Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion GoPal E3140 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GoPal E3140:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit
über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen kön-
nen.
Hinweis
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf den
entsprechenden CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen" nach, um Antworten auf Fragen zu er-
halten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit Ihrem Navigationssystem in
leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.
Persönliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer (S/N)
Passwort
Hinweistext
SuperPIN
UUID
Kaufdatum
Kaufort
Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres
Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Das Passwort und den Hinweistext geben Sie über die Security Funktion ein. Die SuperPIN
und die UUID erhalten Sie nach der Aktivierung der Security Funktion. Siehe Seite 17.
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion GoPal E3140

  • Seite 1 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen kön- nen. Hinweis Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes. Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“...
  • Seite 2: Die Qualität

    Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 48. Copyright © 2010, 15/04/10 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION ® ® ® Warenzeichen: MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt   Sicherheit und Wartung .................. 1   Sicherheitshinweise ....................... 1   Datensicherung ......................1   Bedingungen der Betriebsumgebung ................2   Reparatur ........................2   Umgebungstemperatur ....................2   Elektromagnetische Verträglichkeit ................3   Anschließen ........................4   Stromversorgung über Autoadapter ................4  ...
  • Seite 4   Nachträgliche Einstellungen vornehmen ..............20   Passwortabfrage ......................21   Navigationssystem zurücksetzen ..............22   Soft Reset (Neustart) ....................22   Vollständiges Abschalten (Hard Reset) ................. 23   Navigieren ..................... 24   Sicherheitshinweise Navigation ................... 24   Hinweise für die Navigation ..................24  ...
  • Seite 5   Kundendienst ....................48   Fehler und mögliche Ursachen ..................48   Benötigen Sie weitere Unterstützung? ................. 48   Anhang ......................49   Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) ..........49   Synchronisation mit dem PC ................52   ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren ................
  • Seite 7: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinwei- se. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Ver- äußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Seite 8: Bedingungen Der Betriebsumgebung

    Bedingungen der Betriebsumgebung Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.  Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
  • Seite 9: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit  Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtli- nien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beach- ten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. ...
  • Seite 10: Anschließen

    Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabelbruch indem Sie Kabel nicht quetschen oder stark biegen. Konformitätsinformation nach R&TTE Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Seite 11: Akkubetrieb

    Akkubetrieb Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungs- fähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:  Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen.
  • Seite 12: Pflege Des Displays

    Pflege des Displays  Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Krat- zern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fach- handel. Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz! ...
  • Seite 13: Transport

    Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen:  Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Konden- sation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann.  Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Seite 14: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:  Navigationssystem  Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder ...
  • Seite 15: Ansichten

    Ansichten Ansicht von vorne   Komponente Beschreibung  Ladezustands- Während des Ladevorgangs leuchtet die anzeige Ladezustandsanzeige orange. Sie leuchtet grün, wenn der Akku voll aufgeladen ist.  Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten einzu- geben.
  • Seite 16: Rückansicht

    Rückansicht Antenne  Komponente Beschreibung  Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und Warnungen wieder. Ansicht von unten    Komponente Beschreibung  Speicherkarten- Schacht zur Aufnahme einer optionalen Speicher- Steckplatz karte.  Mini-USB- Anschluss zur externen Stromversorgung und An- Anschluss schluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich) ...
  • Seite 17: Ansicht Von Oben

    Ansicht von oben  Komponente Beschreibung  Ein-/Ausschalter Schaltet das Gerät durch langes Drücken ein oder aus. Durch kurzes Drücken wechseln Sie in den Standby-Modus bzw. wecken das Gerät wieder auf. Ansichten...
  • Seite 18: Ersteinrichtung

    Ersteinrichtung Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigations- systems führen. Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display. I. Akku laden Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigationssystems aufzuladen:  über den mitgelieferten Autoadapter oder ...
  • Seite 19: Ii. Stromversorgung

    II. Stromversorgung Stromversorgung über Autoadapter   (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 10). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Seite 20: Iii. Gerät Ein- Und Ausschalten

    III. Gerät ein- und ausschalten Durch langes Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsge- rät ein und vollständig wieder aus. Das Navigationssystem startet beim ersten Einschalten mit dem Hinweis zur Einhaltung der Straßenverkehrsordnung (StVO). Anschließend startet der Einrichtungsassistent. Dieser geht mit Ihnen die wichtigsten Einstellungen wie z.
  • Seite 21: Iv. Navigationssoftware Installieren

    Hinweis Werden von der Navigationssoftware keine Kartendateien im Gerät oder auf der Speicherkarte gefunden, können Sie das Navigationsmenü bzw. die Einstellungen nicht anwählen. Es erscheint dann automatisch das Menü „Andere Anwendungen“. Hinweis Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw.
  • Seite 22: Allgemeine Bedienungshinweise

    Allgemeine Bedienungshinweise Ein- und Ausschalten Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand. 1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter, um Ihr Navigationssystem einzuschal- ten. Hinweis Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im eingeschalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausschaltet.
  • Seite 23: Security

    Wenn Sie keine dieser drei Möglichkeiten auswählen wollen, geht das Gerät nach einigen Sekunden automatisch in den Standby-Modus. Für weitere Einstellungen zum Standby-Modus siehe auch Kapitel Sonderfunktion Clea- nUp (englische Programmführung), Seite 49, Punkt 8. Haben Sie die Komfortfunktion DC AutoSuspend aktiviert, erscheint nach Ablauf der Ver- zögerungszeit von einigen Sekunden ebenfalls dieser Bildschirm.
  • Seite 24: Einstellungen Vornehmen

    6. Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein, um eventuelle Flüchtigkeitsfeh- ler zu vermeiden. Hinweis Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt. 7. Nachdem Sie das Passwort eingeben haben, erscheint ein weiteres Textfeld. Geben Sie hier einen Hinweistext ein, der als Gedächtnisstütze für Ihr Passwort dient. Die- sen Hinweis können Sie dann aufrufen, wenn Sie das Passwort vergessen bzw.
  • Seite 25: Superpin Und Uuid

    Bestätigen Sie Ihre Einstellungen bei der Einrichtung mit . Es erscheint folgender Bildschirm: SuperPIN und UUID Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, erscheint auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentifikation). Hinweis Notieren Sie diese Daten in Ihre Bedienungsanleitung und bewahren diese an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 26: Nachträgliche Einstellungen Vornehmen

    Nachträgliche Einstellungen vornehmen Wenn Sie bereits ein Passwort eingeben haben und nachträglich Einstellung vornehmen bzw. das Passwort ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuel- les Passwort ein. Es erscheint folgender Bildschirm: Taste Beschreibung Passwort oder Hinweistext ändern Authentifizierungs-Einstellungen (s.
  • Seite 27: Passwortabfrage

    Passwortabfrage Wenn Sie ein Passwort über die Security Funktion festgelegt haben, erscheint, je nach Einstellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage. 1. Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Passwort ein. Hinweis Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt. 2.
  • Seite 28: Navigationssystem Zurücksetzen

    Navigationssystem zurücksetzen Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ord- nungsgemäß reagiert oder arbeitet. Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erfor- derlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei wer- den alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.
  • Seite 29: Vollständiges Abschalten (Hard Reset)

    Vollständiges Abschalten (Hard Reset) Achtung! Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher. Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby-Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das Sys- tem auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird.
  • Seite 30: Navigieren

    Navigieren Sicherheitshinweise Navigation Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden CD/DVD. Hinweise für die Navigation  Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen!  Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren.
  • Seite 31: Hinweise Für Die Benutzung Im Fahrzeug

    Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug  Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei ei- nem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt.  Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der In- stallation auf freie Sichtverhältnisse.
  • Seite 32: Antennenausrichtung

    Antennenausrichtung Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine freie Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausreichendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und Antennenausrichtungsmöglichkeiten aus. I. Autohalterung montieren Achtung! Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sicht nicht behindert wird.
  • Seite 33: Ii. Navigationssystem Befestigen

    Hinweis Reinigen Sie die Scheibe gründlich mit einem Glasreiniger. Bei Temperatu- ren unter 15° C die Scheibe und den Sauger etwas erwärmen. Setzen Sie die Autohalterung mit dem Saugnapf direkt an die Windschutzscheibe und drücken Sie den Schnapphebel nach unten. Der Saugnapf saugt sich am Untergrund fest. II.
  • Seite 34: Iii. Autoadapter Anschließen

    III. Autoadapter anschließen   (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 10). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
  • Seite 35: Iv. Navigationssoftware Starten

    IV. Navigationssoftware starten Hinweis Enthält Ihre Speicherkarte (zusätzliches) Kartenmaterial muss diese wäh- rend der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig ent- fernt, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt werden (siehe Seite 22).
  • Seite 36: Mp3-Player (Optional)

    MP3-Player (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem MP3- Player ausge- stattet. Starten Sie den MP3-Player aus dem Menü „Andere Anwendungen“ heraus durch Tippen auf die Schaltfläche MP3-Player. Alternativ kann der MP3-Player auch aus der Navigations- software heraus gestartet werden. Alle auf der Speicherkarte befindlichen MP3-Dateien können in eine Favoritenliste über- nommen werden und stehen zur Wiedergabe bereit.
  • Seite 37: Titel Auswählen Und In Die Favoritenliste Aufnehmen

    Titel auswählen und in die Favoritenliste aufnehmen Um Titel auszuwählen, tippen Sie auf und wählen die Titel aus, die Sie in die Favori- tenliste aufnehmen möchten. Hier haben Sie drei Möglichkeiten, die Titel zu markieren:  Tippen Sie auf , um alle Titel inkl. aller Unterordner zu markieren. ...
  • Seite 38: Favoritenliste

    Favoritenliste Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Favoritenliste: Alle Titel löschen Sie mit Einzelne Titel löschen Sie mit Bestätigung mit zur Übernahme der neuen Auswahl in Favoritenliste. Liste der festgelegten Lesezeichen Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Liste der festgelegten Lesezeichen: Alle Lesezeichen löschen Sie Einzelnes Lesezeichen löschen Sie mit Bestätigung mit...
  • Seite 39: Picture Viewer (Optional)

    Picture Viewer (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Picture Viewer ausgestattet. Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihrem Navigationssystem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Spei- cherkarte befinden, sind sofort verfügbar.
  • Seite 40: Vollbildansicht

    Vollbildansicht Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbereich, um die Service-Leiste zu aktivieren: Taste Beschreibung Vorheriges Bild Drehen um je 90° im Uhrzeigersinn Rasterfelder einblenden Dia-Show starten Dia-Show unterbrechen Drehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn Nächstes Bild Deutsch...
  • Seite 41 Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur-Ansicht zurück. Durch Tippen auf das Symbol (Rasterfelder einblenden), wird das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt. Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergrößert dargestellt: Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbildmodus zurück.
  • Seite 42: Travel Guide (Optional)

    Travel Guide (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Travel Guide aus- gestattet. Der Travel Guide liefert allgemeine Informationen zu verschiedenen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos. Starten Sie den Travel Guide vom Hauptbildschirm aus durch Antippen der Schaltfläche Travel Guide.
  • Seite 43 Abb. 7 Abb. 8 Wenn Sie zu dem angezeigten Ziel navigieren wollen, bestätigen Sie mit Die Adresse steht dann der Navigationssoftware als Ziel zur Verfügung. Taste Beschreibung Vorheriges Bild Zeigt die Anschrift der ausgewählten Kategorie Zeigt verfügbare Photos der ausgewählten Kategorie Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um direkt zu der ausgewählten Adresse zu navigieren.
  • Seite 44: Alarm Clock (Weckfunktion) (Optional)

    Alarm Clock (Weckfunktion) (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit einer Alarm Clock / Weckfunk- tion ausgestattet. Starten Sie diese Funktion aus dem Menü Andere Anwendungen heraus durch Antippen der Schaltfläche Alarm Clock. Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschaltetem Gerät (Standby Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.
  • Seite 45: Beschreibung Der Schaltflächen

    Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Aktuelle Uhrzeit Einrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Uhrzeit und Weckton) Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby Modus) Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion Einstellen Weckzeit Löschen der Eingabe Bestätigungsschaltfläche Lautstärke verringern / erhöhen zurück in das vorige Menü schließt die Anwendung Alarm Clock (Weckfunktion) (optional)
  • Seite 46: Einstellen Der Systemzeit

    Einstellen der Systemzeit In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt anpassen: 1. Tippen Sie im Hauptbildschirm auf . Es erscheint folgender Bild- schirm: 2. Tippen Sie auf , um hier die Zeiteinstellung vorzunehmen: Abb.
  • Seite 47: Auswahl Eines Wecktons

    Auswahl eines Wecktons 1. Um einen Weckton auszuwählen tippen Sie auf 2. Wählen Sie den gewünschten Ordner aus und bestätigen Sie diesen 3. Wenn Sie einen Weckton von Ihrer Speicherkarte auswählen möchten, tippen Sie auf den entsprechenden Ordner in dem Verzeichnis Storage Card und bestätigen Sie erneut mit 4.
  • Seite 48: Lautstärke Einstellen

    5. Die Auswahl wird durch ein gekennzeichnet. 6. Verlassen Sie das Menü mit Lautstärke einstellen Durch Antippen der Schaltfläche können Sie die Lautstärke des Wecksignals anpas- sen. Hinweis Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht die Lautstärke der Sprachausgabe der Navigation oder anderen Funktionen des Systems.
  • Seite 49: Snooze-Funktion

    Snooze-Funktion Wenn der Wecker zur eingestellten Alarmzeit ertönt haben Sie die Möglichkeit, das Weck- signal über die Snooze-Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu lassen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: 1. Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf , um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
  • Seite 50: Sudoku (Optional)

    Sudoku (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit dem Spiel Sudoku ausge- stattet. Starten Sie das Spiel aus dem Menü Andere Anwendungen heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Sudoku. Sudoku ist ein Zahlenrätsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Blöcke unterteilt. Jeder Block besteht aus 9 Kästchen.
  • Seite 51 Durch Tippen auf diese Schaltfläche öffnet sich ein neues Sudoku-Spiel. Einstellungen Im Menü Einstellungen haben Sie folgende Möglichkeiten: Durch Tippen auf diese Schaltfläche wird das laufende Spiel abgespei- chert. Durch Tippen auf diese Schaltfläche laden Sie ein begonnenes Spiel auf den Bildschirm.
  • Seite 52: Übersicht Des Spielfelds

    Übersicht des Spielfelds Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Zahleneingabeleiste Leiste zur Auswahl der einzugebenden Zahl in die Zah- lenfelder. Die ausgewählte Zahl wird hervorgehoben und kann jetzt durch Tippen auf ein Zahlenfeld einge- geben werden. Eingabe Tippen Sie in der Zahleneingabeleiste erst auf die Zahl, die in einem bestimmten Zahlenfeld erscheinen soll und danach auf das entsprechende Zahlenfeld.
  • Seite 53: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem. Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der entsprechenden CD/DVD, die Ihrem Gerät beiliegt. Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktio- nen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahl der Hilfeoption zur Verfügung stehen.
  • Seite 54: Kundendienst

    Kundendienst Fehler und mögliche Ursachen Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch.  Führen Sie einen Reset durch (siehe S. 22). ® Das Navigationssystem wird von ActiveSync nur als Gast erkannt.  Siehe Informationen auf Seite 55. Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden. Falls trotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS-Signal auf dem Bildschirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben: ...
  • Seite 55: Anhang

    Anhang Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs. Wichtig Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen. Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“...
  • Seite 56 5. Factoryreset Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation. 6. Format Flash Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Formatierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein. Nach Durchführung der Format- Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außerdem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“...
  • Seite 57 Hinweis Im Auslieferungszustand und nach einem Hard Reset (s. Seite 22) ist diese Option deaktiviert und kann individuell eingestellt werden. Exit Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset). Hinweis Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installationsdatei- en und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „Übertragen von Instal- lationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher“...
  • Seite 58: Synchronisation Mit Dem Pc

    Synchronisation mit dem PC ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navigationssystem benötigen Sie das Programm Microsoft® ActiveSync®. Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der CD/DVD. Hinweis Falls Sie Nutzer des Windows Vista®...
  • Seite 59: Ii. Mit Dem Pc Verbinden

    II. Mit dem PC verbinden 1. Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein- / Ausschalter betätigen. 2. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Navigationssystem. 3. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer.
  • Seite 60: Activesync -Modus

    ® ActiveSync -Modus Wenn Sie den ActiveSync®-Modus gewählt haben, wiederholen Sie die Verbindungssu- che, falls diese beim ersten Mal scheitert. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Das Programm wird nun eine Partner- schaft zwischen Ihrem PC und dem Navigationssystem einrichten. Hinweis Um mit dem GoPal Assistant arbeiten zu können, muss das Navigations- system bei Einrichtung im ActiveSync®-Modus erkannt werden.
  • Seite 61: Mit Microsoft Activesync Arbeiten

    ® ® III. Mit Microsoft ActiveSync arbeiten ® Wenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, wird automatisch ActiveSync gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um das Gerät handelt, mit dem eine Partner- schaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisation stattgefunden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigationssystem miteinander ver- ®...
  • Seite 62: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des einge- bauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“...
  • Seite 63: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio-Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Übertragung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Empfangsge- rät verwendet wird. Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM übertragen. Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger von den nur halbstünd- lich ausgestrahlten Verkehrshinweisen abhängig.
  • Seite 64: Externen Tmc-Empfänger Installieren / Anschluss Einer Externen Wurfantenne (Optional)

    Externen TMC-Empfänger installieren / Anschluss einer externen Wurfantenne (optional) Externen TMC-Empfänger installie- (nur bei Modell E3140) 1. Verbinden Sie den Mini-USB Stecker mit dem Mini-USB Anschluss Ihres Gerätes. 2. Schließen Sie die Wurfantenne an den TMC-Empfänger an und befestigen Sie die Antenne mit Hilfe der Saugnäpfe z.B.
  • Seite 65: Umgang Mit Speicherkarten

    Umgang mit Speicherkarten Einsetzen von Speicherkarten 1. Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden. 2. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kar- tenschacht.
  • Seite 66: Datenaustausch Über Kartenleser

    Datenaustausch über Kartenleser Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigationskarten) auf die Speicherkar- te kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf die Speicherkarte speichern. Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser. Legen Sie dort die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.
  • Seite 67: Alternative Installation Der Navigationssoftware Von Einer Speicherkarte

    Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von einer entsprechend vorberei- teten Speicherkarte installiert werden. Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 49). Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installie- ren.
  • Seite 68: Technische Daten

    Technische Daten Parameter Angaben Stromversorgung CA-051-00U-00 /CA-0511MH-2F (Mitac) Stromversorgungskabel für Zigaretten- anzünder Eingang 12-24V DC, 800mA /Sicherung 2A (T2AL/250V) Ausgang 5V / 1A (max.) Akku Li-Ion 3.7 V Ohrhörer Stereo-Ohrhörer (2,5 mm) Speicherkartentyp Micro-SD USB-Schnittstelle USB 2.0 Abmessungen (BxHxT) ca. 100 mm x 79 mm x 19,5 mm Gewicht inkl.
  • Seite 69: Modellübersicht

    Modellübersicht TMC über TMC über externen integrierten TMC- TMC- Modell Empfänger Empfänger (über Mini- und Wurf- USB) antenne   E3140   E3240  = Ausstattung vorhanden  = Ausstattung nicht vorhanden Vervielfältigung dieses Handbuchs Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftli- che Genehmigung des Herstellers ist verboten.
  • Seite 70: Garantiebedingungen Für Die Schweiz

    Hochpräzisions-Komponenten enthält, die bei unsachgemäßer Handhabung verkratzt oder beschädigt werden können. Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
  • Seite 71 Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale, sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Seite 72: Service-Hotline

    Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, welche durch jemand anderen als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
  • Seite 73 Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunkti- on wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Seite 74: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

    Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der In- anspruchnahme den Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.  Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ord- nungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.  Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwort- lich.
  • Seite 75: Index

    Index A  G  Akkubetrieb .......... 5 GPS ............ 56 AlarmClock (Weckfunktion) Auswahl eines Wecktons ....41 H  Beenden ......... 43 Häufig gestellte Fragen ...... 47 Einstellen der Systemzeit ....40 Hinweistext ........17, 18 Lautstärke einstellen ....... 42 Hotline ..........48 Schaltflächen ........
  • Seite 76 Pflege des Displays ....... 6 Stromversorgung ......4, 13 Picture Viewer Stromversorgung über Autoadapter ..4 Bedienung ........33 Sudoku Hauptbildschirm ......33 Beschreibung der Schaltflächen ..44 Übersicht des Hauptbildschirms ..44 R  SuperPIN ........ 19, 20, 21 R&TTE ..........4 T ...
  • Seite 77 Recommandations concernant le présent mode d'emploi Nous avons organisé ce mode d'emploi par thèmes, de manière à ce que vous puissiez toujours trouver facilement les informations que vous recherchez. Remarque Vous trouverez un mode d'emploi détaillé concernant la navigation sur le CD/DVD ainsi que dans l'aide en ligne de l'appareil.
  • Seite 78 La qualité Lors du choix des composants, nous avons fait particulièrement attention à la fonctionnalité, la simplicité d'utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel équilibré, nous pouvons maintenant vous présenter un appareil innovant qui vous procurera beaucoup de plaisir aussi bien dans votre travail que dans vos loisirs.
  • Seite 79 Sommaire Sécurité et entretien..................1 Consignes de sécurité....................1 Sauvegarde des données.....................1 Conditions d'utilisation ....................2 Réparations .........................2 Température ambiante....................2 Compatibilité électromagnétique ................3 Raccordement ......................3 Alimentation électrique via l'adaptateur voiture............3 Câblage........................3 Information sur la conformité R&TTE................4 Fonctionnement sur accu ....................4 Entretien........................4 Entretien de l'écran .....................5 Recyclage ........................5 Transport ........................6 Contenu de l'emballage ....................7...
  • Seite 80 SuperPIN et UUID ......................18 Effectuer des réglages ultérieurs ................19 Demande du mot de passe..................20 Réinitialiser la navigation GPS ..............21 Soft Reset (redémarrage) ...................21 Arrêt complet/hard reset ...................22 Navigation ....................23 Consignes pour la navigation ..................23 Consignes de sécurité pour la navigation ...............23 Consignes de sécurité...
  • Seite 81 Questions fréquemment posées..............46 Service après-vente..................47 Pannes et causes possibles ..................47 Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ?............47 Appendice ....................48 Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) ............48 Synchronisation avec le PC ................. 51 ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync ................51 II.
  • Seite 82 Copyright © 2010, version 15/04/2010 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent mode d'emploi réservés. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft ®...
  • Seite 83: Sécurité Et Entretien

    Sécurité et entretien Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes de sécurité y figurant. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil.
  • Seite 84: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des dysfonctionnements ou la détérioration de l'appareil. La garantie est alors annulée. • Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l'abri de l'humidité. Évitez de les exposer à la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
  • Seite 85: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique • Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respectées lors du raccordement de l'appareil et d'autres composants. Veuillez en outre noter que seuls des câbles blindés (de 3 mètres max.) peuvent être utilisés pour les connexions avec les systèmes externes. •...
  • Seite 86: Information Sur La Conformité R&Tte

    Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes à l'adresse www.medion.com/conformity. Fonctionnement sur accu Votre appareil fonctionne avec un accu intégré. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de l'accu ainsi que d'assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez...
  • Seite 87: Entretien De L'écran

    Entretien de l'écran • Évitez de salir ou de griffer la surface de l'écran qui s'abîme facilement. Nous recommandons l'utilisation de films de protection pour écran afin de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé.
  • Seite 88: Transport

    Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes pour transporter votre appareil. • Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l'allumer. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité dans l'appareil, qui peut entraîner un court-circuit électrique.
  • Seite 89: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et, si ce n'est pas le cas, nous prévenir dans un délai de 15 jours suivant l'achat. Avec l'appareil que vous venez d'acheter, vous recevez : • Système de navigation •...
  • Seite 90: Les Différentes Vues

    Les différentes vues Vue de face N° Composants Description Témoin de Au cours du chargement, le témoin de chargement chargement orange clignote. Il est vert lorsque l'accu est complètement chargé. Touch Screen Édite les données de l'appareil. Pour sélectionner des commandes de menu ou entrer des données, appuyez sur l'écran avec le stylet adapté...
  • Seite 91: Vue Arrière

    Vue arrière N° Composants Description Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales et des avertissements. Vue de dessous N° Composants Description Emplacement Connecteur pouvant accueillir une carte mémoire de carte en option. mémoire Branchement Branchement pour l'alimentation électrique externe USB Mini et le raccordement avec un PC via le câble USB (pour la synchronisation des données).
  • Seite 92: Vue De Dessus

    Vue de dessus N° Composants Description Bouton de Allumage ou arrêt de l'appareil par pression marche/arrêt prolongée. Passage en mode Veille ou en mode de fonctionnement par pression brève. Français...
  • Seite 93: Configuration Initiale

    Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas à travers la configuration initiale de votre système de navigation GPS. Retirez tout d'abord la feuille de protection de l'écran. I. Charger l'accu Vous pouvez charger l'accu de votre système de navigation : •...
  • Seite 94: Ii. Alimentation Électrique

    II. Alimentation électrique L'adaptateur voiture (Photo non contractuelle) 1. Branchez la fiche jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet sur votre système de navigation GPS et la prise d'alimentation électrique ( ) dans l'allume-cigare.
  • Seite 95: Iii. Démarrer L'appareil

    III. Démarrer l'appareil Par pression prolongée (> 3 s) du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appareil de navigation ou l'éteignez complètement. Le système de navigation démarre à la première mise en marche et vous invite à respecter le code de la route. Puis l'assistant de configuration démarre. Ce dernier exécute avec vous les principaux réglages tels que langue, options de représentation, adresse de votre domicile, etc.
  • Seite 96: Iv. Installer Le Logiciel De Navigation

    Remarque Si le logiciel de navigation ne trouve aucun fichier de cartes sur l'appareil ou la carte mémoire, vous ne pouvez sélectionner ni le menu de navigation ni les réglages. Le menu Autres applications s'affiche alors automatiquement. Remarque Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation électrique externe ou est alimenté...
  • Seite 97: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre Une fois la première installation terminée, votre appareil se trouve en état de fonctionne- ment normal. Le bouton de marche/arrêt vous permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. 1. Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour allumer votre système de navigation.
  • Seite 98: Sécurité

    Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l'appareil se met automatiquement en mode Veille après quelques secondes. Pour d'autres réglages relatifs au mode Veille, voir aussi le chapitre Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais), page 48, point 8. Si vous avez activé...
  • Seite 99: Effectuer Des Réglages

    Remarque Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****). 7. Après avoir entré le mot de passe, un nouveau champ de texte apparaît. Entrez alors un indice qui vous servira d'aide-mémoire pour votre mot de passe. Si vous avez oublié ou égaré votre mot de passe, vous pouvez faire appel à cet aide- mémoire.
  • Seite 100: Superpin Et Uuid

    Confirmez vos réglages avec . L'écran suivant apparaît : SuperPIN et UUID Une fois les réglages effectués, le SuperPIN et l'UUID (Universally Unique IDentifier = identifiant unique universel) apparaissent à l'écran. Remarque Notez ces données dans votre mode d'emploi et conservez ce dernier en lieu sûr.
  • Seite 101: Effectuer Des Réglages Ultérieurs

    Effectuer des réglages ultérieurs Si vous avez déjà entré un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des réglages ou modifier le mot de passe, démarrez la fonction Security. Entrez votre mot de passe actuel. L'écran suivant apparaît : Touche Description Attribuer un mot de passe ou un aide-mémoire...
  • Seite 102: Demande Du Mot De Passe

    Demande du mot de passe Si vous avez déterminé un mot de passe avec la fonction Security, ce mot de passe vous est demandé en fonction du réglage lorsque vous redémarrez l'appareil. 1. Entrez sur le clavier le mot de passe que vous avez déterminé. Remarque Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****).
  • Seite 103: Réinitialiser La Navigation Gps

    Réinitialiser la navigation GPS Utilisez cette option si votre système de navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus correctement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
  • Seite 104: Arrêt Complet/Hard Reset

    Arrêt complet/hard reset Attention ! Un hard reset supprime toutes les données dans la mémoire volatile. Si vous avez éteint votre système de navigation en appuyant brièvement sur le bouton de marche/arrêt, il se trouve normalement en mode Veille. Le système peut aussi être totalement éteint, ce qui permet une consommation d'énergie minimale.
  • Seite 105: Navigation

    Navigation Consignes pour la navigation Pour un mode d'emploi plus détaillé, consultez votre CD/DVD. Consignes de sécurité pour la navigation • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas le système de navigation pendant la conduite ! • Si vous n'avez pas compris les informations vocales ou que vous n'êtes pas certain de la direction à...
  • Seite 106: Consignes De Sécurité Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    Consignes de sécurité pour une utilisation dans un véhicule • Lors de l'installation de la fixation voiture, veillez à ce que celle-ci ne présente aucun risque pour la sécurité même en cas d'accident. • Ne placez pas le câble à proximité immédiate d'éléments essentiels à la sécurité. •...
  • Seite 107: Orientation De L'antenne

    Orientation de l'antenne Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l'antenne doit bénéficier d'une vue dégagée vers le ciel. Si la réception s'avère insuffisante dans le véhicule, essayez différentes positions de montage et orientations de l'antenne. I. Monter la fixation voiture Attention ! N'installez la fixation voiture sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la visibilité.
  • Seite 108: Ii. Fixer Le Système De Navigation Gps

    Remarque Nettoyez soigneusement la vitre à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitres. Si la température est inférieure à 15° C, chauffez légèrement la vitre et la ventouse. Placez la fixation voiture avec ventouse directement sur le pare-brise et abaissez le levier à ressort.
  • Seite 109: Iii. Brancher L'adaptateur Voiture

    III. Brancher l'adaptateur voiture (Photos non contractuelles) 1. Branchez la fiche jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre appareil de navigation GPS et la prise d'alimentation électrique ( ) dans l'allume-cigare. 2.
  • Seite 110: Iv. Démarrer Le Logiciel De Navigation

    IV. Démarrer le logiciel de navigation Remarque Si votre carte mémoire contient du matériel cartographique (supplémentaire), elle doit toujours être placée dans l'appareil pendant l'utilisation du système de navigation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d'utilisation, une réinitialisation logicielle (reset) doit être effectuée pour redémarrer le système de navigation (voir page 21).
  • Seite 111: Lecteur Mp3 (En Option)

    Lecteur MP3 (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un lecteur MP3. Démarrez le lecteur MP3à partir du menu Autres applications en appuyant sur le bouton lecteur MP3. Tous les fichiers MP3 se trouvant sur la carte mémoire sont automatiquement inclus dans une liste des favoris, prêts à...
  • Seite 112: Sélection De Titres Et Insertion Dans La Liste Des Favoris

    Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris Pour sélectionner des titres, appuyez sur l’icône et choisissez les titres que vous voulez ajouter à la liste des favoris. Il existe trois façons de sélectionner les titres : • Appuyez sur l’icône pour sélectionner tous les titres, y compris tous les sous- dossiers.
  • Seite 113: Liste Des Favoris

    Liste des favoris Appuyez sur l’icône pour accéder à la liste des favoris : Pour supprimer tous les titres, utilisez l’icône Pour supprimer un titre, utilisez l’icône Confirmation avec l’icône pour intégrer la nouvelle sélection à la liste des favoris. Liste des signets définis En appuyant sur , vous accédez à...
  • Seite 114: Picture Viewer (En Option)

    Picture Viewer (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Picture Viewer (visionneuse d'images). Le Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg se trouvant sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues sur la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
  • Seite 115: Affichage Plein Écran

    Affichage plein écran Fig. : affichage plein écran sans la barre de service Dans l'affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l'écran pour activer la barre de service : Fig. : affichage plein écran avec la barre de service Touche Description Image précédente Rotation de 90°...
  • Seite 116 En appuyant au centre de l'image, vous retournez à l'affichage miniature. En appuyant sur l'icône (affichage d'un quadrillage), l'image affichée est divisée en 6 champs. Fig. : mode plein écran avec un quadrillage En appuyant sur un carré, cette zone de l'image est zoomée : Fig.
  • Seite 117: Travel Guide (En Option)

    Travel Guide (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Travel Guide (guide touristique). Le Travel Guide fournit des informations générales sur différents secteurs de certaines villes ou régions d'Europe, comme p. ex. les curiosités touristiques, les restaurants, la culture et des infos voyage.
  • Seite 118 Fig. 7 Si vous voulez naviguer vers la destination affichée, confirmez avec l'icône L'adresse devient alors une destination à la disposition du logiciel de navigation. Touche Description Image précédente / ferme l'application Affiche l'adresse de la catégorie sélectionnée Affiche les photos disponibles pour la catégorie sélectionnée Appuyer sur ce bouton pour accéder directement à...
  • Seite 119: Alarm Clock (Fonction Réveil) (En Option)

    Alarm Clock (fonction réveil) (en option) Selon la version du logiciel, votre système de navigation est doté d'une Alarm Clock / fonction réveil. Lancez cette fonction à partir du menu Autres applications en appuyant sur le bouton Alarm Clock. La fonction réveil peut être utilisée comme un réveil classique lorsque l'appareil est éteint (mode Veille / Économie d'énergie) ou comme rappel en cours de navigation.
  • Seite 120: Description Des Boutons

    Description des boutons Touche Description Heure actuelle du système Mode Configuration (réglage de volume, heure du système et sonnerie) Mode Nocturne (fait basculer l'appareil en mode Veille) Nouvelle installation/désactivation de la fonction réveil Réglage de l'heure de la sonnerie Suppression de la saisie Bouton de confirmation Réduction/augmentation du volume Retour au menu précédent/ferme l'application...
  • Seite 121: Réglage De L'heure Du Système

    Réglage de l'heure du système L'heure actuelle est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour la régler, procédez de la façon suivante : 1. Appuyez sur sur l'écran principal. L'écran suivant apparaît : 2. Appuyez sur pour procéder au réglage de l'heure : Fig.
  • Seite 122: Sélection D'une Sonnerie

    Sélection d'une sonnerie 1. Appuyez sur pour sélectionner une sonnerie. 2. Sélectionnez la sonnerie désirée, de la même façon que pour le lecteur MP3, et confirmez cette dernière avec 3. Si vous souhaitez sélectionner une sonnerie sur votre carte mémoire, appuyez sur le dossier correspondant dans le répertoire «...
  • Seite 123: Réglage Du Volume

    6. Quittez le menu avec Réglage du volume En appuyant sur le bouton , vous pouvez régler le volume de la sonnerie. Remarque Le volume configuré ici concerne uniquement la sonnerie et ne modifie pas le volume de la voix de guidage de la navigation ou d'autres fonctions du système.
  • Seite 124: Fonction Snooze

    Fonction Snooze Lorsque le réveil sonne à l'heure définie, la fonction Snooze vous permet de laisser la sonnerie se répéter à intervalles réguliers : 1. Appuyez sur pour activer la fonction Snooze. Heure actuelle du système Heure de réveil réglée Fig.
  • Seite 125: Sudoku

    Sudoku Selon la version du logiciel, votre système de navigation est doté du jeu Sudoku. Lancez le jeu à partir du menu Autres applications en appuyant sur le bouton Sudoku sur l'écran principal. Sudoku est un jeu de recherche de chiffres. La grille de jeu est carrée et subdivisée en 9 blocs.
  • Seite 126 Réglages Le menu Réglages vous donne les possibilités suivantes : Appuyez sur ce bouton pour mémoriser le jeu en cours. Appuyez sur ce bouton pour charger sur l'écran une partie déjà commencée. Effacer un état de jeu mémorisé. Réglez ici le degré de difficulté.
  • Seite 127: Aperçu De La Zone De Jeu

    Aperçu de la zone de jeu Description des boutons Touche Description Barre de saisie des chiffres Barre de sélection du chiffre à saisir dans les champs numériques. Le chiffre sélectionné est mis en relief et peut à présent être saisi en appuyant sur un champ numérique.
  • Seite 128: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d'informations sur la navigation GPS ? Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation sur le DVD livré avec votre système de navigation GPS. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les nombreuses fonctions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l'option d'aide disponible.
  • Seite 129: Service Après-Vente

    Service après-vente Pannes et causes possibles Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement. • Effectuez un reset (voir p. 21). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu'hôte par ActiveSync®. • Voir les informations à la page 51. Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé...
  • Seite 130: Appendice

    Appendice Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l'utilisation d'un PC. Important Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuellement.
  • Seite 131 5. Factoryreset Retour aux réglages d'usine en conservant l'installation principale intacte. 6. Format Flash Formate la mémoire « My Flash Disk » interne. Ce formatage peut être nécessaire pour la résolution d'un problème important. Un nouveau calibrage de l'écran est nécessaire après l'exécution de la fonction de formatage.
  • Seite 132 Exit Fermeture de la fonction CleanUp et redémarrage de l'appareil (correspond à un reset). Remarque Avant que le processus de suppression des données ne soit réellement démarré, il vous faut le confirmer. Pour ce faire, cliquez sur YES. Si les données à...
  • Seite 133: Synchronisation Avec Le Pc

    Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec la navigation GPS, vous devez utiliser le programme Microsoft® ActiveSync®. À l'achat de cet appareil, vous recevez une licence pour ce programme (qui se trouve également sur le CD/DVD).
  • Seite 134: Ii. Raccorder L'appareil À Un Pc

    II. Raccorder l'appareil à un PC 1. Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton de marche/arrêt. 2. Raccordez le câble USB au système de navigation. 3. Insérez l'autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordinateur.
  • Seite 135: Mode Activesync

    ® Mode ActiveSync Une fois le mode ActiveSync® sélectionné, répétez la recherche de connexion si celle-ci échoue la première fois. Suivez les instructions à l'écran. Le programme établit alors un partenariat entre votre PC et le système de navigation. Remarque Pour pouvoir travailler avec l'assistant GoPal, le système de navigation doit être identifié...
  • Seite 136: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La réception du signal satellite se fait par l'intermédiaire de l'antenne du récepteur GPS intégré.
  • Seite 137: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Le système TMC (Traffic Message Channel) est un service radio numérique fonctionnant comme le RDS et servant à transmettre à un appareil de réception adapté des informations relatives au trafic routier. Les informations routières sont diffusées en permanence sur la bande FM. Le signal étant émis en permanence, l'utilisateur devient moins dépendant des flashs d'informations routières qui ne sont diffusés que toutes les demi-heures.
  • Seite 138: Raccorder Un Récepteur Tmc Externe / Raccorder Une Antenne Fm (En Option)

    Raccorder un récepteur TMC externe / Raccorder une antenne FM (en option) Raccorder un récepteur TMC externe (seulement avec le modéle E3140) 1. Branchez la fiche USB Mini à la prise USB Mini de votre appareil. 2. Branchez l'antenne-fil au récepteur TMC et fixez l'antenne à...
  • Seite 139: Manipuler Les Cartes Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Installer la carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. 2. Insérez prudemment la carte mémoire dans son emplacement. La carte doit s'enclencher légèrement.
  • Seite 140: Échange De Données Via Un Lecteur De Cartes

    Échange de données via un lecteur de cartes Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez également les enregistrer directement sur la carte mémoire. De nombreux ordinateurs sont livrés avec un lecteur de cartes intégré. Placez-y la carte et copiez les données directement sur la carte.
  • Seite 141: Autre Méthode D'installation Du Logiciel De Navigation À Partir D'une Carte Mémoire

    Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte mémoire Le logiciel de votre système de navigation peut aussi être installé directement à partir d'une carte mémoire préconfigurée. Le cas échéant, le logiciel préinstallé doit tout d'abord être désinstallé (voir Fonction spéciale CleanUp, page 48).
  • Seite 142: Données Techniques

    Données techniques Paramètres Indications Alimentation électrique CA-051-00U-00 /CA-0511MH-2F (Mitac) Câble d'alimentation électrique pour l'allume-cigare 12-24 VDC, 800 mA / fusible 2 A Entrée (T2AL/250 V) 5V / 1A (max.) Sortie Accu Li-ion, 3,7 V Prise écouteurs Écouteurs stéréo (2,5 mm) Type de carte mémoire Micro-SD Interface USB...
  • Seite 143: Présentation Du Modèle

    Présentation du modèle TMC via un TMC via un récepteur réceteur Modèle TMC externe intégré (via Mini-USB) et une antenne-fil E3140 E3240 = Équipement disponible = Équipement non disponible Reproduction du présent mode d'emploi Le présent mode d'emploi contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés.
  • Seite 144: Conditions De Garantie

    être rayés ou endommagés en cas de manipulation inappropriée. La garantie commence toujours à partir de la date d'achat de l'appareil MEDION auprès de MEDION ou d'un partenaire officiel de MEDION, et elle s'applique aux dommages matériels et de fabrication de tout type apparaissant dans le cadre d'une utilisation...
  • Seite 145: Etendue De La Garantie

    MEDION se réserve le droit de facturer au client les frais engendrés sous forme de forfait de manutention, ainsi que les frais de réparation pour le matériel et le travail effectué, lesquels sont présentés au client dans un devis.
  • Seite 146 Il est expressément signalé que, dans le cas d'une réparation, l'état de livraison sera rétabli. MEDION ne se porte pas garant pour les frais dus à une configuration de logiciel, Français...
  • Seite 147 MEDION sont applicables. Pour l'exécution de la réparation ou le remplacement sur place, vous devez de votre côté vous assurer de ce qui suit : •...
  • Seite 148: Index

    Index Installer le logiciel de navigation ..14 Consignes de sécurité Adaptateur voiture........12 Alimentation électrique ....3 Aide-mémoire......16, 17, 20 Avertissement ........4 AlarmClock (fonction réveil) Câblage..........3 Boutons ..........38 Conditions d'utilisation ....2 Écran principal........37 Entretien de l'écran ......5 Fonction Snooze ......42 Fonctionnement sur accu....
  • Seite 149 Hard reset ........22 Reset ..........21 ® ® Installer Microsoft ActiveSync ....51 Réparations ..........2 Lecteur de cartes........58 Sauvegarde des données ......1 Lecteur MP3 Security ........ 16, 17, 19, 20 Écran principal........29 Service après-vente ........ 47 Liste des favoris.......31 Sudoku Signets..........31 Description des boutons ....
  • Seite 150 Français...
  • Seite 151: Dati Personali

    Note alle presenti istruzioni d’uso Le presenti istruzioni d’uso risultano suddivise per temi in modo che con l’ausilio dell’indice si possano individuare le informazioni desiderate. Nota Istruzioni per l’uso dettagliate sulla navigazione sono disponibili su CD/DVD e nella guida in linea dell’apparecchio. Il capitolo “Domande frequenti”...
  • Seite 152 Copyright © 2010, versione 15/04/2010 Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore. Il Copyright appartiene alla società Medion®. Marchio di fabbrica: MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati Microsoft®. Pentium® è marchio registrato Intel®.
  • Seite 153 Sommario   Sicurezza e manutenzione ................1   Avvertenze sulla sicurezza ..................... 1   Sicurezza dati ........................ 1   Condizioni del luogo di utilizzo ..................2   Riparazioni ........................2   Temperatura ambiente ....................2   Compatibilità elettromagnetica ..................3  ...
  • Seite 154   Impostazioni successive ....................19   Richiesta della password ....................20   Reset del sistema di navigazione satellitare........... 21   Reset ........................... 21   Spegnimento completo/Hard reset ................22   Navigazione ....................23   Norme di sicurezza per la navigazione ................. 23  ...
  • Seite 155   Servizio di assistenza ..................47   Errori e possibili cause ....................47   Avete necessità d’altra assistenza? ................47   Appendice ..................... 48   Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) ........48   Sincronizzazione con il PC ................51  ...
  • Seite 157: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione Avvertenze sulla sicurezza Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In questo modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata utile dell’apparecchio. Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un eventuale acquirente in caso di cessione.
  • Seite 158: Condizioni Del Luogo Di Utilizzo

    Condizioni del luogo di utilizzo L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. La garanzia non è inclusa in questi casi.  Non esporre il sistema di navigazione satellitare e tutte le periferiche collegate ad umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in macchina. ...
  • Seite 159: Compatibilità Elettromagnetica

    Compatibilità elettromagnetica  Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per il collegamento all’apparecchio utilizzare esclusivamente cavi schermati (max. 3 metri) di interfaccia esterni.  Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, telefono mobile, ecc.), per evitare malfunzionamenti e perdita di dati.
  • Seite 160: Collegamento

    Non schiacciare o piegare eccessivamente i cavi, per evitare rotture e cortocircuiti. Informazione sulla conformità R&TTE MEDION AG dichiara qui di seguito che quest’apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità di quest’apparecchiatura di radio trasmissione è disponibile all’indirizzo www.medion.com/conformity.
  • Seite 161: Funzionamento Con Batteria

    Funzionamento con batteria L’apparecchio funziona con una batteria incorporata. Al fine di aumentare la durata e le prestazioni della batteria e di garantire la massima sicurezza, osservare le seguenti indicazioni:  Non esporre la batteria a calore eccessivo. Evitare di surriscaldare l’apparecchio e la batteria inserita.
  • Seite 162: Smaltimento Rifiuti

    Smaltimento rifiuti L’apparecchio e la confezione possono essere riciclati. Apparecchio Al termine della durata utile, non gettare in alcun caso l’apparecchio tra i rifiuti domestici. Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative ambientali. Imballaggio Per essere protetto da danni causati dal trasporto, il dispositivo è imballato. Le confezioni non più...
  • Seite 163: Fornitura

    Fornitura Verificare la completezza della fornitura e nel caso non dovesse essere completa, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La fornitura comprende:  Navigazione satellitare  Cavo d’alimentazione per accendisigari  Cavo USB  Dispositivo di fissaggio per auto e supporto ...
  • Seite 164: Componenti

    Componenti Vista anteriore   Componente Descrizione  LED di carica Durante la carica il LED è arancione. Passa a verde quando la batteria è completamente carica.  Touch screen Visualizza i dati dell’apparecchio. Esercitare sullo schermo una leggera pressione con il dito o con un’apposita penna “spuntata”...
  • Seite 165: Vista Posteriore

    Vista posteriore Antenna  Componente Descrizione  Altoparlante Riproduce istruzioni verbali e avvisi. Vista dal basso    Componente Descrizione  Slot memoria Slot per l’alloggiamento di una scheda memoria (opzionale).  Collegamento Presa per l’alimentazione esterna e collegamento a mini-USB mini un PC tramite cavo USB (trasmissione dati).
  • Seite 166: Vista Dall'alto

    Vista dall’alto  Componente Descrizione  Interruttore di L'apparecchio si accende o spegne con una accensione/ pressione lunga. Con una pressione breve si passa spegnimento in modalità stand-by o si riattiva l'apparecchio. Italiano...
  • Seite 167: Impostazione

    Impostazione Qui di seguito si indicano i passaggi necessari per l’impostazione del navigatore satellitare. Rimuovere la pellicola di protezione dal display. I. Caricamento della batteria Per caricare l’accumulatore del sistema di navigazione, esistono le seguenti possibilità:  tramite l’adattatore per auto fornito oppure ...
  • Seite 168: Alimentazione

    II. Alimentazione Autoalimentatore   (figura simile) 1. Inserire la spina USB () nell’attacco previsto dell’apparecchio e inserire la spina d’alimentazione () nell’accendisigari. 2. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Possibilità alternativa di caricamento dell’accumulatore Non appena il navigatore è...
  • Seite 169: Accensione Del Dispositivo

    III. Accensione del dispositivo Con una pressione lunga (> 3 sec.) sull'interruttore di accensione/spegnimento si accende il navigatore e lo si spegne completamente. Il sistema di navigazione satellitare avvia automaticamente la prima impostazione. Scegliere innanzitutto la lingua desiderata. Verrà visualizzato il logo e, dopo alcuni secondi, si aprirà la schermata iniziale. Tasto Descrizione Schermata...
  • Seite 170: Installazione Del Sistema Di Navigazione

    Nota Se il software di navigazione non trova alcun file delle mappe nell’apparecchio o sulla scheda di memoria, non è possibile selezionare il menu di navigazione o le impostazioni. In tal caso appare automaticamente il menu “Ulteriori utilizzi”. Nota Quando il navigatore è collegato a una sorgente di alimentazione esterna o è...
  • Seite 171: Comandi

    Comandi Accensione e spegnimento Dopo il primo avvio, il dispositivo si trova in modalità di funzionamento normale. 1. Premere brevemente sul pulsante di accensione e spegnimento per accendere il sistema di navigazione. Nota L’apparecchio viene fornito in modo tale che, se acceso, non si spenga da solo anche se non viene utilizzato.
  • Seite 172: Sicurezza

    Se non si vuole selezionare una di queste tre possibilità, l’apparecchio passa automaticamente in modalità stand-by dopo alcuni secondi. Per ulteriori impostazioni della modalità stand-by si veda anche il capitolo Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese), pag. 48 punto 8. Se si è...
  • Seite 173: Impostazioni

    6. Inserire la password nel secondo campo, per riconfermarla e per evitare eventuali imprecisioni. Nota La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****). 7. Dopo che si è inserita la password, apparirà un’altra casella di testo. Inserire qui un testo esplicativo che serve come supporto della memoria per la propria password.
  • Seite 174: Superpin E Uuid

    Durante la configurazione confermare le impostazioni con . Compare la seguente schermata: SuperPIN e UUID Dopo aver eseguito le impostazioni, sullo schermo apparirà il superPIN e l’UUID (Universally Unique IDentifier = identificazione univoca dell’apparecchio). Nota Annotare questi dati nelle istruzioni per l’uso (vedi pag. 1) e conservarli in un posto sicuro.
  • Seite 175: Impostazioni Successive

    Impostazioni successive Se si è già inserita una password e si desidera eseguire ulteriori impostazioni oppure cambiare la password, avviare la funzione Sicurezza. Dopo aver inserito la password attuale apparirà la seguente schermata: Tasto Descrizione Modifica password o legenda Impostazioni autenticazione (vedi pag.
  • Seite 176: Richiesta Della Password

    Richiesta della password Se si è definita una password per la funzione sicurezza, apparirà una richiesta di password dopo ogni impostazione e con il nuovo avvio dell’apparecchio. 1. Inserire tramite il keypad la password creata. Nota La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****). 2.
  • Seite 177: Reset Del Sistema Di Navigazione Satellitare

    Reset del sistema di navigazione satellitare Utilizzare quest’opzione quando l’apparecchio non funziona più correttamente. Questa possibilità riavvia la navigazione satellitare senza che sia necessaria una nuova installazione. La funzione Reset è spesso utilizzata per riorganizzare la memoria. Tutti i programmi attivi vengono interrotti e la memoria di lavoro verrà reinizializzata. Ci sono due possibilità...
  • Seite 178: Spegnimento Completo/Hard Reset

    Spegnimento completo/Hard reset Attenzione! L’hard reset cancella tutti i dati nella memoria volatile. Il sistema di navigazione si trova generalmente in modalità stand-by se è stato spento premendo brevemente il tasto di accensione/spegnimento. Il sistema può inoltre essere spento completamente per ridurre al minimo il consumo energetico. Lo spegnimento completo determina la perdita dei dati nella memoria volatile (hard reset).
  • Seite 179: Navigazione

    Navigazione Norme di sicurezza per la navigazione Il CD/DVD contiene istruzioni dettagliate. Norme per la navigazione  Per evitare incidenti, non utilizzare la navigazione satellitare durante la guida!  Se non sono state comprese bene le istruzioni o se non si è sicuri di ciò che si deve fare all’incrocio successivo, è...
  • Seite 180: Istruzioni Per L'utilizzo Nell'autoveicolo

    Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo  Durante l’installazione del supporto fare attenzione che sia posizionato in modo che, anche in caso di incidente, non rappresenti un pericolo.  Fissare i componenti nella vettura facendo attenzione che la visuale sia libera.  Lo schermo dell’apparecchio può...
  • Seite 181: Posizionamento Dell'antenna

    Posizionamento dell'antenna Per poter ricevere i segnali satellitari GPS, l’antenna deve essere libera da ostacoli. In caso di ricezione insufficiente provare diverse posizioni di montaggio e orientamenti dell’antenna nel veicolo. I. Montaggio del supporto auto Attenzione! Fissare il supporto dell’apparecchio sul parabrezza solo se non impedisce la visuale.
  • Seite 182: Ii. Fissaggio Del Sistema Di Navigazione

    Nota Pulire perfettamente il vetro con un apposito detergente. A temperature inferiori a 15°C, riscaldare leggermente il vetro e la ventosa. Applicare il supporto auto con la ventosa direttamente sul parabrezza e spingere la levetta di bloccaggio verso il basso. La ventosa aderirà al supporto. II.
  • Seite 183: Collegamento Dell'adattatore Auto

    III. Collegamento dell’adattatore auto   (figura simile) 1. Inserire la spina USB () nell’attacco previsto dell’apparecchio e inserire la spina d’alimentazione () nell’accendisigari. 2. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamento. Nota Al termine dello spostamento o se non si utilizza la vettura per un periodo prolungato, estrarre la spina di alimentazione dall'accendisigari.
  • Seite 184: Iv. Avvio Del Software Di Navigazione

    IV. Avvio del software di navigazione Nota Se la propria scheda di memoria contiene del materiale (aggiuntivo), questa dovrà essere sempre inserita nell’apparecchio durante l’utilizzo del sistema di navigazione. In caso di rimozione anche temporanea della scheda di memoria durante il funzionamento, è...
  • Seite 185: Lettore Mp3 (Opzionale)

    Lettore MP3 (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un lettore MP3. Avviare il lettore MP3 dalla schermata principale sfiorando il pulsante „Ulteriori impostazioni“. In alternativa, el lettore MP3 può anche essere avviato dal software di navigazione.
  • Seite 186: Selezione Die Titoli E Inserimento Nell'elenco Die Preferiti

    Visualizza i dati salvati su flash disk e/o su una scheda di memoria. È qui possibile impostare il lettore MP3. Selezione die titoli e inserimento nell’elenco die preferiti Per selezionare un titolo, fare clic su e scegliere il titolo che si desidera inserire nell’elenco dei preferiti.
  • Seite 187: Elenco Dei Preferiti

    Elenco dei preferiti Premendo su si accede all’elenco dei preferiti: Per cancellare tutti i titoli, utilizzare Per cancellare singoli titoli, premere Confermare con per acquisire la nuova scelta nell’elenco dei preferiti. Elenco dei bookmark definiti Digitando su si entra nell’elenco dei bookmark definiti: Per cancellare tutti i bookmark utilizzare Per cancellare un singolo bookmark utilizzare Confermare con...
  • Seite 188: Picture Viewer (Opzionale)

    Picture Viewer (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un Picture Viewer. Con Picture Viewer è possibile visualizzare sul sistema di navigazione le immagini in formato JPG disponibili nella scheda di memoria. Tutte le immagini presenti nella scheda di memoria sono immediatamente disponibili.
  • Seite 189: Visualizzazione A Schermo Intero

    Visualizzazione a schermo intero Nella visualizzazione a schermo intero, sfiorare la parte in basso dello schermo per attivare la barra degli strumenti: Tasto Descrizione Ruota di 90° in senso orario Attiva la griglia Va all’immagine precedente Avvia la presentazione diapositive Interrompe la presentazione diapositive Va all’immagine successiva Ruota di 90°...
  • Seite 190 Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione miniature. Sfiorando il simbolo (attiva griglia), l’immagine visualizzata viene suddivisa in 6 campi. Sfiorando uno dei quattro quadrati l’area selezionata viene ingrandita: Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione a schermo intero. Italiano...
  • Seite 191: Travel Guide (Opzionale)

    Travel Guide (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un Travel Guide. L’applicazione Travel Guide fornisce informazioni generali su diverse aree di città o regioni d’Europa, tra cui monumenti da vedere, ristoranti, eventi culturali e informazioni di viaggio.
  • Seite 192 Fig. 7 Se si desidera ottenere indicazioni di navigazione fino alla meta visualizzata, confermare . L’indirizzo sarà quindi disponibile tra le mete nel software di navigazione. Tasto Descrizione Immagine precedente / Chiude l’applicazione Mostra l’indirizzo della categoria selezionata Mostra le foto disponibili per la categoria selezionata Premere questo pulsante per navigare direttamente all’indirizzo selezionato Nota...
  • Seite 193: Alarm Clock (Funzione Sveglia) (Opzionale)

    Alarm Clock (funzione sveglia) (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di Alarm Clock / funzione sveglia. Avviare questa funzione dal menu “Ulteriori utilizzi" premendo il pulsante Alarm Clock. La funzione sveglia può funzionare sia come normale sveglia ad apparecchio spento (modalità...
  • Seite 194: Descrizione Dei Pulsanti

    Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Indica l’orario attuale del sistema Modalità di impostazione (regolazione di volume, orario del sistema e tono della sveglia) Modalità notte (porta l’apparecchio in modalità stand-by) Reimpostazione/Disattivazione della funzione sveglia Imposta l’ora della sveglia Cancella il dato immesso Pulsante di conferma Abbassa / Aumenta il volume Torna al menu precedente / chiude l’applicazione...
  • Seite 195: Impostazione Dell'orario Del Sistema

    Impostazione dell’orario del sistema Nell’angolo in alto a destra dello schermo viene visualizzato l'orario attuale. È possibile modificarlo seguendo queste istruzioni: 1. Sfiorare il pulsante . Apparirà la seguente schermata: 2. Sfiorare per effettuare la regolazione dell’orario: Fig. 1 Fig. 2 Nota L’ora del sistema viene aggiornata dopo la ricezione del segnale GPS.
  • Seite 196: Scelta Del Tono Della Sveglia

    Scelta del tono della sveglia 1. Per selezionare la suoneria sveglia, sfiorare il simbolo 2. Selezionare la cartella desiderata e confermare la selezione con 3. Se si desidera selezionare una suoneria per la sveglia dalla propria scheda di memoria, premere la cartella corrispondente nella directory Storage Card e confermare di nuovo la selezione con 4.
  • Seite 197: Regolazione Del Volume

    Regolazione del volume Sfiorando il pulsante è possibile modificare il volume del tono della sveglia. Nota Il volume configurato in questo punto si riferisce unicamente al tono della sveglia e non modifica il volume della riproduzione vocale della navigazione né altre funzioni del sistema. Alarm Clock (funzione sveglia) (opzionale)
  • Seite 198: Funzione Snooze

    Funzione snooze Quando la sveglia suona all’orario di allarme impostato, è possibile attivare la ripetizione del segnale della sveglia a intervalli regolari mediante la funzione snooze: 1. Sfiorare per attivare la funzione snooze. Orario di sistema effettivo Orario sveglia impostato 2.
  • Seite 199: Sudoku (Opzionale)

    Sudoku (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato del gioco Sudoku. Dal menu “Ulteriori utilizzi” avviare il gioco premendo il pulsante Sudoku. Sudoku è un gioco enigmistico a numeri. La superficie di gioco è quadrata ed è suddivisa in nove blocchi.
  • Seite 200: Descrizione Dei Pulsanti

    Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Avvia il gioco Premendo questo pulsante si ricevono suggerimenti per la soluzione. Premendo di nuovo il pulsante, si nascondono i suggerimenti. Premendo questo pulsante, vengono visualizzate le soluzioni per le caselle numeriche. Premendo di nuovo il pulsante, si nascondono le soluzioni. Premendo il pulsante si apre un nuovo Sudoku.
  • Seite 201: Vista Dell'area Di Gioco

    Vista dell’area di gioco Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Barra di inserimento numeri Barra per la scelta dei numeri da inserire nei campi numerici. Il numero scelto viene evidenziato e può quindi essere inserito sfiorando un campo numerico. Modalità inserimento Sulla barra di inserimento numeri sfiorare prima il numero che deve comparire in un determinato campo numerico, poi sfiorare il corrispondente...
  • Seite 202: Domande Frequenti

    Domande frequenti Dove è possibile trovare altre informazioni sulla navigazione satellitare? Istruzioni dettagliate sulla navigazione sono disponibili sul rispettivo CD/DVD allegato all’apparecchio. Utilizzare anche le funzioni di guida complete, che possono essere aperte premendo su un tasto (in genere F1 del PC), ossia selezionare le funzioni di guida disponibili.
  • Seite 203: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza Errori e possibili cause La navigazione satellitare non risponde o si comporta in modo inconsueto.  Eseguire un reset (vedi pag. 21). ActiveSync® riconosce la navigazione satellitare solo come host.  Vedi informazioni a pag. 53. Non è possibile inizializzare o individuare il ricevitore GPS. Se nonostante un’installazione corretta del sistema sullo schermo non viene visualizzato il segnale GPS, le cause possono essere le seguenti: ...
  • Seite 204: Appendice

    Appendice Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) La funzione CleanUp consente di cancellare in modo mirato i dati senza utilizzare un PC. Importante Si prega di utilizzare questa funzione con estrema cautela: potrebbero essere cancellati dati che sarà poi necessario richiamare manualmente. La funzione CleanUp si attiva premendo brevemente sulla “o”...
  • Seite 205 5. Factoryreset Ripristino allo stato di consegna con installazione principale intatta. 6. Format Flash Formattazione della memoria interna “My Flash Disk”. Questa formattazione potrebbe essere necessaria per la risoluzione avanzata dei problemi. Dopo l’esecuzione di questa funzione di formattazione sarà necessaria la ricalibrazione dello schermo. Inoltre, tutti i dati contenuti nella memoria interna “My Flash Disk”...
  • Seite 206 Exit Uscita dalla funzione CleanUp e riavvio dell’apparecchio (simile al reset). Nota Prima dell’effettiva cancellazione dei dati è necessario fornire una conferma. Per confermare, sfiorare YES. Se i dati da cancellare non sono (più) disponibili, apparirà un messaggio. Per ripristinare i file nella memoria interna (file di installazione e materiale cartografico) leggere il capitolo „Trasferimento di file di installazione e materiale cartografico nella memoria interna“...
  • Seite 207: Sincronizzazione Con Il Pc

    Sincronizzazione con il PC I. Installazione di Microsoft® ActiveSync® Per sincronizzare i dati fra il PC e il sistema di navigazione satellitare è necessario installare il programma Microsoft® ActiveSync®. La licenza di questo programma è compresa nell’acquisto dell’apparecchio e si trova sul CD/DVD.
  • Seite 208: Ii. Collegamento Con Il Pc

    Nota ActiveSync® viene installato automaticamente durante l’installazione di GoPal Assistant. II. Collegamento con il PC 1. Avviare il sistema di navigazione, utilizzando il pulsante di accensione/spegnimento. 2. Collegare il cavo USB con il sistema di navigazione. 3. Inserire l’altra estremità del cavo USB in una porta USB del computer. 4.
  • Seite 209: Modalità Memoria Di Massa

    Modalità memoria di massa In modalità memoria di massa si può utilizzare il navigatore come supporto dati portatile (ad es. nello stesso modo in cui si usa una chiave USB). Sono disponibili due unità: la memoria interna del navigatore e la scheda di memoria (opzionale), se inserita nell’apparecchio.
  • Seite 210: Iii. Esercizio Di Microsoft® Activesync

    III. Esercizio di Microsoft® ActiveSync® Quando si collega il sistema di navigazione con il PC, ActiveSync® è avviato automaticamente. Il programma verifica se si tratta del dispositivo partner con il quale è stata effettuata una sincronizzazione. In caso affermativo, le modifiche effettuate dopo l’ultima sincronizzazione del PC e del sistema di navigazione verranno confrontate e adattate.
  • Seite 211: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) GPS è un sistema satellitare per la determinazione della posizione. Con l’aiuto di 24 satelliti che orbitano intorno alla terra è possibile determinare la posizione esatta con approssimazione di pochi metri. La ricezione dei segnali satellitari avviene attraverso l’antenna di un ricevitore GPS incorporato, che necessita di un “accesso libero”...
  • Seite 212: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) è un servizio radio per dati digitali che funzionano in modo simile a RDS e che viene utilizzato per trasmettere le anomalie del traffico a un dispositivo di ricezione adeguato. Le informazioni sul traffico sono trasmesse costantemente su FM. Poiché...
  • Seite 213: Installazione Del Ricevitore Tmc Esterno / Collegamento Dell'antenna Fm Tmc (Opzionale)

    Installazione del ricevitore TMC esterno / collegamento dell’antenna FM TMC (opzionale) Externen TMC-Empfänger installieren (solo con E3140) 1. Collegare il connettore mini USB con l’attacco mini USB del proprio dispositivo. 2. Collegare l’antenna a dipolo al ricevitore TMC e fissarla con l’aiuto della ventosa al bordo del parabrezza.
  • Seite 214: Esercizio Con Schede Di Memoria

    Esercizio con schede di memoria Come inserire la scheda di memoria 1. Estrarre con attenzione la scheda di memoria (opzionale) dalla confezione (se presente). Fare attenzione a non toccare o sporcare i contatti. 2. Inserire le schede di memoria nello slot con i contatti rivolti verso lo slot. Come estrarre la scheda di memoria Nota Rimuovere la scheda di memoria solo dopo essere usciti dal software di...
  • Seite 215: Scambio Di Dati Tramite Lettore Scheda

    Scambio di dati tramite lettore scheda Se si vogliono copiare grandi quantità di dati sulla scheda di memoria (file MP3, cartine navigazione) è possibile memorizzarli direttamente sulla scheda di memoria. Molti PC hanno un lettore di schede incorporato. Inserire la scheda e copiare i dati direttamente sulla scheda.
  • Seite 216: Installazione Alternativa Del Software Di Navigazione Da Una Scheda Di Memoria

    Installazione alternativa del software di navigazione da una scheda di memoria Il software del sistema di navigazione può inoltre essere installato direttamente da una scheda di memoria appositamente preparata. Potrebbe essere necessario disinstallare prima il software pre-installato (vedi funzione speciale di CleanUp, pag. 48). Durante la prima messa in funzione viene richiesta l’installazione del software di navigazione.
  • Seite 217: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Parametro Indicazioni Alimentazione CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F (Mitac) con cavo di alimentazione per accendisigari Entrata 12-24V DC, 800mA / fusibile 2A (T2AL/250V) Uscita 5V / 1A (max.) Batteria Li-Ion, 3,7 V Cuffie Cuffie (2,5 mm) Tipo di scheda di memoria Micro-SD Interfaccia USB USB 2.0...
  • Seite 218: Elenco Dei Modelli

    Elenco dei modelli TMC tramite TMC tramite ricevitore ricevitore TMC esterno Modello (via mini integrato ed USB) antenna a doppia schermatura   E3140   E3240  = dotazione disponibile  = dotazione non disponibile Italiano...
  • Seite 219: Garanzia Limitata

    Conservi bene lo scontrino e la scheda di garanzia. Se dovesse perdere lo scontrino, MEDION ed il suo rivenditore autorizzato si riservano il diritto di rifiutare la riparazione o la conferma della garanzia.
  • Seite 220: Entità Della Garanzia

    2. Entità della garanzia Se riscontra un difetto al Suo apparecchio MEDION che è coperto da questa garanzia, la MEDION provvederà - a sua scelta - alla riparazione o alla sostituzione dell'apparecchio MEDION. MEDION può anche decidere, a sua discrezione, di sostituire l'apparecchio che ha spedito per la riparazione mediante un apparecchio completamente revisionato di uguale qualità.
  • Seite 221 3. Esclusione / limitazione della garanzia MEDION non si assume nessuna garanzia per i difetti ed i danni causati da agenti esterni, danneggiamenti involontari, utilizzo inappropriato, modifiche dell'apparecchio MEDION, trasformazioni, ampliamenti, impiego di componenti di terzi, negligenza, virus o errori software, trasporto inappropriato, imballaggio inadeguato o perdita dell'apparecchio MEDION durante la spedizione di ritorno.
  • Seite 222 è escluso ogni altro diritto. Ad eccezione della garanzia concessa sui supporti di dati, i software vengono forniti senza garanzia per i vizi della cosa. MEDION non garantisce che tali software funzionino sempre, siano esenti da vizi o soddisfino le Sue esigenze.
  • Seite 223: Riproduzione Del Presente Manuale

    Garantire ai collaboratori della MEDION accesso illimitato, sicuro ed immediato agli apparecchi.  Mettere a disposizione dei collaboratori della MEDION, a Sue spese, gli apparecchi di telecomunicazione necessari per l'esecuzione regolamentare dell'incarico, per motivi di verifica e diagnosi o per l'eliminazione dei guasti.
  • Seite 224: Indice

    Indice Accensione e spegnimento ....15 Impostazione ActiveSync® ........51 Accensione del dispositivo ....13 Alarm Clock Alimentazione ........ 12 Chiusura ......... 42 Caricamento della batteria ....11 Impostazione dell’orario ....39 Installazione del sistema di Pulsanti ........... 38 navigazione......... 14 Scelta del tono della sveglia Interruttore di accensione/ dell’orario ........
  • Seite 225 Schermata principale ...... 43 Vista dell’area di gioco principale ..45 Schede di memoria ......58 Servizio di assistenza ......47 Sicurezza Temperatura ambiente......2 Creare la password ......16 TMC ........... 56 Impostazioni ........17 Collegamento dell’antenna Impostazioni successive ....19 FM TMC ........
  • Seite 226 Italiano...

Diese Anleitung auch für:

Gopal e3240

Inhaltsverzeichnis