Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SKS81000F0 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKS81000F0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKS81000F0
NL Gebruiksaanwijzing
FR Notice d'utilisation
DE Benutzerinformation
2
16
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SKS81000F0

  • Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing SKS81000F0 FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. MILIEUBESCHERMING ........... . 15 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
  • Seite 4: Dagelijks Gebruik

    WAARSCHUWING! 1.4 Onderhoud en reiniging Alle elektrische onderdelen (net- • Schakel het apparaat uit en trek de snoer, stekker, compressor) mo- stekker uit het stopcontact voordat u gen om gevaar te voorkomen onderhoudshandelingen verricht. uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhouds- •...
  • Seite 5: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 1.6 Onderhoud digen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. • Alle elektrotechnische werkzaamhe- Het apparaat mag niet worden den die noodzakelijk zijn voor het uit- weggegooid bij het normale voeren van onderhoud aan het appa- huishoudelijke afval. Het isolatie- raat, dienen uitgevoerd te worden schuim bevat ontvlambare gas- door een gekwalificeerd elektricien of...
  • Seite 6: Uitschakelen

    Steek de stekker in het stopcontact. Het Minute Minder -lampje knippert. Druk op de ON/OFF -knop als het De timer toont gedurende enkele display uit is. seconden de ingestelde waarde (30 minuten). Het alarm kan na een paar seconden afgaan.
  • Seite 7: Het Eerste Gebruik

    NEDERLANDS Het indicatielampje Kinderslot gaat Voor inschakeling van de functie: uit. Druk op de Mode-knop tot het bij- behorende pictogram verschijnt. 2.7 COOLMATIC-functie Het indicatielampje Vakantie knip- pert. Als u een grote hoeveelheid warm voed- De temperatuurweergave van de sel, bijvoorbeeld na het doen van de koelkast toont de ingestelde tempe- boodschappen, in de koelkast wilt plaat- ratuur.
  • Seite 8: Verplaatsbare Schappen

    Raadpleeg de paragraaf "Proble- men oplossen". Als "dEMo" op het display verschijnt, staat het apparaat in demonstratiemo- 3.2 Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de le- grekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden.
  • Seite 9: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS 5. REINIGING EN ONDERHOUD LET OP! apparaat schoon met een borstel of stof- Voordat u welke onderhoudshan- zuiger. Deze handeling zal de prestatie deling dan ook verricht, de stek- van het apparaat verbeteren en het elek- ker uit het stopcontact trekken. triciteitsverbruik besparen.
  • Seite 10: Het Ontdooien Van De Koelkast

    10 www.aeg.com 5.3 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressor- motor tijdens normale werking stopt, au- tomatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een gootje in een speciale opvang- bak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt.
  • Seite 11 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor De temperatuur is niet Stel een hogere tempera- werkt continu. goed ingesteld. tuur in. De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'. sloten. De deur is te vaak geo- Laat de deur niet langer pend.
  • Seite 12: De Deur Sluiten

    12 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zoemer klinkt. De deur is niet goed ge- Zie 'Alarm deur open'. Het display brandt sloten. rood. Stel de deur, indien nodig, af. Raad- 6.1 Het lampje vervangen pleeg "Montage". Het apparaat is uitgerust met een LED-...
  • Seite 13: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS Het apparaat moet geaard zijn. De net- Kli- Omgevingstemperatuur snoerstekker is voorzien van een contact maat- voor dit doel. Als het stopcontact niet klasse geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeen- +10°C tot + 32°C stemming met de geldende regels, +16°C tot + 32°C raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd...
  • Seite 14 14 www.aeg.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Seite 15: Milieubescherming

    NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om symbool niet weg met het het te recyclen. huishoudelijk afval. Breng het Help om het milieu en de product naar het milieustation bij u volksgezondheid te beschermen en...
  • Seite 16 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger. seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première 1.2 Consignes générales de...
  • Seite 18: Utilisation Quotidienne

    18 www.aeg.com AVERTISSEMENT 1.4 Entretien et nettoyage Les éventuelles réparations ou • Avant toute opération de nettoyage, interventions sur votre appareil, mettez l'appareil à l'arrêt et débran- ainsi que le remplacement du câ- chez-le électriquement. ble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un pro- •...
  • Seite 19: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS vent être réalisés par un électricien être mis au rebut avec les ordu- qualifié ou une personne compétente. res ménagères et les déchets ur- bains. La mousse d'isolation con- • Cet appareil ne doit être entretenu et tient des gaz inflammables : l'ap- réparé...
  • Seite 20: Mise À L'arrêt

    20 www.aeg.com Les voyants du thermostat indiquent L'indicateur Minute Minder s'affiche. la température programmée par dé- La minuterie se met à clignoter faut. (min). Pour sélectionner une température pro- À la fin du décompte, le voyant Minute grammée différente, reportez-vous au Minder clignote et un signal sonore re- paragraphe «...
  • Seite 21: Alarme Porte Ouverte

    FRANÇAIS évitant le réchauffement des denrées Pour activer la fonction : déjà stockées dans le réfrigérateur. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Pour activer la fonction : ce que le symbole correspondant Appuyez sur la touche Mode jusqu'à apparaisse. ce que le voyant correspondant ap- Le voyant Vacances clignote.
  • Seite 22: Clayettes Amovibles

    22 www.aeg.com 3.2 Clayettes amovibles Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez. Pour exploiter au mieux l'espace, vous pouvez placer les demi-clayettes avant au-dessus des clayettes arrière.
  • Seite 23: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Attention à ne pas endommager débrancher l'appareil avant toute le système de réfrigération. opération d'entretien. De nombreux détergents pour la cuisine Cet appareil contient des hydro- recommandés par les fabricants contien- carbures dans son circuit réfrigé- nent des produits chimiques qui peuvent rant : l'entretien et la recharge ne attaquer/endommager les pièces en...
  • Seite 24: Dégivrage Du Réfrigérateur

    24 www.aeg.com 5.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évapora- teur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où...
  • Seite 25 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution L'ampoule ne fonc- L'ampoule est en mode Fermez puis ouvrez la por- tionne pas. veille. L'ampoule est défectueu- Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'am- poule ». Le compresseur La température n'est pas Sélectionnez une tempéra- fonctionne en per- réglée correctement.
  • Seite 26: Fermeture De La Porte

    26 www.aeg.com Problème Cause possible Solution Un carré supérieur Une erreur s'est produite Contactez le service après- ou inférieur apparaît lors de la mesure de la vente (le système de réfri- sur l'afficheur de température. gération continue de main- température.
  • Seite 27: Installation

    FRANÇAIS 8. INSTALLATION 8.1 Emplacement Classe Température ambiante climati- AVERTISSEMENT Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif +16°C à +43°C de fermeture, rendez celui-ci inu- tilisable de manière à ce que les 8.2 Branchement électrique enfants ne puissent pas rester enfermés à...
  • Seite 28 28 www.aeg.com HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 29: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères.
  • Seite 30 10. UMWELTTIPPS ............43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerä- chen Sie den Schnappverschluss vor tes die vorliegende Benutzerinformation dem Entsorgen des Altgerätes un- aufmerksam durch, einschließlich der brauchbar.
  • Seite 32: Täglicher Gebrauch

    32 www.aeg.com WARNUNG! 1.4 Reinigung und Pflege Elektrische Bauteile (Netzkabel, • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im- Stecker, Kompressor) dürfen zur mer das Gerät ab und ziehen Sie den Vermeidung von Gefahren nur Netzstecker aus der Steckdose. vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
  • Seite 33: Kundendienst

    DEUTSCH 1.6 Kundendienst ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler • Sollte die Wartung des Gerätes elekt- Hausmüll entsorgt werden. Die rische Arbeiten verlangen, so dürfen Isolierung enthält entzündliche diese nur von einem qualifizierten Gase: das Gerät muss gemäß Elektriker oder einem Elektro-Fach- den geltenden Vorschriften ent- mann durchgeführt werden.
  • Seite 34: Ausschalten

    34 www.aeg.com Die Temperaturanzeigen zeigen die Die Minute Minder Anzeige er- jeweils eingestellte Standardtempe- scheint. ratur an. Der Timer beginnt zu blinken (min). Informationen zur Auswahl einer ande- Nach Ablauf des Countdowns blinkt die ren Temperatur finden Sie unter „Tem- Anzeige Minute Minder und es ertönt...
  • Seite 35: Urlaubsmodus

    DEUTSCH Kühlschrank befindlichen Lebensmittel Die Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt. erwärmt werden. Die Temperaturanzeige des Kühl- Zum Einschalten der Funktion: schranks zeigt die eingestellte Tem- Drücken Sie die Taste Mode, bis das peratur an. entsprechende Symbol angezeigt Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- wird.
  • Seite 36: Verstellbare Ablagen

    36 www.aeg.com finden Sie im Abschnitt „Was tun, wenn...“. 3.2 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Hälften der Ablagen auf die hinteren Hälften gelegt werden.
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH aufbewahrt werden, außer diese sind da- für speziell verpackt. 5. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Reinigen Sie den Kondensator (schwar- Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- zes Gitter) und den Kompressor auf der gungsarbeit immer den Netzste- Geräterückseite mit einer Bürste. Da- cker aus der Steckdose.
  • Seite 38: Abtauen Des Kühlschranks

    38 www.aeg.com 5.3 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je- dem Anhalten des Kompressors automa- tisch aus dem Verdampfer des Kühl- schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Be- hälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es ver- dampft.
  • Seite 39 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät wird nicht mit Testen Sie, ob ein anderes Spannung versorgt. Es Gerät an dieser Steckdose liegt keine Spannung an funktioniert. der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Die Lampe funktio- Die Lampe befindet sich Schließen und öffnen Sie niert nicht.
  • Seite 40: Austauschen Der Lampe

    40 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Die Kaltluft kann im Gerät Stellen Sie sicher, dass die Kühlschrank ist zu nicht zirkulieren. Kaltluft im Gerät zirkulieren hoch. kann. Die Temperaturan- Beim Messen der Tempe- Bitte wenden Sie sich an...
  • Seite 41: Montage

    DEUTSCH Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Ener- dem Typenschild im Innern des Gerätes gieplakette. 8. MONTAGE 8.1 Aufstellung Klima- Umgebungstemperatur klasse WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsor- +16°C bis + 38°C gen möchten, das ein Schloss +16°C bis + 43°C oder einen Riegel an der Tür be-...
  • Seite 42: Geräusche

    42 www.aeg.com 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 43: Umwelttipps

    DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Recyclingbehältern. Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle Recyceln Sie zum Umwelt- und oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und...
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis