Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Hochaufl ösendes Plasmadisplay
TH-103PF9EK
Modell-Nr.
Bei der obigen Abbildung handelt es sich um ein Bild.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers
und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Deutsch
TQBC2126

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TH-103PF9EK

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Hochaufl ösendes Plasmadisplay TH-103PF9EK Modell-Nr. Bei der obigen Abbildung handelt es sich um ein Bild. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf. Deutsch TQBC2126...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG 1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät). Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt werden.
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    • Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht werden, der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das Plasmadisplay gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden. Nur in senkrechter Position befördern.
  • Seite 5: Verwendung Des Plasmadisplays

    • Vermeiden Sie Beschädigung des Kabels, jegliche Abänderungen, Belasten mit schweren Gegenständen, Erwärmen, Verlegen in der Nähe heißer Objekte, Verdrehen, starkes Knicken oder Ziehen. Anderenfalls kann es zu einem Brand und elektrischen Schlag kommen. Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von Ihrem Panasonic- Händler reparieren.
  • Seite 6: Reinigung Und Wartung

    Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT Verwendung des Plasmadisplays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten. • Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können.
  • Seite 7: Zubehör

    Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. Bedienungsanleitung Fernbedienung Batterien für die Haltebänder × 2 EUR7636090R Fernbedienung (Grösse R6 (UM3) × 2) Netzkabel × 2 Inbusschlüssel Ösenschraubenkappe × 3 Fernbedienungsbatterien Zwei Batterien der Grösse R6 sind notwendig. 1.
  • Seite 8: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschluss an Buchsen AUDIO OUT Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, dass nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe Installations-Anleitung der Lautsprecher für Hinweise zur Installation der Lautsprecher. AUDIO OUT Anschluss des Netzkabels Stereo-Klangcode (siehe Seite 12) Audiogeräte Line-Eingang –...
  • Seite 9: Anschluss An Die Pc-Eingangsbuchsen

    Anschlüsse Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen Computer AUDIO PC IN Adapterstecker (falls notwendig) Mini D-Sub, 15polig PC-Kabel Audio Stereostecker Schließen Sie ein Kabel, dass zur Audioausgangsbuchse des Computers passt. Hinweise: • Aus Platzgründen können gelegentlich beim Anschluss eines Mini D-Sub 15P-Kabels mit Ferritkern an eine PC- Eingangsbuchse Probleme auftreten.
  • Seite 10: Anschluss An Die Serial-Buchsen

    16 : 9 ersten Befehl warten, bevor der nächste Befehl JUST Aspekt übertragen wird. SELF Panasonic Auto • Bei Übertragung eines unzulässigen Befehls erhält Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den der Computer die Fehlermitteilung “ER401”. Befehl “Gerät einschalten” (PON).
  • Seite 11: Dvi-D-Anschluss

    Anschlüsse DVI-D-Anschluss PC mit DVI-D- Videoausgang DVI-D-Videokabel (innerhalb von 5 m) AUDIO DVI-D IN SLOT2 Ministecker (M3) Stiftanordnung des DVI-D- Stift- Stift- Signalname Signalname Eingangsanschlusses T.M.D.S. Daten 2- T.M.D.S. Daten 3+ T.M.D.S. Daten 2+ +5 V GS T.M.D.S. Daten 2/4 abgeschirmt Erdung T.M.D.S.
  • Seite 12: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen. Den Netzkabelstecker am Plasmadisplay mit der Klemme befestigen. (siehe Seite 8) Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweis: Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann sich von dem ihres Gerätes unterscheiden.
  • Seite 13: Anfangsauswahlen

    Anfangsauswahlen Auswahl des Eingangssignals Das Eingangssignal wählen, das beim Installieren des optionalen Terminal-Boards wiedergegeben werden kann. Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das Plasmadisplay angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird. Das Eingangssignal ändert sich folgendermaßen: INPUT1 INPUT2 INPUT3 Hinweise:...
  • Seite 14: Grundbedienungselemente

    Grundbedienungselemente ENTER-/ASPEKT-Taste Rechte (siehe Seite 16, 18) Oberfl äche Lautstärke-Einstellung Lautstärkepegel Hoch “+” Niedrig“–” ENTER/ Wenn das Menü angezeigt wird: “+”: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken “–”: Zum Bewegen des Cursors nach oben MENU drücken (siehe Seite 16) INPUT Fernbedienungs-Sensor MENU-Anzeige EIN/AUS...
  • Seite 15 Grundbedienungselemente Bereitschaftstaste (Ein/Aus) Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein. (siehe Seite 12). Drücken Sie ON, um den Plasmabildschirm aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten. Wenn Sie OFF drücken, wird der Plasmabildschirm ausgeschaltet und in den Bereitschaftsmodus versetzt. R-Taste (siehe Seite 17) POSITION-Tasten Die R-Taste zum Zurückgehen auf das vorherige Menü...
  • Seite 16: Menü-Anzeige Auf Dem Bildschirm

    Menü-Anzeige auf dem Bildschirm Zum Menü “Bild” Die MENU-Taste auf dem Gerät kann (siehe Seite 23) Zur Wahl ebenfalls verwendet werden. drücken. Bild Rechte Normalisieren Normal MENU Normal Oberfl äche Bild Funktion Kontrast INPUT Helligkeit Farbe Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste [auf dem Gerät] NTSC-Farbton wird die Menü-Anzeige umgeschaltet.
  • Seite 17 Farbsystem Auto P-NR P-NR Cinema reality Cinema reality P-NR H-Freq. 33.8 Panasonic Auto (4 : 3) 4 : 3 H-Freq. 33.8 V-Freq. 60.0 P-NR V-Freq. 60.0 Hinweis: Das Menü “Signal” zeigt die nstellungsbedingungen für jedes Eingangssignal an. (siehe Seite 13) Zur Wahl des Bildschirmschoner.
  • Seite 18: Aspekt-Betriebsart (Bildformat)

    Bild sich plötzlich ändert. Bei der Wiedergabe solcher Programme entsprechend mit sollte die Aspekt-Betriebsart auf 4:3 eingestellt werden. den Einstellungen • Beim Einstellen von Bild V-Lage/V-Größe in der Panasonic Auto 16:9 der Panasonic Betriebsart wird die Einstellung nicht gespeichert. Beim Beenden Auto-Betriebsart werden die vorherigen Einstellungen wieder übernommen.
  • Seite 19: Lage / Grösse Anpassen

    Diese Bewegung der Bildposition kann nicht mit der Funktion zur Normalisieren Normal Einstellung von Bild Lage/Grösse gesteuert werden. Auto Einr. • Beim Einstellen von Bild V-Lage/V-Grösse in der Panasonic Auto 16:9 H-Lage H-Grösse Betriebsart wird die Einstellung nicht gespeichert. Beim Beenden werden V-Lage die vorherigen Einstellungen wieder übernommen.
  • Seite 20 Lage / Grösse anpassen Auto Einr. Justiert H-Lage / V-Lage / Clock Phase / Dot Clock automatisch, und stellt den Standardwert für H-Grösse und V-Grösse ein, wenn ein RGB-Signal anliegt. Hinweise: • Falls die Dot Clock-Frequenz 162 MHz oder mehr beträgt, kann der Dot Clock nicht eingestellt werden.
  • Seite 21: Multi-Pip (Multi-Bild-In-Bild)

    MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild) Die Taste wiederholt drücken. Jedes Mal beim Drücken dieser Taste wird das Hauptbild und das Unterbild folgendermaßen angezeigt. [Bild-und-Bild] [Bild-aus-Bild] [Bild-in-Bild] Hauptbild Unterbild Hauptbild Unterbild Hauptbild Unterbild MULTI PIP MULTI PIP MULTI PIP Normal Ansicht SWAP SWAP SWAP Drücken Sie diese Taste zum Austauschen des Hauptbildes und...
  • Seite 22: Advanced Pip (Erweitertes Pip)

    Advanced PIP (Erweitertes PIP) Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Setup-Menüs. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der “OSD Sprache”. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des “Advanced PIP” (erweiterten PIP). Options Off-timer function Enable...
  • Seite 23: Bild-Einstellungen

    Bild-Einstellungen Zur Anzeige des “Bild”-Menüs drücken. Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen. Hinweis: Ein Menü, das nicht eingestellt werden kann, ist ausgegraut. Die einstellbaren Menü-Änderungen hängen vom Signal, vom Eingang und der Menü-Einstellung ab.
  • Seite 24: Weitere Einstellungen

    Bild-Einstellungen Hinweise: Gegenstand Effekt Einstellungen • “Farbe”- und “NTSC-Farbton”- Wahl der richtigen Helligkeit und Einstellungen können nicht für Kontrast das “RGB/PC”- und “Digital”- Dichte für den Raum. Weniger Mehr Eingangssignal eingestellt werden. Einstellung für die bessere Wiedergabe • In jedem “Bild Funktion” kann die Helligkeit von dunkleren Bildern wie Nachtszenen Stufe für jeden Gegenstand (Kontrast,...
  • Seite 25: Toneinstellungen

    Toneinstellungen Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken. Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der Tasten einstellen. Bass Einstellung der tiefen Töne Mitten Normalisieren Normal Stellt normale Klänge ein Bass Mitten Höhen Höhen Einstellung der hohen Töne...
  • Seite 26: Digitaler Zoom

    Digitaler Zoom Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils angezeigt. Anzeige der “Bedienungsanleitung”. Zum Zugriff auf Digital-Zoom drücken. Abbruch Die “Bedienungsanleitung” wird angezeigt. Wenn “Digitaler Zoom” aktiviert ist, können nur die folgenden Tasten bedient werden. [Fernbedienung] [Gerät] Rechte Oberfl äche POSITION / ACTION -Tasten ENTER/...
  • Seite 27: Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen

    Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen Mit dem Timer kann das Plasmadisplay ein- oder ausschaltet werden. Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Uhrzeit wenn notwendig eingestellt werden. Dann den Timer einstellen. Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Zur Wahl von Timer-Einstellungen oder Uhrzeit Einstellung drücken.
  • Seite 28: Timer-Einstellungen

    Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen Timer-Einstellungen Anzeige des Menüs für die Timer-Einstellungen. Drücken zur Wahl von Timer-Einstellungen Einschaltzeit/Auschaltzeit. Uhrzeit 99:99 Zur Einstellung der Einschaltfunktion 0:00 Einschaltzeit Einschaltzeit/Auschaltzeit. Ausschaltfunktion Taste: Vorwärts Ausschaltzeit 0:00 Taste: Rückwärts Hinweise: • Das einmalige Drücken der Tasten “ ” oder “ ” ändert die Einschaltzeit/Ausschaltzeit in Schritten von einer Minute.
  • Seite 29: Bildschirmschoner

    Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden. Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden. Zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Installation Zur Wahl des Bildschirmschoner drücken. Bildschirmschoner MULTI DISPLAY Timer-Einstellungen Uhrzeit-Einstellung...
  • Seite 30: Einstellung Der Zeit Für Den Bildschirmschoner

    Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner Nach der Wahl von “Zeitzuweisung” oder “Intervall” kann die entsprechende Zeiteingabe ausgeführt und die Betriebszeit eingestellt werden. (Die Zeit kann nicht eingestellt werden, wenn “Modus” auf “Ein” oder “Aus” eingestellt ist.) Bildschirmschoner Bildschirmschoner Bildschirmschoner...
  • Seite 31: Einstellung Der Seitlichen Bildanteile

    Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) Einstellung der seitlichen Bildanteile Seitliche In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Bildanteile Zeit wiedergegeben werden, da dies zu Nachbildern auf den seitlichen Bildanteile des Displays führen kann. Um das Risiko eines solchen Nachbilds zu reduzieren, Bildformat beleuchten Sie die seitlichen Bildanteile.
  • Seite 32: Energieeinsparung

    Energieeinsparung • Power save modus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Helligkeitspegel des Plasmadisplays vermindert und die Stromaufnahme verringert. • Stand by modus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Stromaufnahme des Mikrocomputers während der Betriebsbereitschaft (siehe Seite 12,14 und 15) und somit die Stromaufnahme des Gerätes während der Betriebsbereitschaft verringert.
  • Seite 33: Einstellung Für Multidisplay

    Einstellung für MULTIDISPLAY Wenn mehrere Plasmadisplays wie in den unten abgebildeten Beispielen angeordnet werden, kann ein vergrößertes Bild auf allen Bildschirmen gemeinsam angezeigt werden. Für diese Betriebsart muss jedes Plasmadisplay mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort zu bestimmen. (Beispiele) Gruppe von 4 (2 ×...
  • Seite 34: Einstellung Der Display-Positionsnummer Für Jedes Plasmadisplay

    Einstellung für MULTIDISPLAY Einstellung der Display-Positionsnummer für jedes Plasmadisplay Zur Wahl von Horizontaler Maßstab MULTI DISPLAY drücken. MULTI DISPLAY Zur Wahl von “× 1”, “× 2”, “× 3” oder “× 4” × 2 Horizontaler Maßstab drücken. Vertikaler Maßstab × 2 Naht verdeckt Video Position Zur Wahl von Vertikaler Maßstab drücken.
  • Seite 35: Die Naht Verbirgt Die Videoeinstellung

    Einstellung für MULTIDISPLAY Die Naht verbirgt die Videoeinstellung Zum Verdecken von Verbindungen Zum Anzeigen von Verbindungen zwischen Fernsehgeräten. zwischen Fernsehgeräten. Referenz Beispiel Beispiel Beispiel Beispiel Beispiel Geeignet für die Anzeige Geeignet für die Anzeige von beweglicher Bilder. Standbildern Schritt 6 auf Seite 34 Funktion der Fernbedienungs-ID Wenn Sie diese Fernbedienung für eines von mehreren verschiedenen Fernsehgeräten verwenden möchten, können Sie die Fernbedienungs-ID festlegen.
  • Seite 36: Einstellung Der Eingangssignale

    Diese Taste zum Beenden der Einstellungs- [ AV ] Signal Betriebsart drücken. 3D Y/C Filter (NTSC) Farbsystem Auto Cinema reality Panasonic Auto (4 : 3) 4 : 3 P-NR Hinweis: Bei Aktivierung hat diese Einstellung nur auf NTSC-Eingangssignale einen Einfl uß.
  • Seite 37: Farbsystem / Panasonic Auto

    Panasonic Auto gewählt ist. Wenn die 4:3-Bilder im Aspekt-Format wiedergegeben werden sollen, sollte “Aspekt” eingestellt werden. Hinweis: Bei Verwendung von TY-FB9BD (BNC-Dual-Video-Terminal-Board (Option)) steht Panasonic Auto nicht zur Verfügung. Cinema reality / P-NR Cinema reality: Bei aktivierter Funktion versucht das Gerät eine natürlichere Wiedergabe einer Signalquelle wie Kinofilme, die mit 24 Bildern pro Sekunde aufgenommen wurden.
  • Seite 38: Sync-Signal

    Einstellung der Eingangssignale Sync-Signal “Signal” im “Installation”-Menü während der RGB-Eingangssignal-Betriebsart Installation wählen. Signal Diese Tasten zum Einstellen drücken. Component/RGB in Wählen Signalquelle Power save modus Stand by modus Power management Auto power off OSD Sprache Deutsch Die ACTION ( ) -Taste drücken. [ RGB ] Signal Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-...
  • Seite 39: Optionsanpassung

    Optionsanpassung Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Setup-Menüs. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der OSD Sprache. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Options (Optionsmenü) aufzurufen. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des gewünschten Menüs. Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs.
  • Seite 40: Einstellungen

    Optionsanpassung Options O f f-timer functio n Enable Onscreen display Initial INPUT O f f O f f Initial VO L leve l Maximum VO L leve l O f f INPU T loc k O f f Studio W/B O f f Advanced PIP O f f...
  • Seite 41 Options Adjustments Options Button lock O f f Remocon User level O f f ID select Remote ID O f f Serial ID O f f Gegenstand Effekt Einstellungen MENU&ENTER Off: Alle Tasten unten im Hauptgerät können verwendet werden. MENU & ENTER: Button lock Sperrt die Tasten unten im Hauptgerät.
  • Seite 42: Transportzustand

    Transportzustand Mit dieser Funktion kann das Gerät auf die Herstellereinstellungen zurückgesetzt werden. Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Diese Taste zur Auswahl der “OSD Sprache” drücken. Halten Sie die Taste gedrückt, bis das SHIPPING- Installation Menü angezeigt wird. Signal Component/RGB in Wählen Signalquelle Power save modus...
  • Seite 43: Fehlersuche

    Fehlersuche Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. Störung Prüfungen Bild Elektrische Geräte Automobile, Motorräder Bildstörungen Tonstörungen Fluoreszenzröhren Lautstärkepegel Normales Bild Kein Ton (Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet wurde.) Nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen. Netzschalter nicht eingeschaltet.
  • Seite 44: Dvi-D/Component/Rgb/Pc-Eingangssignale

    DVI-D/COMPONENT/RGB/PC-Eingangssignale Geeignete Eingangssignale für Component / RGB, Mini D-Sub 15P (Component / RGB), DVI-D (* Markierung) Component / RGB / Mini Horizontale Vertikale Signal D-Sub 15P (Component DVI-D Frequenz (kHz) Frequenz (Hz) / RGB) 525 (480) / 60i 15,73 59,94 ∗...
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten TH-103PF9EK Netzspannung 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Nennaufnahme Normalbetrieb 1.500 W Betriebsbereitschaft “Save” ausgeschaltet 1,5 W, “Save” eingeschaltet 1,3 W Ausgeschalteter Zustand 0,5 W Plasmadisplay Wechselstromsteuerung 103”, Seitenverhältnis 16:9 Bildschirmgröße 2.269 mm (B) × 1.277 mm (H) ×...
  • Seite 46 Memo...
  • Seite 47 Memo...
  • Seite 48 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt...

Inhaltsverzeichnis