Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic TH37PR11EH Bedienungsanleitung
Panasonic TH37PR11EH Bedienungsanleitung

Panasonic TH37PR11EH Bedienungsanleitung

Hochaufl ösendes hotel-plasmadisplay
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hochaufl ösendes Hotel-Plasmadisplay
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers
und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Deutsch
Bedienungsanleitung
TH-37PR11EH
Modell-Nr.
TH-42PR11EH
Bei der obigen Abbildung handelt es sich um ein Bild.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TH37PR11EH

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Hochaufl ösendes Hotel-Plasmadisplay TH-37PR11EH Modell-Nr. TH-42PR11EH Bei der obigen Abbildung handelt es sich um ein Bild. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf. Deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG 1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät). Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt werden.
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    • Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht werden, der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das Plasmadisplay gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden. Nur in senkrechter Position befördern.
  • Seite 5: Verwendung Des Plasmadisplays

    • Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler, um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Plasmadisplay irgendwelche Reparaturen vorzunehmen.
  • Seite 6: Reinigung Und Wartung

    Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT Verwendung des Plasmadisplays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten. • Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können.
  • Seite 7: Zubehör

    Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. Bedienungsanleitung Netzkabel × 2 Halteband × 1 Eine Fernbedienung gehört nicht zum Lieferumfang dieses Gerätes, sondern ist separat erhältlich. Bestell-Nr. : N2QAYB000178...
  • Seite 8: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschluss des Netzkabels (siehe Seite 11) – Befestigung des Netzkabels Schließen Abtrennen des Netzkabels Drücken, bis der Haken einklickt. Schließen Sie das Netzkabel an die Displayeinheit an. Führen Sie das Netzkabel Öffnen ein, bis es einrastet. Trennen Sie das Netzkabel durch 2.
  • Seite 9: Anschluss An Die Pc-Eingangsbuchsen

    Anschlüsse Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen Computer AUDIO AUDIO PC IN PC IN Adapterstecker (falls notwendig) Mini D-Sub, 15polig PC-Kabel Audio Stereostecker Schließen Sie ein Kabel, dass zur Audioausgangsbuchse des Computers passt. Hinweise: • Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz von 48 bis 120 Hz lassen sich verwenden.
  • Seite 10: Anschluss An Die Serial-Buchsen

    16:9 • Bei Übertragung eines unzulässigen Befehls erhält JUST Aspekt NORM der Computer die Fehlermitteilung “ER401”. SELF Panasonic Auto • Die Parameter SL1A, SL1B, SL2A und SL2B des ZOM2 Zoom2 Befehls IMS stehen nur bei Installation einer Dual- ZOM3 Zoom3 Eingangs-Anschlussplatte zur Verfügung.
  • Seite 11: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen. Den Netzkabelstecker am Plasmadisplay mit der Klemme befestigen. (siehe Seite 8) Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweise: • Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann sich von dem ihres Gerätes unterscheiden.
  • Seite 12: Anfangsauswahlen

    Anfangsauswahlen Auswahl des Eingangssignals Das Eingangssignal wählen, das beim Installieren des optionalen Terminal-Boards wiedergegeben werden kann. Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das Plasmadisplay angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird. Das Eingangssignal ändert sich folgendermaßen: INPUT1 INPUT2 INPUT3 Hinweise:...
  • Seite 13: Grundbedienungselemente

    Grundbedienungselemente INPUT-Taste (Betriebsartwahl für (INPUT1, Fernbedienungs-Sensor INPUT2, INPUT3 und PC) (siehe Seite 12) MENU INPUT ENTER/ Netzanzeige Lautstärke-Einstellung Die Netzanzeige leuchtet. Lautstärkepegel Hoch “+” Niedrig“–” • Ausgeschaltet .. Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät Wenn das Menü angezeigt wird: wird mit Strom versorgt, solange “+”: Zum Bewegen des Cursors nach das Netzkabel an die Steckdose oben drücken...
  • Seite 14: Fernbedienung

    Grundbedienungselemente Eine Fernbedienung gehört nicht zum Lieferumfang dieses Gerätes, sondern ist separat erhältlich. Bestell-Nr. : N2QAYB000178 Fernbedienung SURROUND-Taste Die Raumklang-Einstellungen werden jedes Mal beim Drücken der SURROUND-Taste ein- bzw. ausgeschaltet. Die Vorteile des Raumklangs sind groß. Man kann sich von allen Seiten mit einem Raumklang umgeben, wie in einer Konzerthalle oder einem Kino.
  • Seite 15: Aspekt-Betriebsart (Bildformat)

    Das angezeigte Bild wird automatisch vergrößert (abhängig von der Bildquelle) und erlaubt die Wiedergabe in maximaler, symetrischer Größe. Hinweise: • Die “Panasonic Auto”-Betriebsart ist für die automatische Einstellung des Aspekt- Panasonic Auto Verhältnisses vorgesehen und kann gemischte Programme mit 16:9 und 4:3 verarbeiten.
  • Seite 16: Multi-Pip (Multi-Bild-In-Bild)

    MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild) Die Taste wiederholt drücken. Jedes Mal beim Drücken dieser Taste wird das Hauptbild und das Unterbild folgendermaßen angezeigt. [Bild-und-Bild] [Bild-aus-Bild] [Bild-in-Bild] Hauptbild Unterbild Hauptbild Unterbild Hauptbild Unterbild Normal Ansicht Drücken Sie diese Taste zum Austauschen des Hauptbildes und des Unterbildes.
  • Seite 17: Advanced Pip (Erweitertes Pip)

    MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild) Advanced PIP (Erweitertes PIP) Stellen Sie die Option „Advanced PIP“ des Menüs „Options“ auf „On“ ein. (siehe Seite 35) Die Taste wiederholt drücken. Bei jeder Betätigung dieser Taste werden das Hauptbild und das Nebenbild wie aus der nachstehenden Abbildung ersichtlich angezeigt. Einzelbild Advanced PIP (erweiterten PIP) Unteranzeige...
  • Seite 18: Digitaler Zoom

    Digitaler Zoom Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils angezeigt. Rufen Sie die Anzeige der Bedienungsanleitung auf. Abbruch Zum Zugriff auf Digital-Zoom drücken. Die Bedienungsanleitung wird angezeigt. Wenn “Digitaler Zoom” aktiviert ist, können nur die folgenden Tasten bedient werden. [Fernbedienung] SURROUND-Taste [Gerät]...
  • Seite 19: Menü-Anzeige Auf Dem Bildschirm

    Normal Signal 3D Y/C Filter (NTSC) Auto Einr. Bildschirmschoner Auto Farbsystem H-Lage Component/RGB in Wählen Cinema reality H-Grösse Panasonic Auto (4:3) V-Lage Signalquelle Rauschminderung V-Grösse (Seite 30-33) Power save modus Dot Clock Stand by modus Clock Phase Power management (Seite 20)
  • Seite 20: Lage / Grösse Anpassen

    Bildposition nach oben oder unten. Diese Bewegung der Bildposition kann nicht mit der Funktion zur Einstellung von Bild Lage/Grösse gesteuert werden. • Beim Einstellen von Bild V-Lage/V-Grösse in der Panasonic Auto 16:9 Betriebsart wird die Einstellung nicht gespeichert. Beim Beenden werden die vorherigen Einstellungen wieder übernommen.
  • Seite 21: Bild-Einstellungen

    Bild-Einstellungen Zur Anzeige des “Bild”-Menüs drücken. Select to adjust each item. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen. Hinweis: Ein Menü, das nicht eingestellt werden kann, ist ausgegraut. Die einstellbaren Menü-Änderungen hängen vom Signal, vom Eingang und der Menü- Einstellung ab.
  • Seite 22: Weitere Einstellungen

    Bild-Einstellungen Hinweise: Gegenstand Effekt Einstellungen • “Farbe”- und “NTSC-Farbton”- Wahl der richtigen Helligkeit und Einstellungen können nicht für Kontrast das “RGB/PC”- und “Digital”- Dichte für den Raum. Weniger Mehr Eingangssignal eingestellt werden. Einstellung für die bessere Wiedergabe • In jedem “Bild Funktion” kann die Helligkeit von dunkleren Bildern wie Nachtszenen Stufe für jeden Gegenstand (Kontrast,...
  • Seite 23: Toneinstellungen

    Toneinstellungen Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken. Normalisieren Normal Normal Ton-Funktion Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Bass Mitten Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Höhen Balance Raumklang Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der Audio Ausgang (PIP) Hauptbild Tasten einstellen. Diese Taste zum Beenden der Einstellungs- Betriebsart drücken.
  • Seite 24: Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen

    Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen Mit dem Timer kann das Plasmadisplay ein- oder ausschaltet werden. Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Uhrzeit wenn notwendig eingestellt werden. Dann den Timer einstellen. Installation Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Timer-Einstellungen Zur Wahl von Timer-Einstellungen oder Uhrzeit Einstellung Uhrzeit-Einstellung drücken.
  • Seite 25: Bildschirmschoner

    Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen) In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden. Installation Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden. Signal Bildschirmschoner Component/RGB in Wählen Zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Signalquelle Zur Wahl des Bildschirmschoner drücken.
  • Seite 26: Reduzierung Von Einbrennen

    Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen) Reduzierung von Einbrennen Diese Funktionen dienen dazu, bei eingeschaltetem Gerät das Auftreten eines Nachbilds auf dem Bildschirm zu verhindern. Wobbling: Die Anzeigeposition des Bilds wird automatisch geringfügig verschoben (nicht sichtbar), um das Auftreten eines Nachbilds mit schärferen Bildkonturen zu verhindern. Ein1: Die Anzeigeposition des Bilds wird alle 30 Sekunden verschoben.
  • Seite 27: Energieeinsparung

    Energieeinsparung • Power save modus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Helligkeitspegel des Plasmadisplays vermindert und die Stromaufnahme verringert. • Stand by modus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Stromaufnahme des Mikrocomputers während der Betriebsbereitschaft (siehe Seite 11, 13 und 14) und somit die Stromaufnahme des Gerätes während der Betriebsbereitschaft verringert.
  • Seite 28: Ändern Der Eingangssignalquellen

    Ändern der Eingangssignalquellen Mit dieser Funktion kann die Signalquelle des angezeigten Eingangssignals geändert Installation werden. Wählen Sie das Eingangssignal, dessen Bezeichnung geändert werden soll, bevor Signal Bildschirmschoner Sie die Eingangssigalquelle ändern. (siehe Seite 12 und 14) Component/RGB in Wählen Signalquelle Zur Wahl von “Signalquelle”...
  • Seite 29: Einstellung Der Eingangssignale

    Einstellung der Eingangssignale Wahl von Component/RGB IN Signalen Einstellung auf die Signale Component/RGB. Y, P -Signale “Component” RGB-Signale “RGB” Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Installation Signal Diese Tasten zur Wahl von “Component/RGB in Wählen” Bildschirmschoner Component/RGB in Wählen drücken.
  • Seite 30: Signal-Menü

    Signal Anpassung des Menüs. 3D Y/C Filter (NTSC) Sync Auto Auto Farbsystem Cinema reality Cinema reality XGA-Modus 1024 × 768 Panasonic Auto (4:3) Rauschminderung Rauschminderung H-Freq. 63.98 V-Freq. 60.02 Diese Taste zum Beenden der Signalformat 1280×1024/60 Einstellungs-Betriebsart drücken. Für Component Für Digital...
  • Seite 31: Farbsystem / Panasonic Auto

    Panasonic Auto Einstellung auf “4:3” zur Wiedergabe von 4:3-Bildern mit ungeändertem Format, wenn (4:3) Panasonic Auto gewählt ist. Wenn die 4:3-Bilder im Aspekt-Format wiedergegeben werden sollen, sollte “Aspekt” eingestellt werden. Hinweis: Bei Verwendung von BNC-Dual-Video-Terminal-Board (TY-FB9BD) steht Panasonic Auto nicht zur Verfügung.
  • Seite 32: Rauschminderung

    Einstellung der Eingangssignale Rauschminderung Diese Funktion ermöglicht eine gleichzeitige Einstellung der Rauschminderung drei Rauschunterdrückungsfunktionen (NR). P-NR, Mosquito-NR, MPEG NR Drücken zur Wahl von „Rauschminderung“. Diese Taste zur Wahl von „Aus“, „Min“, „Mittel“, „Max“ oder „Erweitert“ drücken. Erweiterte Einstellungen Diese Funktion ermöglicht eine separate Einstellung der drei NR-Funktionen. Drücken zur Wahl von „Erweitert“.
  • Seite 33: Sync-Signal

    Einstellung der Eingangssignale Sync-Signal “Signal” im “Installation”-Menü während der RGB-Eingangssignal-Betriebsart wählen. Drücken zur Wahl von „Sync-Signal“. [ RGB ] Signal Diese Tasten zum Einstellen drücken. Sync Auto Cinema reality XGA-Modus 1024 × 768 Einstellung des RGB-Sync-Signals: Stellen Sie sicher, dass der Eingang auf RGB-Eingangssignal eingestellt ist (diese Einstellung gilt nur das RGB-Eingangssignal).
  • Seite 34: Optionsanpassung

    Optionsanpassung Options Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Setup-Menüs. Weekly Command Timer Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der OSD Sprache. Onscreen display Initial INPUT O f f Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Button lock Remocon User level Advanced PIP Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Options Options...
  • Seite 35: Einstellungen

    Optionsanpassung Gegenstand Einstellungen INPUT1 INPUT2 INPUT3 Sperrt die Operation des Eingangswechsels. Hinweise: • Nur das eingestellte Signal wird angezeigt. (siehe Seite. 12) • Wenn die Anschlussplatte installiert ist, kann das Signal angezeigt werden. INPUT lock • Wenn diese Option auf “Off” gesetzt ist, kann der Eingangswechsel verwendet werden. •...
  • Seite 36: Zurücksetzung

    Optionsanpassung Gegenstand Einstellungen 3..Die Einschaltverzögerung der Displays kann eingestellt werden, um die Stromlast zu reduzieren, wenn an den einzelnen Displays gedrückt wird, die gemeinsam betrieben werden. Stellen Sie jedes Display separat ein. Off: Das Display wird unmittelbar nach Drücken von eingeschaltet.
  • Seite 37: Weekly Command Timer (Wöchentlicher Befehls-Timer)

    Optionsanpassung Weekly Command Timer (Wöchentlicher Befehls-Timer) Ein 7-Tage-Timer kann anhand der Einstellung von Uhrzeit und Befehl vorprogrammiert werden. Hinweis: Achten Sie vor der Einstellung der Option Weekly Command Timer darauf, die Option Uhrzeit des Menüs „Uhrzeit- Einstellung“ einzustellen. (siehe Seite 24) Diese Taste zur Wahl von Function drücken.
  • Seite 38: Transportzustand

    Optionsanpassung Drücken Sie diese Taste zur Wahl von Command No. Befehleinstellanzeige Drücken Sie diese Taste zur Wahl einer Weekly Command Timer Befehlsnummer. Program Command No Time 10:30 Command IMS:SL1 Drücken Sie diese Taste zur Wahl von Time / Command. Weekly Command Timer Program Drücken Sie diese Taste zur Einstellung jedes Eintrags.
  • Seite 39: Fehlersuche

    Fehlersuche Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. Störung Prüfungen Bild Elektrische Geräte Automobile, Motorräder Bildstörungen Tonstörungen Fluoreszenzröhren Lautstärkepegel Normales Bild Kein Ton (Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet wurde.) Nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen Netzschalter nicht eingeschaltet Kein Bild Kein Ton...
  • Seite 40: Tabelle Der Bildseitenverhältnis-Betriebsarten

    Tabelle der Bildseitenverhältnis-Betriebsarten Bildseitenverhältnis- Betriebsart Beschreibung Werkseitige Bild vergrößerter Bildschirm All Aspect: Voreinstellung All Aspect: Off Das Bild wird bildschirmfüllend angezeigt. Bei einem SD-Signal wird ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 in horizontaler Richtung ausgedehnt und angezeigt. Diese Betriebsart ist zur 16:9 16:9 Anzeige von anamorphotischen Bildern mit einem...
  • Seite 41: Pc-Eingangssignale

    PC-Eingangssignale Gültige Eingangssignale für / MiniD-sub 15-PIN (Component) / MiniD-sub 15-PIN (RGB) (* Markierung) Horizontale MiniD-sub 15- Vertikale Bildpunktfrequenz MiniD-sub Signal Frequenz Frequenz (Hz) (MHz) 15-PIN (RGB) (kHz) (Component) 525 (480) / 60i 15,73 59,94 13,5 ∗ 525 (480) / 60p 31,47 59,94 27,0...
  • Seite 42: Befehlsliste Für Weekly Command Timer

    Lautstärkepegel (50) AVL:60 Lautstärkepegel (60) DAM:FULL Aspekt (16:9) DAM:JUST Aspekt (Aspekt) DAM:NORM Aspekt (4:3) DAM:SELF Aspekt (Panasonic Auto) DAM:ZOOM Aspekt (Zoom) DWA:OFF Erweiterte PIP-Betriebsart (Aus) DWA:OVL1 Erweiterte PIP-Betriebsart (1) (siehe Seite 17) DWA:OVL2 Erweiterte PIP-Betriebsart (2) (siehe Seite 17) DWA:OVL3...
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten TH-37PR11EH TH-42PR11EH Netzspannung 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Nennaufnahme Normalbetrieb 250 W 275 W Betriebsbereitschaft “Save” ausgeschaltet 1,8 W, “Save” ausgeschaltet 1,8 W, “Save” eingeschaltet 0,9 W “Save” eingeschaltet 0,9 W Ausgeschalteter Zustand 0,5 W 0,5 W Plasmadisplay Wechselstromsteuerung Wechselstromsteuerung...
  • Seite 44: Für Geschäftskunden In Der Europäischen Union

    Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt...

Inhaltsverzeichnis