Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung für Heimtrainer „CORSA"
Art.-Nr. 07946-800, -890
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler CORSA

  • Seite 1 Montageanleitung für Heimtrainer „CORSA“ Art.-Nr. 07946-800, -890 Abb. ähnlich...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine vermieden und abgesichert. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun- gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi- personal zulässig.
  • Seite 3: Ersatzteilbestellung

    Use only original KETTLER spare parts. Exercise has been designed in accordance with the latest stan- dards of safety.
  • Seite 4: Handling The Equipment

    KETTLER service staff or qualified personnel trained serviced regulary (once a year) by specialist retailers. by KETTLER. Instruct persons using the equipment (in particular children) on In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
  • Seite 5: Instructions De Montage

    B98 9HL · Great Britain Waste Disposal http://www.kettler.co.uk KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- KETTLER International Inc. se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). P. B. 2747 · Virginia Beach · VA 23450-2747 http://www.kettlerusa.com...
  • Seite 6: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti- ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil lisation, remettez l’appareil à...
  • Seite 7: Montagehandleiding

    Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevolle adviezen voor uw veiligheid alsmede voor het gebruik en het onderhoud van de “Corsa”. Bewaar deze handleiding voor informatie, onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
  • Seite 8: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo la marca KETTLER. se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui-...
  • Seite 9: Instrucciones Para El Montaje

    KETTLER. de tránsito (caminos, puertas, pasos). Por favor, ajuste el manillar y el sillÍn para obtener una posici- En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor especializado. on de entrenamiento adecuada a su altura. La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se ga- Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal...
  • Seite 10: Indicazioni Importanti

    Informaciones para la evacuación dado. Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de presa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
  • Seite 11: Ważne Informacje

    Indicazione sullo smaltimento ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impie- servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo- go”).
  • Seite 12 Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze- Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr- oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.) zeszkolony przez firmę KETTLER personel.
  • Seite 13: Zamawianie Części Zamiennych

    Wskazówka dotycząca usuwania odpadów (zobacs zastosowanie). Produkty firmy KETTLER podlegajà recyklingowi. Pod koniec Przykład zamówienia: okresu u˝ywalnoÊcl prosz´ oddaç urzàdzenie do wlaÊciwego nr artykułu 07946-800 / nr części zamiennej 10100030 / 1 sz- punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
  • Seite 14 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Stck. M8x16 ø6x9,5 M5x90 45 mm ø5 3.9x19 3.9x25 M8x70 Pulsaufnehmer Handpulsaufnehmer Montagedraht...
  • Seite 15: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise "klick" "klick"...
  • Seite 16 M8 x 70 ø 6 M8x16 M8x16 3,9 x 19...
  • Seite 17 3,9 x 25 M5 x 90 45mm ø 5 ø 6...
  • Seite 18: Demontage Der Pedalarme

    Geben Sie bei Ersatzteilbe- Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number stellungen bitte die vollstän- Plaque signalétiqu - Numèro de serie dige Artikelnummer, die Er- Typeplaatje - Seriennummer satzteilnummer, die benötig- Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie te Stückzahl und die Serien- Tabliczka identifikacyna - Numer serii nummer des Gerätes an.
  • Seite 19 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie...
  • Seite 20: Changement De Piles

    Batteriewechsel Changement de piles Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change- ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le changement comme suit: Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V. Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des piles.
  • Seite 21: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel Cambio delle batteria Wymiana baterii Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il wymiany baterii. Komputer wyposażony jest w cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Pro- dwie baterie. Baterie wymienia się w sposób następujący: cedete al cambio delle batterie nel modo seguente: Zdjąć...
  • Seite 22: Ersatzteilliste Heimtrainer

    Ersatzteilliste Heimtrainer Spare parts order Commande de pièces de rechange Bestelling van reserveonderdelen Zamówiene części zamiennych Pedido de recambios Ordine di pezzi di ricambio Corsa 07946-800 07946-890 Pos- Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Bestell-Nr. Rahmen 91111874 91111874 Lenksäule mit Verschraubung + Schraubkappen...
  • Seite 23: Ersatzteilzeichnung

    Ersatzteilzeichnung...
  • Seite 24: Measuring Help For Screw Connections

    Measuring help for screw connections 07946-890 A A C C T T U U A A L L S S I I Z Z E E A A C C T T U U A A L L S S I I Z Z E E M5x90 M8x70 3.9x25...

Inhaltsverzeichnis