kann die Zeit in einer von 162 Städten in 32 Wählen Sie das Register „Einstellung“, Zeitzonen anzeigen.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und Konfigurieren der [ ], um die Sommerzeiteinstellungen (DST) gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Sie danach [SET]. oder Wiedergabemodus. • Dadurch wird die aktuelle Wählen Sie das Register „Einstellung“, Zeit in der von Ihnen wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie gewählten Stadt...
ANDERE EINSTELLUNGEN Nachdem die Einstellung wunschgemäß Änderung der Anzeigesprache ausgeführt wurde, drücken Sie [SET]. Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine • Dadurch wird die aktuelle Zeit gemäß Ihrer von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. Einstellung angezeigt. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Drücken Sie erneut [SET], um die oder Wiedergabemodus.
ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Sie das Register „Einstellung“, Formatieren des eingebauten Speichers wählen Sie „Format“, und drücken Sie danach Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden [ ]. alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Format“ zu WICHTIG! wählen, und drücken Sie danach [SET].
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Sie können die Speicherfähigkeiten WICHTIG! Ihrer Kamera erweitern, indem Sie • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie eine im Fachhandel erhältliche eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. Speicherkarte (SD-Speicherkarte • Achten Sie auf richtige Ausrichtung der oder MultiMedia Card) verwenden.
Speicherkartenschlitz gelangen, schalten Sie unverzüglich die Kamera aus, entfernen Sie den Drücken Sie die Akku und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO- Speicherkarte in die Kundendienst. Kamera, und geben Sie • Entfernen Sie niemals die Speicherkarte aus der diese danach frei.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Formatieren der Speicherkarte Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein. Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle darauf abgespeicherten Daten gelöscht. Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen Sie den Aufnahmemodus oder den WICHTIG! Wiedergabemodus auf und drücken danach •...
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Kopieren von Dateien Speicherkarte Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien zwischen dem eingebauten Speicher und einer • Verwenden Sie nur eine SD-Speicherkarte oder eine Speicherkarte zu kopieren. MultiMedia Card mit dieser Kamera. Richtiger Betrieb kann nicht garantiert werden, wenn Sie einen anderen Typ von Speicherkarte verwenden.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Speicher Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Kopie“ zu Karte“ zu wählen, und drücken Sie danach wählen, und drücken Sie danach [SET]. [SET]. • Dadurch wird mit der Kopieroperation begonnen, wobei die Meldung „Arbeitet...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Cradle verwendet hatten, um eine Verwendung der Kamera mit einem USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Windows-Computer Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Betrachten und Kopieren von Dateien von einem mit...
Seite 113
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Setzen Sie die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres • Versuchen Sie niemals eine Verbindung zwischen der Kamera und dem Computer zu etablieren, bevor Computers ein. Sie den USB-Treiber auf Ihrem Computer Auf der erscheinenden installieren.
Seite 114
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an Schließen Sie das mit der Kamera den [DC IN 5.3V]-Anschluss des USB-Cradle mitgelieferte USB-Kabel an das USB-Cradle an, und stecken Sie danach das Netzgerät an und den USB-Port Ihres Computers an. eine Netzdose an.
Seite 115
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Drücken Sie die [USB]-Taste an dem USB- Kamera ausgeschaltet ist, setzen Sie die Cradle. Kamera in das USB-Cradle ein. • Dadurch erscheint das Dialogfeld „Hardware- Assistent...“, wenn der Computer automatisch den •...
Seite 116
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Führen Sie auf Ihrem Computer einen Abhängig von der laufenden Version von Doppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus. Windows, verwenden Sie einen der folgenden Vorgänge, um die USB-Verbindung zu Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“. beenden. • Ihr Computer betrachtet den Dateispeicher der Anwender von Windows Me/98 Kamera als eine Wechselplatte.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Verwendung der Kamera mit einem Macintosh Computer USB-Verbindung Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten • Für andere wichtige Informationen über die USB- und Kopieren von Dateien von einem Macintosh aufgeführt. Verbindungen lesen Sie unbedingt die mit Ihrem Sie können Einzelheiten über jede Operation in den folgenden Computer mitgelieferte Dokumentation.
Seite 118
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Was Sie zuerst tun sollen, hängt davon ab, ob Ihr Macintosh mit dem Betriebssystem Mac • Falls Sie Bilder von dem eingebauten Speicher der Kamera auf einen Computer übertragen möchten, OS 8.6 oder Max OS 9/OS X läuft. stellen Sie sicher, dass sich keine Speicherkarte in Anwender von Mac OS 8.6 der Kamera befindet, bevor Sie die Kamera in das...
Seite 119
Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die „Extensions“, um diesen zu öffnen. Kamera gekauft haben. Doppelklicken Sie auf den Ordner „CASIO“ und danach auf den Ordner „ENGLISH“. Doppelklicken Sie danach auf den Ordner „USB Driver“ der CD-ROM, um diesen zu öffnen.
Seite 120
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schließen Sie das mit der Kamera Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die mitgelieferte USB-Kabel an das USB-Cradle Kamera ausgeschaltet ist, setzen Sie die und den USB-Port Ihres Computers an. Kamera in das USB-Cradle ein. •...
Seite 121
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Drücken Sie die [USB]-Taste an dem USB- Um alle Dateien aus dem Dateispeicher auf Cradle. die Festplatte Ihres Macintosh zu kopieren, ziehen Sie den Ordner „DCIM“ in den Ordner, • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den in welchen Sie die Dateien kopieren möchten.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Operationen, die Sie von Ihrem Computer aus durchführen können USB-Verbindung Nachfolgend sind die Operationen aufgeführt, die Sie • Für andere wichtige Informationen über die USB- durchführen können, während eine USB-Verbindung Verbindungen lesen Sie unbedingt die mit Ihrem zwischen Ihrer Kamera und Ihrem Computer hergestellt ist.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD- Verwendung einer Speicherkarte für die Speicherkarte Übertragung von Bildern an einen Computer Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Bilder unter Verwendung einer Speicherkarte aus Ihrer Anwenderdokumentation.
Seite 124
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Speicher-Directory-Struktur Speicherkartendaten Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere Directory-Struktur im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF- Protokoll (Richtlinie für das Kamerasystem zur <¥DCIM¥> (DCIM-Ordner) Datenspeicherung). Das DCF-Protokoll ist so ausgelegt, dass der Austausch von Bildern und anderen Daten 100CASIO (Speicherordner) CIMG0001.JPG...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Inhalt der Ordner und Dateien Von der Kamera unterstützte Bilddateien • DCIM-Ordner • Mit der Digitalkamera EX-S3 von CASIO aufgezeichneten Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera Bilddateien • Speicherordner • Bilddateien des DCF-Protokolls Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist. Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine CD-R, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Die Albumfunktion der Kamera erstellt Dateien, die Ihnen • Sie können die unten dargestellten Web-Browser das Betrachten der Bilder auf Ihrem Computer in einem verwenden, um den Inhalt eines Albums zu betrachten Fotoalbum-Layout gestatten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Die Anzeige des Wiedergabemodus erscheint Wahl eines Albumlayouts wiederum, nachdem das Erstellen des Albums Sie können aus 10 unterschiedlichen Anzeigelayouts für beendet ist. ein Album wählen. • Durch das Erstellen eines Albums wird ein mit „ALBUM“...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Konfigurieren der detaillierten Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie Albumeinstellungen danach [SET]. Drücken Sie [MENU] in dem Hintergrundfarbe Wiedergabemodus. Sie können Weiß, Schwarz oder Grau als die Farbe des Hintergrunds des Albums spezifizieren, indem Sie den Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, unter „Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen“...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Bildverwendung Ein/Ausschalten des automatischen Erstellens von Alben Diese Einstellung lässt Sie aus drei verschiedenen Bildverwendungen wählen, wie es nachfolgend beschrieben Diese Einstellung steuert, ob ein Album automatisch erstellt ist. Wählen Sie die Bildverwendung, die am besten für die von wird, wenn Sie die Kamera ausschalten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER HINWEIS Betrachten der Albumdateien • Abhängig von der Anzahl der im Speicher Sie können Albumdateien betrachten und ausdrucken, abgespeicherten Bilder, kann es eine beachtliche indem Sie die Web-Browser-Applikation Ihres Computers Zeitdauer benötigen, um das Album automatisch zu verwenden.
Seite 132
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Falls Sie das Album nach der Wahl von „Normal“ oder „Index/Info“ als den Albumtyp unter „Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen“ auf Seite 129 erstellt hatten, können Sie auf eine der folgenden Anzeigeoptionen klicken. Album : Zeigt ein von der Kamera erstelltes Album an. Index : Zeigt eine Liste der in einem Ordner Index abgespeicherten Bilder an.
Seite 133
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Nachfolgend sind die Informationen beschrieben, die HINWEISE auf der Informationsanzeige erscheinen. • Wenn Sie eine Albumseite ausdrucken, sollten Sie Ihren Web-Browser wie folgt einstellen. Dieser Eintrag der Zeigt Folgendes an: — Wählen Sie den Browser-Rahmen, in welchem Informationsanzeige: die Bilder angeordnet sind.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Speichern eines Albums Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen Applikationen • Um ein Album zu speichern, kopieren Sie den Ordner „DCIM“ aus dem Speicher der Kamera oder von der Über die mitgelieferte CD-ROM Speicherkarte auf die Festplatte, eine CD-R, eine MO- Disk oder ein anderes Speichermedium auf Ihrem Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält die Computer.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Internet Explorer (für Macintosh) Anforderungen an das Computersystem Dies ist eine Browser-Applikation für das Lesen von HTML- Die Anforderungen an das Computersystem hängen von Dateien. Mit Photo Loader geladene Bilder werden in den einzelnen Applikationen ab, wie es nachfolgend Ordnern gespeichert, die als „Bibliotheken“...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wollen wir beginnen Installieren der Software von der CD-ROM in Windows Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen das CD-ROM-Laufwerk des Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CD- Computers ein.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Lesen der Datei „Bitte lesen“ Installieren einer Applikation Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für eine Applikation Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das der Applikation, die Sie installieren möchten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation Anwenderregistrierung (PDF-Dateien) Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Klicken Sie auf die Schaltfläche Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Installieren von Internet Explorer und Installieren der Software von der CD-ROM Outlook Express auf einem Macintosh Die CD-ROM enthält Applikationen und die Öffnen Sie die Datei mit dem amen „Internet Anwenderdokumentation in verschiedenen Sprachen in Explorer“.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER WICHTIG! Betrachten der Anwenderdokumentation • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version (PDF-Dateien) aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Um die folgenden Vorgänge ausführen zu können, müssen Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und Sie vorher Acrobat Reader auf Ihrem Macintosh HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen installieren.
Seite 141
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Bedienungsanleitung der Registrieren eines Anwenders Kamera Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner Registrierung: „Manual“. http://world.casio.com/qv/register/ Öffnen Sie den Ordner „Digital Camera“, und öffnen Sie danach den Ordner für die...
ANHANG ANHANG Durchsicht Ein / Aus Menüreferenz L/R-Taste Aufnahmemodus / Blitz / EV-Verschiebung / Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, Weißabgleich / ISO / Selbstauslöser / Aus die in dem Aufnahmemodus und dem Wiedergabemodus Auf/Ab-Taste Aufnahmemodus / Digitalzoom / Blitz / erscheinen.
ANHANG Einstellregistermenü Wiedergabemodus (PLAY) Kontrollton Ein / Aus PLAY-Registermenü Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus Diashow Start / Bilder / Zeit / Intervall Datei Nr. Fortsetzen / Reset Kalender – Weltzeit Heimat / Welt Favoriten Show / Speichern / Löschen / Abbrechen Heimatzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) Album erst.
Seite 144
ANHANG Einstellregistermenü Anzeigelampenreferenz Kontrollton Ein / Aus Kamera-Anzeigelampen Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus Datei Nr. Fortsetzen / Reset Die Kamera weist zwei Anzeigelampen auf: eine Betriebs/ Weltzeit Heimat / Welt Blitzladelampe und eine Selbstauslöserlampe. Diese Heimatzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) Lampen leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Weltzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) Betriebsstatus der Kamera anzuzeigen.
Seite 145
ANHANG Aufnahmemodus (REC) Wiedergabemodus (PLAY) Betriebs/ Betriebs/ Selbstauslöserlampe Selbstauslöserlampe Blitzladelampe Bedeutung Blitzladelampe Bedeutung Farbe Status Farbe Status Farbe Status Farbe Status Stromversorgung Stromversorgung Grün Leuchtet Grün Leuchtet eingeschaltet. eingeschaltet. Bernsteinfarben Muster 1 Blitzlicht wird aufgeladen Grün Muster 2 Löschen eines Bildes Monitorbildschirm Dauerlicht Speicherfehler...
ANHANG Anzeigelampen des USB-Cradle Das USB-Cradle weist zwei Anzeigelampen auf: eine [CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampen leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebsstatus des USB-Cradle und der Kamera anzuzeigen. [USB]-Lampe [CHARGE]-Lampe [CHARGE]-Lampe [USB]-Lampe Bedeutung Farbe Status Farbe Status Dauerlicht Aufladen Grün Dauerlicht...
ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Stromversorgung wird 1) Der Akku ist nicht richtig ausgerichtet. 1) Richten Sie den Akku richtig aus (Seite 25). nicht eingeschaltet. 2) Der Akku ist entladen. 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 26). Falls der Akku bald nach dem Aufladen wieder entladen wird, dann ist seine nutzbare Lebensdauer abgelaufen, sodass er erneuert werden muss.
Seite 148
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Farbe des wiedergegebenen Sonnenlicht oder das Licht von einer anderen Positionieren Sie die Kamera so, dass das Bildes ist unterschiedlich von der Lichtquelle scheint während der Aufnahme direkt Sonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint. Farbe des Bildes auf dem auf das Objektiv.
Seite 149
Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie gewinnbaren Dateien auf einen Computer oder sich an Ihren Fachhändler oder an einen ein anderes Speichergerät zu übertragen. autorisierten CASIO-Kundendienst. Datei nicht Der Akku ist entladen, sodass das Bild nicht Karte verriegelt. Der LOCK-Schalter der SD-Speicherkarte ist gespeichert, da abgespeichert werden kann.
ANHANG Technische Daten Keine Dateien Es befinden sich keine Dateien im eingebauten vorhanden. Speicher oder auf der Speicherkarte. Hauptspezifikationen Keine Es wurden keine DPOF-Einstellungen ausgeführt, auszudruckenden welche die auszudruckenden Bilder und die Anzahl Produkt ....... Digitalkamera Bilder. der Kopien spezifizieren. Konfigurieren Sie die DPOF einstellen.
Seite 151
ANHANG Ungefähre Speicherkapazität und Dateigrößen Löschen ......Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz) • Schnappschüsse Effektive Pixel ....3,20 Millionen Dateigröße Ungefähre Eingebauter 10 MB SD-Speicherkarte* Qualität Bildelement ......1/1,8-Zoll Farb-CCD mit quadratischen (Pixel) Bilddateigröße Flash-Speicher 64 MB Pixeln (Gesamtzahl der Pixel: 3,35 2048 x 1536 Fein 1,6 MB...
Seite 153
ANHANG Lithium-Ionen-Akku (NP-20) Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbare Ausführung) Nennspannung ....3,7 V Leistungsaufnahme ..100 bis 240 V Wechselspannung, 50/ Nennkapazität ....680 mAh 60 Hz, 0,12 A Zul. Betriebstemperatur ..0°C bis 40°C Ausgangsleistung ..... 5,3 V Gleichspannung, 1,0 A Abmessungen ....
Seite 154
ANHANG Stromversorgung • Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht unterstützt. • Diese Kamera weist keine separate Batterie für die Uhr auf. Die Datums- und Zeiteinstellungen der Kamera werden gelöscht, wenn die Stromversorgung vollständig unterbrochen wird (sowohl vom Akku als auch vom USB-Cradle).