Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PIB...N...
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura
[de] Gebrauchsanleitung ...................................3
[nl] Gebruiksaanwijzing ..................................19
[fr] Notice d'utilisation .................................. 35
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PIB N

  • Seite 1 PIB...N... Kochfeld Kookplaat Table de cuisson Piano di cottura [de] Gebrauchsanleitung ........3 [fr] Notice d’utilisation ........35 [nl] Gebruiksaanwijzing ........19 [it] Istruzioni per l’uso ........51...
  • Seite 2 PIB...N... ‘  ‘  ‘  ‘  ‘   :  :  :  : ‘   :  : ‘   :  : ‘   :  : ,(&  Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Produktinfo Die Temperaturstufen..............10 Programmierung ................10 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Übersicht ................... 11 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Programme der Frittierfunktion ............. 12 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Kindersicherung............... 12 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Kindersicherung ein- und ausschalten ........
  • Seite 4 Ein defektes Gerät kann einen Strom- Brandgefahr! ■ schlag verursachen. Nie ein defektes Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. ■ Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- oder Sicherung im Sicherungskasten aus- sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. schalten.
  • Seite 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Keine heißen Gefäße auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder ■ den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen. Achtung! Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, ■ Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkrat- können Schäden entstehen.
  • Seite 6: Induktionskochen

    Induktionskochen Vorteile beim Induktionskochen Nicht geeignete Kochgefäße Verwenden Sie keinesfalls Wärmeverteilungsplatten oder Koch- Das Induktionskochen unterscheidet sich stark von den her- gefäße aus: kömmlichen Aufheizmethoden; die Hitze entsteht direkt im Kochgefäß. Daher hat die Methode mehrere Vorteile: Normalem Edelstahl ■ Zeitersparnis beim Kochen und Braten;...
  • Seite 7: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Bedienfeld Anzeigen Gebrauch Kochstufen ‚ Š Bedienfläche und Anzeige für die Warmhalte- zone Betriebszustand ‹ Restwärme • œ Bedienflächen Powerboost-Funktion › Hauptschalter Zeitprogrammierfunktion ‹‹...
  • Seite 8: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen Dieses Kapitel zeigt, wie die Kochstellen programmiert werden Kochstufe auswählen können. Der Tabelle können Sie die Garzeiten und Kochstufen Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. für die verschiedenen Gerichte entnehmen. Auf das Symbol der entsprechenden Kochstelle drücken. Das Kochfeld ein- und ausschalten Die Anzeige erscheint.
  • Seite 9 Kochstufe Garzeit Kochen, Dampfgaren, Anbraten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Milchreis 30-40 Min. Pellkartoffeln 25-30 Min. Salzkartoffeln 15-25 Min. Nudeln* 6-10 Min. Eintopf, Suppen 3.5-4.5 15-60 Min. Gemüse 2.5-3.5 10-20 Min. Tiefgekühltes Gemüse 3.5-4.5 7-20 Min. Eintopf mit dem Schnellkochtopf 4.5-5.5 Schmoren Rouladen...
  • Seite 10: Frittierfunktion

    Frittierfunktion Diese Funktion ermöglicht den Frittiervorgang auf den vorderen Pfanne nicht mit Deckel verwenden. Andernfalls kann die ■ Kochstellen mit einer Temperaturregulierung der Pfanne. Temperatur nicht automatisch reguliert werden. Sie können ein Spritzschutz-Sieb verwenden, dies beeinträchtigt die auto- Vorteile beim Frittieren matische Temperaturregulierung nicht.
  • Seite 11: Übersicht

    Übersicht Die Übersicht zeigt, welche Temperaturstufe für welche Speisen Die eingestellte Leistungsstufe variiert je nach verwendetem geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Kochgeschirr. Qualität der Speisen variieren. Temperaturstufe Gesamtgarzeit ab dem Signalton Schnitzel natur oder paniert 6-10 Min.
  • Seite 12: Programme Der Frittierfunktion

    Programme der Frittierfunktion Das gewünschte Programm auswählen Die Kochstelle auswählen. Für diese Programme dürfen nur Pfannen verwendet werden, die für die Frittierfunktion zugelassen sind. Das Symbol ˜ drücken. Die Anzeige ˜‹ leuchtet in der Mit diesen Programmen können Sie folgende Gerichte zuberei- Anzeige der Kochstelle auf.
  • Seite 13: Zeitprogrammierfunktion

    Zeitprogrammierfunktion Diese Funktion kann auf zwei Arten genutzt werden: Zeit ändern oder löschen Die Kochstelle auswählen und anschließend zweimal auf das Zum automatischen Ausschalten einer Kochstelle. ■ Symbol drücken. Als Zeitschaltuhr. ■ Die Anzeigen __ und erscheinen So schalten Sie eine Kochstelle automatisch Die Garzeit mit den Symbolen von 1 bis 9 korrigieren oder 0 drücken, um die Zeit zu löschen.
  • Seite 14: Automatische Zeitabschaltung

    Automatische Zeitabschaltung Wenn die Kochstelle längere Zeit in Betrieb ist, ohne dass Ein- stellungen verändert werden, wird die automatische Zeitab- schaltung aktiviert. Die Kochstelle heizt nicht mehr. In der Anzeige der Kochstelle blinken abwechselnd und die Restwärmeanzeige ”‰ œ • Bei Drücken irgendeines Symbols erlischt die Anzeige.
  • Seite 15: So Gelangen Sie Zu Den Grundeinstellungen

    So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen Anschließend die gewünschte Einstellung mit den Symbolen 0 bis 9 auswählen. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten. In den folgenden 10 Sekunden das Symbol für 4 Sekun- den drücken. Das Symbol mehr als 4 Sekunden lang drücken.
  • Seite 16: Betriebsstörungen Beheben

    Betriebsstörungen beheben Normalerweise sind Betriebsstörungen auf kleine Details zurückzuführen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst folgende Ratschläge und Hinweise. Anzeige Störung Maßnahme keine Die Stromzufuhr wurde unterbrochen. Überprüfen Sie mit Hilfe anderer Elektrogeräte, ob die Stromversor- gung unterbrochen wurde. Der Anschluss des Geräts wurde nicht Überprüfen Sie, ob das Gerät nach Anschlussplan angeschlossen nach Anschlussplan vorgenommen.
  • Seite 17: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um 0810 550 511 unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. 01801 22 33 55 E-Nummer und FD-Nummer: (0,039 €/Min.
  • Seite 18 Vorheizen Garen Getestete Speisen Kochstelle Kochstufe Dauer (Min:S) Deckel Kochstufe Deckel Milchreis zubereiten Kochgefäß: Topf Temperatur der Milch: 7 °C Milch bis zum Aufschäumen erhitzen. Empfohlene Kochstufe einstellen und den Reis, den Zucker und das Salz zur Milch hinzugeben Zutaten: 190 g Rundreis, 23 g Zucker, 750 ml Ø...
  • Seite 19: Produktinfo

    Produktinfo Tabel....................27 Frituurprogramma's ................. 28 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Kinderslot.................. 28 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Het kinderslot activeren en deactiveren ........28 de online-shop: www.bosch-eshop.com Automatisch kinderslot ..............28 : Veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 20: Risico Van Letsel

    Een defect toestel kan een schok Risico van brand! ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit Hete olie en heet vet vatten snel vlam. ■ inschakelen. De netstekker uit het Hete olie en heet vet nooit gebruiken stopcontact halen of de zekering in de zonder toezicht.
  • Seite 21: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Plaats geen hete pannen op het bedieningspaneel, de ■ indicatorzones of op de omlijsting van de kookplaat. Dit kan Attentie! schade veroorzaken. Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat Als er harde of scherpe voorwerpen op de kookplaat vallen, ■...
  • Seite 22: Koken Op Inductie

    Koken op Inductie Voordelen van het Koken op Inductie Niet geschikte pannen Gebruik nooit straalplaten of pannen van: Koken op Inductie betekent een radicale verandering van de traditionele wijze van verwarmen, aangezien de warmte dun normaal staal ■ rechtstreeks in de pan wordt gegenereerd. Daarom biedt het glas ■...
  • Seite 23: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. Het bedieningspaneel Indicatoren Gebruik Vermogensstanden ‚ Š Bedieningsvlak en indicator voor de warmhoud- zone Operationaliteit ‹ Restwarmte • œ Bedieningsvlakken Functie Powerboost ›...
  • Seite 24: Programmeren Van De Kookplaat

    Programmeren van de kookplaat In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een kookzone kan worden De vermogensstand selecteren afgesteld. In de tabel staan de kookstanden en de De kookplaat moet ingeschakeld zijn. bereidingstijden voor verschillende gerechten vermeld. Druk op het symbool van de overeenstemmende De kookplaat in- en uitschakelen kookzone.
  • Seite 25 Vermogensstand Kookduur Op een zacht vuurtje gaarstoven, op een zacht vuurtje koken Aardappelballetjes* 4.5-5.5 20-30 min. Vis* 10-15 min. Witte sauzen, bv. bechamel 3-6 min. Geklopte sauzen, bv. bearnaisesaus, Hollandse saus 8-12 min. Koken, stomen, smoren Rijst (met twee keer zoveel water) 15-30 min.
  • Seite 26: Frituurfunctie

    Frituurfunctie Met deze functie kan worden gefrituurd in de voorste Doe geen deksel op de koekenpan. Doet u dat wel, dan ■ kookzones, waarbij de temperatuur van de koekenpan wordt werkt de automatische regeling niet. U kunt wel gebruik afgesteld. maken van een beschermende zeef, zo werkt de automatische regeling wel.
  • Seite 27: Tabel

    Tabel De tabel geeft aan welk temperatuurniveau geschikt is voor elk De geselecteerde vermogensstand is afhankelijk van het soort soort voedsel. De kooktijd kan variëren, afhankelijk van het koekenpan dat gebruikt wordt. soort, het gewicht, de dikte en de kwaliteit van het voedsel. Tempera- Totale bereidingstijd vanaf het tuurniveau...
  • Seite 28: Frituurprogramma's

    Frituurprogramma's Het gewenste programma selecteren Selecteer de kookzone. Gebruik deze programma's uitsluitend met voor de frituurfunctie aanbevolen koekenpannen. Druk op het symbool ˜ . De indicator ˜‹ gaat aan op de Met deze programma's kunnen de volgende gerechten worden visuele indicator van de kookzone. bereid: Selecteer, binnen de volgende 10 seconden, het gewenste programma met de symbolen 1 tot 9.
  • Seite 29: Timerfunctie

    Timerfunctie Deze functie kan op twee verschillende manieren gebruikt Aanwijzingen worden: Indien een kooktijd geprogrammeerd is, wordt op de visuele ■ indicator altijd de tijd van deze functie getoond. Selecteer, om om een kookzone automatisch uit te schakelen. ■ de resterende kooktijd van een kookzone te raadplegen, een als kookwekker.
  • Seite 30: Automatische Tijdslimiet

    Automatische tijdslimiet Indien de kookzone gedurende lange tijd in werking is en er geen enkele wijziging in de instelling uitgevoerd wordt, dan wordt de automatische tijdslimiet geactiveerd. De kookzone wordt niet meer verhit. Op de visuele indicator van de kookzone knipperen afwisselend en de restwarmte- ”‰...
  • Seite 31: Toegang Tot De Basisinstellingen

    Toegang tot de basisinstellingen Selecteer vervolgens de gewenste instelling met de symbolen 0 tot 9. De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Schakel de kookplaat in met de hoofdschakelaar. Druk binnen de volgende 10 seconden op het symbool gedurende 4 seconden. Houd het symbool meer dan 4 seconden ingedrukt.
  • Seite 32: Repareren Van Storingen

    Repareren van storingen Storingen zijn gewoonlijk toe te schrijven aan kleine details. Neem de volgende raadgevingen en waarschuwingen in acht alvorens contact op te nemen met de Technische Dienst. Indicator Storing Maatregel geen De stroom is uitgevallen. Controleer met andere elektrische apparaten of de stroom is uitgeval- len.
  • Seite 33: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst servicedienst voor u klaar. met Servicedienstadressen. E-nummer en FD-nummer Verzoek om reparatie en advies bij storingen Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd 088 424 4010 het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) 070 222 141...
  • Seite 34 Voorverwarming Koken Geteste gerechten Vermo- Duur (Min:S) Deksel Vermo- Deksel Kookzone gensstand gensstand Rijstpap maken Pan: Gewone pan Temperatuur van de melk: 7 °C Verwarm de melk tot hij omhoog komt. Verander de aanbevolen vermogensstand en voeg de rijst, de suiker en het zout aan de melk toe.
  • Seite 35: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Sécurité-enfants ............... 44 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Activer et désactiver la sécurité enfants ........44 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Sécurité-enfants automatique ............44 : Consignes de sécurité...
  • Seite 36 Eteindre le foyer. Etouffer les flammes Un appareil défectueux peut provoquer un ■ prudemment avec un couvercle, une choc électrique. Ne jamais mettre en couverture ou similaire. service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le Les foyers deviennent très chauds. Ne Ris que d'incend ie ! ■...
  • Seite 37: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de ■ commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Attention ! Ils risquent de provoquer des dommages. Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson ■...
  • Seite 38: La Cuisson Par Induction

    La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée acier fin normal ■ dans le récipient.
  • Seite 39: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Témoins Utilisation Niveaux de puissance ‚ Š Surface de commande et témoin pour la zone chauffe-plats Fonctionnalité...
  • Seite 40: Programmer La Plaque De Cuisson

    Programmer la plaque de cuisson Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de Sélectionner le niveau de puissance cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents La plaque de cuisson doit être allumée. plats figurent sur le tableau. Appuyer sur le symbole de la zone de cuisson Éteindre et allumer la plaque de cuisson...
  • Seite 41 Niveau de puis- Durée de cuisson sance Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux Boulettes de pomme de terre* 4.5-5.5 20-30 min Poisson* 10-15 min Sauces blanches, par ex. béchamel 3-6 min Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 8-12 min Faire bouillir, cuire à...
  • Seite 42: Mode Poêlées Et Grillades

    Mode poêlées et grillades Ce mode permet de frire en utilisant les zones de cuisson Ne jamais couvrir la poêle avec un couvercle. Sinon, la ■ avant, en régulant la température de la poêle. régulation automatique ne fonctionne pas. Il est possible d'utiliser un tamis protecteur.
  • Seite 43: Tableau

    Tableau Le tableau indique le niveau de température adapté à chaque Le niveau de puissance sélectionné varie en fonction du type aliment. Le temps de cuisson peut varier en fonction du type, de poêle utilisée. du poids, de l'épaisseur et de la qualité des aliments. Niveau de Temps total de cuisson à...
  • Seite 44: Programmes Pour Frire

    Programmes pour frire Sélectionner le programme souhaité Sélectionner la zone de cuisson. N'utiliser ces programmes qu'avec les poêles recommandées pour le mode poêlées et grillades. Appuyer sur le symbole ˜ . Sur le voyant de la zone de Moyennant ces programmes, vous pourrez préparer les plats cuisson, l'indicateur s'allume.
  • Seite 45: Fonction Programmation Du Temps

    Fonction Programmation du temps Cette fonction peut être utilisée de deux façons différentes : Remarques Si un temps de cuisson a été programmé, le temps de cette ■ pour éteindre automatiquement une zone de cuisson. ■ fonction est toujours affiché sur l'indication visuelle. Pour comme minuterie.
  • Seite 46: Limitation De Temps Automatique

    Limitation de temps automatique Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de temps prolongée et qu'aucune modification du réglage n'est réalisée, la limitation automatique de temps s'active. La zone de cuisson cesse de chauffer. Le voyant affiche de manière clignotante et alternée et l'indicateur de chaleur ”‰...
  • Seite 47: Accéder Aux Réglages De Base

    Accéder aux réglages de base Sélectionnez ensuite le réglage souhaité à l'aide des symboles de 0 à 9. La plaque de cuisson doit être éteinte. Allumez la plaque de cuisson au moyen de l'interrupteur principal. Dans les 10 secondes suivantes, appuyez sur le symbole pendant 4 secondes.
  • Seite 48: Réparation Des Pannes

    Réparation des pannes Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le Service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants. Indicateur Panne Mesure aucun L'alimentation électrique a été interrompue. Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique.
  • Seite 49: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans vente se tient à votre disposition. l'annuaire ci-joint du service après-vente. Numéro E et numéro FD : Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez...
  • Seite 50 Préchauffage Cuisson Plats testés Zone de Niveau de Durée (min:s) Cou- Niveau de Cou- cuisson puissance vercle puissance vercle Cuire du riz au lait Récipient : Marmite Température du lait : 7 °C Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter.
  • Seite 51: Produktinfo

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Sicurezza bambini ..............60 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini ....60 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Sicurezza bambini automatica ............60 : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Questo apparecchio non è...
  • Seite 52: Pericolo Di Incendio

    ad alta pressione o dispositivi a getto di Pericolo di incendio! vapore. L'olio o il burro caldi si incendiano ■ rapidamente. Non lasciare mai incustoditi Un apparecchio difettoso può causare Pericolo di s cariche elettriche! ■ sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non delle scosse elettriche.
  • Seite 53: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, ■ nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Attenzione! Potrebbe provocare danni. Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può ■...
  • Seite 54: La Cottura A Induzione

    La cottura a induzione Vantaggi della cottura a induzione Recipienti non adeguati Non utilizzare mai diffusori o recipienti di: La cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera acciaio fine normale ■...
  • Seite 55: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Il pannello comandi Spie Utilizzo Livelli di potenza ‚ Š Superficie di comando e spia per zona scalda- piatti Operatività...
  • Seite 56: Programmazione Del Piano Di Cottura

    Programmazione del piano di cottura Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una Selezionare il livello di potenza zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di Il piano di cottura deve essere acceso. cottura dei diversi piatti.
  • Seite 57 Livello di potenza Durata di cottura Bollire, cucinare a vapore, rosolare Riso (con quantità doppia d'acqua) 15-30 min. Riso al latte 30-40 min. Patate con la buccia 25-30 min. Patate pelate al sale 15-25 min. Pasta* 6-10 min. Stufato, minestre 3.5-4.5 15-60 min.
  • Seite 58: Funzione Frittura

    Funzione frittura Questa funzione permette di friggere nelle zone di cottura Non coprire la padella con coperchi. Ciò impedirebbe il ■ anteriori, regolando la temperatura della padella. funzionamento della regolazione automatica. La regolazione automatica non viene disturbata, invece, dall'uso di un Vantaggi durante la frittura paraschizzi.
  • Seite 59: Tabella

    Tabella La tabella indica il livello di temperatura adatto per ogni Il livello di potenza selezionato varia in funzione del tipo di alimento. Il tempo di cottura può variare in base al tipo, al peso, padella utilizzato. allo spessore e alla qualità degli alimenti. Livello di Tempo totale di cot- temperatura...
  • Seite 60: Programmi Per Friggere

    Programmi per friggere Selezionare il programma desiderato Selezionare la zona di cottura. Utilizzare questi programmi solo con le padelle raccomandate per la funzione di frittura. Premere il simbolo ˜ . Nell'indicatore visivo della zona di Con questi programmi, è possibile preparare i seguenti piatti: cottura, si illumina la spia ˜‹...
  • Seite 61: Funzione Programmazione Del Tempo

    Funzione programmazione del tempo Questa funzione può essere utilizzata in due modi differenti: Avvertenze Se è stato programmato un tempo di cottura, nell'indicatore ■ per spegnere automaticamente una zona di cottura. ■ visivo viene sempre mostrato il tempo di questa funzione. Per come suoneria.
  • Seite 62: Limite Automatico Di Tempo

    Limite automatico di tempo Se la zona di cottura rimane in funzione per un periodo di tempo prolungato e non si effettua alcuna modifica delle regolazioni, si attiva la limitazione automatica del tempo. La zona di cottura cessa di emettere calore. Nell'indicatore visivo della zona di cottura desiderata lampeggiano alternatamente e la spia del calore residuo...
  • Seite 63: Accesso Alle Impostazioni Di Base

    Accesso alle impostazioni di base Selezionare quindi l'impostazione desiderata con i simboli da 0 a 9. Il piano di cottura deve essere spento. Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale. Nei successivi 10 secondi, tenere premuto il simbolo 4 secondi. Premere il simbolo per più...
  • Seite 64: Riparazione Dei Guasti

    Riparazione dei guasti Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, occorre prendere in considerazione i seguenti consigli e avvertenze. Spia Guasto Rimedio nessuno L'alimentazione elettrica è stata interrotta. Verificare, controllando altri apparecchi elettrici, l'eventuale interru- zione dell'alimentazione elettrica.
  • Seite 65: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. centri di assistenza clienti. Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna 800-829120...
  • Seite 66 Preriscaldamento Cottura Piatti testati Zona di Livello di Durata (Min:S) Coper Livello di Coper cottura potenza chio potenza chio Cuocere riso al latte Recipiente: pentola Temperatura del latte: 7 °C Riscaldare il latte fino a quando inizia a salire. Cam- biare il livello di cottura raccomandato e aggiungere il riso, lo zucchero e il sale Ingredienti: 190 g di riso a grani tondi, 23 g di...
  • Seite 68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000776532* 920917 9000776532...

Inhaltsverzeichnis