Seite 1
PRINT BEDIENUNGSANLEITUNG ECOSYS P2035d ECOSYS P2135d...
Seite 2
ECOSYS P2035D / ECOSYS P2135D SEHR GEEHRTER KUNDE, wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Druckers von KYOCERA. Unsere Systeme werden nach strengen Qualitätsmaßstäben entwickelt und gefertigt. Die Produktion erfolgt gemäß der Qualitätsnorm ISO 9001 und der Umweltrichtlinie ISO 14001.
Seite 3
Kunde den Nachweis über das Vorliegen der beginnt nach Paketeingang oder Abgabe des Gerätes und beträgt üblicher Weise KYOCERA KYOlife Garantie zu führen. Dies kann nur durch die Vorlage des zwei Werktage, gerechnet ohne Wege- und Transportzeiten. Für die Instandsetzung Kaufnachweises für das Gerät in Verbindung mit dem Kaufnachweis von KYOlife...
Nachfolgend sind Diagramme aufgeführt, die den Ablauf der Verwertung sowohl von Toner-Kits als auch von Druckern aufzeigen. Für die Teilnahme am KYOCERA Entsorgungssystem wenden Sie sich an Ihren KYOCERA Vertragspartner. Auskunft über einen KYOCERA Vertragspartner in Ihrer Nähe erhalten Sie kostenlos über die KYOCERA Infoline 0800 / 187 1877.
Seite 5
Verwertung von KYOCERA Verbrauchsmaterialien Verwertung von KYOCERA Druckern...
Seite 6
Diese Bedienungsanleitung ist für die Modelle ECOSYS P2035d und ECOSYS P2135d. Hinweis Diese Einführung enthält Informationen zum Gebrauch von europäischen Modellen. Die Abbildungen zeigen US Modelle. Wenn das abgebildete Gerät europäische Angaben verwendet, sind die Abbildungen nur beispielhaft. Im eigentlichen Text wird nur eine Angabe genannt, wenn sich lediglich Groß- und Kleinschreibung der Meldungen...
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Lesen Sie das Handbuch sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: Rechtliche Informationen Lizenzvereinbarungen Sicherheitshinweise Symbole Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation xiii Betriebssicherheit Über dieses Handbuch xvii Konventionen in dieser Bedienungsanleitung xviii...
Seitendrucker vertrieben werden, sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Das vorliegende Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung der KYOCERA Document Solutions Inc. weder ganz noch teilweise kopiert oder auf sonstige Art und Weise reproduziert werden. Jegliche Kopien dieses Handbuchs bzw.
Seite 11
Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt. Dieses Produkt wurde mit dem Echtzeit-Betriebssystem Tornado™ und Werkzeugen von Wind River Systems entwickelt. Dieses Produkt enthält UFST™ und MicroType® der Monotype Imaging Inc.
Lizenzvereinbarungen IBM Program License Agreement Die folgenden Erklärungen werden nur in Englisch aufgeführt. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM.
Seite 13
2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
Seite 14
5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging.
Sicherheitshinweise Hochfrequenzsender Diese Maschine enthält ein Sendermodul. Als Hersteller (KYOCERA Document Solutions Inc.) erklären wir hiermit, dass dieses Gerät (Seitendrucker), Modell ECOSYS P2035d und ECOSYS P2135d den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Radio Tag-Technologie In einigen Ländern unterliegt die in diesem Gerät zur Identifizierung des Tonerbehälters verwendete Radio Tag-Technologie einer Genehmigung,...
Seite 16
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Haftungsausschluss KYOCERA Document Solutions ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person geltend gemacht werden.
Ausschalt-Modus Der Drucker schaltet sich nach 1 Stunde der Nichtbenutzung automatisch aus. Die Zeitspanne, bis der Drucker automatisch in den Ausschalt-Modus schaltet, kann bei Bedarf verlängert werden. Duplexdruck Der Drucker verfügt standardmäßig über eine Duplexfunktion. Zur Einsparung von Papier können die Drucke im Duplexmodus zweiseitig ausgegeben werden.
Symbole In diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird im Folgenden erläutert. GEFAHR: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben zur Folge haben können.
Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Installationsumgebung Vorsicht Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es könnte sonst um- bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden. Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein. Setzt sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den Stecker reinigen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
Netzanschluss Achtung Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige Steckdose anschließen. An dieser Steckdose keine weiteren Geräte anschließen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Netzstecker vollständig einstecken. Ansonsten könnten die Pole mit einem metallischen Gegenstand in Berührung kommen. In diesem Fall besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Betriebssicherheit Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Geräts Achtung Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten (Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen: Brand-/Stromschlaggefahr. Falls diese Objekte in das Gerät fallen, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr. Wird das Netzkabel beschädigt, muss es gegen ein neues ausgetauscht werden.
Seite 22
Aus Sicherheitsgründen das Gerät beim Reinigen stets vom Netz trennen. Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen. Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der Kundendienst.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sämtliche Papierstapel aus den Kassetten entfernen und in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern. Über dieses Handbuch Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt: 1 Bezeichnung der Bauteile Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile. 2 Papier einlegen Dieses Kapitel beschreibt für den Drucker geeignetes Papier und erklärt wie das Papier in die Kassette oder die Universalzufuhr eingelegt wird.
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen: Konvention Beschreibung Beispiel Kursivdruck Zur Hervorhebung eines Siehe Konfigurations Tool auf Seite 3-9 zentralen Begriffes, einer Aussage oder ein Verweis auf Zusatzinformationen. Fett Hebt Knöpfe der Software Den Druckvorgang mit OK starten. hervor.
Bezeichnung der Bauteile Dieses Kapitel beschreibt die Bestandteile des Geräts sowie die Tasten und Anzeigen auf dem Bedienfeld. Geräteansicht Bauteile auf der Rückseite Bedienfeld LED Anzeigen Tasten Bezeichnung der Bauteile...
Bauteile auf der Rückseite 11 Abdeckung für optionale Ausstattung 12 USB-Schnittstellenanschluss 13 Hintere Abdeckung 14 Netzanschluss Bezeichnung der Bauteile...
LED Anzeigen Es sind 6 Anzeigen auf der rechten Seite des Druckers vorhanden. Die Anzeigen informieren zu jeder Zeit über den Zustand des Druckers. Zum Überprüfen des aktuellen Status vergleichen Sie die Anzeigen mit der folgenden Tabelle. Anzeige Status Bedeutung Ready, Bereit (Grün) Leuchtet Drucker ist bereit (Online).
Tasten Die folgende Tabelle beschreibt die Funktionen der Tasten. Taste Status Bedienung Funktion Cancel, 1 Sekunde oder mehr drücken Löscht die Daten vom PC Abbruch GO, Weiter Ready leuchtet Kurz drücken Wechselt zwischen Online/Offline 3 bis 9 Sekunden drücken Druckt eine Statusseite. Mehr als 10 Sekunden drücken Druckt eine Service-Statusseite.
Papier einlegen Dieses Kapitel beschreibt, welches Papier für den Drucker geeignet ist und beschreibt wie das Papier in die Kassette oder den Universaleinzug eingelegt wird Allgemeine Richtlinien Wahl des geeigneten Papiers Medientyp 2-10 Papier vorbereiten 2-11 Papier in die Kassette einlegen 2-11 Papier in die Universalzufuhr einlegen 2-14...
Allgemeine Richtlinien Das Gerät ist für normales Kopierpapier ausgelegt, kann allerdings auch eine Reihe anderer Papiersorten verarbeiten, sofern deren Beschaffenheit die unten aufgeführten Bedingungen erfüllt. Hinweis Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für Probleme, die bei Verwendung eines Papiers, das diese Bedingungen nicht erfüllt, auftreten können.
Minimales und maximales Papierformat Die nachfolgende Abbildung zeigt das kleinste und größte Papierformat, das im Drucker verarbeitet werden kann. Für Papier, das kleiner als JIS B6, Postkarten oder Briefumschläge ist, muss die Universalzufuhr verwendet werden. Papierkassette Universalzufuhr Minimales Minimales Papierformat Papier- format 105 mm...
Wahl des geeigneten Papiers Dieser Abschnitt enthält Richtlinien zur Papierauswahl. Beschaffenheit An den Ecken geknicktes sowie gewelltes, verschmutztes, zerrissenes und mit Fasern, Staub oder Papierschnitzeln bzw. auf andere Weise verunreinigtes Papier ist zu vermeiden. Wird Papier in einem schlechten Zustand verwendet, kann es zu schlechter Druckqualität und Papierstaus kommen.
Papiergewicht Das Papiergewicht wird in Gramm pro Quadratmeter (g/m²) angegeben. Ist das Papier zu leicht oder zu schwer, kann es zu Fehleinzügen, Papierstaus und vorzeitigem Verschleiß des Produkts kommen. Ein ungleichmäßiges Papiergewicht, d. h. eine ungleichmäßige Papierdicke, kann zu Mehrfacheinzügen oder Problemen mit der Druckqualität (z. B. unscharfes Druckbild) führen, da der Toner nicht richtig fixiert wird.
Der Feuchtigkeitsgehalt des Papiers hängt von der relativen Luftfeuchte in der Umgebung ab. Ist die Luftfeuchte hoch und absorbiert das Papier Feuchtigkeit, können die Papierkanten aufquellen und sich wellen. Bei niedriger Luftfeuchte dagegen trocknet das Papier aus, so dass sich die Papierkanten zusammenziehen und der Ausdruck kontrastschwächer wird.
Spezialpapier Neben normalem Papier können folgende Spezialpapiere verwendet werden: • Dünnes Papier(60 bis 64 g/m²) • Dickes Papier (90 bis 220 g/m²) • Farbiges Papier • Recycling-Papier • Transparentfolien für Overhead-Projektoren • Karton • Beschichtetes Papier • Umschläge • Etiketten Es ist Papier zu verwenden, das für Kopierer oder Drucker mit Hitzefixierung bestimmt ist.
Seite 38
Zwischen den einzelnen Etiketten auf der oberen Schicht dürfen keine Abstände sein. Befinden sich zwischen Etiketten Abstände, so besteht die Gefahr, dass sich Etiketten lösen und ernsthafte Stauprobleme im Gerät verursachen. Einige Etiketten werden mit einem zusätzlichen Rand aus Feinpapier angefertigt.
Seite 39
• Briefumschläge mit Flüssigklebstoff dürfen keinesfalls verwendet werden. • Hohe Druckauflagen, bei denen ausschließlich Umschläge bedruckt werden, sind zu vermeiden. Dadurch kann es zu vorzeitigen Abnutzungserscheinungen im Gerät kommen. • Treten Papierstaus auf, weniger Briefumschläge in die Universalzufuhr einlegen. • Um zu vermeiden, dass Briefumschläge wellig werden und Staus verursachen, beim Bedrucken von Umschlagstapeln max.
Medientyp Der Drucker verfügt für jeden unterstützten Medientyp, d.h. für jedes unterstützte Druckmaterial über eine optimale Einstellung. Für jede Papierquelle, auch für die Universalzufuhr, kann ein anderer Medientyp eingestellt werden. Dabei können nicht nur fest eingestellte, sondern auch benutzerdefinierte Medientypen ausgewählt werden. Der Medientyp kann über den Druckertreiber und das Configuration Tool eingestellt werden.
Papier vorbereiten Papier auspacken und den Stapel vor dem Einlegen auffächern. Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden. Andernfalls kann ein Papierstau auftreten. WICHTIG Heft- und Büroklammern entfernen. Papier in die Kassette einlegen 250 Blatt A4 Papier (80 g/m²) kann in die Kassette eingelegt werden. Die Papierkassette aus dem Drucker ziehen.
Seite 42
Die Längenführung an das gewünschte Papierformat anpassen. Bei Papierformaten, die länger als A4 sind, muss die Kassettenverlängerung herausgezogen und der Freigabehebel schrittweise gedrückt werden, um das gewünschte Papierformat einzustellen. Papier in die Kassette einlegen. Die zu bedruckende Seite muss nach unten weisen; das Papier darf nicht gefaltet, gewellt oder beschädigt sein.
Seite 43
Die Papierkassette wieder in den Schacht des Drucker einschieben. Die Kassette bis zum Anschlag einschieben. Vorne rechts an der Papierkassette befindet sich eine Papieranzeige, die anzeigt, wie viel Papier noch vorhanden ist. Ist das Papier aufgebraucht, geht der Zeiger bis zur Anzeige (leer) herunter.
Papier in die Universalzufuhr einlegen Das Gerät fasst in der Universalzufuhr bis zu 50 Blatt A4 Papier (80 g/m²). Die Universalzufuhr öffnen, indem sie nach vorne geklappt wird. WICHTIG Die Kassette mit beiden Händen fassen, damit sie nicht herausfällt. Die Papierführungen der Universalzufuhr auf das gewünschte Format einstellen.
Seite 45
Hinweis Rollt sich das Papier stark in einer Richtung auf, beispielsweise wenn es auf einer Seite bereits bedruckt ist, das Papier in die andere Richtung aufrollen, um die Rollneigung zu beseitigen. Ausgedruckte Seiten werden dann flach ausgegeben. Richtig Falsch Bei Briefumschlägen den Umschlag geschlossen und mit der zu bedruckenden Seite nach oben anlegen.
Anschließen und Drucken Dieses Kapitel erklärt wie der Drucker vorbereitet wird, den Druck vom PC und die Bedienung der auf der DVD-ROM mitgelieferten Software. Anschlüsse Druckertreiber installieren Drucken 3-11 Status Monitor 3-12 Drucker konfigurieren 3-15 Anschließen und Drucken...
Anschlüsse Dieser Abschnitt erklärt die Vorbereitung des Druckers. USB-Kabel anschließen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das USB Kabel anzuschließen. USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB Anschluss verbinden. Hinweis USB-Kabel mit einem rechteckigen Stecker vom Typ A und einem quadratischen Stecker vom Typ B verwenden. Hierfür sollte ein abgeschirmtes USB-Kabel, das nicht länger als 5 Meter ist, verwendet werden.
Seite 49
Hinweis Wenn der Drucker über ein USB-Kabel angeschlossen ist und eingeschaltet wird, wird automatisch der Ausschalt-Timer aktiviert. Um den Timer zu deaktivieren, starten Sie den Status Monitor und öffnen die Karteikarte „Sonstiges“ des Configuration Tool. Siehe hierzu auch Status Monitor auf Seite 3-12. Anschließen und Drucken...
Druckertreiber installieren Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der DVD-ROM installiert wird. Der Druckertreiber wird benötigt, um Daten aus einer Anwendung zu drucken. Weitere Informationen zum Druckertreiber finden Sie im Printer Driver User Guide auf der DVD-ROM.
Seite 51
Wählen Sie den zu installierenden Drucker. Sie können auch die Einstellung Hostnamen als Portnamen verwenden auswählen, um den Hostnamen für die Bezeichnung des Standard TCP/IP Anschlusses zu verwenden. (Eine USB-Verbindung kann nicht verwendet werden.) Hinweis Die Installation unter Windows muss mit Administrator-Rechten erfolgen.
Seite 52
Benutzerdefinierte Installation Der folgende Ablauf erklärt die Installation der Software unter Windows 7, nachdem Benutzerdefinierte Installation ausgewählt wurde. Legen Sie die DVD-ROM ein. Hinweis Die Installation unter Windows muss mit Administrator-Rechten erfolgen. Falls das Neue Hardware gefunden Fenster von Windows erscheint, klicken Sie auf Abbrechen.
Seite 53
Wählen Sie das zu installierende Gerät und klicken Sie auf die Pfeil- Knöpfe, um es in die Zu installierende Produkte Liste zu bewegen. Wählen Sie das zu installierende Dienstprogramm und klicken Sie auf die Pfeil-Knöpfe, um es in die Zu installierende Produkte Liste zu bewegen.
Hinweis Die Deinstallation unter Windows muss mit Administrator-Rechten erfolgen. Klicken Sie den Start Knopf von Windows und wählen dann Alle Programme, Kyocera und dann Kyocera Product Library deinstallieren, um die Deinstallationsroutine aufzurufen. Überprüfen Sie die Markierungen in den Kontrollkästchen, welche Software entfernt werden soll.
Seite 55
Doppelklicken Sie auf OS X 10.5 or higher. Doppelklicken Sie auf Kyocera OS X 10.5+. Die Druckertreiber-Installation beginnt. Installieren Sie den Druckertreiber, indem Sie die Anweisungen der Installationssoftware befolgen. Die Installation ist nun abgeschlossen. Bei Benutzung einer USB-Verbindung wird der Drucker automatisch erkannt und verbunden.
Seite 56
Klicken Sie auf das Symbol (+), um den installierten Drucker hinzuzufügen. Klicken Sie auf das IP-Symbol für einen IP-Anschluss und geben Sie die IP-Adresse und den Druckernamen ein. Die unter Adresse eingegebene Nummer erscheint automatisch im Feld Name. Ändern Sie diese bei Bedarf. Hinweis Soll eine Bonjour Verbindung benutzt werden, wählen Sie Standard und klicken Sie auf den Punkt, der unter Druckername erscheint.
Drucken Dieser Abschnitt erklärt die Handhabung der Druckertreibers. Die Druckeinstellungen können auf jeder Registerkarte des Treibers (KX Driver) geändert werden. Der KX Driver ist auf der Product Libary DVD-ROM gespeichert. Weitere Informationen finden Sie im Printer Driver User Guide auf der DVD-ROM. Einstellungen des Treibers Der KX Driver besteht aus den folgenden Registerkarten: Schnelldruck...
Im Menü Datei der Anwendung die Option Drucken auswählen. Das Dialogfeld Drucken wird aufgerufen. Die Dropdown-Liste mit den Druckernamen öffnen. Alle installierten Druckertreiber werden aufgelistet. Auf den Namen des Kyocera- Geräts klicken. Unter Anzahl die gewünschte Anzahl Druckexemplare eingeben. Bis zu 999 Kopien können erstellt werden.
Fensteransicht So sieht die Fensteransicht des Status Monitor aus. Geöffnetes Fenster 3D-Ansicht Status Monitor Symbol Geöffnetes Fenster Sobald sich der Druckerstatus ändert, öffnet sich ein Fenster. Das Fenster erscheint nur, wenn die 3D-Ansicht auf dem Desktop geöffnet ist. 3D-Ansicht Zeigt den Status des zu überwachenden Druckers als 3D-Ansicht an. Sie können wählen, ob die 3D-Ansicht gezeigt oder verborgen wird, wenn Sie auf den Status Monitor rechtsklicken.
Anzeige... Wählen Sie die Anzeige-Einstellungen für den Statusmonitor aus. Details finden Sie unter Anzeige Einstellungen auf Seite 3-14. www.kyoceradocumentsolutions.com Öffnet die KYOCERA Document Solutions Webseite. Beenden Beendet den Statusmonitor. Anzeige Einstellungen Benutzen Sie das Anzeige Fenster, um den Statusmonitor einzustellen.
Drucker konfigurieren Die Funktion “Konfiguration” ermöglicht Einstellungen von Druckern zu prüfen und/oder zu verändern, die nicht über den KX Driver verändert werden können. Das Configuration Tool kann über die USB Schnittstelle genutzt werden. Hinweis Der Inhalt des Eigenschaften Fensters verändert sich je nach Ausstattung und verwendeter Schnittstelle.
Registerkarte Status Die Registerkarte Status zeigt den aktuellen Status des Druckers wie Modellname, Firmware, Seriennummer, Gesamtspeicher und gedruckte Seiten. Registerkarte Eingabe Die Registerkarte Eingabe zeigt den aktuellen Status der Papierzufuhr, ungefähren Füllstand und maximale Kapazität an. Registerkarte Media Die Registerkarte Media zeigt das Gewicht und den Schwärzungsgrad für jeden Medientyp an oder verändert diesen.
Registerkarte Drucker Die Registerkarte “Drucker” ermöglicht die Einstellung von Druckparametern, die im KX Driver nicht verfügbar sind. Es kann die Wartezeit für den Formularvorschub oder die verwendete Speichergröße für die Berechnung von Rasterdaten wie Bitmap und JPEG Dateien geändert werden. Registerkarte Verbindung Die Registerkarte Verbindung erlaubt die Veränderung der Drucker- Emulation.
Seite 64
Registerkarte Sonstiges Die Registerkarte Sonstiges erlaubt das Verändern einiger wichtiger Druckereinstellungen. Einstellung Beschreibung Auto-Ruhe Legt die Zeitspanne fest, wann der Drucker zum Strom sparen in den Ruhemodus fällt. Eco Fuser Schaltet den EcoFuser ein oder aus. Wählen Sie Ein, um den Stromverbrauch durch Ausschalten der Heizung im Ruhemodus auf ein Minimum zu reduzieren.
Wartung Dieses Kapitel erklärt das Austauschen der Tonerbehälters und die Reinigung des Druckers Allgemeine Informationen Austausch des Tonerbehälters Austausch des Wartungskits Reinigung des Druckers Längere Nichtbenutzung und Transport des Druckers Wartung...
Der mitgelieferte Tonerbehälter hat daher bei Erstinstallation eine Reichweite von 2.300 Seiten (ECOSYS P2135d) bzw. 1.000 Seiten (ECOSYS P2035d). Tonerkit Um beste Druckqualität und Haltbarkeit zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von Original Kyocera Teilen und Verbrauchsmaterial. Ein neues Toner-Kit enthält folgende Teile: • Tonerbehälter •...
Beschädigungen oder Störungen, die durch die Benutzung von nicht originalem Toner entstehen. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, nur original Kyocera Toner zu verwenden, der zur Benutzung in jeweiligen Land freigegeben ist. Wird Toner verwendet, der für andere Regionen bestimmt ist, stoppt der Drucker den Ausdruck.
Seite 68
Den neuen Behälter aus dem Toner-Kit nehmen. Den neuen Tonerbehälter wie in der Abbildung gezeigt mindestens 5 mal schütteln, um den Toner darin gleichmäßig zu verteilen. Ziehen Sie den Klebestreifen vom Tonerbehälter ab. Den neuenTonerbehälter in den Drucker einsetzen. Drücken Sie vorsichtig auf die Markierung "PUSH"...
Schieben Sie den Verriegelungshebel in die Verriegelungs-Position (Lock). Die obere Abdeckung schließen. Austausch des Wartungskits Wenn das Gerät 100.000 Seiten gedruckt hat, wird eine Meldung ausgedruckt, dass das Wartungskit ausgetauscht werden soll. Das Wartungskit muss dann sofort ausgetauscht werden. Zum Austausch des Wartungskits ist der Kundendienst zu informieren. WICHTIG Wenn der Resttonerbehälter in der Trommeleinheit fast voll ist, blinken die Anzeigen [Attention] und [Toner].
Reinigung des Druckers Die Bauteile im Inneren des Druckers sollten nach jedem Tonerwechsel gereinigt werden, um Probleme mit der Druckqualität zu vermeiden. Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung öffnen. Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker nehmen. Entwickler- einheit Entnehmen Sie die Trommeleinheit aus dem Drucker, indem Sie die...
Seite 71
Die Trommeleinheit auf eine saubere, flache Oberfläche legen. WICHTIG Die Trommeleinheit nicht hochkant stellen. Mit einem fusselfreien Tuch Staub und Schmutz von der Ausrichtwalze (Metall) entfernen. WICHTIG Beim Reinigen keinesfalls die (schwarze) Übertragungswalze berühren. Den (grünen) Koronareiniger an der Trommeleinheit zwei- bis dreimal vor- und zurückschieben, um den Koronadraht zu säubern.
Seite 72
Die Entwicklereinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausrichten. Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung schließen. Wartung...
Längere Nichtbenutzung und Transport des Druckers Längere Nichtbenutzung Wird der Drucker längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. Wir empfehlen, Ihren Händler nach längerer Zeit der Nichtbenutzung zu befragen, um Beschädigungen des Druckers zu vermeiden. Transport des Druckers Soll der Drucker transportiert werden, so beachten Sie: •...
Störungsbeseitigung Dieses Kapitel erläutert wie Druckerprobleme gelöst werden, die Bedeutung der Anzeigen und das Beseitigen von Papierstaus Allgemeine Richtlinien Probleme mit der Druckqualität Bedeutung der LED-Anzeigen Beseitigung von Papierstaus 5-11 Störungsbeseitigung...
Allgemeine Richtlinien Die nachfolgende Tabelle enthält einige allgemeine Lösungen für mögliche Probleme, die bei Einsatz des Druckers auftreten und vom Anwender gegebenenfalls selbst behoben können. Es wird empfohlen, zunächst die hier beschriebenen Maßnahmen zur Fehlerbehebung durchzuführen, bevor der Kundendienst gerufen wird. Symptom Prüfung Mögliche Lösung...
Probleme mit der Druckqualität Die Tabellen und Diagramme in den nachfolgenden Abschnitten beschreiben mögliche Probleme mit der Druckqualität sowie Maßnahmen zu deren Behebung. In einigen Fällen ist eine Reinigung des Druckers bzw. der Austausch von Druckerteilen erforderlich. Kann ein Problem nicht behoben werden, den Kundendienst benachrichtigen.
Seite 78
Druckergebnis Korrekturmaßnahme Blasse oder verschwommene Drucke Prüfen Sie den Tonerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 4-2. Reinigen Sie den Koronadraht. Siehe Reinigung des Druckers auf Seite 4-6. Grauer Hintergrund Prüfen Sie den Tonerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 4-2.
Bedeutung der LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen zeigen drei unterschiedliche Betriebszustände an: Normale Funktion, Wartung oder Fehler. Klicken Sie auf das Symbol , um eine Animation der Anzeigen abzuspielen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine LED- Anzeige, wählen Sie Zurückspulen und Abspielen, um die Animation mehrmals abzuspielen.
Seite 80
Anzeige Bedeutung Der Drucker füllt Toner nach. Der Drucker empfängt Daten. Der Drucker empfängt Daten. Der Druck wird fortgesetzt, sobald [GO] gedrückt wird. Der Drucker druckt die letzte Seite, nachdem die Wartezeit abgelaufen ist. Der Drucker ist druckbereit. Drucker ist offline. Es kann nicht gedruckt werden, jedoch können Daten empfangen werden.
Seite 81
Anzeige Bedeutung Der Drucker befindet sich im Ruhemodus. Der Drucker geht wieder online, sobald [GO] gedrückt wird, die Abdeckung geöffnet und geschlossen wird oder der Drucker Druckaufträge erhält. Die Anzeige [Ready] blinkt langsam. Störungsbeseitigung...
Benutzereingriff erforderlich Die folgende Tabelle beschreibt die möglichen Kombinationen der LED- Anzeigen, sobald ein Benutzereingriff erforderlich ist. Es wird davon ausgegangen, dass der Drucker online ist und Daten verarbeitet. Anzeige Bedeutung Lösung Es befindet sich kein Papier in der Legen Sie Papier nach. Kassette beziehungsweise in der Universalzufuhr.
Seite 83
Anzeige Bedeutung Lösung Während des Ausdrucks kommt Öffnen Sie die obere Abdeckung und es zum Papierstau. entfernen Sie das gestaute Papier. Der Tonerbehälter ist fast leer. Halten Sie einen neuen Tonerbehälter bereit. Der Tonerbehälter ist leer. Setzen Sie einen neuen Tonerbehälter ein.
Anzeige Bedeutung Lösung Angegebene Datei nicht Drücken Sie [GO], um den Druck gefunden. fortzusetzen. Drücken Sie [Cancel], um den Druck abzubrechen. Der Ausdruck kann nicht Drücken Sie [GO], um den Druck fortgesetzt werden. fortzusetzen. Drücken Sie [Cancel], um den Druck abzubrechen. Druck kann wegen zu geringem Setzen Sie eine Speichererweiterung in Speicher nicht fortgesetzt werden.
Beseitigung von Papierstaus Die Druckausgabe wird unterbrochen, wenn ein Papierstau im Druckerinnern auftritt oder Papier falsch eingezogen wird. Der Drucker wechselt in diesem Fall in den Offline-Status und die Jam(Papierstau) Anzeige leuchtet. Der Status Monitor oder das COMMAND CENTER geben eventuell den Ort des Papierstaus an. Beseitigen Sie den Papierstau.
Allgemeine Anmerkungen zur Beseitigung von Papierstaus Bei dem Versuch, einen Papierstau zu beheben, sollten Sie Folgendes berücksichtigen: VORSICHT Gestautes Papier vorsichtig herausziehen, so dass es nicht reißt. Kleine Papierschnitzel werden häufig übersehen und können zu wiederholten Papierstaus führen. • Treten Papierstaus häufiger auf, probeweise eine andere Papiersorte oder Papier aus einem anderen Paket benutzen oder den Papierstapel umdrehen.
Seite 87
Kassette/Papierzufuhr Ziehen Sie die Kassette oder die optionale Papierzufuhr heraus. Teilweise eingezogenes Papier entfernen. WICHTIG Legen Sie schon einmal gezogenes Papier nicht erneut ein. Siehe Im Drucker auf Seite 5-15. Hinweis Darauf achten, dass das Papier richtig eingelegt ist. Papier gegebenenfalls neu einlegen. Die Kassette wieder ganz einschieben.
Duplexeinheit Papierstau im Duplexbereich. Wie nachfolgend beschrieben vorgehen, um den Stau zu beseitigen. Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. Öffnen Sie die Duplex-Abdeckung auf der Vorderseite des Druckers und entfernen Sie das gestaute Papier. Öffnen Sie die Duplex-Abdeckung auf der Rückseite des Druckers und entfernen Sie das gestaute Papier.
Seite 89
Im Drucker Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. Teilweise eingezogenes Papier entfernen. WICHTIG Versuchen Sie nicht, teilweise eingezogenes Papier zu entfernen. Weiter mit Schritt 2. Öffnen Sie die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung und heben Sie die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker.
Seite 90
Die Trommeleinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausrichten. Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter wieder in das Gerät einsetzen. Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung schließen. Der Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort.
Hintere Abdeckung Die hintere Abdeckung öffnen und das gestaute Papier herausziehen. VORSICHT Die Heizung im Inneren des Druckers ist heiß! Nicht berühren - Verbrennungsgefahr! Befindet sich der Papierstau im Inneren der Heizung, öffnen Sie die Abdeckung der Heizung und entfernen Sie das gestaute Papier. Schließen Sie die hintere Abdeckung und öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung, um den Fehler zu löschen.
Optionen Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die verfügbaren Zubehörteile Allgemeine Informationen Speichererweiterung Speichererweiterung ausbauen Speichererweiterung prüfen Papierzufuhr (PF-100) Netzwerk-Schnittstelle (IB-23) Optionen...
Allgemeine Informationen Für individuelle Druckanforderungen stehen die nachfolgenden Druckeroptionen zur Verfügung. Hinweis Installieren Sie die Speichererweiterung vor der optionalen Papierzufuhr (PF-100). Anweisungen zur Installation dieser Optionen befinden sich in der jeweils mitgelieferten Dokumentation. Einige dieser Optionen werden auch auf den folgenden Seiten beschrieben. Netzwerk- Schnittstelle (IB-23) Speichererweiterung...
Speichererweiterung Um den Drucker für komplexere Druckaufträge sowie höhere Druckgeschwindigkeiten auszurüsten, kann der Speicher durch eine optionale Speichererweiterung (DDR-DIMM-Module) erweitert werden. Hierfür steht auf der Hauptplatine des Druckers ein Steckplatz zur Verfügung. Es stehen Speichererweiterungen mit Kapazitäten von 128, 256 oder 512 MB zur Verfügung. Die maximale Speichergröße beträgt 544 MB.
Speichererweiterung installieren Gerät ausschalten und Netzkabel und Druckerkabel trennen. Entfernen Sie die rechte Abdeckung wie in der Abbildung gezeigt. Bei Erstinstallation entfernen Sie den Klebestreifen. Danach entfernen Sie die Abdeckung des Speichersteckplatzes wie gezeigt. Die Klammern an beiden Enden des Speichersockels nach außen klappen.
Die Klammern am Speichersteckplatz schließen, um die Speichererweiterung zu sichern. Die Abdeckung des Speichersteckplatzes und die rechte Abdeckung wieder installieren. Speichererweiterung ausbauen Zum Ausbau der Speichererweiterung die rechte Abdeckung und die Abdeckung des Speichersteckplatzes abnehmen. Die Klammern an beiden Enden des Speichersockels vorsichtig nach außen klappen. Danach die Speichererweiterung vorsichtig aus dem Sockel herausnehmen.
Papierzufuhr (PF-100) Der ECOSYS P2035d kann mit einer zusätzlichen Papierzufuhr PF-100, der ECOSYS P2135d mit zwei zusätzlichen Papierzufuhren ausgestattet werden. Diese werden unter den Drucker gesetzt. Jede Papierkassette fasst bis zu 250 Blatt Papier in den Formaten ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter und Legal (80g/m ).
Netzwerk-Schnittstelle (IB-23) Die Netzwerkschnittstelle unterstützt die Protokolle TCP/IP, IPX/ SPX, NetBEUI und Appletalk, so dass der Drucker in verschiedenen Netzwerkumgebungen unter Windows, Macintosh, UNIX, NetWare etc. eingesetzt werden kann. Die Netzwerkschnittstelle muss in den Steckplatz für Optionen auf der Rückseite des Druckers eingesetzt werden. VORSICHT Stellen Sie vor dem Einsetzen einer Netzwerkschnittstellenkarte in den Drucker sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
Seite 100
Das Netzkabel einstecken und den Drucker einschalten. Die Netzwerkadresse über das Quick Setup eingeben. Für mehr Informationen lesen Sie die Bedienungsanleitung der Netzwerkschnittstelle. Optionen...
Technische Daten Hinweis Änderungen an diesen technischen Daten sind jederzeit vorbehalten. Beschreibung Position ECOSYS P2035d ECOSYS P2135d Tischgerät Druckmethode Elektrofotografie, Laserabtastung Papiergewicht Kassette 60 bis 120 g/m² (Duplex: 60 bis 105 g/m²) Universalzufuhr 60 bis 220 g/m² Medientyp Kassette Normalpapier, vorgedrucktes Papier, Feinpapier, Recycling-Papier, grobes Papier, Briefbogen, farbiges Papier, vorgelochtes Papier, Qualitätspapier,...
Seite 103
0,1 Watt oder weniger Optionen Speichererweiterung, 1 x Papierzufuhr Speichererweiterung, 2 x Papierzufuhr 250 Blatt, Netzwerkschnittstelle (IB-23) 250 Blatt, Netzwerkschnittstelle (IB-23) Monatliches Durchschnitt 2.000 2.800 Druckvolumen Maximal 20.000 50.000 kalkuliert für eine Laufzeit von 36 Monaten gemäß der KYOCERA Garantiebedingungen, siehe: //www.kyoceradocumentsolutions.de/ Anhang...
Umweltdaten Das Gerät hält folgende Umwelt Standards ein. • Zeit bis zum Ruhemodus (Std.): 1 Minute • Duplex Druck: Standard • Papierzufuhr: 100% Recycling-Papier HINWEIS: Informationen zu den empfohlenen Papiertypen sind von Ihrem Händler oder Kundendienst erhältlich. Anhang...