Produktinfo Störungstabelle................7 Kundendienst................8 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und E-Nummer und FD-Nummer .............8 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Technische Daten ................8 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Umweltgerecht entsorgen ..............8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 01805 304050 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar,...
Seite 3
toffeln, Körner- oder Getreidekissen auch im Sicherungskasten ausschalten. Kun- noch nach Stunden entzünden. Das Gerät dendienst rufen. nur zum Zubereiten von Speisen und An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- Stro mschlagg efahr! ■ Getränken benutzen. lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Lebensmittel können sich entzünden.
Zubehör immer mit einem Topflappen aus feine Löcher in Griffen und Deckel haben. dem Garraum nehmen. Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In den Hohlraum eingedrun- Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln V erbrennungs gefahr! ■ gene Feuchtigkeit kann das Geschirr zum kann die Verpackung platzen.
Das Bedienfeld /HLVWXQJVZlKOHU :DWW :DWW :DWW :DWW :DWW =HLWVFKDOWHU 0LQWXHQ 7U|IIQHU Das Zubehör Hinweis: Benutzen Sie das Gerät nur mit eingesetztem Drehtel- ler. Achten Sie darauf, dass er richtig eingerastet ist. Der Dreh- Der Drehteller teller kann sich links oder rechts herum drehen.
Nehmen Sie eine große Tasse ohne Gold- oder Silberdekor und Zwischendurch die Temperatur prüfen. geben Sie einen Teelöffel mit hinein. Stellen Sie die Tasse mit Das Geschirr soll kalt oder handwarm sein. dem Wasser auf den Drehteller. Wird es heiß oder entstehen Funken, ist es ungeeignet. Leistungswähler auf 800 W stellen.
Bereich Reinigungsmittel Bereich Reinigungsmittel Gerätefront mit Edel- Heiße Spüllauge: Vertiefung im Gar- Feuchtes Tuch: stahl Mit einem Spüllappen reinigen und raum Es darf kein Wasser durch den Drehtel- einem weichen Tuch nachtrocknen. lerantrieb in das Geräte-Innere laufen. Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken Drehteller und Rol- Heiße Spüllauge: sofort entfernen.
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011 bzw. CISPR 11. für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um Es ist ein Produkt der Gruppe 2, Klasse B. unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Auftauen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Hinweie Minuten Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb 800 g 180 W, 15 Min. + 90 W, 10-20 Min. oder Schwein (mit und ohne Kno- 1 kg 180 W, 20 Min. + 90 W, 15-25 Min. chen) 1,5 kg 180 W, 30 Min.+ 90 W, 20-30 Min.
Speisen erhitzen Achtung! Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss mindestens 2 cm von Verbrühungsgefahr! den Backofenwänden und der Türinnenseite entfernt sein. Fun- Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kom- ken könnten das innere Türglas zerstören. men.
Speisen garen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Hinweise Dauer in Minuten Reis 125 g 600 W, 5-7 Min. + doppelte Menge Flüssigkeit zugeben 180 W, 12-15 Min. 250 g 600 W, 6-8 Min. + 180 W, 15-18 Min. Süßspeisen, z. B. Pudding (Instant) 500 ml 600 W, 6-8 Min.
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Numéro E et numéro FD ..............18 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Caractéristiques techniques ............18 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Elimination écologique..............18 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
Seite 13
heures.Utiliser l'appareil uniquement pour service après-vente formé par nos soins préparer des aliments et des boissons. est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation Les aliments peuvent s'enflammer. Ne Risq ue d 'in cendie ! ■ défectueux.
pommes de terre ou saucisses, récipient que vous faites chauffer. Cela l'enveloppe peut éclater. Percer permet d'éviter ce retard d'ébullition. l'enveloppe ou la peau avant de les Risque de blessure ! réchauffer. Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■...
Remarques Vous pouvez fixer votre appareil micro-ondes directement sur ■ le dessous d'un élément haut de cuisine. Respecter le gabarit de montage spécial. Le respect de la hauteur minimale de l'espace libre au- ■ dessus du dessus de l'appareil (30 cm) ne s'applique pas aux modèles encastrables.
Les microondes En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable, transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la effectuez le test suivant : vaisselle à utiliser et le réglage approprié des microondes. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½...
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint. ■ Niveau Nettoyants de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant. ■ Creux dans le com- Chiffon humide : Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les partiment de cuisson De l'eau ne doit pas parvenir dans l'inté- soigneusement.
Message d'erreur Cause possible Remède/remarque Les mets chauffent plus lentement Vous avez réglé une puissance microondes Choisissez une puissance microondes plus qu'avant trop faible. élevée. Vous avez placé dans l'appareil une quantité Double quantité double durée. d'aliments plus importante que d'habitude. Les mets étaient plus froids que d'habitude.
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant la la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la durée. feuille d'aluminium. Placez le récipient toujours sur le plateau tournant. Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de ■...
Décongeler, faire chauffer ou cuire Poids Puissance microondes en Remarques des aliments surgelés Watt, durée en minutes Tranches ou morceaux de viande en 500 g 600 W, 12-17 min. En remuant, séparer les morceaux de sauce, p.ex. goulasch viande Poisson, p.ex. morceaux de filet 400 g 600 W, 10-15 min.
Cuire des mets Poids Puissance microondes en Remarques Watt, durée en minutes Rôti de viande hachée 750 g 600 W, 20-25 min. Cuire à découvert Poulet entier, frais, sans abats 1,2 kg 600 W, 25-30 min. Retourner à mi-cuisson Légumes, frais 250 g 600 W, 5-10 min.
Seite 22
Décongeler avec les micro-ondes Plat Puissance microondes Watt, durée en Remarque minutes Viande 180 W, 5 min. + 90 W, 12-15 min. Placer la plaque en plastique destinée à une utilisation avec micro-ondes de Ø 22 cm sur le plateau tournant.
Codice del prodotto (E) e codice di produzione (FD)....29 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Dati tecnici..................29 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Smaltimento ecocompatibile ............29 : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni I bambini non devono utilizzare per l'uso.
Seite 24
ore.Utilizzare l'apparecchio fonte di pericolo. Le riparazioni e le esclusivamente per la preparazione di cibi sostituzioni di cavi danneggiati devono e bevande. essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito Gli alimenti possono prendere fuoco. Non Pericolo di incendio ! ■...
scoppiare. Prima di procedere alla cottura, cucchiaio nel contenitore, così si evita un forare la buccia o la pelle. ritardo nel processo di ebollizione. Il calore degli alimenti per neonati non si Pericolo di lesioni! Perico lo di scottatu re! ■...
Avvertenze Il forno a microonde può essere fissato direttamente alla ■ parte inferiore di un pensile della cucina. Utilizzare la speciale dima di montaggio. Il mantenimento dell'altezza minima dello spazio libero sopra ■ l'apparecchio (30 cm) non vale per i modelli adatti all'installazione sottotop.
Il forno a microonde Le microonde vengono trasformate in calore negli alimenti. In caso di dubbio circa l'adeguatezza delle stoviglie all'uso nel Questa sezione contiene informazioni relative alle stoviglie e forno a microonde, si consiglia di effettuare il seguente test: istruzioni su come impostare il forno a microonde.
raschietti per metallo o per vetro per la pulizia del vetro della ■ Settore Detergente porta, Guarnizione Soluzione di lavaggio calda: raschietti per metallo o per vetro per la pulizia della ■ pulire con un panno spugna senza sfre- guarnizione, gare.
Messaggio di errore Possibile causa Rimedio/avvertenza Le pietanze si riscaldano più lenta- È stato impostato un livello di potenza micro- Selezionare una potenza microonde supe- mente del solito. onde troppo basso. riore. È stata introdotta nell'apparecchio una quan- Quantità raddoppiata tempo raddoppiato. tità...
Nelle tabelle sono spesso riportati gli intervalli di tempo. pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto Impostare dapprima il tempo minimo e, se necessario, con le pareti interne del vano di cottura. Trascorsa la metà prolungarlo. del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.
Scongelare, riscaldare o cuocere pro- Peso Potenza microonde in watt, Avvertenze dotti surgelati durata in minuti Pasticci 500 g 600 W, 10-13 min. Fette o pezzetti di carne con sugo, 500 g 600 W, 1217 min. Separare i pezzi di carne girandoli ad.
Dopo aver cotto il cibo, lasciarlo riposare per altri 2 -5 minuti ■ di modo che la temperatura si uniformi. Prelevare sempre le stoviglie utilizzando il guanto da forno o ■ le presine. Cuocere gli alimenti Peso Potenza microonde in watt, Avvertenze durata in minuti Polpettone...
Pietanze sperimentate secondo EN 60705 La qualità e il funzionamento degli apparecchi a microonde sono testati da istituti di controllo sulla base di queste ricette. Conformemente alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cottura e scongelamento con microonde Cottura con il forno a microonde Pietanza Potenza microonde in watt, durata in minuti...
Storingstabel ................39 Servicedienst ................40 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Enummer en FDnummer.............. 40 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Technische gegevens ..............40 de online-shop: www.bosch-eshop.com Milieuvriendelijk afvoeren ............... 40 : Belangrijke veiligheidsvoorschriften...
apparaat uitsluitend voor het bereiden van klantenservice. Is het apparaat defect, gerechten en drank. haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. Levensmiddelen kunnen vlam vatten. Risico van bran d! ■ Contact opnemen met de klantenservice. Nooit levensmiddelen opwarmen in verpakkingen die bestemd zijn om ze De kabelisolatie van hete...
Controleer de temperatuur voordat u het Geen schraper, scherpe of schurende kind de voeding geeft. schoonmaakmiddelen gebruiken. Verhitte gerechten geven warmte af. De Ongeschikte vormen kunnen barsten. Ris ico van verbrand ing! Risico v an letsel! ■ ■ vormen kunnen heel heet worden. Neem Vormen van porselein en keramiek vormen en toebehoren altijd met behulp kunnen kleine gaatjes hebben in de...
Het bedieningspaneel 9HUPRJHQVNQRS ZDWW ZDWW ZDWW ZDWW ZDWW 7LMGVFKDNHODDU PLQWXHQ 'HXURSHQHU De toebehoren Aanwijzing: Gebruik het toestel alleen met draaischijf. Zorg ervoor dat hij goed ingeklikt is. De draaischijf kan naar links of De draaischijf rechts draaien.
Probeer de magnetron meteen eens uit. Verwarm bijvoorbeeld Controleer tussentijds de temperatuur. een kopje water voor uw thee. De vorm moet goed koud of handwarm zijn. Neem een grote kop zonder goud- of zilverdecor en zet er een Als hij heet wordt of als er vonken ontstaan, is hij niet geschikt. theelepeltje in.
Bereik schoonmaakmiddelen Bereik schoonmaakmiddelen Ruiten van de deur Glasreiniger: Voorkant van het toe- Warm zeepsop: met een schoonmaakdoekje reinigen. stel met een schoonmaakdoekje reinigen en Geen glazen schraper gebruiken. met een zachte doek nadrogen. Geen glasreiniger, metalen of glazen schraper Dichting Warm zeepsop: gebruiken voor het schoonmaken.
Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze Dit apparaat beantwoordt aan de norm EN 55011 resp. CISPR servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende 11. Het is een product van groep 2, klasse B. oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te Groep 2 betekent dat er microgolven worden geproduceerd om voorkomen.
Ontdooien Gewicht Magnetronvermogen in watt, tijdsduur Aanwijzingen in minuten Vlees, heel, van rund, kalf of varken 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. (met en zonder been) 1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min. 1,5 kg 180 W, 30 min.
Gerechten verhitten Attentie! Metaal - bijv. de lepel in het glas - moet minstens 2 cm van de Kans op verbrandingen!! ovenwanden en de binnenkant van de deur verwijderd zijn. Bij het verwarmen van vloeistof kan er kookvertraging ontstaan. Door vonken kan het glas aan de binnenkant van de deur Dit houdt in dat de kooktemperatuur wordt bereikt zonder dat worden vernietigd.
Gerechten garen Gewicht Magnetronvermogen in watt, Aanwijzingen tijdsduur in minuten Rijst 125 g 600 W, 5-7 min. + dubbele hoeveelheid vloeistof toevoegen 180 W, 12-15 min. 250 g 600 W, 6-8 min. + 180 W, 15-18 min. Zoete desserts, bijv. pudding 500 ml 600 W, 6-8 min.
Seite 44
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000695591* (04) 930304 9000695591...