E grundloch-innenlagerabzieher, 5-tlg. satz (3 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Silverline 244980
Seite 1
244980 A I R 1 9 0 m m Air Nibbler Roedora neumática Grignoteuse pneumatique Roditrice pneumatica Druckluft-Blechknabber Knabbelschaar www.silverlinetools.com...
Seite 3
A I R ® 1 9 0 m m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
As part of our ongoing product development, specifications of • Always wear impact-resistant eye protection during operation of this tool. The Silverline products may alter without notice. grade of protection required should be assessed for each use • For overhead work, wear a safety helmet •...
Air Nibbler 244980 Vibration hazards • Hold the tool correctly; be ready to counteract normal or sudden movements and have both hands available This information shall draw attention to vibration hazards that have not been • Maintain a balanced body position and secure footing eliminated by design and construction and remain as residual vibration risks.
• Accessories for this tool, including spare Punches (675079) and Dies (868559) are available from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from 1. Apply some PTFE tape (not included) to the screw threads of the Quick your Silverline dealer or www.toolsparesonline.com...
Seite 7
Air Nibbler 244980 Cleaning • Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten the machine’s service life. Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth...
Tool will not stop after trigger is Throttle valve O-ring or valve seat damaged Have the tool repaired at an authorised Silverline service centre fully released If the above troubleshooting solutions fail, contact your dealer or an authorised Silverline service centre.
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques l’appareil même peut engendrer l’envoi de projectiles avec une vitesse très des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. importante. • Toujours porter des protections oculaires résistantes aux impacts pendant toute la durée d’utilisation de cet outil.
Seite 11
Grignoteuse pneumatique 244980 Risques liés à l’utilisation Risques liés aux émissions sonores • L’utilisation de l’appareil peut exposer les mains à des risques de coupures, • L’exposition à des niveaux sonores élevés peut entrainer des pertes auditives égratignures ou des inflammations.
• Des accessoires pour cet appareil, comme des poinçons (675079) et Remarque : appliquez la bande PFTE en la serrant bien et dans le sens horaire matrices (868559), sont disponibles depuis votre revendeur Silverline. Des pour que la bande reste bien en place lorsque le raccord sera vissez sur l’appareil.
Seite 13
Grignoteuse pneumatique 244980 Nettoyage • Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure rapide des éléments internes de l’appareil et réduit sa durabilité. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à...
L’appareil ne s’arrête plus, même en Le joint torique de la gâchette, ou support du joint Faites réparer l’appareil dans un centre agrée Silverline relâchant la gâchette endommagé Si les solutions ne donnent aucun résultat, contactez votre revendeur ou un centre de réparation agrée Silverline.
La présente garantie couvre: remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden. Kinder vorherige Ankündigung ändern.
Seite 17
244980 Druckluft-Blechknabber Risiken des Hängenbleibens • Verwenden Sie Atemschutz in der von Ihrem Arbeitgeber vorgeschriebenen Art und Weise bzw. in Übereinstimmung mit geltenden Arbeitsschutzrichtlinien. • Erdrosselung, Skalpieren und andere Risswunden können durch lose Kleidung, Schmuck, Krawatten/Tücher/Halsmode, Haare, Handschuhe u.ä. verursacht werden, wenn diese nicht ordnungsgemäß...
Hinweis: Wickeln Sie das PTFE-Band fest und im Uhrzeigersinn, damit es sich bei -matrizen (Art.-Nr. 868559) können Sie über Ihren Silverline-Fachhändler Einschrauben des Gewindes nicht löst. beziehen. Ersatzteile sind über Ihren Silverline-Fachhändler und unter www. toolsparesonline.com erhältlich. 2. Entfernen Sie den Schutzstopfen aus dem Druckluftanschluss.
Seite 19
Druckluft-Blechknabber 244980 Reinigung • Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die Innenteile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. WICHTIGER HINWEIS: Ihr Druckluftwerkzeug ist im Allgemeinen sehr störungsunanfällig.
O-Ring der Drosselklappe oder Ventilsitz beschädigt Gerät bei einem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren lassen Freigabe des Auslösers nicht an Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von Silverline zugelassenen Kundendienst.
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Schleifblättern, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
• Lleve siempre protección ocular resistente a los impactos cuando utilice esta Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los herramienta. El grado de protección requerido debe evaluarse dependiendo datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin de cada uso. previo aviso.
Seite 23
Roedora neumática 244980 Vibración • Los usuarios deben de estar físicamente capacitados para manejar esta herramienta. Debe prestar atención sobre los peligros de vibración y riesgos residuales que no • Utilice siempre ambas manos para sujetar la herramienta y evitar la perdida han sido eliminados debido al diseño y la construcción de esta herramienta.
2. Retire el plástico protector de la entrada de aire. (868559) para esta herramienta, disponibles a través de www.toolsparesonline. com y su distribuidor Silverline más cercano. 3. Utilice una llave para tuercas (no suministrada) para instalar el conector en la entrada de aire situada en la parte posterior de la herramienta.
Seite 25
Roedora neumática 244980 Limpieza • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. IMPORTANTE: Existen muy pocas piezas móviles en la herramienta que puedan desgastarse.
La herramienta no se detiene Junta tórica de la válvula reguladora o base de la Contacte con un centro de servicio autorizado de Silverline para la reparación después de soltar por completo válvula dañada de la herramienta el gatillo Si fallan las soluciones anteriores, contacte con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado de Silverlin e.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche Rischi proiettabili dei prodotti Silverline possono modificare senza preavviso • Essere consapevoli del fatto che il fallimento del pezzo o accessori, o anche lo strumento inserito in sé può generare proiettili ad alta velocità.
Seite 29
Roditrice pneumatica 244980 Rischi operativi • Usare protezioni acustiche in conformità con le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalla salute e norme di sicurezza. • Utilizzo dello strumento può esporre le mani degli operatori a rischi, compresi •...
2. Rimuovere la spina protettiva dalla presa d'aria (868559) sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline o presso il sito www. 3. Con una chiave inglese (non incluso) avvitare il connettore rapido nella presa toolsparesonline.com...
Seite 31
Roditrice pneumatica 244980 Pulizia • Mantenete il vostro strumento pulito in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero indossare velocemente parti interne di, e ridurre la durata della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto IMPORTANTE: C'è...
Valvola a farfalla ad anello o sede della valvola Riparate lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato Silverline grilletto è completamente rilasciato danneggiata Se le soluzioni di risoluzione dei problemi di cui sopra non riescono, contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
Rondvliegende gevaren Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen • Het falen van het werkstuk, accessoires of de machine zelf kan resulteren in de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande rondvliegende delen op hoge snelheid kennisgeving worden gewijzigd. • Draag te allen tijde gezichtsbescherming. De beschermingsgraad hoort voor elk gebruik vastgesteld worden •...
Seite 35
Knabbelschaar 244980 Trilling gevaren • Houdt de machine juist vast zodat normale en plotselinge bewegingen met beide handen onder controle gehouden kunnen worden De trillingen die niet geëlimineerd zijn door het ontwerp en de constructie blijven • Zorg voor een stevige en gebalanceerde houding risicovol.
• Selecteer de koppeling, passend bij het te gebruiken luchtsysteem en instaleer • Accessoires als doppen, doppen sets, verlengstaven, etc. zijn verkrijgbaar bij als beschreven: uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline 1. Plaats PTFE-tape (niet inbegrepen) op het schroefdraad van de koppeling (5). handelaar of via www.toolsparesonline.com...
Seite 37
Knabbelschaar 244980 Schoonmaak • Houd uw machine schoon. Vuil en stof kunnen de interne delen sneller doen slijten en de gebruiksduur aanzienlijk verminderen. Maak de behuizing met een zachte borstel of droge doek schoon BELANGRIJK: Er is maar weinig wat fout kan gaan met uw pneumatisch gereedschap.
De machine stopt niet wanneer de Koppelventiel O-ring of zitting beschadigt Laat de machine repareren bij een geautoriseerd service center trekker losgelaten wordt Wanneer bovenstaande oplossingen niet werken neemt u contact op met de verkoper of een Silverline service center...
Seite 39
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
Seite 40
3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.