Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carson Micro T-Warrior Betriebsanleitung

100% rtr (ready-to-run) model

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Micro T-Warrior
100% RTR (Ready-To-Run) model
Achtung - Attention - Attenzione
de // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
IT // Avvertenze di sicurezza
500404102 // Stand: Februar 2016
02
03 - 10
11 - 18
19 - 21
22 - 24

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carson Micro T-Warrior

  • Seite 1 Micro T-Warrior 100% RTR (Ready-To-Run) model Achtung - Attention - Attenzione de // Betriebsanleitung 03 - 10 GB // Instruction Manual 11 - 18 FR // Avertissement de sécurité 19 - 21 IT // Avvertenze di sicurezza 22 - 24...
  • Seite 2: Achtung // Attention // Attenzione

    Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. werden. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modellsport.com Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. GB // Important information...
  • Seite 3: Garantiebedingungen

    Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    inHaLt Vorwort ........................3 Erklärung Fernsteuerung .................8 Lieferumfang Zubehör ..................4 Steuern des Modells ...................9 Sicherheitsanweisungen .................5 Fehlersuche ......................10 Aufladen des Fahrakkus..................7 LieFerumFang ZubeHör Batterien Sender USB-Ladekabel Im Lieferumfang enthalten ist ein wiederaufladbarer LiPo Akku (Lithium-Polymer). Dieser Akku ist recyclebar. Im Lieferumfang sind Alkaline Batterien enthalten. Die Batterien sind nicht wieder aufladbar. Entsorgen Sie Ihre leeren Batterien/Akkus nicht im Hausmüll.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    SicHerHeitSanweiSungen Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh- darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden. ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Lithium-Polymer-Akkumulatoren

    • Trocken-Batterien sind nicht wiederaufladbar. • Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen. • Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus, Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere Teile • Akkus/Batterien nur mit dem richtigen Pol einlegen. auf Schäden. Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkumulatoren Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut 18. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus werden. oder verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto). Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen 19.
  • Seite 7: Aufladen Des Fahrakkus

    auFLaDen DeS FaHrakkuS Achtung: Verwenden Sie zum Laden der Fahrakkus nur das beiliegende Ladegerät. Beachten Sie bitte die Hinweise der Anleitung. A. Laden über den Sender Ladekabel Ladebuchse B. Laden über uSB-Kabel Schalten Sie das Modell und den Sender aus. A.
  • Seite 8: Erklärung Fernsteuerung

    erkLärung FernSteuerung 2.4 GHz Antenne Anzeige/Geschwindigkeitsstufen Auswahl/Geschwindigkeitsstufen Lenkrad (Steuerung) Power LED Ladeanzeige On/Off Schalter Schalter/Speedlimit Gas-/Bremshebel On/Off-Schalter Trimmung (Lenkung) Ladekabel Auswahl Geschwindigkeitsstufe: Gerade für Einsteiger ist es von Vorteil, wenn das Modell nicht gleich Trimmung (Gas) von Anfang an die volle Leistung entfaltet. Über den Sender kann man das Gas in 5 Stufen begrenzen.
  • Seite 9: Steuern Des Modells

    Steuern DeS moDeLLS • Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen. • Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links. Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen. • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt) tral Rechts Links Bremsen/ Rückwärtsfahrt Vorwärtsfahrt/ Gas geben Links Rechts 9 // de...
  • Seite 10: Fehlersuche

    FeHLerSucHe Problem ursache lösung das modell fährt nicht Sender oder Empfänger sind nicht einge- Schalten sie den Sender oder Empfänger ein schaltet Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch Prüfen Sie die Polarität und den Akkutyp Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tau- Batterien/Akkus sind schwach oder ganz schen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus entleert...
  • Seite 11: Declaration Of Conformity

    • Cosmetic damage; All replacement parts and products, and products on which a • Transportation, shipping or insurance costs; or refund is made, become the property of CARSON. New or recon- • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- ditioned parts and products may be used in the performance of ment or reinstallation;...
  • Seite 12: Included Items Accessories

    contentS Preface ........................11 Explanation transmitter ................. 16 Included Items Accessories ................12 How to Control Your Model................17 Safety Precautions ....................13 Troubleshooting ....................18 Charge battery pack ..................15 incLuDeD itemS acceSSorieS Batteries Transmitter USB-charger The delivery includes a rechargeable LiPo battery (lithium polymer). It is possible to recycle this rechargeable battery.
  • Seite 13: Safety Precautions

    SaFety PrecautionS Safety Instructions and Intended use This product is designed exclusively for hobby use and may only Please note that various models can generate very high noise be used on tracks and areas intended for this purpose. levels and should, therefore, not be operated in your immediate proximity.
  • Seite 14 Note • Non-rechargeable batteries are not to be recharged. • The connection cables are not to be short-circuited. • Rechargeable batteries are only to be charged under adult • regularly inspect the electronics or rechargeable batteries, supervision. charger, connection plugs, cables, housings and other parts for damage. • Batteries/rechargeable batteries are to be inserted with the correct polarity. Lithium-polymer battery safety instruction Do not disassemble or convert the rechargeable battery. 17. Do not use a leaked battery near fire. Do not use the rechargeable battery near fire, stoves or other 18.
  • Seite 15: Charge Battery Pack

    cHarge battery Pack Attention: For charging the battery of the model, please use only the charger which is in delivery. Please pay attention for the notes in the manual. A. charging via transmitter Charging head Charging socket B. charging via uSB cable Turn the model and the transmitter off.
  • Seite 16: Explanation Transmitter

    exPLanation tranSmitter 2.4 GHz Antenna Gear indicator lamp Shift up Rotating button Power LED Mode switch Power switch Power switch Handle Forward and Mode conversion button On/Off Backwards Trim Steering Charging head Select speed steps: Forward / Backward Especially for beginners, it is advantageous if the model don´t have trimming the full power of throttle from the beginning.
  • Seite 17: How To Control Your Model

    How to controL your moDeL • Raise the tyres off the ground. • Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go. The wheels are to follow the steering direction. • For regulating the driving speed operate the gas/brake lever - Lever to the rear (driving forward, to give speed) - Fforward (braking, reverse movement) tral Right Left braking, reverse movement driving forward, to give speed Left...
  • Seite 18: Troubleshooting

    troubLeSHooting Problem Cause Correction model doesn´t move Transmitter or chassis power switch is not Switch power on receiver or transmitter ”ON“ Polarity or battery type is wrong Check polarity and type of battery Batteries have run down Change batteries or charge them loss of control Batteries have run down Change batteries or charge them...
  • Seite 19: Conditions De Garantie

    Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être •...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    conSigneS De Sécurité consignes de sécurité et utilisation conforme Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
  • Seite 21 Remarque • Les batteries sèches ne sont pas rechargeables. • Les câbles d’alimentation ne doivent pas être court-circuités. • Recharger sous la surveillance d’un adulte. • Contrôlez régulièrement l’électronique, les accus, le chargeur, le connecteur, le câble, le boîtier et d’autres pièces en vue de • Insérer les accus/batteries avec la polarisation exacte. dommages. consignes de sécurité relatives aux accumulateurs lithium-polymère L’accu ne doit être ni démonté, ni transformé. 17. N’utilisez pas les accus non étanches à proximité des flammes nues. N’utilisez pas l’accu à...
  • Seite 22: Condizioni Di Garanzia

    Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
  • Seite 23: Istruzioni Di Sicurezza

    iStruZioni Di SicureZZa Istruzioni di sicurezza e uso conforme Questo prodotto, progettato esclusivamente a scopo di svago, Dato che alcuni modelli possono raggiungere livelli di può essere impiegato unicamente in spazi appositamente rumore particolarmente elevati, si raccomanda di non tenerli previsti.
  • Seite 24 Nota • Le batterie a secco non sono ricaricabili. • I cavi di collegamento non devono essere cortocircuitati. • Il processo di carica deve avvenire esclusivamente in presenza • Controllare regolarmente l‘impianto elettronico o gli accumula- di un adulto. tori, il caricabatterie, i connettori, i cavi, gli alloggiamenti e tutti gli altri componenti per escludere la presenza di danni. Indicazioni di sicurezza per accumulatori ai polimeri di litio L‘accumulatore non può...
  • Seite 25 notiZen / noteS...
  • Seite 26 notiZen / noteS...
  • Seite 28 Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 01805-73 33 00 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz) Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...

Inhaltsverzeichnis