Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Données Techniques; Avertissements Generaux; Réglés Pour La Mise En Place - Nordica MAMY Anweisungen Für Die Aufstellung, Den Gebrauch Und Die Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAMY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1. DONNÉES TECHNIQUES
Définition selon
Type
Puissance nominale en kW
Rendement en %
Diamètre du tuyau de sorties des fumées en mm
Conduit de fumée: Hauteur -≥ (m) - Dimensions min (mm)
Dépression à rendement calorifique nominal en Pa - bois
Consommation horaire de bois en Kg/h (bois avec 20% d'humidité)
CO mesuré à 13% d'oxygène en %
Émission de gaz d'échappement en g/s – bois
Température du gaz d'échappement au milieu en °C - bois
Section de prise d'air extérieur Ø in mm (superficie minimum)
Dimensions d'ouverture du foyer mm (L x H)
Dimensions du foyer en mm (L x H x P)
Dimensions four en mm (L x H x P)
Type de grille
Hauteur de la cuisinière thermique en mm
Largeur de la cuisinière thermique en mm
Profondeur de la cuisinière thermique en mm
Poids en Kg
Distances de sécurité anti-incendie
m
que l'on peut chauffer (30 kcal/h x m
3
(#) Per edifici il cui isolamento termico non corrisponde alle disposizioni sulla protezione del calore, il volume di riscaldamento è:
tipo di costruzione favorevole (30 Kcal/h x m
(50 Kcal/h x m
).
3
Con un isolamento termico secondo le norme sul risparmio energetico il volume riscaldato è maggiore. Con un riscaldamento temporaneo,
in caso di interruzioni superiori a 8 h, la capacità di riscaldamento diminuisce del 25% circa.

2. AVERTISSEMENTS GENERAUX

La responsabilité de La société de La NORDICA S.p.a. se limite à la fourniture de l'appareil.
Son installation doit être réalisée dans les règles de l'art, selon les présentes instructions et les règles de la profession, par du personnel
qualifié, qui agit au nom de sociétés aptes à assumer l'entière responsabilité de l'ensemble de l'installation.
La société La NORDICA S.p.A. n'est pas responsable du produit modifié sans autorisation et de l'utilisation de pièces de
rechange non originales.
Il est obligatoire de respecter les normes nationales et européennes, les dispositions locales ou en matière de législations dans
le secteur de la construction ainsi que les réglementations anti-incendies.
L'APPAREIL NE PEUT ÊTRE MODIFIE. En cas de non respect de ces précautions, la société NORDICA S.p.A ne s'assume aucune
responsabilité.
3. RÉGLÉS POUR LA MISE EN PLACE
L'installation de l'appareil et des éléments auxiliaires relatifs à l'installation du chauffage, doit être conforme à toutes les Normes et aux
Réglementations actuelles prévues par la Loi.
L'installation, les relatifs branchements de l'installation, la mise en service ainsi que le contrôle du correct fonctionnement doivent être
scrupuleusement effectués par un personnel autorisé en respectant les instructions suivantes ainsi que les normes en vigueur (nationales,
régionales, provinciales et municipales) présentes dans le pays où est installé l'appareil.
L'installation doit être effectuée par un personnel autorisé, qui remettra à l'acheteur une déclaration de conformité de l'installation, et qui
assumera l'entière responsabilité de l'installation définitive et par conséquent du bon fonctionnement du produit installé.
On conseille de faire vérifier par votre habituel ramoneur de zone soit la connexion à la cheminée, soit le suffisant flux d'air pour la
combustion dans le lieu d'installation. L'appareil est assemblé et prêt pour le raccordement; il doit être relié au moyen d'un raccordement
au conduit d'évacuation de la fumée de la maison. Le raccord doit être de préférence court, rectiligne, horizontal ou positionné légèrement
en montée. Les raccordements doivent être hermétiques.
Avant l'installation, effectuer les vérifications suivantes:
• S'assurer que le sol puisse supporter le poids de l'appareil et procéder à son isolation dans le cas où il serait construit en matériel
inflammable (DIMENSIONS SELON LA LÉGISLATION RÉGIONALE). Lorsque le sol est combustible, l'appareil doivent
reposer sur une dalle en pierre ou en béton de 12 cm d'épaisseur.
• S'assurer que la pièce où sera installé l'appareil soit suffisamment ventilée, à ce propos, il est fondamental de faire attention aux
32
MAMY
1
8
77,5
150
12 ( 1,2 mm H
2,4
0,10 - 1250 mg/m
7,3
287
120 (100cm
235 x 225
277 x 304 x 460
307 x 418 x 430
1271
460
502
210
229
)
(#)
3
); tipo di costruzione meno favorevole (40 Kcal/h x m
3
MAMY - SUPREMA - ITALY - ITALY HARD TOP
SUPREMA
EN 12815
1
8
77,8
150
4 - 200x200 Ø200
O)
12 ( 1,2 mm H
O)
12 ( 1,2 mm H
2
2
2,4
0,11 - 1500 mg/m
0,09 - 1125 mg/m
3
3
7,3
246
)
120 (100cm
)
2
2
300 x 350
277 x 304 x 460
277 x 304 x 460
436 x 418 x 430
307 x 400 x 430
Grille plate, pivotante de l'extérieur
1271
540
478
220
Chapitre SÉCURITÉ CONTRE LES INCENDIES
229
ITALY Hard
ITALY
Top
1
1
8
8
74,8
77,5
150
150
O)
12 ( 1,2 mm H
2
2,5
2,4
0,10 - 1250 mg/m
3
7,3
8,7
231
287
120 (100cm
)
150 (100cm
2
300 x 350
226 x 210
277 x 304 x 460
307 x 418 x 430
853
860
1000
880
724
664
230
199
229
229
); tipo di costruzione sfavorevole
3
7095701 - IT - EN - DE - FR
O)
2
3
)
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

ItalySupremaItaly hard top

Inhaltsverzeichnis