Herunterladen Diese Seite drucken
Vivanco CHARGERUS81AW Gebrauchsanleitung
Vivanco CHARGERUS81AW Gebrauchsanleitung

Vivanco CHARGERUS81AW Gebrauchsanleitung

Werbung

D
USB Ladenetzteil
GB
Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise
Before using your device, please read the safety and operating
und diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die
instructions carefully. Keep this manual safe and pass it on to any
Gebrauchsanleitung auf und geben Sie sie an Nachbesitzer weiter.
subsequent user.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Proper use
Das Netzteil dient der Stromversorgung u.a. von Kleingeräten der Unterhaltungs-
The adapter provides the current, partially for small devices of entertainment
elektronik, der Telekommunikations- oder Computertechnik. Es ist ausschließlich
electronics, telecommunication or computer technology. The product is
zum Einsatz im privaten Bereich entsprechend dieser Anleitung bestimmt und
exclusively intended for the private use according to these instructions and must
darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden.
not be used for commercial purposes.
Sicherheitshinweise
Brandgefahr
Risk of fire
Überhitzung durch Fehlfunktion.
Overheating through malfunction.
Gerät NICHT nutzen, wenn es beschädigt zu sein scheint
DO NOT use device if it seems to be damaged.
Gerät NUR mit 100 – 240V= betreiben. Angebotene Spannung und
Only operate device with 100 – 240V=. Provided voltage and maximum
maximaler Strom müssen denen am Typenschild des Gerätes
current must correspond to what is indicated on the type plate of the
angegeben entsprechen.
device.
Nur Endgeräte an dem Ladenetzteil benutzen, die eine maximale
Only use terminal devices on the power adapter that require a maximum
Stromstärke von 1A benötigen.
currentof 1A.
Z.B. Kurzschluss durch eindringende Feuchtigkeit
E.g. Short circuit through penetrating moisture
Gerät nur in trockenen Innenräumen nutzen
Only use in dry indoor rooms
Montage / Betrieb / Demontage
Assembly / Operation / Disassembly
1.
Stecken Sie das Ladenetzteil in eine dafür geeignete Wandsteckdose.
1.
Plug the power adapter into a suitable wall socket.
2.
USB A-Stecker des Ladekabels mit der USB A-Buchse des Ladenetzteils
2.
Connect the USB A plug of the charging cable with the USBA A jack of
verbinden.
the power adapter.
3.
Den gerätespezifischen Stecker des Ladekabels mit dem zu ladenden
3.
Connect the device-specific plug of the charging cable with the device
Gerät verbinden.
to be charged.
4.
Demontage in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
4.
Perform the disassembly in reverse order.
Konformitätserklärung
Declaration of conformity
Hiermit erklärt die Vivanco GmbH Artikel 35467, 36261, 36262, 36263,
Vivanco GmbH hereby declares that article 35467, 36261, 36262,
36264 in Übereinstimmung grundlegender Anforderungen und der
36263, 36264 is in accordance with the underlying requirements and
geltenden EU-Richtlinie 2004/108/EU.
other relevant provisions of Directive 2004/108/EG.
Entsorgung des Gerätes
Disposal of the device
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie
This device shall not be disposed with household waste. Please hand
es bei einer Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres
it over to any collection point for electric devices in your community
Stadtteils ab.
or district.
Entsorgung der Verpackung
Disposal of packing
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen. Sie gehört
The packaging must not be disposed in the household garbage. Please
nicht in den Hausmüll. Handeln Sie entsprechend der lokalen
act according to the respective local disposal prescriptions.
Entsorgungsvorschriften.
USB power adapter
F
Adaptateur de courant USB
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez tout d'abord lire attentivement
les consignes de sécurité ainsi que ce mode d'emploi. Conservez bien
le mode d'emploi et transmettez-le à tout propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme aux prescriptions
L'adaptateur fournit du courant, en autres pour les petits appareils électroniques
de divertissement, de télécommunication ou informatique. Le produit est
exclusivement destiné à l'usage privé conformément à ces instructions et ne
doit pas être utilisé à des fins commerciales.
Safety instructi
Consignes de sécurité
Risques d'incendie
et de surchauffe liés à un disfonctionnement
N'UTILISEZ PAS l'appareil s'il semble en panne
Mettez l'appareil en marche à seulement 100 – 240V=. La tension
produite et le courant maximal doivent correspondre à ce qui est
indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil.
Utilisez uniquement les bornes sur l'adaptateur de courant qui
nécessitent un eénergie électrique maximale de 1A.
Ex.: les court- circuits liés à la pénétration de l'humidité
Utilisez uniquement dans des pièces internes sèches
Montage / Fonctionnement / Démontage
1.
Branchez l'adaptateur de courant sur une prise murale adaptée.
2.
Connectez la fiche USB A du câble de charge à la fiche USB A de
l'adaptateur de courant.
3.
Connectez la fiche spécifique du câble de charge de l'appareil à
l'appareil à charger.
4.
Démontez dans l'ordre inverse.
Déclaration de conformité
Vivanco GmbH déclare par la présente que l'article 35467, 36261,
36262, 36263, 36264 est conforme aux exigences fondamentales et
autres prescriptions pertinentes de la directive 2004/108/EG.
Elimination de l'appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez
l'apporter dans un centre de collecte d'appareils électriques de votre
commune ou de votre quartier.
Elimination de l'emballage
L'emballage ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Veuillez agir selon les dispositions locales d'élimination.
E
Adaptador de energía USB
I
Antes de que utilice su aparato, lea primero atentamente las
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni sulla
indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso. Guarde bien el
sicurezza e questa guida all'uso. Conservare con cura la guida all'uso e
manual y entréguelo a cualquier usuario posterior.
cederla ad eventuali proprietari successivi.
Uso adecuado
Uso previsto
El adaptador proporciona la corriente, parcialmente para pequeños dispositivos
IL'adattatore serve all'approvvigionamento della corrente eletttrica, tra l'altro
de entretenimiento electrónicos, telecomunicaciones o tecnología del
di apparecchi piccoliaper l'elettronica dell'intrattenimento, della tecnica delle
ordenador. Está pensado para uso exclusivo del sector privado de acuerdo con
telecomunicazioni e del computer. E' adatto esclusivamente per l'uso in ambito
estas instrucciones y no debe emplearse para fines comerciales.
privato secondo queste istruzioni d'uso e non vaautilizzato a scopi commerciali.
Instrucciones de Seguridad
Riesgo de incendio
Rischio di incendio
por mal funcionamiento
Surriscaldamento dovuto al malfunzionamento.
NO usar el dispositivo si parece estar dañado
NON utilizzare il dispositivo se sembra essere danneggiato.
Sólo usar el dispositivo con 100 – 240V=. El voltaje proporcionado y la
Mettere in funzione l'apparecchio solo con 100 – 240V=. La tensione
corriente máxima deben coincidir con lo indicado en la placa del
di alimentazione e la corrente massima devono corrispondere a quanto
dispositivo.
indicato sulla targhetta del tipo di dispositivo.
Usar sólo terminales en los adaptadores de energía que requieren una
Utilizzare l'alimentatore esclusivamente con dispositivi terminali che
corriente máxima de 1 amperio.
richiedono la corrente massima di 1A.
Por ejemplo, puede producirse corto circuito por humedad que penetra
Per esempio, corto circuito dovuto alla penetrazione di umidità
Usar sólo en lugares secos bajo techo
Utilizzare solo in ambienti interni asciutti
Colocación / Operación / Extracción
Montaggio / Funzionamento / Smontaggio
1.
Enchufar el adaptador de energía en un enchufe de pared adecuado.
1.
Collegare l'adattatore di alimentazione a una presa di corrente adeguata.
2.
Conectar el enchufe USB A del cable de carga en el enchufe USBA A del
2.
Collegare il connettore USB A del cavo di ricarica con la presa USB A
adaptador de energía.
dell'adattatore di alimentazione.
3.
Conectar el enchufe específico del dispositivo del cable de carga en el
3.
Collegare il connettore specifico del dispositivo del cavo di ricarica con
dispositivo a cargar.
il dispositivo da caricare
4.
Para su extracción, proceder al revés.
4.
Eseguire lo smontaggio in ordine inverso.
Declaración de conformidad
Dichiarazione di conformità
Vivanco GmbH declara que articulo 35467, 36261, 36262, 36263,
Con la presente, Vivanco GmbH dichiara che l'articolo 35467, 36261,
36264 cumple con los requisitos esenciales y otros reglamentos
36262, 36263, 36264 è conforme ai requisiti fondamentali e alle
relevantes de la directiva 2004/108/EG.
norme rilevanti della direttiva 2004/108/EG.
Eliminación del dispositivo
Smaltimento dell'apparecchio
Este aparato no se debe tirar con los residuos domésticos. Por favor
Questo apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici.
entréguelo a un punto de reciclaje para aparatos eléctricos en su
Consegnarlo presso un punto di raccolta per apparecchiature
comunidad o barrio.
elettriche del comune locale o del quartiere.
Eliminación del embalaje
Smaltimento della confezione
El empaque no debe ser descartado en la basura del hogar. Por favor
L'imballaggio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. La
actúe según la normativa local relacionada con prohibiciones de
preghiamo di attenersi alle rispettive norme locali di smaltimento.
basuras peligrosas.
Adattatore di alimentazione USB
PL
Ładowarka USB
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
i niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy zachować i przekazać
ewentualnym następnym użytkownikom.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zasilacz służy do zasilania m.in. urządzeń multimedialnych, techniki komunikacyjnej
i komputerowej. Przenaczone wyłącznie do użytku prywatnego zgodnego z niniejszą
instrukcją i nie może być wykorzystywane do celów komercyjnych.
Istruzioni sulla sicurezza
Zasady bezpieczeństwa
Zagrożenie pożarowe
w wyniku nieprawidłowego funkcjonowania
NIE KORZYSTAJ z urządzenia, jeżeli wygląda ono na uszkodzone.
Korzystaj z urządzenia tylko przy napięciu 100 - 240V=. Napięcie wejściowe
oraz maksymalna wartość natężenia prądu muszą zgadzać się z
wartościami wskazanymi na obudowie urządzenia.
Korzystaj z ładowarki tylko do ładowania urządzeń wymagających prądu
nie większego niż 1A.
Np. Zwarcie w wyniki przedostania się wilgoci
Korzystaj z urządzenia wyłącznie w zamkniętych, suchych pomieszczeniach
Montaż / Obsługa / Demontaż
1.
Podłącz ładowarkę do odpowiedniego gniazda ściennego.
2.
Podłącz wtyk USB A kabla ładującego do gniazda USB A ładowarki.
3.
Podłącz wtyk odpowiedni dla danego urządzenia do urządzenia, które
ma być ładowane.
4.
W celu demontażu powyższe czynności należy przeprowadzić
w odwrotnej kolejności.
Deklaracja zgodności
Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, że artykuł nr 35467, 36261,
36262, 36263, 36264 jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi
odpowiednimi przepisami dyrektywy 2004/108/EG.
Utylizacja urządzenia
Urządzenie to nie może być utylizowane z
odpadami komunalnymi. Należy je oddać w
miejsce zbiórki odpadów elektronicznych w Twojej miejscowości.
Utylizacja opakowania
Opakowania nie należy wyrzucać do śmieci. Należy postępować zgodnie z
odpowiednimi lokalnymi recept tylizacji.
36261
CHARGERUSB1AW
36262
CHARGERUSB1AGR
36263
CHARGERUSB1APU
36264
CHARGERUSB1ABL
35467
CHARGERVVUSB1A
Version-No. 1.2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vivanco CHARGERUS81AW

  • Seite 1 Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Deklaracja zgodności Hiermit erklärt die Vivanco GmbH Artikel 35467, 36261, 36262, 36263, Vivanco GmbH hereby declares that article 35467, 36261, 36262, Vivanco GmbH déclare par la présente que l‘article 35467, 36261, Vivanco GmbH declara que articulo 35467, 36261, 36262, 36263, Con la presente, Vivanco GmbH dichiara che l‘articolo 35467, 36261,...
  • Seite 2 Cami Vell de Sant Celoni s/n Vivanco Poland Sp.z.o.o. Kale Elektronik Dis. Tic. AS Laitteen hävitys Cihazın tasfiyesi Em baixo assinado, Vivanco GmbH, confirma que se encontra de 36263, 36264 överensstämmer med de grundläggande krav och övriga Этим компания Vivanco GmbH утверждает, что артикул 35467, 36261, 36262, 08460 Santa Maria de Ul. Sosnkowskiego 1 Bakir ve Pirincciler San.

Diese Anleitung auch für:

3626136262Chaagerusbiagr36263Chargerusb1apu36264 ... Alle anzeigen