Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Paper Writer
V-N500
User's Guide
Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung
Be sure to read "Safety Precautions"
inside this guide before trying to
use your Paper Writer. After reading
this guide, keep it in a safe place for
future reference.
For product details, refer to the
User's Guide (PDF) provided with
your Paper Writer.
Adobe Reader ⇒ Documents ⇒
V-N500 User's Guide E–XXX
(XXX indicates the revision number.)
You can also download the User's
Guide fi le from the following URL:
http://world.casio.com/manual/pa/
Paper Writer cihazını kullanmadan
önce kılavuzun içindeki "Güvenlik
Önlemlerini" okuyunuz. Kılavuzu
okuduktan sonra ileride başvurmak
için güvenli bir yere kaldırınız.
Ürün detayları için Paper Writer ile
birlikte verilen Kullanıcı Kılavuzuna
(PDF) başvurun.
Adobe Reader ⇒ Documents ⇒
V-N500 User's Guide E–XXX
(XXX revizyon numarasını belirtir.)
Kullanıcı Kılavuzu dosyasını
aşağıda verilen URL adresinden de
indirebilirsiniz:
http://world.casio.com/manual/pa/
Series
Serisi
Serie
Bitte lesen Sie sorgfältig die in dieser
Anleitung enthaltenen
„Sicherheitsvorkehrungen", bevor Sie
Ihren Paper Writer zum ersten Mal
verwenden. Nachdem Sie die Anleitung
gelesen haben, bewahren Sie sie für
späteres Nachschlagen gut auf.
Einzelheiten zum Produkt fi nden Sie
in der Bedienungsanleitung (PDF), die
zusammen mit Ihrem Paper Writer kam.
Adobe Reader ⇒ Documents ⇒
V-N500 User's Guide E–XXX
(XXX gibt direkt die Revisionsnummer an.)
Sie können die Datei der
Bedienungsanleitung auch von der
folgenden URL herunterladen:
http://world.casio.com/manual/pa/
E Tr G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio V-N500

  • Seite 1 For product details, refer to the User's Guide (PDF) provided with your Paper Writer. Adobe Reader ⇒ Documents ⇒ V-N500 User’s Guide E–XXX (XXX indicates the revision number.) You can also download the User’s Guide fi le from the following URL: http://world.casio.com/manual/pa/...
  • Seite 2  Open source licenses. Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. CASIO Computer Co., Ltd. gibt keine Zusicherungen und Garantien in Bezug auf den Inhalt dieses Handbuchs ab, und lehnt insbesondere jegliche ausdrückliche oder stillschweigende...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ................G-2 Vorsichtsmaßnahmen während der Inbetriebnahme ......... G-9 Wichtig ......................G-12 Informationen bezüglich Vorschriften ............G-12 Systemkonfi guration des Paper Writers ........... G-13 Allgemeine Anleitung .................. G-15 Akkupack einsetzen und entfernen ............G-17 Laden des Akkupacks ................. G-20 Ein-/Ausschalten und Schlaf ..............
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses CASIO Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Eine Vernachlässigung oder Nichtbeachtung der Warnhinweise auf den folgenden Seiten kann neben dem Risiko der Beschädigung von Sachwerten auch eine Verletzung von Personen durch Feuer, Stromschlag oder Fehlfunktion nach sich ziehen.
  • Seite 5: Staub Und Feuchtigkeit

    Feuchtigkeit in die Geräte eindringen.  Kleben Sie keine Alu-Aufkleber oder andere Objekte, die Metall enthalten, auf die Rückseite des V-N500. Andernfalls könnte sich der Paper Writer überhitzen oder gar Feuer fangen, was zu Beschädigungen, Bränden oder Verletzungen führen würde.
  • Seite 6 Vorsicht Aufstellungsort  Stellen Sie die Dockingstation ordnungsgemäß auf eine ebene und stabile Fläche, so dass sie nicht auf den Fußboden fallen kann. LCD-Bildschirm  Üben Sie niemals starken Druck auf den Bildschirm aus, und bewahren Sie ihn vor Schlägen. Dadurch könnte der LCD-Bildschirm brechen. Warnung Vermeidung von Verkehrsunfällen ...
  • Seite 7 Haut gelangen, reiben Sie nicht daran. Waschen Sie sie sofort mit sauberem Leitungswasser gründlich aus und suchen Sie einen Arzt auf. Vorsicht  Ersetzen Sie das Akkupack nur durch den von CASIO empfohlenen selben Typ und entsorgen Sie kaputte Akkupacks gemäß den örtlichen Vorschriften. ...
  • Seite 8 Sicherung aller wichtiger Daten (Backup) Vorsicht  CASIO Computer Co., Ltd. kann weder Ihnen noch Dritten gegenüber verantwortlich gemacht werden für Schäden oder Verluste durch Löschung oder Beschädigung von Daten aufgrund der Verwendung des Paper Writers, Fehlfunktionen oder Reparatur des Paper Writers oder seiner Peripheriegeräte, sowie durch leere Batterien.
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen Im Umgang Mit Alkalischen Batterien (Für Den Digitizer-Stift)

    Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit alkalischen Batterien (für den Digitizer-Stift) Gefahr  Da die Gefahr der Erblindung und anderer ernsthafter Störungen besteht, wenn alkalische Batteriefl üssigkeit in die Augen gerät, spülen Sie sofort die Augen mit viel Leitungswasser oder anderem sauberem Wasser gründlich aus, ohne zu reiben, und suchen Sie danach unverzüglich einen Arzt auf.
  • Seite 10: Vorsicht Vor Magnetfeldern

    Vorsicht  Nehmen Sie aufgebrauchte Batterien möglichst bald aus dem Gerät. Wenn Sie verbrauchte Batterien über einen längeren Zeitraum im Gerät lassen, könnten die Batterien Gas erzeugen, was zum Überhitzen oder Brechen der Batterien bzw. zum Auslaufen von Batteriefl üssigkeit führen würde. ...
  • Seite 11: Vorsichtsmaßnahmen Während Der Inbetriebnahme

    Vorsichtsmaßnahmen während der Inbetriebnahme Bei Ihrem Paper Writer und seinem Zubehör handelt es sich um Präzisionsgeräte. Unsachgemäßer Betrieb oder grober Umgang damit können Probleme bei der Datenspeicherung und andere Probleme verursachen. Lesen und beachten Sie die folgenden Vorkehrungsmaßnahmen, um sicheren Betrieb zu gewährleisten. ...
  • Seite 12 Adapter vom Netz getrennt haben.  Geben Sie Acht, dass keine Gegenstände, wie z. B. Magnetkarten, magnetische Aufzeichnungsmedien oder Präzisionsgeräte zwischen den V-N500 und die Ethernet-Dockingstation geraten, und halten Sie diese Gegenstände ausreichend weit von Paper Writer und Dockingstation entfernt.
  • Seite 13 Auf diesem Paper Writer ist der Adobe Reader der Firma Adobe Systems Incorporated vorinstalliert. CASIO hat zwar den Betrieb von Adobe Reader auf diesem Paper Writer überprüft, garantiert aber nicht den vollen Funktionsumfang von Adobe Reader für den Kunden. Siehe http://www.adobe.com/support/reader/ bezüglich Informationen über Adobe Reader und eventuelle Probleme mit diesem Produkt.
  • Seite 14: Wichtig

    CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Representative within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Die Modifi kation der Software zur Steuerung der HF-Strahlung von WLAN, Bluetooth und NFC/HF-ID ist verboten. G-12...
  • Seite 15: Systemkonfi Guration Des Paper Writers

    Systemkonfi guration des Paper Writers Gemeinsam gelieferte Artikel Bitte überprüfen Sie alle Artikel der Schachtel, bevor Sie den Paper Writer zum ersten Mal verwenden. V-N500-Serie V-N500-Serie Paper Writer AC-Adapter Akkupack AD-S36120A HA-M20BAT Netzkabel AC-CORD-EU MicroSD-Karte Bedienungsanleitung Ausziehwerkzeug (dieses Handbuch) Kalibrierungsblatt (für Bildschirm-Abdeckung)
  • Seite 16 Zubehör Akkupack Dual-Akkuladegerät HA-M20BAT HA-M32DCHG AC-Adapter für V-N500/ AC-Adapter für Ethernet-Dockingstation/ Dual-Akkuladegerät Akkuladegerät als Dockingstation AD-S90190C-N5 AD-S36120A-N Netzkabel für Europa AC-CORD-EU/AC-CORD2-EU Netzkabel für Nordamerika AC-CORD-US/AC-CORD2-US Netzkabel für Taiwan AC-CORD-TW/AC-CORD2-TW Netzkabel für Korea AC-CORD-KR/AC-CORD2-KR Netzkabel für Australien AC-CORD-AU/AC-CORD2-AU Digitizer-Stift Handgurt HA-M96PEN...
  • Seite 17: Allgemeine Anleitung

    Allgemeine Anleitung Oberseite Links Vorderseite Rechts Unterseite Rückseite 20 21 24 25 26 G-15...
  • Seite 18 Anzeige an die Helligkeit der Umgebung Frontkamera Einschub für SAM-Karte (→ G-27) Befi ndet sich im Akkupack-Fach. Anzeige (Touchscreen) Einschub für SIM-Karte (→ G-29) (nur V-N500-GE) Befi ndet sich im Akkupack-Fach. Mikrofon Konfi gurationstaste Zur Einstellung der Betriebsparameter des Paper Writers. Zur Verwendung durch NFC-Leser (→...
  • Seite 19: Akkupack Einsetzen Und Entfernen

    Akkupack einsetzen und entfernen Ihr Paper Writer benötigt zwei Arten von Batterien: ein Akkupack und einen Sicherungsakku für den Speicher. Das Akkupack liefert Strom für den normalen Betrieb und zur Speicherung von Daten, während der Speicher-Sicherungsakku die zur Erhaltung des Speichers notwendige Energie liefert, wenn die Leistung des Akkupacks aus irgend einem Grund nicht zur Verfügung steht.
  • Seite 20: Akkupack Einsetzen

    Akkupack einsetzen 1. Legen Sie den Paper Writer mit der Vorderseite nach unten. Falls der Handgurt am Paper Writer befestigt ist, nehmen Sie ihn ab (siehe G-43). 2. Drehen Sie den rechten und den linken Verriegelungshebel des Akkupack-Deckels in die Stellung „FREE“ und nehmen Sie den Akkupack-Deckel ab. 3.
  • Seite 21 Entfernen 1. Vergewissern Sie sich, dass der Paper Writer ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten (siehe G-22). 2. Legen Sie den Paper Writer mit der Vorderseite nach unten. Falls der Handgurt am Paper Writer befestigt ist, nehmen Sie ihn ab (siehe G-43).
  • Seite 22: Laden Des Akkupacks

    Verwendung des Produkts und wenden Sie sich an den Händler oder Vertreiber, von dem Sie das Produkt gekauft haben oder an eine autorisierte CASIO-Vertretung. * Wenn der Ladezustand des Akkus auf 5% oder darunter fällt, wenn der AC-Adapter richtig angeschlossen ist, geht die Ladungs-LED etwa für 0,5 Sekunden aus und leuchtet dann rot.
  • Seite 23: Status Der Ladungsanzeige-Led Aus

    Umgebungstemperatur, die sich außerhalb des spezifi schen Temperaturbereichs (ca. 0°C bis 40°C) befi ndet. (Mit dem Laden wird fortgefahren, wenn die Temperatur wieder innerhalb des Temperaturbereichs liegt.) Grün: Laden beendet AC-Adapter Status der Ladungs-LED des V-N500: Siehe „Ethernet-Dockingstation/Akkuladegerät als Dockingstation“ auf der vorhergehenden Seite. G-21...
  • Seite 24: Ein-/Ausschalten Und Schlaf

    Ein-/Ausschalten und Schlaf Einschalten 1. Halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, bis die Benachrichtigungs-LED grün leuchtet (etwa 1 Sek.).  Es erscheint der Startbildschirm.  Der angezeigte Bildschirm kann variieren, je nach Geräteeinstellungen.  Falls der Paper Writer über einen einstellbaren Zeitraum nicht benutzt wird, während er eingeschaltet ist, wechselt er automatisch in den Schlafmodus.
  • Seite 25: Ersteinstellungen

    Ersteinstellungen Den Bildschirm entsperren 1. Drücken Sie auf [ ] im Startbildschirm und ziehen Sie es auf [ ] das auf der rechten Seite erscheint, um den Bildschirm zu entsperren. Beim Transport erscheint das unten stehende Standardmenü. Treffen Sie eine Auswahl, basierend auf dem Betrieb, den Sie tatsächlich ausführen möchten.
  • Seite 26: Anpassung Für Den Gebrauch Des Auftrag-Menüs

    Anpassung für den Gebrauch des Auftrag-Menüs Um Zugriff auf das Auftragsmenü zu bekommen, müssen Sie zuerst den Paper Writer wie folgt anpassen: 1. Bilden Sie das Menü, damit es zum Betrieb passt. 2. Legen Sie „None“ als Sicherheitsstufe für den Einstellungsbildschirm fest. G-24...
  • Seite 27: Verwendung Von Microsd-Karten

    Verwendung von MicroSD-Karten Dieser Paper Writer unterstützt MicroSD-Karten. Der Karteneinschub befi ndet sich im Akkupack-Fach (siehe G-15, 16). Bevor Sie eine Karte einsetzen oder entfernen, entnehmen Sie bitte das Akkupack. Siehe Seiten 17 bis 19 bezüglich „Akkupack einsetzen und entfernen“. Befolgen Sie das unten beschriebene Verfahren, um eine Karte einzusetzen oder zu entfernen.
  • Seite 28 3. Drücken Sie leicht auf die Karte ( Die Karte wird ausgeworfen (  Wenn Sie Schwierigkeiten haben, die Karte zu entfernen, verwenden Sie das mitgelieferte MicroSD-Karten Ausziehwerkzeug. Wie es in der Abbildung gezeigt wird, haken Sie das Ende des Werkzeugs unter den Schutz an der Karte und ziehen Sie sie heraus. 4.
  • Seite 29: Verwendung Von Sam-Karten

    Verwendung von SAM-Karten Dieser Paper Writer unterstützt SAM-Karten. Der Karteneinschub befi ndet sich im Akkupack-Fach (siehe G-15, 16). Bevor Sie eine Karte einsetzen oder entfernen, entnehmen Sie bitte das Akkupack. Siehe Seiten 17 bis 19 bezüglich „Akkupack einsetzen und entfernen“. Befolgen Sie das unten beschriebene Verfahren, um eine Karte einzusetzen oder zu entfernen.
  • Seite 30 Entfernen 1. Vergewissern Sie sich, dass der Paper Writer ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten (siehe G-22). 2. Entnehmen Sie das Akkupack. 3. Drücken Sie die Karte sanft über den oberen Stützdeckel ( Die Karte wird ausgeworfen ( 4.
  • Seite 31: Verwendung Von Sim-Karten

    Verwendung von SIM-Karten Dieser Paper Writer unterstützt SIM-Karten. Einige Modelle unterstützen eventuell keine SIM-Karten. Siehe G-16 für Informationen zu kompatiblen Modellen. Der Karteneinschub befi ndet sich im Akkupack-Fach (siehe G-15, 16). Bevor Sie eine Karte einsetzen oder entfernen, entnehmen Sie bitte das Akkupack. Siehe Seiten 17 bis 19 bezüglich „Akkupack einsetzen und entfernen“.
  • Seite 32 Entfernen 1. Vergewissern Sie sich, dass der Paper Writer ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten (siehe G-22). 2. Entnehmen Sie das Akkupack. 3. Drücken Sie die Karte sanft über den oberen Stützdeckel ( Die Karte wird ausgeworfen ( 4.
  • Seite 33: Verwendung Von Sd-Speicherkarten

    Verwendung von SD-Speicherkarten SD-Speicherkarten können in den SD-Speicherkarten-Einschub des Paper Writers gesteckt werden. Befolgen Sie das unten beschriebene Verfahren, um eine SD-Speicherkarte einzusetzen oder zu entfernen. Einsetzen 1. Öffnen Sie die Abdeckung des SD-Speicherkarten-Einschubs auf der linken Seite des Paper Writers ( ) und stecken Sie eine SD-Speicherkarte hinein, bis sich die obere Kante der Karte mit der Kante des Einschubs im Paper Writer deckt ( 2.
  • Seite 34: Verwendung Des Nfc-Lesers/Schreibers

    Verwendung des NFC-Lesers/Schreibers Bei NFC (Nahfeldkopplung) handelt es sich um eine Art von RFID-Technologie (Radiofrequenz-Identifi kation), die das Lesen von Daten in einem Gerät ermöglicht, indem man einfach das Gerät zu einem NFC-Leser hält. Dies kann z. B. zum Lesen von RFID-Tags für die Steuerung von Waren verwendet werden, oder auch für berührungslose IC-Karten, die zur Identifi...
  • Seite 35 Das bei NFC verwendete Frequenzband ist 13,56 MHz. Halten Sie ausreichenden Abstand zwischen dem V-N500 und anderen in der Nähe befi ndlichen Lese-/ Schreibgeräten ein. Vergewissern Sie sich auch, dass sich kein Radiosender in der Nähe befi ndet, der im selben Frequenzband sendet, bevor Sie den V-N500 verwenden. ...
  • Seite 36: Hdmi-Verbindung

    HDMI-Verbindung Mithilfe eines HDMI-Kabels von Drittanbietern können HDMI-kompatible externe Geräte an Ihr Paper Writer angeschlossen werden. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Paper Writer ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten (siehe G-22).
  • Seite 37: Zurücksetzen Des Paper Writers (Reset)

    Paper Writer aufgrund einer Fehlbedienung oder aus irgendeinem anderen Grund seltsam verhält. Nehmen Sie zum Betätigen der Rücksetztaste auf der Rückseite des V-N500 einen spitzen Gegenstand, wie z. B. einen Druckbleistift (mit eingezogener Mine).
  • Seite 38: Anbringen Und Abnehmen Der Systemtasche

    Anbringen und Abnehmen der Systemtasche Wenn Sie den Paper Writer in die Systemtasche einlegen, haben Sie die Möglichkeit, auf Papier geschriebenen Text als Bild zu importieren. Sollten Stifthalter (siehe G-40), Handgurt (siehe G-43), Halsgurt (siehe G-44) oder Bildschirm-Abdeckung (siehe G-45) angebracht sein, nehmen Sie diese vorher ab. Allgemeine Anleitung Systemtasche Gemeinsam gelieferte Artikel...
  • Seite 39: Einlegen Des Paper Writers In Die Systemtasche

    Einlegen des Paper Writers in die Systemtasche 1. Öffnen Sie den Verschluss (magnetisch), indem Sie daran ziehen, und breiten Sie die Systemtasche fl ach aus. 2. Richten Sie den Teil mit der Frontkamera des Paper Writers mittig zwischen den oberen Paper Writer-Aufnahmen aus. 3.
  • Seite 40: Montieren Der Papierhalter

    Entnehmen des Paper Writers 1. Ziehen Sie die vorstehenden Nasen der unteren Paper Writer-Aufnahmen aus den beiden Rasten der Systemtasche. 2. Ziehen Sie den Paper Writer aus den beiden oberen Aufnahmen. Montieren der Papierhalter Sie können die Papierhalter verwenden, um Papier der Formate B5 oder A5 in die Systemtasche einzulegen.
  • Seite 41 2. Richten Sie den Papierhalter (unten) mit der Kerbe (unten) des Papierhalters aus und stecken Sie die Haltenase in das Halteloch. 3. Setzen Sie Papier ein, indem Sie beide Enden des Blattes unter die Haltegurte schieben.  Sie können bis zu 50 Blatt Papier einlegen. Entnehmen des Papierhalters 1.
  • Seite 42: Verwendung Des Digitizer-Stifts

    Verwendung des Digitizer-Stifts Sie können zur Bedienung des Touchscreens des Paper Writers auch den optionalen Digitizer-Stift verwenden. Allgemeine Anleitung Schnelltaste 1 Schnelltaste 2 Stiftspitze Befestigungsloch Kappe * Die Funktionen der Schnelltasten 1 und 2 unterscheiden sich je nach Anwendungs spezifi kationen. Gemeinsam gelieferte Artikel AAAA-Batterie Gurt...
  • Seite 43 2. Legen Sie die Batterie ein, mit dem Pluspol (+) Richtung Spitze des Stifts. 3. Drehen Sie die Kappe im Uhrzeigersinn, um sie zu verschließen. Verwendung des Digitizer-Stifts Tippen: Berühren Sie mit der Spitze des Stifts leicht den Touchscreen. Zeichen und Linien skizzieren: Zum Skizzieren von Zeichen und Linien halten Sie die Spitze des Stifts auf den Touchscreen und gleiten Sie leicht über die Oberfl...
  • Seite 44: Austausch Der Stiftspitze

    Wichtig!  Tippen Sie nicht zu fest mit dem Digitizer-Stift gegen den Touchscreen.  Es können keine anderen Stifte als der spezielle Digitizer-Stift verwendet werden. Austausch der Stiftspitze Mit der Zeit wird sich die Spitze des Stifts abnutzen. Sie können die Spitze folgendermaßen austauschen.
  • Seite 45: Verwenden Des Handgurts

    Verwenden des Handgurts Der optionale Handgurt kann an den Paper Writer befestigt werden. Falls Sie auch den Halsgurt anbringen möchten, befestigen Sie zuerst diesen (siehe G-44). Befestigen 1. Fädeln Sie die vier Enden des Handgurts durch die Befestigungsringe an den Ecken der Rückseite des Paper Writers.
  • Seite 46: Anbringen Des Halsgurts

    Anbringen des Halsgurts Der optionale Halsgurt kann verwendet werden, um zu verhindern, dass der Paper Writer beim Transportieren auf den Boden fällt. Es sind vier Befestigungsringe für den Gurt vorhanden. Verwenden Sie die beiden Befestigungsringe, bei denen Ihnen die Bedienung am leichtesten fällt. Falls Sie auch den Handgurt anbringen möchten (siehe G-43), befestigen Sie zuerst den Halsgurt.
  • Seite 47: Verwendung Der Bildschirm-Abdeckung

    Verwendung der Bildschirm-Abdeckung Zum Schutz der Anzeige Ihres Paper Writers kann eine optionale Bildschirm- Abdeckung angebracht werden. Die Bildschirm-Abdeckung kann während der Verwendung des Paper Writers auch als Ständer benutzt werden. Falls der Stifthalter des Digitizer-Stifts am Paper Writer angebracht ist (siehe G-40), entfernen Sie ihn.
  • Seite 48: Verwendung Der Bildschirm-Abdeckung Als Ständer (Wenn Eine Aufnahme Des Umblätterns Gemacht Wird)

    Verwendung der Bildschirm-Abdeckung als Ständer (Wenn eine Aufnahme des Umblätterns gemacht wird) 1. Lösen Sie die Gummibänder vom Paper Writer, öffnen Sie die Abdeckung und stellen Sie es auf Ihren Schreibtisch oder eine andere ebene Fläche. 2. Drehen Sie den Paper Writer so, dass er nach vorne sieht und stecken Sie die Unterseite in die Kerbe in der Abdeckung, um sie zu fi...
  • Seite 49: Ethernet-Dockingstation (Ha-M62Io), Akkuladegerät Als Dockingstation (Ha-M30Chg)

    Ethernet-Dockingstation (HA-M62IO), Akkuladegerät als Dockingstation (HA-M30CHG) Allgemeine Anleitung Oberseite Vorderseite Rechts Rückseite (HA-M62IO) Rückseite (HA-M30CHG) 9 10 Kommunikations-/ 4 AC-Adapter-Buchse Stromversorgungs- LAN-Verbindungsstatus- Anschluss (HA-M62IO) Stromversorgungs- 5 Wahlschalter Anschluss (HA-M30CHG) 2 Betriebsanzeige-LED 6 LAN-Anschluss 9 USB-Host-Anschluss LAN- 3 Hauptschalter Kommunikationsstatus- 10 USB-Client-Anschluss G-47...
  • Seite 50: Dual-Akkuladegerät (Ha-M32Dchg)

    Dual-Akkuladegerät (HA-M32DCHG) Allgemeine Anleitung Vorderseite Oberseite Rückseite Unterseite Gemeinsam gelieferte Artikel Verbindungsklammer 2 Verbindungsschrauben 1 Anschluss für Dual-Akkuladegerät 2 Ladungsanzeige-LED 3 Stromversorgungs-Anschluss 4 AC-Adapter-Buchse Befestigungslöcher für Verbindungsklammer G-48...
  • Seite 51: Anschließen Mehrerer Dual-Akkuladegeräte

    Anschließen mehrerer Dual-Akkuladegeräte 1. Nehmen Sie von den Dual-Akkuladegeräten, die Sie miteinander verbinden wollen, die Anschluss-Abdeckungen ab, wie in den Abbildungen unten gezeigt. Anschluss-Abdeckung 2. Verbinden Sie zwei Dual-Akkuladegeräte wie unten gezeigt. 3. Drehen Sie die miteinander verbundenen Dual-Akkuladegeräte um und schrauben Sie eine Verbindungsklammer mit Schrauben an.
  • Seite 52 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan PN410478-005 PN410478-005 MO1403-A Printed in China 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Inhaltsverzeichnis