Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H O M E E N T E R T A I N M E N T
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
L C D - T V
2 0 T M 5 2
LCD-TV
M e t z - a l w a y s f i r s t c l a s s .
605 47 0083.A1

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Metz 20 TM 52

  • Seite 1 H O M E E N T E R T A I N M E N T B E D I E N U N G S A N L E I T U N G O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S L C D - T V 2 0 T M 5 2 LCD-TV...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Fernbedienung RK 18 ......2 PC-MODUS ..........22 Installation ........... 22 Bedienfeldtasten am Gerät ..... 3 Von TV auf PC umschalten ....22 Vorbereitungen ........4 Hauptmenü im PC-Modus: ....22 Wandmontage des TV-Gerätes .... 4 Das Tonmenü ........22 Produktmerkmale .........
  • Seite 4 Fernbedienung RK 18 Die Fernbedienung übermittelt die Steuerbefehle per Infrarotlicht zum TV-Gerät. Deshalb, für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Fernbedienung immer zum TV-Gerät richten. Andere infra- rotgesteuerte Geräte oder Systeme (z.B. Infrarot-Kopfhörer) können gestört werden. Direkte Sonneneinstrahlung auf das TV-Gerät kann zu Störungen führen, weil das TV-Gerät die Infrarot-signale der Fernbedie-nung nicht erkennt.
  • Seite 5: Bedienfeldtasten Am Gerät

    Bedienfeldtasten am Gerät UW6W 9$9 H@IV 0(18 3&+ ÃQ8Cà 9$9 0(18 ÃGhˆ‡†‡l…xrà 3&+ TU6I9 7` Ds…h…‚‡Ã@€ƒsltr… 7@S@ÃAVTT679@8FVIB...
  • Seite 8: Produktmerkmale

    Produktmerkmale Sicherheitshinweise • Farbfernsehgerät mit Fernbedienung und PC- 1. Spannungsquelle Monitor Das Fernsehgerät ist für 12 V DC ausgelegt. • Auf 100 Programmplätzen können VHF-, UHF- Das Netzgerät wird an eine Spannungsquelle oder Kabelkanäle programmiert werden. mit 230V AC, 50 Hz. angeschlossen. Vergewis- •...
  • Seite 9: Ersatzteile

    6. Blitzschlag Bei herannahenden Gewittern und vor längerer Abwesenheit (Urlaub), ziehen Sie den Netz- stecker aus der Steckdose. 7. Ersatzteile Wenn bestimmte Komponenten ausge- wechselt werden müssen, vergewissern Sie sich, dass der Techniker die Ersatzteile ver- wendet, die vom Hersteller angegeben sind, oder Teile, die dieselben technischen Daten wie die Originalteile besitzen.
  • Seite 10: Vor Dem Einschalten Des Tv-Gerätes

    Andere Geräte anschließen Vor dem Einschalten des TV- Gerätes WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Fern- sehgerät aus, bevor Sie andere Geräte an- Stromanschluss schließen. Die Anschlüsse für externe Geräte befinden sich an der Rückseite des TFT - TV. Beim An- schließen anderer Geräte über den Scart-An- schluss gehen Sie nach den Bedienungs- anleitungen der entsprechenden Geräte vor.
  • Seite 11: Fernsehgerät Ausschalten

    D a s F e r n s e h g e r ä t s c h a l t e t i n d e n der Taste “ ” oder “ ” auf die Option “Neu- Bereitschaftsmodus, und die Kontrolllampe Start”, und drücken Sie die Taste “...
  • Seite 12: Bedienung Mit Den Tasten Der Fernbedienung

    Programmwahl Direkte Programmwahl: • Drücken Sie die Taste „P/Ch +“, um das näch- Wählen Sie mit den Zifferntasten auf der Fern- ste Programm auszuwählen, oder drücken Sie bedienung ein Programm zwischen 0 und 9 aus. Das Fernsehgerät schaltet auf das ge- „- P/Ch“, um das vorherige Programm auszu- wählte Programm.
  • Seite 13: Hauptmenü

    Drücken Sie die Taste „MENU“. Das Hauptme- Lautstärke einstellen: nü wird in der Bildschirmmitte angezeigt. Wenn Sie sich im Menü Ton befinden, ist Laut- HQ stärke als erste Option markiert. • Drücken Sie auf “ ”, um die Lautstärke zu er- höhen.
  • Seite 14: Wählen Sie Mono, Stereo Oder Dual

    Modus auswählen Änderung der Kopfhör./Ton Aus Einstellungen • Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op- • Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op- tion Modus. tion Kopfhör./Ton Aus. • Drücken Sie auf “ ” oder “ ”, um den Modus •...
  • Seite 15 synchronisierten Ton hören. quenzen zu ändern, wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” eine der Optionen aus, und drük- So speichern Sie die Einstellungen ken Sie dann “ ”, um den Wert zu erhöhen, • Drücken Sie auf der Fernbedienung „OK“, oder bzw.
  • Seite 16: Das Menü „Bild“

    • Drücken Sie auf “ ”, um den Kontrast zu erhö- hen. • Drücken Sie auf “ ”, um den Kontrast zu verrin- gern. %LOG *HVSHLFK Das Menü „Bild“ • Gehen Sie entweder durch Drücken der “GRÜ- Farbstärke einstellen NEN” ( ) Taste direkt in das Menü...
  • Seite 17: Das Menü „Funktion“

    Bildmodus einstellen: Farbton einstellen (Bei der NTSC-Wiedergabe erscheint diese • Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op- Option nur im AV-Modus, wenn als Videosignal tion „Bildeinst“. NTSC verwendet wird. Sonst steht Farbton im • Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Menü...
  • Seite 18: Menüsprache Einstellen

    • Drücken Sie die Taste „MENU“. Sie befinden XQNWLRQ sich nun im Hauptmenü. Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option Funktion. Rufen Sie anschließend mit “ ” / “ ” oder “MODE” das Menü Funktion auf. 0HQ...
  • Seite 19: Das Menü „Install“

    Einstellungen speichern Band auswählen In dem Menü Funktion werden alle Ein- Als Frequenzband können Sie entweder stellungen automatisch gespeichert. • „C“ oder „S“ wählen. Drücken Sie dazu die Taste “ ” oder “ ”. Das Menü „Install“ Kanal wählen • Gehen Sie entweder durch Drücken der “BLAU- Zur Änderung der Kanal-Einstellung verwen- EN”...
  • Seite 20: Das Menü „Programm“

    VCR-Modus einstellen (Videorecorder) Bei Cursorbetätigung erfolgt die Programm- wahl automatisch. Zur Programmwahl können • Diese Option ist in den Modi TV, AV-1, AV-2, AV-3, Sie auch die Zifferntasten bzw. die Taste für S-VIDEO sichtbar. zweistellige Ziffern verwenden. Auch auf diese •...
  • Seite 21: Das Menü „Signalwahl“

    Programmnamens blinkt. Um das Zeichen zu Automatisches Speichern: ändern, drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”. Mit Um das Menü Auto. Speich. aufzurufen, drük- ken Sie die blaue Taste. Näheres über die ein- der Taste “ ” oder “ ” können Sie andere Zei- zelnen Funktionen lesen Sie unter „Automati- chen auswählen.
  • Seite 22: Weitere Funktionen

    Programmtausch ( 0HQ Mit dieser Taste schalten Sie auf das vorherige Programm zurück. Wenn Sie mehrmals auf die Taste „ “ drücken, schaltet das Fernseh- gerät zwischen den beiden zuletzt eingeschal- teten Programmen um. Im Hauptmenü wählen Sie zunächst mit “ ” oder “...
  • Seite 23: Bildformat

    Bei Zweikanalton-Übertragungen. Dual I ist als weiter abgeschaltet. Erst wenn Sie die Laut- sprecher wieder einschalten, wird die neue, lei- Standard eingestellt und kann über die Fernbe- sere Lautsprechereinstellung wirksam. dienung auf Dual II umgeschaltet werden. Abschalt-Timer bei fehlendem '8$/ ,, Signal (TV) Wenn Dual II über die Fernbedienung einge- stellt wird.
  • Seite 24: Signal Außerhalb Des Bereichs

    Um den AV-Modus abzubrechen, drücken Sie die Taste „TV“, eine Zifferntaste oder “P-” / “P+”. Signal außerhalb des Bereichs Wenn das PC-Eingangssignal nicht von dem LCD-TFT-Fernsehgerät unterstützt wird, er- scheint die Meldung „Signal ausser intervall“, und der Bildschirm wird gelöscht. Das Tonmenü...
  • Seite 25: Pip-Bild (Bild-Im-Bild)

    PIP-Bild (Bild-im-Bild) XQNWLRQ Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option „PIP-Bild“ aus, und drücken Sie die Taste “ ”, “ ” oder „MODE“, um das PIP-Menü aufzurufen. Das Menü wird zusammen mit dem Bild-im- PC Ton Modus Bild am Bildschirm eingeblendet.
  • Seite 26: Signalmenü

    Signalmenü: Kontrast-, Helligkeit- und Farbreglung sind im Textmodus nicht verfügbar; Lautstärkeregelung Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “ ” ist möglich. oder “ ” die Option „Signal“ aus, und drücken Teletext aktivieren Sie die Taste “ ”, “ ” oder „MODE“, um das Signalmenü...
  • Seite 27: Teletext Zusammen Mit Tv-Programm Anzeigen

    Teletext zusammen mit TV- • Geben Sie mit den Zifferntasten vier Ziffern ein (z.B. 0001), um die gewünschte Unterseite auf- Programm anzeigen zurufen. • Drücken Sie die Taste „ “. Der Text überlagert • Wenn die ausgewählte Unterseite nicht nach nun das Programm auf dem Bildschirm.
  • Seite 28: Teletext Beenden

    • Bei vorhandener TOP text-Übertragung, er- Wenn an den Scart-Anschlüssen ein externes scheinen farbige Schaltflächen in der Status- Gerät angeschlossen ist, schaltet das Fern- zeile. sehgerät automatisch in den AV-Modus. Wenn an beiden Anschlüssen Geräte angeschlos- • Wenn keine TOP text-Übertragung stattfindet, sen sind, hat SCART-1 Vorrang.
  • Seite 29: Ntsc-Wiedergabe

    NTSC-Wiedergabe • Wenn Sie Ihren Videorecorder an das Fernseh- gerät anschließen möchten, lesen die Informa- Schließen Sie den NTSC-Videorecorder an ei- tionen in dem Abschnitt “TV und Videorecor- nen der beiden Scart-Anschlüsse auf der der”. Rückseite des Fernsehgeräts an. Wenn Sie weitere Geräte an Ihr Fernsehgerät Wählen Sie anschließend mit der „AV“-Taste anschließen möchten, wenden Sie sich an Ih- den Modus AV-1 oder AV-2 aus.
  • Seite 30 Anschluss externer Geräte 8Ã !W 8ÃDI VU 6IU ,'(2 Ã6V9DPÃS Ã6V9DPÃS 9,'(2 C@69QCPI@T " :6  9 69,'(2 (,1*$1* 6&$57 6&+1,7767(//(  $9 3& (,1*$1* & 6&$57 6&+1,7767(//(  $9 $86*$1* / $17(11( $86*$1* 5 .23)+g5(5 $8',2 (,1*$1* / $8',2 (,1*$1* 5 $9 9,'(2 (,1*$1*...
  • Seite 31: Antennenanschlüsse

    Antennenanschlüsse $QVFKOVVH IU $X‰HQDQWHQQH CAÃ6‡rr Ã&$Pu€ÃF‚h‘vhyxhiry +)8+) r…l‡r…px†rv‡rà !hq…vtr†Ã"Pu€ÃAyhpuxhiry CAVCAÃ6‡rr +)8+) r…l‡r…px†rv‡r &$Pu€ÃF‚h‘vhyxhiry Anschluss externer Geräte Kopfhörer AUDIO V9DPÃÃDI WD9@PÃDI VIDEO 17,1 %1 36()6 FÜR SATELLITEN-RECEIVER DECODER...
  • Seite 32: Pc-Eingang - Typische Anzeigemodi

    PC-EINGANG - TYPISCHE ANZEIGEMODI Der Bildschirm hat eine maximale Auflösung von 1024 x 768, einen vertikalen Synchronisations- frequenzbereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Synchronisationsfrequenzbereich von 30-69 KHz. In der folgenden Tabelle sind einige typische Anzeigemodi aufgeführt. Sr†‚yˆ‡v‚ A…r„ˆrp’à T’pÃQ‚yh…v‡’à H‚qr ‚…v“‚‡hy Wr…‡vphy...
  • Seite 33: Tipps

    „Kein Bild“ bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät Tipps kein Übertragungssignal empfängt. Haben Sie auf der Fernbedienung die richtigen Tasten ge- Bildschirmpflege drückt? Versuchen Sie es erneut. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem ange- PC-Monitor: feuchteten, weichen Tuch. Verwenden Sie kei- ne Scheuermittel, damit die Bildschirm- •...
  • Seite 34: Technische Daten

    Probleme bleiben bestehen: Aktiver Anzeigebereich 408 mm horizontal x 306 mm vertikal Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus und an- schließend wieder ein. Wenn das Problem da- durch nicht behoben wird, rufen Sie den Kun- PROGRAMMSPEICHERPLÄTZE dendienst an. Reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst.
  • Seite 35 Geräte-Pass Bundesrepublik Deutschland Nur gültig, wenn ordnungsgemäß und vollständig ausgefüllt. Durch Änderungen verliert der Geräte-Pass seine Gültigkeit. Sorgfältig aufbewahren. Verlorene Urkunden werden nicht ersetzt. Typ: Verkaufsdatum: Gerätecode: Anschrift des Käufers: Unterschrift des Käufers Stempel und Unterschrift des Fachhändlers Fachhändler und Käufer bestätigen durch ihre Unterschrift die Richtigkeit der vorstehenden Angaben. 1.
  • Seite 37 Contents Remote control handset RK18 .... 34 PC MODE ..........53 Installation .......... 53 Control Panel Buttons ......35 Switching from TV to PC ....53 Preparation ........... 36 Main Menu in PC mode: ..... 53 Sound Menu ........53 Installation of device on the wall ..
  • Seite 38: Remote Control Handset Rk18

    Remote control handset RK18 The remote control handset sends its commands to the TV set with the aid of infra-red light. For this reason, it must always be pointed towards the TV set in order to operate correctly. Use of the remote control may possibly interfere with other devices or systems which are controlled by infra-red signals (such as infra-red headphones).
  • Seite 39: Control Panel Buttons

    Control Panel Buttons UW 6 W 9$ 9 H @IV 0( 18 ÃQ8CÃ 3& + 9  $ 9 0(1 8 ÃW PGVH @ Ã 3  & + TU6 I9 7` DIAS6S@9ÃS@8@DW@S PPUÃUPQÃ8PW@S - 35 -...
  • Seite 42: Features

    Features Safety Precautions • It is a remote controlled colour television 1. Power Source and PC monitor. The TV set is designed to operate on 12 V • 100 programmes from VHF, UHF bands or DC. The adaptor should be operated from a cable channels can be preset.
  • Seite 43 8. Servicing Please refer all servicing to qualified per- sonnel. Do not remove cover as this may re- sult in electric shock. 9. Naked Flame Sources Do not place naked flame sources on the apparatus. WARNING: When the device is not in use for a long time, disconnect from power.
  • Seite 44: Before Switching On Your Tv

    Inserting batteries in the remote Before Switching on your TV control handset Power connection • Remove the battery cover located on the back of the handset by gently pulling up- wards from the indicated part. • Insert two AAA (R03) or equivalent type of batteries inside.
  • Seite 45: To Switch The Tv Off

    After APS is finalized, a programme list will To switch the TV off: apper on the screen. In the programme list • Press the “stand-by” button on the remote you will see the programme numbers and control, so the TV will switch to stand-by names assigned to the programmes.
  • Seite 46: Menu System

    Volume Setting Programme Swapping Press “ +” button to increase volume. • Press " " (programme swap) button to Press “- ” button to decrease volume. A select the last selected programme. This volume level scale (slider) will be displayed button provides swapping between last two at the middle of the bottom on the screen.
  • Seite 47: Sound Menu

    • Press “ ” button to change balance right- Blue ( ) Button, Install Menu. ward. " " Button, Programme Menu in TV • Press “ ” button to change balance left- mode or, ward. Source Menu In AV mode When balance control is in mid position, the Menu button has two functions;...
  • Seite 48 it is Stereo. If the current sound system is Qu‚rGvrÃPˆ‡ Stereo, switching this effect on will make the sound deeper. Switching it off will make no change in Mono and Stereo. RXQG Setting H.Phone/Line Out Sound Mode • Using “ ” or “ ” button select Sound Mode. Pressing “...
  • Seite 49: Picture Menu

    „ˆhyv“r…ÃÃà RXQG In Mode item there are five predefined and one user defined options. These are User, To Store the Settings Classic, Jazz, Rock, Pop and Flat. The pre- • When the cursor is on any item which has defined options can not be changed by the no sub-menu press “MODE”...
  • Seite 50 Setting Brightness • Press “ ” button to increase peaking level. • As you enter the picture menu, Brightness • Press “ ” button to decrease peaking level. will be the first item. LFWXUH • Press “ ” button to increase brightness. •...
  • Seite 51: Feature Menu

    Feature Menu LFWXUH • To enter the Feature menu directly, press the Yellow ( ) button, or • Press "MENU" button, now you are in main menu. In the main menu, select Feature us- ing “ ” or “ ” button. Then enter the Fea- HGLXP ture menu pressing “...
  • Seite 52: Installation Menu

    handset. In this case the control panel but- To Store Settings tons except " " button at the top of the TV In Feature menu all settings are stored auto- will not work. matically. HDWXUH Installation Menu • To enter the Installation menu directly, press the Blue ( ) button, or •...
  • Seite 53: Programme Menu

    Selecting Channel on this item press the “ ” or “ ” buttons to set it “On”. Channel can be changed by “ ” or “ ” but- • If you want to watch a DVD , then you must ton, by Digit Buttons or by the Double Digit set this item “off”;...
  • Seite 54: Autostore

    Programme Number is between 00 and 99. activating the name process the “Insert”, Programme Name has a name string with 4 “Delete” and “Autostore” processes will be characters. After autostore process the Pro- inactive and "Cancel" option will be valid. gramme Names are set to: This option cancels the name process, if the new name do not want to be stored.
  • Seite 55: Source Menu

    Other Features QTÃD†ÃSˆvt Qyrh†rÃXhv‡ TV Status First of all choose the “Country” by using Programme Number, Programme Name (or AV), (they are displayed on the upper left “ ” or “ ” button. of the screen) and Sleep Timer (shows the To cancel Autostore before starting, press time left on the upper right screen if en- “TV”...
  • Seite 56: Personal Preferences

    passed then TV goes automatically to stand- Personal Preferences ( All the preset values will be restored, when pressing " ". Mute Indicator It is placed in the upper middle of the screen Sound Indicator when enabled, and it stays there until it is disabled.
  • Seite 57: Volume Bar

    • If you are using Windows operating system Volume Bar running on a PC with a Microsoft Plug & Play It is displayed in the lower middle of the compatible video card, your system will se- screen. When a volume command is re- lect the appropriate timing for your monitor.
  • Seite 58: Pip Picture

    Mode can be set to Auto, 4:3 and 16:9 in PC HDWXUH mode. LFWXUH PC SOUND MODE: This item selects the sound source for PC PIP Picture mode. But when the PIP is displayed and In the Main menu, select “PIP Picture” using highlighted in green border, sound switches “...
  • Seite 59: Source Menu

    Source Menu: • Press (TELETEXT) “ TEXT ” button. Usually the list of contents (index) is displayed on In the Main menu, select “Source” using “ ” the screen. or “ ” button, then enter the Source menu pressing “ ”, “ ” or “MODE” buttons. RXUFH To select a page of Teletext Select the available sources of TV, Av-1,...
  • Seite 60: To Select Double Height Text

    display the selected Teletext page. To Select Double Height Text • Press “ “ button for the top half of the in- formation page to be displayed in double height text. • Press “ “ button again for the bottom half of the information page to be displayed in double height text.
  • Seite 61: To Exit Teletext

    page 100 appears to be one greater than Decoder page 199. Cable TV offers you a wide choice of To exit Teletext programmes. Most of them are free, others are to be paid for by the viewer. This means • Press “TV” button. The screen will switch to that you will need to subscribe to the broad- TV mode.
  • Seite 62: Camera And Camcorder

    and stored the TV signals. See Install, Search and Store TV channels. Store the test signal under programme number 0. – Replace the aerial cable in the aerial socket “ANT” of your video recorder once you have stored the test signal. Camera and Camcorder To connect to (AV-3) input Connect your camera or camcorder at the...
  • Seite 63 Peripheral Equipment Connections 8Ã !W 6IU 8 ÃDI V U Ã6V9DPÃS ,'(2 Ã6V 9DPÃS 9,'(2 C@69QCPI@T " 98Ã !ÃW TWD9@PÃDIQVU Q8ÃDIQVU T8 SUÃTP8F@UÃ!ÃÃ W! GDI@ÃPVUÃG T8 SUÃTP8F@UÃ ÃÃ W  & IU@II GDI@ÃPVUÃS C@ 9QCPI@ V9DPÃDIQVUÃG V9DPÃDIQVUÃS  W" WD9@PÃDIQVU - 59 -...
  • Seite 64: Antenna Connections

    Antenna Connections ˆ‡q‚‚…Ã6‡rhÃ8‚rp‡v‚† S‚ˆqÃ&$Âu€Ãp‚h‘vhyÃphiyr CAÃh‡rh +)8+) rh…ÂsÃUW Ayh‡Ã"‚u€Ã‡vÃyrhqÃphiyr CAVCAÃh‡rh +)8+) rh…ÂsÃUW S‚ˆqÃ&$‚u€Ãp‚h‘ vhyÃphiyr Peripheral Equipment Connections HEADPHONE AUDIO V9DPÃÃDI WD9@PÃDI VIDEO 17,1 $0 25'(5 FOR SATELLITE RECEIVER DECODER - 60 -...
  • Seite 65: Pc Input Typical Display Modes

    PC INPUT TYPICAL DISPLAY MODES The display has a maximum resolution of 1024 x 768, vertical sync. frequency range of 50-75 Hz and a horizontal sync. frequency range of 30-69 KHz. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Sr†‚yˆ‡v‚...
  • Seite 66: Tips

    correct buttons on the remote control? Try Tips once more. Care of the Screen For Monitor : Clean the screen with a slightly damp, soft • Check that power cord of the Display has cloth. Do not use abrasive solvents as they been connected securely into wall outlet or may damage the TV screen coating layer grounded extension cable or strip.
  • Seite 67: Specifications

    RF AERIAL INPUT Specifications 75 Ohm (unbalanced) TV BROADCASTING OPERATING VOLTAGE PAL SECAM B/G D/K K‘ I/I‘ L/L‘ For adaptor: 230 V AC, 50 Hz. For TV : 12 V DC RECEIVING CHANNELS AUDIO VHF (BAND I/III) German + Nicam Stereo UHF (BAND U) HYPERBAND AUDIO OUTPUT POWER...
  • Seite 68 Lager/Versand Mecablitz Produktion TV Produktion Kunststofftechnik Metz - Werke GmbH & Co. KG - Zirndorf bei Nürnberg Kernkompetenzen in den Bereichen Elektronik sowie Kunststofftechnik bilden den Ursprung für den ausgezeichne- ten Ruf der Metz-Werke. Er hat sich im Laufe vieler Jahrzehnte weltweit aufgebaut.

Inhaltsverzeichnis