Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG MCD1753E Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MCD1753E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MCD1753E
MCD1763E
DE
MIKROWELLENGERÄT
PT
FOUR À MICRO-ONDES
BENUTZERHANDBUCH
NOTICE D'UTILISATION
2
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG MCD1753E

  • Seite 1 MCD1753E MIKROWELLENGERÄT BENUTZERHANDBUCH MCD1763E FOUR À MICRO-ONDES NOTICE D'UTILISATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF Zur Vermeidung von Feuer M M i i k k r r o o w w e e l l l l e e n n g g e e r r ä ä t t e e s s o o l l l l t t e e n n w w ä ä h h r r e e n n d d d d e e s s B B e e t t r r i i e e b b s s n n i i c c h h t t u u n n b b e e a a u u f f s s i i c c h h t t i i g g t t g g e e l l a a s s s s e e n n w w e e r r d d e e n n .
  • Seite 4: Zur Vermeidung Von Verletzungen

    über den heißen Lüftungsöffnungen an der oberen Rückwand des Gerätes. Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem von AEG autorisierten auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von AEG autorisierte Kundendienst!
  • Seite 5: Zur Vermeidung Von Explosionen Und Plötzlichem Sieden

    Wichtige Sicherheitshinweise Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein neues Spezialkabel ersetzt werden. Bitte das Auswechseln durch einen von AEG autorisierten Kundendienst vornehmen lassen. Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden W W a a r r n n u u n n g g : : S S p p e e i i s s e e n n i i n n f f l l ü ü s s s s i i g g e e r r u u n n d d a a n n d d e e r r e e r r F F o o r r m m d d ü ü r r f f e e n n n n i i c c h h t t i i n n v v e e r r s s c c h h l l o o s s s s e e n n e e n n G G e e f f ä ä ß ß e e n n e e r r h h i i t t z z t t w w e e r r d d e e n n , , d d a a s s i i e e e e x x p p l l o o d d i i e e r r e e n n k k ö...
  • Seite 6: Zur Vermeidung Von Fehlbedienung Durch Kinder

    Wichtige Sicherheitshinweise Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden. Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden. Kinder vom Türglas fernhalten, um Verbrennungen zu vermeiden. Zur Vermeidung von Fehlbedienung durch Kinder W W a a r r n n u u n n g g : : K K i i n n d d e e r r d d ü...
  • Seite 7 H H i i n n w w e e i i s s e e : : Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann oder den autorisierten AEG Kundendienst. Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge...
  • Seite 8: Geräteüberblick

    Rand des Drehtellers berühren. H H I I N N W W E E I I S S : : Bei der Bestellung von Zubehör, teilen Sie Ihrem Händler oder dem AEG autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des...
  • Seite 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Geräteüberblick & Vor der ersten Inbetriebnahme Bedienblende Anzeigefeld Symbole Plus/Minus Grill Auftauautomatik Brot Mikrowellen Auftauautomatik Kombi Menge Einstellen Garphasen GAR-AUTOMATIK-Symbole GAR-AUTOMATIK-Taste AUFTAU-AUTOMATIK-Taste LEISTUNGSSTUFEN-Taste GRILL-Taste ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf START/QUICK-Taste STOP-Taste TÜRÖFFNUNGS-Taste VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Tageszeit einstellen AUTO AUTO Ihr Mikrowellengerät hat eine 12 und 24-Stunden-Uhr. B B e e i i s s p p i i e e l l : : Einstellen der Stunden auf 11:30 Uhr (12-Stunden-Uhr).
  • Seite 10: Änderung Der Uhrzeit Bei Eingestellter Uhr

    AUTO AUTO AUTO Vor der ersten Inbetriebnahme B B e e i i s s p p i i e e l l : : Einstellen der Stunden auf 23:30 Uhr (24-Stunden-Uhr). 1. Schließen Sie den Netzstecker an. 2. Das Display ist: 3.
  • Seite 11: Kindersicherung

    Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Kindersicherung Das Mikrowellengerät bietet eine Sicherheitssperre, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich einschalten. Bei eingestellter Sperre ist das Gerät so lange funktionsuntüchtig, bis die Sperre wieder aufgehoben wird. B B e e i i s s p p i i e e l l : : So aktivieren Sie die Kindersperre. 1.
  • Seite 12: Mikrowellensicheres Kochgeschirr

    Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Kochtechniken Anordnen Legen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach außen in die Schüssel. z.B. Hähnchenkeule. Abdecken Benutzen Sie Mikrowellen-Folie oder einen geeigneten Deckel. Einstechen Nahrungsmittel mit Schale, Haut oder Membran müssen vor dem Kochen oder Aufwärmen an mehreren Stellen eingestochen werden, da sich sonst Dampf entwickeln würde, der das Nahrungsmittel zum explodieren bringen könnte.
  • Seite 13: Bedienung Des Mikrowellengeräts

    Bedienung des Mikrowellengeräts BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS Garen mit Mikrowellen Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten programmieren. Die Garzeit kann in Einheiten von 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden. Sie hängt von der in der Tabelle angegebenen Gesamtlänge der Garzeit ab. Garzeit Zeiteinheiten 0-5 Minuten...
  • Seite 14 Bedienung des Mikrowellengeräts B B e e i i s s p p i i e e l l : Erhitzen von Suppe für 2 Min. 30 Sek. mit 560 W Mikrowellenleistung. 1. Drücken Sie zweimal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste. 2. Geben Sie das Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen ein bis 2:30 angezeigt ist.
  • Seite 15: Pro 30 Sekunden

    Bedienung des Mikrowellengeräts Pro 30 Sekunden Mit der START/QUICK-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: 1. Direktstart Sie können sofort 30 Sekunden lang mit einer Leistung von 800 W/HÖHER kochen, wenn Sie die START/QUICK-Taste drücken. 2. Verlängern der Garzeit Während des manuellen Kochens können Sie die Kochzeit durch wiederholten Tastendruck jeweils um weitere 30 Sekunden verlängern.
  • Seite 16: Garen Mit Dem Grill & Kombi-Betrieb

    Bedienung des Mikrowellengeräts Garen mit dem Grill & Kombi-Betrieb Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill. 2. Grill und Mikrowelle. H H i i n n w w e e i i s s : : 1.Zum Grillen von flachen Lebensmitteln wird die Verwendung des Rosts empfohlen. 2.Bei der ersten Benutzung des Grills kann es zu Rauchentwicklung oder Brandgeruch kommen.
  • Seite 17: Garen Mit Verschiedenen Garfolgen

    Bedienung des Mikrowellengeräts 3. Drücken Sie die START/QUICK-Taste. 4. Anzeige prüfen: Garen mit verschiedenen Garfolgen Eine Folge von (maximal) 3 Stufen mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden. Beispiel: Garen: 2 Minuten und 30 Sekunden bei 560 W (Stufe 1) 5 Minuten nur Grill (Stufe 2)
  • Seite 18: Garautomatik & Auftauautomatik Betrieb

    Bedienung des Mikrowellengeräts Garautomatik & Auftauautomatik Betrieb Die GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK Funktion berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 6 GARAUTOMATIK- Menüs und 2 AUFTAUAUTOMATIK-Menüs auswählen. Garautomatik Garautomatik Symbol Einstellung Getränke Mikrowelle Gekochte Kartoffeln/ Mikrowelle Gebackene Kartoffeln Grillspieße Mikrowelle + Grill Gratiniertes Fischfilet...
  • Seite 19 Bedienung des Mikrowellengeräts Auftauautomatik Lebensmittel Symbol Einstellung Fleisch/Fisch/Geflügel Mikrowelle Brot Mikrowelle Beispiel: So tauen Sie 0.2 kg brot auf. 1. Wählen Sie das gewünschte Menü durch zweimal Drücken der AUFTAUAUTOMATIK-Taste. 2. Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.2 angezeigt ist. 3.
  • Seite 20: Programmtabellen

    Programmtabellen PROGRAMMTABELLEN Garautomatik & Auftauautomatik Tabellen Gar- Menge (Gewichts- Taste Verfahren automatik einheit) / Geschirr Getränke 1-4 Tassen • Tasse an den Rand der Drehscheibe stellen. (Tee/Kaffee) 1 Tasse=200 ml x x 1 1 Gekochte 0,1 - 0,8 kg (100 g) Salzkartoffeln: Die Kartoffeln schälen und in und gebackene Schüssel mit Deckel gleichgroße Stücke schneiden.
  • Seite 21 Programmtabellen Auftau- Menge (Gewichts- Taste Verfahren automatik einheit) / Geschirr Fleisch, Fisch, 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Die Speisen in eine flache Schüssel geben Geflügel Auflaufform und in die Mitte des Drehtellers stellen. • Beim Ertönen des akustischen Signals die x x 1 1 Speisen umdrehen, umarrangieren und von einander (Ganzer Fisch,...
  • Seite 22: Rezepte Für Garautomatik

    Programmtabellen Rezepte für Garautomatik Grillspieße 1. Abwechselnd Fleisch und Gemüse auf 3 3 stucks Holzspieße stecken. 300 g Schweineschnitzel 2. Das Öl mit den Gewürzen mischen und die 60 g Schinkenspeck Spieße damit bepinseln. 75 g Zwiebeln geviertelt 3. Die Spieße auf den Rost legen und auf GAR- 150 g Tomaten geviertelt AUTOMATIK für “Grillspießen“...
  • Seite 23: Kartoffel-Zucchini-Auflauf

    Programmtabellen Gratiniertes Fischfilet, ‘italienisch’ 1. Den Fisch waschen und abtrocknen, mit 0,6 kg 0,9 kg 1,2 kg Zitronensaft beträufeln, salzen und mit 260 g 390 g 520 g Fischfilet Anchovis-Butter einreiben. 1 EL EL Zitronensaft 2. In eine Auflaufform geben. 3.
  • Seite 24: Verwendete Abkürzungen

    Programmtabellen Gartabellen Verwendete Abkürzungen EL = Esslöffel Ta = Tasse g = Gramm ml = Milliliter Min = Minuten TL = Teelöffel kg = Kilogramm l = Liter cm = Zentimeter Erhitzen von Getränken & Speisen Getränk/ Menge Einstel- Leistung Zeit Verfahrenshinweise Speise...
  • Seite 25: Garen, Grillen Und Gratinieren

    Programmtabellen Garen, grillen und gratinieren Lebensmittel Menge Einstel- Leistung Zeit Verfahrenshinweise Standzeit lung -Stufe- -Min- -Min- Brokkoli Mikro 800 W 9 - 11 Röschen zerteilen, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen während des Kochens gelegentlich umrühren Erbsen Mikro 800 W 9 -11 bedecken, 4-5 Essl.
  • Seite 26: Rezepte

    Rezepte REZEPTE Alle Rezepte in diesem Buch sind - wenn nicht anders angegeben - für 4 Portionen berechnet. Abwandlung von konventionellen Rezepten Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachten: Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkürzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in diesem Buch.
  • Seite 27: Champignons Mit Rosmarin

    Rezepte Champignons mit Rosmarin 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden Geschirr Schüssel mit Deckel (1 I Inhalt) und die Stiele kleinschneiden. Flache runde Schüssel 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem (Durchm. ca. 22 cm) Boden verstreichen. Die Zwiebel und grosse Champignons (ca.
  • Seite 28: Fischfilet Mit Käsesauce

    Rezepte Seezungenfilets 1. Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Geschirr Flache, ovale Auflaufform mit Vorhandene Gräten entfernen. Mikrowellen-Frischhaltefolie (ca. 26 cm lang) 2. Zitrone und Tomaten in dünne Scheiben schneiden. 3. Die Schüssel mit Butter einfetten. Die Fischfilets in 400 g Seezungenfilets die Schüssel geben und mit Olivenöl beträufeln.
  • Seite 29: Garnelen Mit Chili

    Rezepte Garnelen mit Chili Geschirr Schüssel mit Deckel (1 l Fassungsvermögen) 1. Die Garnelen waschen. Jede Garnele in 2 bis 3 Schüssel mit Deckel (2 l Stücke schneiden. Die Garnelen in eine Schüssel Fassungsvermögen) geben und Wein hinzufügen. Bedecken und 240 g Garnelen, geschält marinieren lassen.
  • Seite 30 Rezepte Gefüllter Schinken Geschirr Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 1. Den Spinat fein schneiden, mit dem Quark und Flache ovale Auflaufform mit dem Käse verrühren und nach Geschmack würzen. Deckel oder Mikrowellenfolie 2. Auf jede Scheibe des gekochten Schinken einen (ca.
  • Seite 31: Gefüllte Kartoffeln

    Rezepte Gefüllte Kartoffeln Geschirr Schüssel mit Deckel (2 l 1. Die Kartoffeln einstechen und die Schüssel legen, Fassungsvermögen) Wasser hinzufügen, bedecken und kochen. Auflaufform Während des Kochens einmal umdrehen. mittelgroße Kartoffeln (400 g) 8-10 min. 800 W 100 ml Wasser Abkühlen lassen.
  • Seite 32: Beerengrütze Mit Vanillesauce

    Rezepte Beerengrütze mit Vanillesauce 1. Einige Früchte zum Garnieren zurückbehalten. Die Geschirr Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) restlichen Beeren mit dem Weißwein pürieren, in Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) die Schüssel geben und abgedeckt erhitzen. 150 g Johannisbeeren, gewaschen 7-9 min.
  • Seite 33: Reinigung & Pflege

    Reinigung & Pflege REINIGUNG & PFLEGE V V O O R R S S I I C C H H T T ! ! Z Z U U R R R R E E I I N N I I G G U U N N G G D D Ü Ü R R F F E E N N K K E E I I N N E E S S F F A A L L L L S S K K O O M M M M E E R R Z Z I I E E L L L L E E O O F F E E N N R R E E I I N N I I G G E E R R , , D D A A M M P P F F R R E E I I N N I I G G E E R R , , S S C C H H E E U U E E R R M M I I T T T T E E L L , , S S C C H H A A R R F F E E R R E E I I N N I I G G U U N N G G S S M M I I T T T T E E L L , , N N A A T T R R I I U U M M H H Y Y D D R R O O X X I I D D E E N N T T H H A A L L T T E E N N D D E E R R E E I I N N I I G G U U N N G G S S M M I I T T T T E E L L O O D D E E R R S S C C H H E E U U E E R R S S C C H H W W Ä...
  • Seite 34: Was Tun, Wenn

    • Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus. abschaltet? • Rufen Sie den AEG-Kundendienst oder Ihren Fachhändler. Die Garraumlampe ausfällt? • Rufen Sie den AEG-Kundendienst oder eine durch AEG geschulte Elektro-Fachkraft an. Der Austausch der Garraumbeleuchtung darf nur durch diese durchgeführt werden. Die Speisen langsamer heiß...
  • Seite 35: Aufstellanweisungen

    Aufstellanweisungen AUFSTELLANWEISUNGEN Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A, B, C oder D einbauen: Position Nieschengröße Position A Position B Position C Position D 560 x 550 x 360 462 x 300 x 350 462 x 300 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 Backofen 462 x 500 x 350...
  • Seite 36: Sicherer Gebrauch Des Gerätes

    Aufstellanweisungen H H I I N N W W E E I I S S : : M M o o n n t t i i e e r r e e n n S S i i e e d d i i e e M M i i k k r r o o w w e e l l l l e e i i n n e e i i n n e e r r E E n n t t f f e e r r n n u u n n g g v v o o n n e e t t w w a a 8 8 5 5 c c m m o o d d e e r r m m e e h h r r v v o o m m B B o o d d e e n n e e n n t t f f e e r r n n t t .
  • Seite 37: Elektrische Anschlüsse

    H H a a f f t t u u n n g g a a b b . . Wenn der an Ihrem Gerät befindliche Stecker nicht auf Ihre Steckdose passt, müssen Sie Ihren örtlichen autorisierten AEG-Kundendienstvertreter herbei rufen. UMWELTINFORMATION Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät...
  • Seite 38: Kundendienst

    Kundendienst Sehr geehrter Kunde, der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer 0 0 1 1 8 8 0 0 3 3 2 2 2 2 6 6 6 6 2 2 2 2 (EUR 0.09 / Minute Deutsche Telecom)
  • Seite 39: Garantiebedingungen

    Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:...
  • Seite 40: Kundendienst & Ersatzteile (Belgien)

    AEG Kundendienstzentrum anrufen, dessen Anschrift auf den folgenden Seiten dieses Kundenbetreuung Bedienungshandbuchs zu finden ist. Für allgemeine Fragen zu diesem AEG-Gerät WICHTIG: oder für weitere Informationen über AEG- Wenn ein Techniker für einen der oben Produkte kann die Kundenbetreuung per Post aufgeführten Fehler oder für die...
  • Seite 41: Garantiebedingungen (Belgien)

    Garantiebedingungen Garantiebedingungen (Belgien) Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. 10. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch bei Einbaugeräten in Frage.
  • Seite 42: Acessórios E Consumíveis

    ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de...
  • Seite 43: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS Para evitar riscos de incêndio N N ã ã o o s s e e a a f f a a s s t t e e d d o o f f o o r r n n o o m m i i c c r r o o - - o o n n d d a a s s q q u u a a n n d d o o e e s s t t e e e e s s t t i i v v e e r r e e m m f f u u n n c c i i o o n n a a m m e e n n t t o o . . O O s s n n í í v v e e i i s s d d e e p p o o t t ê...
  • Seite 44 Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho, nem permita que alguém, não autorizado pela AEG, o faça. Se a lâmpada se fundir, consulte o seu revendedor ou um agente autorizado da AEG. Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, deve ser substituído por um cabo especial.
  • Seite 45 Instruções de segurança importantes N N ã ã o o c c o o z z i i n n h h e e o o v v o o s s c c o o m m c c a a s s c c a a n n o o m m i i c c r r o o - - o o n n d d a a s s , , a a s s s s i i m m c c o o m m o o t t a a m m b b é é m m n n ã ã o o d d e e v v e e a a q q u u e e c c e e r r o o v v o o s s c c o o z z i i d d o o s s u u m m a a v v e e z z q q u u e e p p o o d d e e m m e e x x p p l l o o d d i i r r m m e e s s m m o o d d e e p p o o i i s s d d e e t t e e r r m m i i n n a a d d o o o o t t e e m m p p o o d d e e c c o o z z e e d d u u r r a a .
  • Seite 46 Instruções de segurança importantes Para promover uma utilização sem problemas do seu forno e evitar eventuais danos Nunca ligue o forno quando este se encontra vazio, excepto quando recomendado na operação manual. Ver página 55, nota 2. Ao fazê-lo poderá danificá-lo. Sempre que utilizar um prato tostador ou material térmico, coloque um isolador resistente ao calor, como por exemplo um prato de porcelana por baixo deste, por forma a evitar danos no prato e no suporte giratório resultantes da tensão de calor.
  • Seite 47: Descrição Geral Do Aparelho

    N N O O T T A A : : Ao encomendar acessórios, mencione dois itens: nome da peça e nome do modelo ao revendedor ou agente autorizado da AEG.
  • Seite 48: Painel De Controlo

    Descrição geral do aparelho & Antes da primeira utilização Painel de controlo Visor digital indicadores Mais e Menos Grill Descongelação auto pão Microondas Descongelação auto Dual Peso Relógio Etapas de cozedura Indicadores COZEDURA AUTOMÁTICA Botão COZEDURA AUTOMÁTICA Botão DESCONGELAÇÃO Botão NÍVEL DE POTÊNCIA Botão GRILL Manípulo TEMPORIZADOR/PESO Botão START/QUICK...
  • Seite 49: Utilizar O Botão Stop

    AUTO Antes da primeira utilização AUTO AUTO E E x x e e m m p p l l o o : : Para acertar o relógio as 23:30 (24 horas). 1. Ligue a ficha do forno à tomada. 2. O visor não apresenta: 3.
  • Seite 50: Cozinhar Conselhos Micro-Ondas

    Cozinhar conselhos micro-ondas Bloqueio de segurança para crianças O forno possui uma função de segurança que evita que o forno seja activado acidentalmente por uma criança. Quando o bloqueio está accionado, nenhuma parte do microondas funcionará enquanto a respectiva funcionalidade não for cancelada. E E x x e e m m p p l l o o : : Para activar o bloqueio de segurança para crianças.
  • Seite 51: Utensílios De Cozinha Adequados Para O Microondas

    Cozinhar conselhos micro-ondas Técnicas para cozinhar Disposição Coloque as partes mais grossas dos alimentos voltadas para o exterior do prato. P. ex. coxas de galinha. Tapar Utilize película aderente perfurada para microondas ou uma tampa adequada. Furar Os alimentos que têm casca, pele ou membrana devem ser furados em vário locais antes de levar a cozinhar ou aquecer, já...
  • Seite 52: Funcionamento Do Forno Microondas

    Funcionamento do forno microondas FUNCIONAMENTO DO FORNO MICROONDAS Cozinhar micro-ondas O seu forno pode ser programado para um tempo máximo de 90 minutos. A unidade de introdução do tempo de cozedura varia entre os 10 segundos e os cinco minutos. Depende da duração total da cozedura conforme indicado na tabela.
  • Seite 53: Temporizador De Cozinha

    Funcionamento do forno microondas E E x x e e m m p p l l o o : : Aquecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de 560 W. 1. Prima duas vezes o botão de NÍVEL DE POTÊNCIA. 2.
  • Seite 54 Funcionamento do forno microondas Adicione 30 segundos O botão START/QUICK permite-lhe aceder às funções seguintes: 1. I I n n í í c c i i o o d d i i r r e e c c t t o o Pode iniciar directamente a cozedura a 800 W de potência durante 30 segundos, premindo o botão START/QUICK.
  • Seite 55 Funcionamento do forno microondas Cozedura grill E dual grill Este forno micro-ondas tem dois modos de cozedura GRILL disponíveis: 1. Apenas Grill 2. Dual Grill (Grill com micro-ondas). N N o o t t a a s s : : 1.
  • Seite 56 Funcionamento do forno microondas 2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário até 7:00 indicado. 3. Prima o botão START/QUICK. 4. Verifique o visor: Cozedura com várias sequências Pode programar uma sequência de 3 fases (máximo) utilizando uma combinação de MICRO-ONDAS, GRILL ou DUAL GRILL.
  • Seite 57 Funcionamento do forno microondas 3. Prima o botão START/QUICK. 4. Verifique o visor: O forno começa a funcionar durante 2 minutos e 30 segundos a 630 W e depois durante 5 minutos apenas com Grill. Operação cozedura automática ou descongelação automática COZEDURA AUTOMÁTICA ou DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA selecciona automaticamente o modo e tempo de cozedura correctos.
  • Seite 58 Funcionamento do forno microondas Quando é necessário efectuar algo (ex.: virar os alimentos), o forno deixa de funcionar, ouvindo- se o som de uma campainha e o visor começa a piscar com a indicação do tempo que falta para concluir a cozedura. Para continuar com o cozinhado, prima o botão START/QUICK. No final, do tempo de cozedura automática, o programa pára automaticamente.
  • Seite 59: Gráficos De Programas

    Gráficos de programas GRÁFICOS DE PROGRAMAS Tabelas cozedura automática ou descongelação automática Cozedura Peso (unidade de Botão Procedimento automática Aumento)/Utensilios Bebidas 1-4 chávenas • Coloque a chávena perto do bordo do prato rotativo. (Chá/Café) 1 chávena=200 ml x x 1 1 Batatas Cozidas 0,1 - 0,8 kg (100 g) Batatas Cozidas Descasque as batatas e corte-as e assadas...
  • Seite 60 Gráficos de programas Descongelação Peso (unidade de Botão Procedimento automática Aumento)/Utensilios Carne, peixe, 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Coloque os alimentos num recipiente no prato centro aves Recipiente do prato giratório. • Quando ouvir o sinal sonoro, vire os alimentos, x x 1 1 redistribua e separe-os.
  • Seite 61: Receitas Para Cozedura Automática

    Gráficos de programas Receitas para cozedura automática Espetadas de carne de porco 1. Corte a carne e o bacon em cubos grandes 3 espetos de 2 a 3 cm. 300 g escalopes de porco 2. Introduza a carne e os legumes 60 g bacon alternadamente nos três espetos.
  • Seite 62 Gráficos de programas Filetes de peixe gratinados, ‘Italiana’ 1. Lave o peixe, seque e regue com sumo de limão, 0,6 kg 0,9 kg 1,2 kg sal e pasta de anchova. 260 g 390 g 520 g filetes de peixe 2. Coloque num prato para gratinados (o tamanho depende do peso).
  • Seite 63: Tabelas De Cozedura

    Gráficos de programas Tabelas de cozedura Abreviaturas utilizadas c/ chá = colher de chá Kg = quilograma l = litro cm = centímetro c/ sopa = cháv. = chávena cheia g = grama ml = mililitro min = minutos colher de sopa Aquecer alimentos &...
  • Seite 64 Gráficos de programas Alimento Quantidade Ajuste P Tempo Água Tempo otência Método -Nivel- -Min- adicionada de repouso -c/ chá- -Min- Ervilhas Micro 800 W 7 - 9 tape, mexa ocasionalmente durante a cozedura Vegetais Micro 800 W 1 1 - 13 tape, mexa ocasionalmente durante misturados a cozedura...
  • Seite 65 Receitas RECEITAS Todas as receitas incluídas neste livro são calculadas com base em quatro pratos – salvo especificação em contrário. Adaptar as receitas para forno micro-ondas Se desejar adaptar as suas receitas favoritas para o forno micro-ondas, deverá ter em conta o seguinte: Reduza o tempo de cozedura entre 1/3 e 1/2.
  • Seite 66 Receitas Cogumelos recheados com rosmaninho 1. Corte os pés dos cogumelos e pique-os. Utensilios Tigela com Tampa (1 l Capacidade) Tigela redonda lisa com tampa 2. Unte o fundo do recipiente com manteiga. (aprox. 22 cm de diâmetro) Adicione a cebola, o bacon e os pés dos cogumelos.
  • Seite 67 Receitas Filetes de linguado 1. Lave o peixe e seque levemente. Retire as Utensilios Recipiente oval raso com película espinhas. aderente própria para microondas 2. Corte o limão e o tomate em rodelas finas. (aprox. 26 cm de commprimento) 3. Unte o recipiente com manteiga. 400 g filetes de linguado Coloque os filetes de peixe no recipiente e regue...
  • Seite 68 Receitas Strogonoff de vitela Utensilios Recipiente com tampa 1. Corte a carne de vitela em tiras. (capacidade para) 2. Unte o recipiente com manteiga. Coloque a carne e 600 g escalopes de vitela a cebola no recipiente, tape e deixe cozinhar. Mexa 10 g manteiga ou margarina uma vez durante a cozedura.
  • Seite 69 Receitas Lasanha 1. Corte o tomate, misture com o fiambre, a Utensilios Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) Prato raso quadrado com cebola, o alho, a carne picada e a polpa de tampa (aprox. 20 x 20 x 6 cm) tomate.
  • Seite 70 Receitas Pêras com molho de chocolate Utensilios Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) 1. Deite o açúcar, o açúcar baunilhado, o licor de pêra Tigela com Tampa e a água no recipiente, mexa, tape e leve a aquecer. (1 l Capacidade) 1-2 min.
  • Seite 71: Cuidados E Limpeza

    Cuidados e limpeza CUIDADOS E LIMPEZA C C U U I I D D A A D D O O : : N N Ã Ã O O U U T T I I L L I I Z Z E E P P R R O O D D U U T T O O S S D D E E L L I I M M P P E E Z Z A A P P A A R R A A F F O O R R N N O O S S , , P P R R O O D D U U T T O O S S D D E E L L I I M M P P E E Z Z A A À...
  • Seite 72: Especificações

    • Isole o aparelho da caixa de fusíveis. se desligar? • Contacte um agente autorizado da AEG. A luz interior do micro-ondas • Contacte um agente autorizado da AEG. não estiver a funcionar? A lâmpada interior do micro-ondas só pode ser substituída por um agente autorizado da AEG.
  • Seite 73: Instalação Do Aparelho

    Instalação INSTALAÇÃO O Micro-ondas pode ser colocado nas posição A, B, C ou D: Posição Dimensões do armário Posição A Posição B Posição C Posição D 560 x 550 x 360 462 x 300 x 350 462 x 300 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 Forno...
  • Seite 74 Instalação N N O O T T A A : : I I n n s s t t a a l l e e o o f f o o r r n n o o p p o o r r f f o o r r m m a a a a q q u u e e e e s s t t e e j j a a a a 8 8 5 5 c c m m o o u u m m a a i i s s d d o o s s o o l l o o . . É É i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e g g a a r r a a n n t t i i r r q q u u e e a a i i n n s s t t a a l l a a ç...
  • Seite 75: Ligações Eléctricas

    Eliminação responsável em termos ecológicos das embalagens e aparelhos antigos Material de embalagem Os fornos a micro-ondas da AEG necessitam de uma embalagem eficaz para os proteger durante o transporte. Só são utilizadas as embalagens realmente necessárias. O material de embalagem (ex.: película transparente ou esferovite) pode colocar as crianças em risco.
  • Seite 76: Certificado De Garantia

    Certificado de garantia Certificado de garantia, Estimado Cliente Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa Empresa. O seu electrodoméstico possui uma garantia de 2 2 4 4 m m e e s s e e s s p p a a r r a a p p e e ç ç a a s s , , m m ã ã o o - - d d e e - - o o b b r r a a e e d d e e s s l l o o c c a a ç ç õ õ e e s s . . Para beneficiar desta garantia N N Ã...
  • Seite 78: Condições De Garantia

    Condições de garantia Condições de garantia 1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra. 2.
  • Seite 79 www.electrolux.com ¤ Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien ˘ ˘ Ceská republika +420 2 61 12 61 12 Budejovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia...
  • Seite 80 TINS-A612URR0 Subject to change without notice...

Diese Anleitung auch für:

Mcd1763e

Inhaltsverzeichnis