Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD SURROUND SYSTEM
D-M51DVS
DVD SURROUND RECEIVER
ADV-M51

OPERATING INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
FOR ENGLISH READERS PAGE
We greatly appreciate your purchase of this unit.
2
To be sure you take maximum advantage of all the features this unit has to offer, read these instructions carefully and use the
2
set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or problems arise.
"SERIAL NO.
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE"
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für den Kauf dieses Gerätes entschieden haben.
2
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, damit sichergestellt werden kann, dass Sie sämtliche Funktionen ausnutzen, die
2
dieses Gerät zu bieten hat, und damit Sie das Gerät ordnungsgemäß verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch
für ein zukünftiges Nachschlagen aufbewahren, falls Sie irgendwelche Fragen oder Probleme habe sollten.
"SERIEN-NR.
BITTE NOTIEREN SIE DIE SICH AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTES BEFINDLICHE SERIENNUMMER ZUR SPÄTEREN REFERENZNAHME"
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil.
2
Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu'offre cet appareil, lire avec soin ces instructions et bien
2
utiliser l'appareil. Toujours conserver ce mode d'emploi pour s'y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
"NO. DE SERIE
PRIERE DE NOTER LE NUMERO DE SERIE DE L'APPAREIL INSCRIT A L'ARRIERE DU COFFRET DE FAÇON A POUVOIR LE
CONSULTER EN CAS DE PROBLEME."
Radio
DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51
V I D E O
ON STANDBY
3 ~ PAGE
112
113 ~ SEITE 222
PAGE
223 ~ PAGE
332
OFF
SLEEP
SOURCE
CLEAR
RDS
PROG/DIRECT
MODE
DVD
1
MD/LINE-1
4
7
D I G I
T
A
L
CONPACT
DIRECT
MP
VIRTUAL SPEAKER
PRO LOGIC
S U R R O
U
N D
DIGITAL VIDEO
CALL
TEST TONE
SURROUND SELECT
PUSH-PARAM
A / V
1
BAND
MENU SET
DVD
8
TONE SDB
VOLUME
6
FUNCTION
3
SETUP
PHONES
CH SELECT
RETURN
ANGLE
ON
VCR
REC
NTSC/PAL
TITLE
TIME
TV IN
T V
ENTER
CHARAC.
EDIT/MENU
A-B REPEAT
SLIDE MODE
ZOOM
+
-
TV CH
TV CH
PTY
CT
CD SRS
RT
REPEAT
RANDOM
SEARCH MODE
MEMO
BAND
TUNING /
TUNER
D.AUX
TV VOL
+
2
3
TAPE /LINE-2
-
5
6
5CH STEREO
AUTO DECODE
TUNER
+
8
9
STEREO
VIRTUAL
CH
-
0
+10
/10
INPUT MODE
SURROUND
FUNCTION
TUNER TV / VCR
DVD
IN/SURR.
SYSTEM
MD
IN/SURR.
CDR TAPE
2
+
9
-
7
STATUS
MUTING
TONE /SDB
ENTER
SURROUND
PARAMETER
+
-
VCR CH
DISPLAY
MENU
TOP MENU
AUDIO
SUB TITLE
RC-966

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denon D-M51DVS

  • Seite 1: Operating Instructions

    DVD SURROUND SYSTEM D-M51DVS DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH CD SRS PROG/DIRECT REPEAT RANDOM SEARCH MODE...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS • DECLARATION OF CONFORMITY The lightning flash with arrowhead CAUTION We declare under our sole responsibility that this symbol, within an equilateral RISK OF ELECTRIC SHOCK product, to which this declaration relates, is in triangle, is intended to alert the conformity with the following standards: DO NOT OPEN user...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INTRODUCTION Thank you for choosing the DENON ADV-M51 DVD Surround Receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources.
  • Seite 4: Before Using

    • When the satellite speaker system (SC-A3L) is mounted on a ceiling mount bracket, it is turned upside down due to the installation angle. The Denon mark is also turned upside down, so detach the speaker net and reattach it in the opposite direction.
  • Seite 5: Cautions On Handling

    • Be sure to check for safety after installing the speaker systems. Afterwards, perform safety inspections at regular intervals to be sure there is no danger that the speaker systems will fall. Denon will accept no responsibility for damages or accidents caused by inappropriate choice of the place of installation or improper installation procedures.
  • Seite 6: Discs

    ENGLISH 5 DISCS • The types of discs listed on the table below can be used on the ADV-M51. The marks are indicated on the disc labels or jackets. For example: Usable Recorded Mark (logo) Disc size discs signals Track 1 Track 2 Track 3 Track 4...
  • Seite 7: Cautions On Handling Discs

    ENGLISH 6 CAUTIONS ON HANDLING DISCS Discs Cautions on Handling Discs Only the discs including the marks shown on page 6 can be played on • Do not get fingerprints, grease or dirt on discs. the ADV-M51. • Be especially careful not to scratch discs when removing them Note, however, that discs with special shapes (heart-shaped discs, from their cases.
  • Seite 8: Connections

    ADV-M51 DVD AC CORD surround AC 230 V, 50 Hz receiver Speaker cords DSW-3L (D-M51DVS only) or commercially available subwoofer with built-in amplifier AC CORD AC 230 V, 50 Hz SUB WOOFER Audio cord Optical transmission...
  • Seite 9 ENGLISH CAUTION: • Only one MD recorder and one cassette deck can be connected to the ADV-M51 using system connections. System operations cannot be performed properly if two MD recorders or two cassette decks are connected using system connections. • Whenever the power operation switch is in the STANDBY position, the unit is still connected to AC line voltage. •...
  • Seite 10 ENGLISH (2) Connecting the Audio Signals of a Digital Satellite Tuner and VCR • Connect the video signals directly to the TV and switch the picture on the TV. • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. Digital satellite/cable tuner Connection to the optical digital input terminal Connection of a digital satellite/cable tuner...
  • Seite 11 ENGLISH (3) Connecting a TV • Use the commercially 21-pin SCART cable to connect the TV’s 21-pin SCART terminal to the ADV-M51’s 21-pin SCART terminal (AV1). Monitor TV SUB WOOFER • The audio and video signals for the function selected on the set are output. Audio output signals •...
  • Seite 12: Connecting The Antenna Terminals

    ENGLISH (4) Connecting the antenna terminals DIRECTION OF AM LOOP ANTENNA BROADCASTING (Supplied) STATION FM INDOOR ANTENNA (Supplied) FM ANTENNA 75 Ω/ohms COAXIAL CABLE FM ANTENNA ADAPTER (Option) AM OUTDOOR ANTENNA GROUND • An PAL-type FM antenna cable plug can be connected directly. •...
  • Seite 13 ENGLISH (5) Sound output from this unit digital and analog audio output connectors When a disc is played on the ADV-M51 (DIGITAL OUT) Refer to Settings Digital audio data output page Audio recording format Digital out : Normal Dolby Digital bitstream Dolby Digital Digital out : PCM conversion 2 channels PCM data (48 kHz/16bit)
  • Seite 14 Do not connect to a device for switching between multiple speakers (a speaker selector or audio channel selector) or connect in ways other than described in this manual. Doing so will result in damage. (7) Using the active subwoofer (DSW-3L) (D-M51DVS only) 1. Set the power switch to the “ON” position.
  • Seite 15: Part Names And Functions

    ENGLISH 8 PART NAMES AND FUNCTIONS DVD SURROUND RECEIVER (ADV-M51) Front Panel • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM BAND MENU SET TONE SDB VOLUME V I D E O...
  • Seite 16: Remote Control Unit

    ENGLISH Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). • Some of the buttons on the remote control unit have some functions. The functions are switched using the remote control mode selector switches. Call button ................(70) Test tone button ...............(36) Input mode selector button............(44)
  • Seite 17 ENGLISH Names and functions of remote control unit buttons on the ADV-M51 • Buttons in sections q ~ e can be operated regardless of the position of mode switches 1 and 2. • Consider as standard positions, and switch as necessary to operate. A / V q Surround amplifier control buttons : Turns the ADV-M51’s power on.
  • Seite 18 ENGLISH Operate the ADV-M51. [1] Surround amplifier system buttons [3] Tuner system buttons (Operated with mode switch 2 set to “IN/SURR.”) (Operated with mode switch 2 set to “TUNER”) • These operations are possible with mode switch 1 at any position. The operations in gray print can be performed.
  • Seite 19 AV amplifier, and is usually fixed at between 80 and 120 kHz. With some amplifiers, however, including the Denon ADV- M51, this frequency can be selected. When using this type of amplifier, the crossover frequency can be selected to suit your tastes.
  • Seite 20: Inserting The Batteries

    • The included remote control unit (RC-966) can be used to operate not only this unit but other remote control compatible DENON components as well. In addition, the memory contains the control signals for other remote control units, so it can be used to operate non-DENON remote control compatible products.
  • Seite 21: Operating Denon Audio Components

    (operated with mode switch 2 set to “MD”) the D-M31 series and to operate other remote control compatible DENON products. In addition, the remote control operation codes of other major brands of TVs and video decks are also stored in the...
  • Seite 22 ENGLISH [2] CD recorder system buttons [3] Tape deck system button (operated with mode switch 2 set to “CDR”) (operated with mode switch 2 set to “TAPE”) SLEEP TITLE TIME NTSC/PAL SOURCE TV IN SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME ENTER CHARAC. EDIT/MENU SOURCE TV IN...
  • Seite 23 ENGLISH (4) TV and video deck preset memories • Components of other brands can be operated with the included Press the TV button to preset a TV, the VCR button to preset remote control unit by storing their codes in the preset memory. a video deck, then input the 3-digit number corresponding to Note that depending on the model some operations may not be the brand of the component whose signals are to be stored in...
  • Seite 24 ENGLISH Combinations of preset codes for different brands Fujitsu 004, 062 Admiral 045, 121 Funai 004, 062 Adventura Futuretech Aiko 020, 036, 037, 040, 044, 058, 066, 088, 119, 120, Akai 016, 027, 046 125, 147 Alleron Goldstar 015, 029, 031, 039, 048, 051, 056, 057, 067, A-Mark 068, 069, 116, 165 Amtron...
  • Seite 25 ENGLISH National Quenties 002 Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121 031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147 Siemens Nikko Signature 045, 144 Simpson Optimus Sony 043, 046, 138, 146, 150 Optonica 011, 012, 093, 121 Soundesign 030, 050, 062 Orion...
  • Seite 26 ENGLISH 004, 005, 006, 026, 029, 043, 044, 045, 046, 085 Admiral Kenwood 004, 005, 006, 026, 029, 033, 045, 085, 090 Aiko Kodak Aiwa Lloyd 009, 094 Akai 026, 027, 070, 072, 082, 083, 084 Alba Magnavox 015, 016, 042, 049, 063, 106 Amstrad Magnin Marantz...
  • Seite 27 ENGLISH Randex Symphonic 009, 094 007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065, 073, 080, Tandy 082, 087 Tashiko 009, 088 Realistic 009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087, 088, 091, Tatung 004, 026, 030 094, 097, 098 Teac 004, 009, 026, 094 Ricoh Technics...
  • Seite 28 ENGLISH (5) Operating the TV/video deck after storing its remote control signals in the preset memory Monitor TV (TV) and video deck (VCR) system buttons q TV system buttons SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM...
  • Seite 29: Setting Up The System

    ENGLISH 10 SETTING UP THE SYSTEM (1) System setup items • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 8 to 14), make the various settings described below on the monitor screen using the ADV-M51’s on-screen display function. •...
  • Seite 30 SYSTEM IN/SURR. SETUP CDR TAPE setup screen. Remote control unit STATUS MUTING SETUP TONE /SDB 4,6,8 3,5,7 ENTER SETUP MENU DENON SURROUND PARAMETER CH SELECT QUICK SETUP VCR CH RETURN DISPLAY MENU TOP MENU ANGLE AUDIO SUB TITLE SYSTEM SETUP...
  • Seite 31 Remote control unit Remote control unit [1] TV screen size setting [2] Speaker system settings QUICK SETUP MENU DENON QUICK SETUP MENU DENON SELECT TOUR SPEAKER SYSTEM SELECT YOUR TV SYSTEM EXIT 4 : 3 PAN & SCAN...
  • Seite 32 ENGLISH Press the SETUP button to quit the About the speaker system settings setup mode. SETUP 2CH VIRTUAL The setup mode can also be quit by Select this when only using with the two speakers for the front using use the • and ª cursor buttons channels.
  • Seite 33 Remote control unit SETUP MENU When the cursor is at a tag icon on the system setting DENON changing menu screen, the settings screen can also be QUICK SETUP selected by pressing the ª cursor button. You can return to the tag icon by pressing the •...
  • Seite 34 ENGLISH NOTE: Subwoofer (SW FREQ.) frequency • Select the speaker size not by the physical size of the speaker • For the subwoofer frequency at the speaker setting screen, set but by the speaker’s capacity to reproduce low frequencies of the bass crossover frequency for playback from the subwoofer.
  • Seite 35 ENGLISH [2] Delay time (distance setting) • Input the distances from the listening position and the various speakers to set the surround delay time. • Upon shipment from the factory default the delay time is set to the default values in step 3 below. Preparation: Measure the distance from the listening position to the various speakers.
  • Seite 36 ENGLISH [3] Adjusting the channel level • Adjust so that the playback levels of the different channels are equal. • Make this adjustment by listening to the test tones output from the speakers at the listening position. • By factory default all the levels of all the channels are set to 0 dB. •...
  • Seite 37 ENGLISH [5] DVD Auto Power Off setting Press the ENTER button to enter the • The ADV-M51 is equipped with a function for automatically setting settings. the power to the standby mode if no operation is performed for 30 ENTER •...
  • Seite 38: After Changing The System Settings

    ENGLISH [6] Function settings Input function settings • Set the LINE-1 and LINE-2 function names and turn the analog • LINE-1 and LINE-2 can be set as described below. recording output (REC OUT) on or off. LINE-1 : “MD”, “CD-R”, “MD/CD-R” or “AUX” can be •...
  • Seite 39: Before Operating

    ENGLISH 11 PLAY BACK (1) Before Operating Refer to “CONNECTIONS” (pages 8 to 14) and check that all connections are correct. D I G I CONPACT Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC DIGITAL VIDEO S U R R O SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM Turn on the power.
  • Seite 40: Loading Discs

    ENGLISH (2) Loading Disc Set discs in the disc tray with the labeled (printed) side facing up. (2) Loading Discs • Pick up the disc carefully so as not to touch the signal surface and hold it with the labeled side facing up. •...
  • Seite 41: Important Setup Information

    ENGLISH (3) Playback IMPORTANT SETUP INFORMATION This set has the following presettings: (3)-1 “DISC SETUP”, “OSD SETUP”, “VIDEO SETUP”, “AUDIO SETUP”, SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME “RATINGS”, and “OTHER SETUP”. SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM These presettings have been preset upon shipment from the factory.
  • Seite 42: Playback

    ENGLISH Either turn the main unit’s main volume control or use the Use the cursor buttons ( • , ª, ) to select the desired main volume control buttons on the remote control unit to item. adjust the volume. • For some discs there is a second menu screen. If so, press button to display the next menu screen.
  • Seite 43: Playing Still Pictures (Pausing)

    ENGLISH (5) Playing Still Pictures (Pausing) During playback, press the button on the main unit or the button on the remote control unit. • Press the PLAY button to resume normal playback. Main unit Remote control unit DIRECT STEREO VIRTUAL (5)-1 + 10 CALL...
  • Seite 44: Operating The Surround Functions

    ENGLISH (9) Slow Playback (for DVDs and video CDs only) In the still mode, press one of the buttons on the remote control unit. : Reverse direction : Forward direction Remote control unit • When pressed again, the slow play speed increases. (Four step) (Three step on video CDs) NOTE: •...
  • Seite 45 ENGLISH Input mode display Either turn the SURROUND/SELECT dial or press the SURROUND button on the remote control unit to select the surround mode. • In the AUTO mode One of these lights, depending on SURROUND / SELECT SURROUND PUSH - PARAM. the input signal.
  • Seite 46 ENGLISH (2) After starting playback [1] Adjusting the sound quality (TONE/SDB) [2] Turning the sound off temporarily (MUTING) The TONE/SDB function will not work in the direct mode. TEST TONE INPUT MODE SURROUND FUNCTION TUNER TV / VCR A / V IN/SURR.
  • Seite 47: Dolby / Dts Surround

    ENGLISH 13 DOLBY / DTS SURROUND Dolby Surround (1) Dolby Digital Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed by Dolby Laboratories. Dolby Digital consists of up to “5.1” channels - front left, front right, center, surround left, surround right, and an additional channel exclusively reserved for additional deep bass sound effects (the Low Frequency Effects –...
  • Seite 48: Dts Digital Surround

    ENGLISH Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the logo mark shown below. Dolby Surround support mark: Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. DTS Digital Surround Digital Theater Surround (also called simply DTS) is a multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems. DTS offers the same “5.1”...
  • Seite 49: Dolby Virtual Speaker

    ENGLISH Dolby Virtual Speaker Dolby Virtual Speaker technology uses proprietary technology of Dolby Laboratories to create a virtual surround sound field using only two speakers for the front channels, allowing the user to experience sound as if surround speakers were actually being used. Features of Dolby Virtual Speaker sound Accurate surround sound field positioning The virtual surround speakers are positioned at 105°...
  • Seite 50: Surround Playback

    ENGLISH 14 SURROUND PLAYBACK (1) Playing in the Dolby Virtual Speaker mode • The Dolby Virtual Speaker mode is a mode using 3D sound technology from Dolby Laboratories to achieve multi-channel surround sound using only two speakers for the front channels. •...
  • Seite 51 ENGLISH Select surround Surround parameters (1) parameters. SURROUND / SELECT DOLBY VS (Dolby Virtual Speaker mode) PUSH - PARAM. (On the remote control unit, use the • REF (Reference mode) cursor buttons to set the This is the standard mode. parameters.) •...
  • Seite 52 ENGLISH [2] 2-channel mode settings • When 2-channel signals are input, one of two playback modes can be selected and set according to the 2-channel mode setting, Virtual 1 or Virtual 2. (The Virtual 1 mode is set by factory default.) Virtual 1 : 2-channel sources are played in virtual surround using Dolby Pro Logic Cinema processing.
  • Seite 53: Playing In The Denon Original Surround Modes

    “DTS” and “DTS Virtual” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. (2) Playing in the DENON original surround modes • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field.
  • Seite 54 ENGLISH [1] DSP Surround simulation 2,4,5 To enter the surround parameter setting mode, press the SURROUND SURROUND PARAMETER D I G I CONPACT mode. Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC DIGITAL VIDEO S U R R O SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM •...
  • Seite 55 ENGLISH • DEFAULT setting Surround parameters (3) D E F A U L T Y / N ROOM SIZE: • This sets the size of the sound field. There are five settings: “SMALL”, “MED-S” (medium- small), “MED”, “MED-L” (medium-large) and “LARGE”. “SMALL”...
  • Seite 56 ENGLISH Table of Surround Mode Parameters (1) Presence/absence of signals and controllability in the various modes Surround Mode Channel output DVS: Dolby Virtual Speaker FRONT DHP: Dolby Headphone SUB-WOOFER REFERENCE WIDE C (H/P ONLY) C (H/P ONLY) C (H/P ONLY) BYPASS C (H/P ONLY) STEREO...
  • Seite 57 ENGLISH Table of Surround Mode Parameters (3) Presence/absence of signals and controllability in the various modes Surround parameter – default value indicated in (parentheses) Surround Mode DVS: Dolby Virtual Speaker TONE DHP: Dolby Headphone DECODE CONTROL MODE C (OFF) C (OFF) REFERENCE (VIRTUAL1) WIDE...
  • Seite 58: Playback Using The Dolby Headphone Mode

    ENGLISH (3) Playback using the Dolby Headphone mode • The ADV-M51 is equipped with the Dolby Headphone mode, a technology developed jointly by Dolby Laboratories and Lake Technology for achieving 3D sound over regular headphones. • The Dolby Headphone mode is set when headphones are connected to the ADV-M51’s headphones jack. •...
  • Seite 59 ENGLISH Recording Surround parameters (4) When playing digital input sources, including function DVDs, signals DOLBY H (Dolby Headphone modes) encoded in the Dolby Headphone mode are output from the recording DH1 ....Reference room output terminals and can be recorded on other recording devices. (small room with little reverberation) q Connect headphones to the headphones jack.
  • Seite 60: Listening To The Radio

    ENGLISH LISTENING TO THE RADIO (1) Tuning SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM D I G I CONPACT TV CH TV CH Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC S U R R O DIGITAL VIDEO CD SRS PROG/DIRECT...
  • Seite 61: Presetting Stations That Have Been Tuned In And Giving Names To Stations (Remote Control Unit Only)

    ENGLISH (2) Presetting stations that have been tuned in and giving names to stations (remote control unit only) 2 A total of 40 stations (including both FM and AM stations) can be preset. 2 Preset stations can be given names with up to 8 characters (letters, numbers and symbols). 2 Preset stations using the including remote control unit.
  • Seite 62: Listening To Preset Stations

    ENGLISH (3) Auto tuner presets Use this to automatically search for FM broadcasts and store up to 40 stations at preset channels 1 to 40. NOTE: • If an FM station cannot be preset automatically due to poor reception, use the “Manual tuning” operation to tune in the station, then preset it using the manual “Preset memory”...
  • Seite 63: Rds Search

    ENGLISH (5) RDS (Radio Data System) RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additional information along with the regular radio program signal. The following three types of RDS information can be received on this unit: 2 Program Type (PTY) PTY identifies the type of RDS program.
  • Seite 64: Pty Search

    ENGLISH (7) PTY search Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). For a description of each program type, refer to “Program Type (PTY)”. Set the band to “FM”. Press the TUNING + (UP) or – (DOWN) TUNING / TV VOL button to automatically begin the PTY...
  • Seite 65: On-Screen Display

    ENGLISH 16 ON-SCREEN DISPLAY • The ADV-M51 is equipped with an on-screen display (“OSD”) function that displays various types of information on the surround functions and the disc on the screen when the function is set to DVD. q Setup screen •...
  • Seite 66: Using The On-Screen Display

    ENGLISH 17 USING THE ON-SCREEN DISPLAY (1) Operating using the disc information OSD SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME STATUS 2 Use this function to display and SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU MUTING Set the remote CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH...
  • Seite 67: Adjusting The Picture Quality

    ENGLISH (2) Adjusting the picture quality • The quality of the picture when playing discs can be adjusted. STATUS Set the remote MUTING SETUP TONE /SDB control selector 1,2,3 switches to A/V ENTER and DVD. SURROUND CH SELECT PARAMETER VCR CH TUNER TV / VCR A / V IN/SURR.
  • Seite 68: Playing Repeatedly

    ENGLISH (3) Playing Repeatedly 2 Use this function to play your favourite audio or video sections repeatedly. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM [2] - 1,2 TV CH TV CH Set the remote CD SRS PROG/DIRECT...
  • Seite 69 ENGLISH [2] Playing a Certain Section Repeatedly (A-B Repeat Playback) During playback, press the A-B REPEAT button. • This sets start point A. ENTER A-B REPEAT A TO B SET A Remote control unit Press the A-B REPEAT button again. •...
  • Seite 70: Playing Tracks In The Desired Order

    ENGLISH (4) Playing Tracks in the Desired Order 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order. 2 This function does not affect with DVD. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Seite 71: Playing Tracks In The Random Order

    ENGLISH (5) Playing Tracks in the Random Order 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in random order. 2 This function does not affect with DVD. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Seite 72: Mp3 Wma Playback

    ENGLISH (6) MP3 WMA Playback [1] Listening to Recorded MP3 CD/CD-R/CD-RW 2 There are many music distribution sites on the internet from which music files in MP3 format can be downloaded. Music downloaded as instructed on the site and written onto a CD-R/RW disc can be played on the ADV-M51. If music recorded on commercially available music CDs is converted on a computer into MP3 files using an MP3 encoder (conversion software), the data on a 12 cm CD is reduced into about 1/10 the amount of the original data.
  • Seite 73 ENGLISH Use the • and ª cursor buttons to select the MP3 file you want to play, then press the PLAY ( ) button or ENTER button. • Playback starts. The display can be switched between the single elapsed time and the single remaining time by pressing the Main unit Remote control unit DISPLAY button.
  • Seite 74 ENGLISH [2] Listening to Recorded WMA (Windows Media Audio) CD-R/CD-RW • This unit can play CD-R/RW music files that have been recorded in the WMA (Windows Media Audio)* audio compression format. Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Seite 75: Playing Still Picture Files (Jpeg Format)

    ENGLISH (7) Playing still picture files (JPEG format) JPEG files stored on Kodak picture CDs, CD-Rs and CD-RWs can be played as a slide show and enjoyed on the ADV-M51. [1] Playing Kodak picture CDs Playing Picture CDs The ADV-M51 can play Kodak Picture CDs, so you can view the photographs stored on them on a TV screen. (Picture CDs are CDs containing photographs taken on conventional silver film cameras which have been converted into digital data.
  • Seite 76 ENGLISH [2] Playing still pictures stored on CD-Rs/RWs + 10 CALL TEST TONE INPUT MODE SURROUND FUNCTION TUNER TV / VCR A / V IN/SURR. Set the remote SYSTEM IN/SURR. CDR TAPE D I G I CONPACT Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC S U R R O DIGITAL VIDEO...
  • Seite 77 • TRACK REPEAT (the select MP3/WMA or JPEG file is played repeatedly) NOTES: • The ADV-M51 is compatible with image data stored in JPEG format, but Denon does not guarantee that all image data stored in JPEG format can be viewed.
  • Seite 78: Using The Multiple Audio, Subtitle And Angle Functions

    ENGLISH (8) Using the Multiple Audio, Subtitle and Angle Functions [1] Switching the Audio Language (Multiple Audio Function) 2 With DVDs containing multiple audio language signals, the audio language can be switched during playback. CDR TAPE Set the remote STATUS MUTING control selector SETUP...
  • Seite 79 ENGLISH [2] Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function) 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals, the subtitle language can be switched during playback. CDR TAPE Set the remote STATUS MUTING control selector SETUP TONE /SDB switches to A/V ENTER and DVD.
  • Seite 80 ENGLISH [3] Switching the Angle (Multiple Angle Function) 2 With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback. CDR TAPE Set the remote STATUS MUTING control selector SETUP TONE /SDB switches to A/V ENTER and DVD. SURROUND PARAMETER CH SELECT...
  • Seite 81: Using The Menus

    ENGLISH (9) Using the Menus [1] Using the Top Menu 2 For DVDs containing multiple titles, the desired title can be selected and played from the top menu. CDR TAPE SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE...
  • Seite 82 ENGLISH [2] Using the DVD Menu 2 Some DVDs include special menus called DVD menus. For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVDs with multiple languages may contain audio and subtitle language menus. These menus are called “DVD menus”. Here we describe the general procedure for using DVD menus.
  • Seite 83: Playing In The Zoom Mode

    ENGLISH (10) Playing in the zoom mode CDR TAPE SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH Set the remote CD SRS PROG/DIRECT REPEAT RANDOM SEARCH MODE STATUS MODE MEMO BAND...
  • Seite 84: Using The Timer

    ENGLISH USING THE TIMER 2 Timer and system operations are possible once the setup procedure has been completed. (1) Setting the clock (24-hour display) Example: Setting the current time to “19:30” 4,6 2,3,5,7 Press the MENU/SET button. D I G I CONPACT Radio A d j...
  • Seite 85 ENGLISH (2) Setting the everyday timer and once timer 2 Be sure to set the current time before setting the timer. (See page 84.) 2 Use the everyday timer to switch the power on and off (standby) once at the same time each day. Use the once timer to switch the power on and off (standby) at the specified time once only.
  • Seite 86 ENGLISH Press the MENU/SET button. Turn the SURROUND/SELECT knob to display “Eon”. • The “12” in the hours place is stored in the memory. • The everyday timer is turned on and SURROUND / SELECT the timer standby indicator PUSH - PARAM. lights.
  • Seite 87 ENGLISH Example 2: Listening to a CD with the once timer Turn the SURROUND/SELECT knob to display “ONCE”, then press the MENU/SET button. SURROUND / SELECT D I G I CONPACT PUSH - PARAM. Radio PRO LOGIC DIGITAL VIDEO VIRTUAL SPEAKER S U R R O O N C E SURROUND SELECT...
  • Seite 88 ENGLISH (3) Turning the everyday timer and once timer on and off • After the timer has been set using the procedure described under “(2) Setting the everyday timer and once timer” (pages 85 to 86), turn the everyday timer and/or once timer on so that the set operations will be performed. •...
  • Seite 89 ENGLISH (4) Everyday timer and once timer priority • If the times set for the everyday timer and once timer overlap, the once time has priority. (5) About the everyday timer and once timer 2 Checking the timer settings • Use the same procedure as when setting the timer to check the timer settings. q Press the MENU/SET button to display “TIMER”.
  • Seite 90 ENGLISH (6) Setting the sleep timer (remote control unit only) • The included remote control unit can be used to turn the power to the standby mode after a maximum of 120 minutes. (Sleep timer) • Use this function to automatically switch the power to the standby mode after a specific amount of time (minutes). Example: To set the power to the standby mode in 50 minutesaccording to the clock.
  • Seite 91: Changing The Default Settings (Dvd)

    In the stop mode, press the SETUP button. At the Setup Menu, use the • and ª cursor buttons to select “DVD SETUP” and press the ENTER button. SETUP Remote control unit SETUP MENU DENON QUICK SETUP SYSTEM SETUP DVD SETUP EXIT SETUP Remote control unit...
  • Seite 92 ENGLISH (1) “DISC SETUP” is selected See page 91. Use the cursor buttons to select the “DISC SETUP”, then press the ENTER button. • DIALOG Use this to set the language of the sound output from DISC SETUP the speakers. DIALOG ENGLISH •...
  • Seite 93 ENGLISH To exit the dialog mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen. 2 When “SUBTITLE” is selected: • OFF Select this if you do not want to display the subtitles. (For some discs it is not possible to turn off the subtitle display.) •...
  • Seite 94: Language Code List

    ENGLISH Language code list Code Language Code Language Code Language Code Language 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovak 6566 Abkhazian 7082 French 7679 Laothian 8376 Slovenian 6570 Afrikaans 7089 Frisian 7684 Lithuanian 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irish, Scots 7686 Latvian, Lettish 8378...
  • Seite 95 ENGLISH (2) When “OSD SETUP” is selected If you are not at the DVD setting screen, read steps 1 and 2 on page 91. Use the cursor buttons to select the “OSD SETUP” tag icon, then press the ENTER button. •...
  • Seite 96 ENGLISH (3) “VIDEO SETUP” is selected See page 91. Use the cursor buttons to select the “VIDEO SETUP”, then press the ENTER button. • TV ASPECT Use this to set the shape of your TV’s screen. • TV TYPE VIDEO SETUP Use this to set your TV’s video format (NTSC, PAL or TV ASPECT MULTI).
  • Seite 97 ENGLISH 2 When “TV TYPE” is selected: • NTSC Select this when your TV’s video format is NTSC. If NTSC is selected, output format is fixed to NTSC. • PAL (Factory default) VIDEO SETUP Select this when your TV’s video format is PAL. T V T YPE NTSC If PAL is selected, output format is fixed to PAL.
  • Seite 98 ENGLISH (4) “AUDIO SETUP” is selected See page 91. Use the cursor buttons to select the “AUDIO SETUP”, then press the ENTER button. • DIGITAL OUT Use this to select the digital output’s signal format. AUDIO SETUP • LPCM (44.1 kHz / 48 kHz) DIGITAL OUT NORMAL Use this to set the digital audio output when playing...
  • Seite 99 ENGLISH 2 “LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz)” is selected. • OFF (Factory default) Make the selection when playing back to a decoder DVDs that were recorded with this unit using linear PCM 48 kHz/20/24 bit and 96 kHz modes. Note that DVDs with AUDIO SETUP Copyright Protection are converted to 48 kHz/16 bits and played back.
  • Seite 100 ENGLISH “RATINGS” is selected See page 91. Use the cursor buttons to select the “RATINGS”, then press the ENTER button. • RATING LEVEL Use this to restrict playback of adult DVDs you do not RATINGS want children to view. Note that even with adult DVDs, RATING LEVEL viewing cannot be restricted unless the restriction level is PASSWORD...
  • Seite 101 ENGLISH Use the number buttons to input a 4-digit password, TUNER D.AUX then press the ENTER button. Be sure to set the DVD mode using the remote MD/LINE-1 TAPE /LINE-2 control mode selector buttons. RATINGS 5CH STEREO AUTO DECODE The set's password is set to “0000" by default. RATING LEVEL Do not forget the password.
  • Seite 102 ENGLISH (6) “OTHER SETUP” is selected NOTES: • An English caption decoder is required to display English captions. • DVDs with caption signals are indicated by the , mark. English captions cannot be displayed when playing DVDs which do not contain caption signals. •...
  • Seite 103 ENGLISH When “SLIDE SHOW” has been selected • Use the • and ª cursor buttons to set the time. • The interval can be set from 5 to 15 seconds in steps of 1 second. OTHER SETUP (Factory default: 5 seconds) SLIDE SHOW 5SEC Remote control unit...
  • Seite 104: System Functions

    ENGLISH SYSTEM FUNCTIONS 2 Making system connections between the ADV-M51 and the D-M31 series MD recorder (DMD-M31) or cassette deck (DRR-M31) makes operation even easier. (For instructions on connections, refer to “Connecting to D-M31 Series System Components” on pages 8 to 9.) 2 System functions will not work properly if the input/output function settings are not right for the connected components.
  • Seite 105 ENGLISH (3) CD Æ Æ MD recording (when the ADV-M51 and DMD-M31 are connected with a system cord) • CDs can easily be recorded onto MiniDiscs. Check and adjust the recording input selection (analog or digital) and the recording level beforehand. Main unit (ADV-M51) MD recorder (DMD-M31)
  • Seite 106 ENGLISH (4) CD Æ Æ TAPE recording (when the ADV-M51 and DRR-M31 are connected with a system cord) • CDs can easily be recorded onto cassette tapes. Main unit (ADV-M51) Cassette deck (DRR-M31) SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Seite 107 ENGLISH (5) Edited recording (when the ADV-M51 and DRR-M31 are connected with a system cord) • The tracks on the CD can be automatically divided into sides A and B for recording according to the length of the cassette tape (tape time). (For CDs only) •...
  • Seite 108 ENGLISH Press the play/pause button on the ADV-M51 or the DVD play button on the remote control unit. • Playback of the CD and recording onto cassette tape start ADV-M51 simultaneously. 0 1 T r 0 0 : 0 1 Remote control unit To quit the edited BAND...
  • Seite 109: Last Function Memory

    ENGLISH LAST FUNCTION MEMORY • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off. This function eliminates the need to perform complicated resettings when the power is switched on. •...
  • Seite 110: Troubleshooting

    If this unit does not seem to be functioning properly, check the table below. If this does not solve the problem, this unit may be damaged. Turn off the power, unplug the power cord from the power outlet, and contact your store of purchase or nearest Denon sales office.
  • Seite 111 ENGLISH Symptom Check Page Playback does not start when PLAY • Is there condensation on the disc or player ? (Let stand for 1 or 2 hours.) — button is pressed. • Discs other than DVDs, video CDs and music CDs cannot be played. Playback stops immediately.
  • Seite 112: Specifications

    RC-966 Remote control method: IR pulse method Power supply: 3 V DC, using two AA batteries 2 Speakers SYS-M51 (D-M51DVS only) • Satellite speaker system (SC-A3L) Type: 2-way, 3-speakers / Closed box / Low-leakage-flux Speakers: 5.7 cm cone bass-mid x 2 1.9 cm super-high range x 1...
  • Seite 113: Vor Inbetriebnahme

    MW-Rahmenantenne..........1 e Fernbedienungsgerät (RC-966) ......1 r R6P/AA-Batterien ..........2 t UKW-Raumantenne ..........1 y UKW-Antennenadapter ........1 SYS-M51 (Nur D-M51DVS) q Kabel A ....................2 w Kabe B ..................1 (für den Anschluss des SC-A3L) (für den Anschluss des DSW-3L) (Länge: ca. 3 Meter) (Länge: ca.
  • Seite 114 • Überprüfen Sie das Lautsprechersystem nach der Installation unbedingt auf Sicherheit. Danach sollten regelmäßig Sicherheitsprüfungen durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass keine Gefahr besteht, dass die Lautsprecher herunterfallen. Denon haftet weder für Schäden noch Unfälle, die aufgrund einer falschen Wahl des Installationsortes oder einer fehlerhaften Installation verursacht wurden.
  • Seite 115: Vorsichtsmassnahmen Zur Handhabung

    Ein hochwertiger Digitalsignalprozessor ermöglicht die Wiedergabe für MD-Recorder der D-M31-Serie, für Kassettendecks und andere von Dolby Digital- und Multikanal-Surround-Signalen im Dolby zur Fernbedienung ausgelegten DENON-Komponenten sowie für Virtual Speaker-Modus. Dieser Modus ermöglicht in Kombination Fernsehgeräte und Videodecks von anderen großen Herstellern mit einem Dolby Pro Logic II-Dekoder die Surround-Wiedergabe sind im Speicher vorprogrammiert.
  • Seite 116: Discs

    DEUTSCH 5 DISCS • Die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Discs können mit dem ADV-M51. verwendet werden. Die entsprechenden Zeichen sind auf den Disc-Etiketten oder an den Buchsen aufgeführt. Beispiel: Anwendbare Aufgenommene Disc- Markierung (logo) Discs Signale Größe Titel 1 Titel 2 Titel 3 Titel 4 Titel 5...
  • Seite 117: Vorsichtsmassnahmen Zur Handhabung Von Discs

    DEUTSCH 6 VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR HANDHABUNG VON DISCS Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von Discs Discs Auf dem ADV-M51 können nur die Discs abgespielt werden, die mit • Achten Sie darauf, daß weder Fingerabdrücke, Fett noch Schmutz dem auf Seite 116 aufgeführten Zeichen versehen sind. auf die Discs gelangen.
  • Seite 118: Anschlüsse

    Daher sollte der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen werden, kontinuierlich Spannung führt. ADV-M51 DVD- NETZKABEL Surround- 230 V Wechselstrom, 50 Hz Receiver Lautsprecherkabel DSW-3L (Nur D-M51DVS) oder als Zubehör erhältlicher Subwoofer mit integriertem Verstärker NETZKABEL SUB WOOFER 230 V Wechselstrom, 50 Hz Audiokabel Optische Systemkabel Übertragungskabel...
  • Seite 119 DEUTSCH ACHTUNG: • Mit Hilfe der Systemanschlüsse kann nur ein MD-Recorder und ein Kassettendeck an den ADV-M51 angeschlossen werden. Die Systemfunktionen können nicht einwandfrei ausgeführt werden, wenn zwei MD-Recorder oder zwei Kassettendecks mit Hilfe der Systemanschlüsse angeschlossen worden sind. • Wenn sich der Netzschalter des Geräts in Bereitschaftsstellung (STANDBY) befindet, ist das Gerät mit Netzspannung verbunden. •...
  • Seite 120: Anschluss Der Audiosignale Eines Digitalen Satelliten-Tuners Und Vcrs

    DEUTSCH (2) Anschluss der Audiosignale eines digitalen Satelliten-Tuners und VCRs • Schließen Sie die Videosignale direkt an das Fernsehgerät an und schalten Sie das Fernsehbild um. • Lesen Sie bei der Durchführung der Anschlüsse auch die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten. Digitaler Satelliten-/Kabeltuner Anschluss an den optischen Digitaleingangsanschluss Anschluss eines digitalen Satelliten-/Kabeltuners...
  • Seite 121: Anschluss Eines Fernsehgerätes

    DEUTSCH (3) Anschluss eines Fernsehgerätes • Verwenden Sie ein im Handel erhältliches 21-pol. SCART-Kabel, um den 21-pol. SCART-Anschluss des TV an den 21-pol. SCART-Anschluss des ADV-M51’s (AV1) anzuschließen. Monitor TV SUB WOOFER • Die Audio- und Videosignale für die am Gerät gewählte Funktion werden ausgegeben. Audioausgangssignale •...
  • Seite 122: Anschluss Von Antennen

    DEUTSCH (4) Anschluss von Antennen RICHTUNG DES RAHMENANTENNE SENDERS (mitgeliefert) UKW-INNENANTENNE (mitgeliefert) UKW-ANTENNE 75 Ω/Ohm KOAXIALKABEL ADAPTER FÜR UKW- INNENANTENNE Zusatzausstattung AUSSENANTENNE ERDE • Ein UKW-Antennenkabelstecker des Typs PAL kann direkt angeschlossen werden. • Wenn kein UKW-Antennenkabelstecker des Typs PAL zur Verfügung steht, nehmen Sie den Anschluss mit dem beiliegenden Antennenadapter vor (Zusatzausstattung).
  • Seite 123: Tonausgang Von Den Digitalen Audioausgangsanschlüssen Dieses Gerätes

    DEUTSCH (5) Tonausgang von den digitalen Audioausgangsanschlüssen dieses Gerätes Bei Wiedergabe einer Disc mit dem ADV-M51 (Digital Out) Einstellungen: Siehe Seite Digitaler Audiodatenausgang Audioaufnahmeformat Digital-Ausgang : Normal Dolby Digital-Bitfluss Dolby Digita Digital-Ausgang : PCM-Konversion 2 Kanäle PCM-Daten (48 kHz/16 Bit) Digital-Ausgang : Normal DTS-Bitfluss Digital-Ausgang : PCM-Konversion...
  • Seite 124: Lautsprechersystem-Anschlüsse

    Audiokanalwähler) aus und wenden Sie ausschließlich das in diesem Handbuch beschriebene Anschlussverfahren an. Andernfalls könnten Beschädigungen die Folge sein. (7) Verwendung des aktiven subwoofers (DSW-3L) (Nur D-M51DVS) 1. Stellen Sie den Netzschalter auf die “ON”-Position. • Falls das AC-Netzkabel des Gerätes an eine geschaltete AC-Steckdose am Verstärker angeschlossen ist und der Netzschalter in der “ON”- Position belassen wird, schaltet sich beim Ein- und Ausschalten des Verstärkers auch die Stromversorgung ein und aus.
  • Seite 125: Bauteilbezeichnungen Und Funktionen

    DEUTSCH 8 BAUTEILBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DVD-SURROUND-RECEIVER (ADV-M51)-Frontteil • Einzelheiten hinsichtlich Funktionen dieser Bestandteile können den in Klammern ( ) stehenden Seiten entnommen werden. SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM BAND MENU SET TONE SDB VOLUME V I D E O FUNCTION ON STANDBY PHONES...
  • Seite 126: Fernbedienung

    DEUTSCH Fernbedienung • Einzelheiten hinsichtlich Funktionen dieser Bestandteile können den in Klammern ( ) stehenden Seiten entnommen werden. • Einige der sich auf der Fernbedienung befindlichen Tasten besitzen zwei Funktionen. Die Funktionen werden mithilfe der Betriebswahltasten der Fernbedienung gewechselt. CALL taste................(180) TEST TONE taste ..............(146) INPUT MODE taste..............(154) SLEEP...
  • Seite 127: Bauteilbezeichnungen Und Funktionen Der Fernbedienungstasten Am Adv-M51

    DEUTSCH Bauteilbezeichnungen und Funktionen der Fernbedienungstasten am ADV-M51 • Die Tasten in den Abschnitten q ~ e sind unabhängig von der Position der Modus-Schalter 1 und 2 in Funktion. • Betrachten Sie als Standard-Positionen und schalten Sie die Position je nach Bedarf um. A / V q Bedienungstasten des Surround-Verstärkers : Zum Einschalten der Stromversorgung des...
  • Seite 128 DEUTSCH Bedienung des ADV-M51. [3] Tuner-Systemtasten (sind in Funktion, wenn der Modus-Schalter 2 auf “TUNER” gestellt ist) [1] Surround-Verstärker-Systemtasten (sind in Funktion, wenn der Modus-Schalter 2 auf “IN/SURR” gestellt ist) • Für die Ausführung dieser Funktionen ist die Position SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME...
  • Seite 129 Grenze zwischen dem vom aktiven Subwoofer und den anderen Lautsprechern produzierten Frequenzbereich) wird angeschlossenen AV-Verstärker eingestellt normalerweise auf einen Wert zwischen 80 und 120 kHz festgelegt. Bei einigen Verstärkern, einschließlich der Denon-Modelle LINE IN ADV-M51, kann diese Frequenz jedoch ausgewählt werden. CROSSOVER(Hz) LEVEL PHASE LF DIRECT...
  • Seite 130: Fernbedienungsgerät

    • Mit dem mitgelieferten Fernbedienungsgerät (RC-966) kann nicht nur der ADV-M51 sondern es können auch andere zur Fernbedienung ausgelegte DENON-Komponenten gesteuert werden. Zusätzlich beinhaltet der Speicher die Steuersignale für andere Fernbedienungsgeräte, so dass damit auch fernbedienbare Geräte betrieben werden können, die nicht von Denon hergestellt wurden.
  • Seite 131: Bedienung Der Denon-Audiokomponenten

    (sind in Funktion, wenn der Modus-Schalter 2 auf “MD” Systemfunktionen für Geräte der D-M31-Serie gesteuert werden. gestellt ist) Darüber hinaus ist mit dieser Fernbedienung der Betrieb von anderen zur Fernbedienung ausgelegten DENON-Komponenten möglich. Zusätzlich beinhaltet der Speicher die Fernbedienungs- SLEEP TITLE...
  • Seite 132 DEUTSCH [2] CD-Recorder-Systemtasten [3] Kassettendeck-Systemtasten (sind in Funktion, wenn der Modus-Schalter 2 auf “CDR” (sind in Funktion, wenn der Modus-Schalter 2 auf “TAPE” gestellt ist) gestellt ist) SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Seite 133: Fernsehgerät- Und Videodeck-Vorwahlspeicher

    DEUTSCH (4) Fernsehgerät- und Videodeck-Vorwahlspeicher • Mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung können Drücken Sie zur Vorprogrammierung eines Fernsehgerätes Komponenten von anderen Herstellern betrieben werden, indem die TV-Taste, zur Vorprogrammierung eines Videodecks die ihre entsprechenden Codes im Vorwahlspeicher gespeichert VCR-Taste, und geben Sie dann die 3-stellige Zahl werden.
  • Seite 134 DEUTSCH Kombinationen voreingestellter Codes für verschiedene Marken Fujitsu 004, 062 Admiral 045, 121 Funai 004, 062 Adventura Futuretech Aiko 020, 036, 037, 040, 044, 058, 066, 088, 119, 120, Akai 016, 027, 046 125, 147 Alleron Goldstar 015, 029, 031, 039, 048, 051, 056, 057, 067, A-Mark 068, 069, 116, 165 Amtron...
  • Seite 135 DEUTSCH National Quenties 002 Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121 031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147 Siemens Nikko Signature 045, 144 Simpson Optimus Sony 043, 046, 138, 146, 150 Optonica 011, 012, 093, 121 Soundesign 030, 050, 062 Orion...
  • Seite 136 DEUTSCH 004, 005, 006, 026, 029, 043, 044, 045, 046, 085 Admiral Kenwood 004, 005, 006, 026, 029, 033, 045, 085, 090 Aiko Kodak Aiwa Lloyd 009, 094 Akai 026, 027, 070, 072, 082, 083, 084 Alba Magnavox 015, 016, 042, 049, 063, 106 Amstrad Magnin Marantz...
  • Seite 137 DEUTSCH Randex Symphonic 009, 094 007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065, 073, 080, Tandy 082, 087 Tashiko 009, 088 Realistic 009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087, 088, 091, Tatung 004, 026, 030 094, 097, 098 Teac 004, 009, 026, 094 Ricoh Technics...
  • Seite 138: Bedienung Des Fernsehgerätes/Videodecks Nach Dem Speichern Der Fernbedienungssignale Im Vorwahlspeicher

    DEUTSCH (5) Bedienung des Fernsehgerätes/Videodecks nach dem Speichern der Fernbedienungssignale im Vorwahlspeicher Monitor-Fernsehgerät- (TV) Videodeck- (VCR) Systemtasten. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN q Fernsehgerät-Systemtasten ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH CD SRS PROG/DIRECT REPEAT RANDOM...
  • Seite 139: Aufstellung Des Systems

    DEUTSCH 10 AUFSTELLUNG DES SYSTEMS (1) Systemsetup-Punkte • Wenn alle Anschlüsse mit anderen AV-Komponenten, wie im Abschnitt “ANSCHLÜSSE” (siehe Seite 118 bis 124) beschrieben, abgeschlossen sind, nehmen Sie mittels der Bildschirmanzeigefunktion des ADV-M51’s die verschiedenen, unten auf dem Monitorbildschirm beschriebenen Einstellungen vor.
  • Seite 140: Quick Setup

    SETUP Bildschirms die SETUP-Taste. STATUS MUTING SETUP TONE /SDB Fernbedienung 4,6,8 3,5,7 ENTER SURROUND PARAMETER CH SELECT SETUP MENU DENON VCR CH RETURN DISPLAY MENU TOP MENU QUICK SETUP ANGLE AUDIO SUB TITLE RC-966 SYSTEM SETUP DVD SETUP EXIT SETUP...
  • Seite 141 Werte der anderen Bildschirm erscheint Funktionen erscheinen in Grün. Fernbedienung Fernbedienung [2] Lautsprecher-Einstellungen [1] Einstellung der Fernsehschirmgröße QUICK SETUP MENU DENON QUICK SETUP MENU DENON SELECT TOUR SPEAKER SYSTEM SELECT YOUR TV SYSTEM EXIT 4 : 3 PAN & SCAN 2CH VIRTUAL 4 : 3 LETTER BOX 2CH VIRTUAL&SW...
  • Seite 142: Wissenswertes Über Die Lautsprechersystem-Einstellungen

    DEUTSCH Wissenswertes über die Lautsprechersystem- Drücken Sie zum Beenden des Setup- Einstellungen Modus die SETUP-Taste. SETUP Sie können den Setup-Modus auch 2CH VIRTUAL beenden, indem Sie auf dem Setup- Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie das Gerät nur mit den Bildschirm mit den •...
  • Seite 143: Detailliertes System-Setup (Änderung Der Systemeinstellungen)

    ENTER Fernbedienung Fernbedienung Fernbedienung SETUP MENU Wenn sich der Cursor an einem Tag-Symbol im DENON Systemeinstellungs-Änderungsmenü befindet, kann der QUICK SETUP Einstellungsbildschirm auch durch Drücken der ª Cursor- Taste ausgewählt werden. Durch Drücken der • Cursor- SYSTEM SETUP Taste können Sie zum Tag-Symbol zurückkehren.
  • Seite 144 DEUTSCH Subwoofer-Frequenz (SW FREQ.) HINWEIS: • Stellen Subwoofer-Frequenz • Wählen Sie die Lautsprechergröße nicht nach den Lautsprecher- Lautsprechereinstellungs-Bildschirm Bass- Abmessungen, sondern nach der Kapazität zur Wiedergabe von Überschneidungsfrequenz für den Subwoofer-Ausgang ein. Niederfrequenzen (mehr als 100 Hz oder weniger) aus. Wenn Sie •...
  • Seite 145 DEUTSCH [2] Verzögerungszeit (Abstandseinstellung) • Geben Sie die Abstände zwischen der Hörposition und den Lautsprechern ein und bestimmen Sie die Surround-Verzögerungszeit. • Werkseitig wurde die Verzögerungszeit auf die im nachfolgenden Schritt 3 angegebenen Standardwerte eingestellt. Vorbereitende Schritte: Messen Sie die Abstände zwischen der Hörposition und den Lautsprechern. : Abstand zwischen dem Subwoofer- Lautsprecher und der Hörposition : Abstand...
  • Seite 146 DEUTSCH [3] Einstellung des Kanalpegels • Führen Sie die Einstellung so aus, dass die Wiedergabepegel der verschiedenen Kanäle gleich sind. • Führen Sie die Einstellung aus, während Sie sich die von den Lautsprechern ausgegebenen Testtöne von der Zuhörposition aus anhören. •...
  • Seite 147 DEUTSCH [5] DVD-Einstellung automatischen DVD-Strom- Drücken Eingabe Ausschaltfunktion Einstellungen die ENTER-Taste. • Der ADV-M51 ist mit einer Funktion ausgestattet, mit deren Hilfe ENTER • Der nächste Bildschirm das Gerät automatisch in den Standby-Modus geschaltet wird, Systemeinstellungs-Änderungsmenü wenn bei aktivierter DVD-Funktion 30 Minuten lang keine erscheint.
  • Seite 148: Nach Der Änderung Der Systemeinstellungen

    DEUTSCH [6] Funktionseinstellungen Eingangsfunktions-Einstellungen • Geben Sie die LINE-1- und LINE-2 Funktionsbezeichnungen ein und • LINE-1 und LINE-2 können wie nachfolgend beschrieben schalten Sie den analogen Aufnahmeausgang (REC OUT) ein oder eingestellt werden. aus. LINE-1 : Hier können Sie zwischen “MD”, “CD-R”, “MD/CD-R” •...
  • Seite 149: Wiedergabe

    DEUTSCH 11 WIEDERGABE (1) Vor dem Betrieb Siehe “ANSCHLÜSSE” (Seite 118 bis 124) und prüfen Sie, ob alle Anschlüsse korrekt sind. D I G I CONPACT Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC DIGITAL VIDEO S U R R O SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM Schalten Sie die...
  • Seite 150: Disc Einlegen

    DEUTSCH (2) Disc einlegen Legen Sie die Discs in das Disc-Fach mit der Schriftseite nach oben (2) Discs einlegen weisend ein. • Nehmen Sie die Disc vorsichtig aus der Hülle, berühren Sie dabei nicht die Signaloberfläche und halten Sie sie mit der Schriftseite nach oben weisend in der Hand.
  • Seite 151: Wichtige Setup-Informationen

    DEUTSCH (3) Wiedergabe WICHTIGE SETUP-INFORMATIONEN Dieses Gerät besitzt folgende Voreinstellungen: (3)-1 “DISC SETUP”, “OSD SETUP”, “VIDEO SETUP”, “AUDIO SETUP”, SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME “RATINGS” und “OTHER SETUP”. SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM Diese Einstellungen wurden werkseitig ausgeführt. Wenn Sie sie auf TV CH TV CH CD SRS...
  • Seite 152 DEUTSCH Stellen Sie die Lautstärke entweder mit dem Lautstärke- Wählen Sie mit den Cursor-Tasten ( • , ª, ) den Regler an der Haupteinheit oder mit den Lautstärke- gewünschten Punkt aus. Bedienungstasten auf der Fernbedienung ein. • Bei einigen Disc ist ein zweiter Menü-Bildschirm vorhanden.
  • Seite 153: Wiedergabe Von Standbildern (Pause)

    DEUTSCH (5) Wiedergabe von Standbildern (Pause) Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste auf der Haupteinheit oder die -Taste auf der Fernbedienung. • Drücken Sie die PLAY-Taste, um die normale Wiedergabe fortzusetzen. Haupteinheit Fernbedienung DIRECT STEREO VIRTUAL (5)-1 + 10 CALL TEST TONE INPUT MODE...
  • Seite 154: Betrieb Der Surround-Funktionen

    DEUTSCH (9) Wiedergabe in Zeitlupe (nur bei DVDs und Video-CDs ) Drücken Sie im Standbild-Modus eine der -Tasten auf der Fernbedienung. : Rückwärtsrichtung : Vorwärtsrichtung Fernbedienung • Wenn diese Taste erneut gedrückt wird, nimmt die HINWEIS: Geschwindigkeit der langsamen Wiedergabe zu. (Vier •...
  • Seite 155 DEUTSCH Eingangsmodus-Display Drehen Sie zur Auswahl des Surround-Modus entweder den SURROUND/SELECT-Regler oder drücken SURROUND-Taste auf der Fernbedienung. Leuchtet • Im AUTO-Modus SURROUND / SELECT SURROUND Je nach Eingangssignal leuchtet PUSH - PARAM. eine dieser Leuchten. • Im DIGITAL PCM-Modus Haupteinheit Fernbedienung •...
  • Seite 156 DEUTSCH (2) Nach dem Wiedergabestart [1] Die Soundqualität einstellen (TONE/SDB) [2] Den Ton vorübergehend ausschalten (MUTING) Die TONE/SDB-Funktion funktioniert nicht im Direkt-Modus. TEST TONE INPUT MODE SURROUND FUNCTION TUNER TV / VCR A / V IN/SURR. IN/SURR. SYSTEM CDR TAPE D I G I CONPACT Radio...
  • Seite 157: Dolby / Dts Surround

    DEUTSCH 13 DOLBY / DTS SURROUND Dolby Surround (1) Dolby Digital Bei Dolby Digital handelt es sich um ein von Dolby Laboratories entwickeltes mehrkanaliges Digitalsignal-Format. Dolby Digital besteht aus bis zu “5.1”- Kanälen - vorn links, vorn rechts, Mitte, Surround links, Surround rechts und einem zusätzlichen Kanal, der ausschließlich für zusätzliche Tiefenbaß-Klangeffekte reserviert ist (der Niederfrequenz-Effektkanal - LFE -, der auch als “,1”-Kanal bezeichnet wird und Baßfrequenzen von bis zu 120 Hz beinhaltet).
  • Seite 158: Dts-Digital Surround

    DEUTSCH Die Signale können auch auf herkömmlichen Stereogeräten wiedergegeben werden. In einem solchen Fall wird normaler Stereoklang geliefert. Dies sind zwei Arten von DVD-Dolby Surround Aufnahmesignalen. q 2-Kanal PCM-Stereosignale w 2-Kanal Dolby Digital-Signale In Dolby Surround aufgenommene Tonquellen sind mit dem nachfolgend dargestellten Logo gekennzeichnet. Dolby Surround-Zeichen: Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories.
  • Seite 159: Dolby Virtual Speaker

    DEUTSCH Dolby Virtual Speaker Die Dolby Virtual Speaker-Technologie wendet eine von Dolby Laboratories entwickelte Technologie zur Erstellung eines virtuellen Surround- Klangfeldes mit nur zwei Lautsprechern für die vorderen Kanäle an. Dadurch kommt der Zuhörer in den Genuss eines Klangerlebnisses, das sonst nur bei der Verwendung von Surround-Lautsprechern möglich ist.
  • Seite 160: Surround Wiedergabe

    DEUTSCH 14 SURROUND WIEDERGABE (1) Wiedergabe im Dolby Virtual Speaker-Modus • Beim Dolby Virtual Speaker-Modus handelt es sich um einen Modus, der mit Hilfe einer von Dolby Laboratories entwickelten dreidimensionalen Technologie einen Multikanal-Surroundklang mit nur zwei Lautsprechern für die vorderen Kanäle erzielt. •...
  • Seite 161 DEUTSCH Wählen Sie die Surround-Parameter Surround-Parameter (1) aus und geben Sie sie ein. DOLBY VS (Dolby Virtual Speaker-Modus) SURROUND / SELECT PUSH - PARAM. (Stellen Sie die Parameter auf der • REF (Referenzmodus) Fernbedienung mit den -Cursor- Hierbei handelt es sich um den Standard-Modus. Tasten ein.) •...
  • Seite 162 DEUTSCH [2] Wiedergabe im Dolby Pro-Logic II-Modus • Bei der Eingabe von 2-Kanal-Signalen können Sie zwischen zwei Wiedergabemodi wählen und die Einstellung entsprechend der 2-Kanal-Modus- Einstellung Virtual 1 oder Virtual 2 vornehmen. (Die Werkseinstellung lautet auf Virtual 1-Modus.) Virtual 1 : 2-Kanal-Quellen werden mit Hilfe des Dolby Pro Logic Cinema-Verfahrens in Virtual Surround wiedergegeben.
  • Seite 163: Surround-Modi Und Ihre Funktionen

    DEUTSCH HINWEIS: Surround-Parameter (2) • Wenn bei interaktiven Quellen oder bei anderen Quellen mit 1. VIRTUAL1 (Virtual 1-Modus) hoher Bitrate bei der Wiedergabe von DVD- oder D.AUX- In diesem Modus werden 2-Kanal-Quellen mit Hilfe des Dolby Digitaleingangs-Signalen im Dolby Virtual Speaker-Modus Pro Logic Cinema-Verfahrens wiedergegeben.
  • Seite 164 DEUTSCH [1] DSP Surround simulation 2,4,5 Drücken Sie die SURROUNDTaste, um den Surround- Parametereinstellungsmodus zu aktivieren. D I G I CONPACT • Die Surround-Parameter Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC DIGITAL VIDEO S U R R O SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM verschiedenen Surround-Modi werden SURROUND...
  • Seite 165 DEUTSCH • DEFAULT-Einstellung Surround-Parameter (3) ROOM SIZE: D E F A U L T Y / N • Hier wird die Größe des Schallfelds eingestellt. Es gibt fünf Einstellmöglichkeiten: “klein”, “med.s” (mittel- klein), “mittel”, “med.l” (mittel-groß) und “groß”. Bei der Einstellung “klein”...
  • Seite 166 DEUTSCH Tabelle der Surround-Modus-Parameter (1) Vorhandensein/Nichtvorhandensein von Signalen und Steuerfähigkeit in den verschiedenen Modi Surround-Modus Kanalausgang DVS: Dolby Virtual Speaker FRONT DHP: Dolby Headphone SUB-WOOFER REFERENCE WIDE C (nur H/P) C (nur H/P) C (nur H/P) BYPASS C (nur H/P) STEREO DIRECT ROCK ARENA...
  • Seite 167 DEUTSCH Tabelle der Surround-Modus-Parameter (3) Vorhandensein/Nichtvorhandensein von Signalen und Steuerfähigkeit in den verschiedenen Modi Surround-Parameter – Standardwert angezeigt (in Klammern) Surround-Modus DVS: Dolby Virtual Speaker TONE DHP: Dolby Headphone DECODE CONTROL MODE C (OFF) C (OFF) REFERENCE (VIRTUAL1) WIDE C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF)
  • Seite 168: Wiedergabe Mit Hilfe Des Dolby Headphone-Modus

    DEUTSCH (3) Wiedergabe mit Hilfe des Dolby Headphone-Modus • Der ADV-M51 ist mit dem Dolby Headphone-Modus ausgestattet, einer von den Dolby Laboratories und Lake Technology gemeinsam entwickelten Technologie, mit der dreidimensionaler Klang mit Hilfe von handelsüblichen Kopfhörer erzeugt wird. • Der Dolby Headphone-Modus ist eingestellt, wenn Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse des ADV-M51 angeschlossen worden sind. •...
  • Seite 169 DEUTSCH Aufnahme Surround-Parameter (4) Bei der Wiedergabe von digitalen Eingangsquellen, einschließlich DOLBY H (Dolby Headphone-Modi) DVDs, werden im Dolby Headphone-Modus codierte Signale von den DH1 ....Referenz-Raum Aufnahme-Ausgangsanschlüssen ausgegeben und können auf andere (kleiner Raum mit schwachem Nachhall) Aufnahmegeräte aufgenommen werden. DH2 ....Live-Raum q Schließen Sie Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an.
  • Seite 170: Radio Hören

    DEUTSCH RADIO HÖREN (1) Abstimmung SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM D I G I CONPACT TV CH TV CH Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC S U R R O DIGITAL VIDEO CD SRS PROG/DIRECT...
  • Seite 171: Vorwahl Von Abgestimmten Sendern Und Senderbenennung (Nur Fernbedienung)

    DEUTSCH (2) Vorwahl von abgestimmten Sendern und Senderbenennung (nur Fernbedienung) 2 Es können insgesamt 40 Sender (sowohl UKW- als auch MW-Sender) vorprogrammiert werden. 2 Vorprogrammierten Sendern können aus bis zu 8 Zeichen (Buchstaben, Zahlen und Symbole) bestehende Namen zugeordnet werden. 2 Führen Sie die Sender-Vorprogrammierung mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung aus.
  • Seite 172: Anhören Von Vorprogrammierten Sendern

    DEUTSCH (3) Autom. Tuner-Voreinstellungen Suchen Sie hiermit automatisch nach UKW-Sendungen; ferner können Sie bis zu 40 Sender in den Speicherplätzen 1 bis 40speichern. HINWEIS: • Wenn ein UKW-Sender aufgrund schlechten Empfangs nicht automatisch gespeichert werden kann, verwenden Sie die“Manuelle Abstimm”- Funktion, um den Sender einzustellen;...
  • Seite 173 DEUTSCH (5) RDS (Radio-Data-System) RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglicht. Folgende drei RDS-Informationstypen können von diesem Gerät empfangen werden: 2 Programmtyp (PTY) PTY identifiziert den Typ eines RDS-Prgrammes. Die Programmtypen und ihre Anzeigen sind: NEWS ROCK M...
  • Seite 174: Programmtyp-Suche (Pty)

    DEUTSCH (7) Programmtyp-Suche (PTY) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel “Programmtyp (PTY)”. Stellen Sie das Band auf “FM”. Drücken Sie die TUNING + (UP)-oder – TUNING / TV VOL (DOWN)-Taste, um den RDS-Suchlauf...
  • Seite 175: Bildschirmanzeige

    DEUTSCH 16 BILDSCHIRMANZEIGE • Der ADV-M51 ist mit einer Bildschirmanzeige-Funktion (“OSD”) ausgestattet, die bei aktivierter DVD-Funktion die verschiedenenInformationsarten hinsichtlich der Surround-Funktionen und der Disc auf dem Bildschirm anzeigt. q Setup-Bildschirm • Hier wird das verwendete Lautsprechersystem (Schnellsystem-Einstellung) ausgewählt und die Funktion des ADV-M51 unddie verschiedenen Einstellungen geändert, wenn Discs wiedergegeben werden (System-Einstellungsänderung und DVDEinstellungsänderung).
  • Seite 176: Verwendung Der Bildschirmanzeige

    DEUTSCH 17 VERWENDUNG DER BILDSCHIRMANZEIGE (1) Betrieb mit der Disc-Informations-Bildschirmanzeige SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME STATUS SOURCE TV IN 2 Verwenden Sie diese Funktion, ENTER CHARAC. EDIT/MENU MUTING Stellen Sie die CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH um Informationen der Disc(Titel, SETUP TONE /SDB...
  • Seite 177: Einstellen Der Bildqualität

    DEUTSCH (2) Einstellen der Bildqualität • Die Bildqualität kann während der Disc-Wiedergabe eingestellt werden. STATUS Stellen Sie die MUTING SETUP TONE /SDB Fernbedienungs- 1,2,3 Wahlschalter auf ENTER A/V und DVD. SURROUND CH SELECT PARAMETER VCR CH TUNER TV / VCR A / V IN/SURR.
  • Seite 178: Wiedergabe Wiederholen

    DEUTSCH (3) Wiedergabe wiederholen 2 Verwenden Sie diese Funktion, um Ihre Lieblingsaudio- und videoabschnitte wiederholt abzuspielen. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM [2] - 1,2 TV CH TV CH Stellen Sie die CD SRS PROG/DIRECT REPEAT...
  • Seite 179 DEUTSCH [2] Einen bestimmten Abschnitt wiederholt wiedergeben (A-B-Wiedergabewiederholung) Drücken Sie während der Wiedergabe die A-B REPEAT-Taste. • Der Startpunkt A wird festgelegt. ENTER A-B REPEAT A TO B SET A Fernbedienung Drücken Sie die A-B REPEAT-Taste erneut. • Der Endpunkt B wird festgelegt, und die Wiedergabedes A-B- ENTER A-B REPEAT A TO B SET B...
  • Seite 180: Titel In Gewünschter Reihenfolge Abspielen

    DEUTSCH (4) Titel in gewünschter Reihenfolge abspielen 2 Verwenden Sie diese Funktion bei Video- und Musik-CDs, um Titel in gewünschterReihenfolge wiederzugeben. 2 Diese Funktion kann nicht bei DVDs aktiviert werden. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE...
  • Seite 181: Titel In Zufälliger Reihenfolge Abspielen

    DEUTSCH (5) Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen 2 Verwenden Sie diese Funktion bei Video- und Musik-CDs, um Titel in zufälligerReihenfolge wiederzugeben. 2 Diese Funktion kann nicht bei DVDs aktiviert werden. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE...
  • Seite 182: Mp3-Wiedergabe

    DEUTSCH (6) MP3-Wiedergabe [1] Wiedergabe von bespielten MP3-CDs/CD-Rs/CD-RWs 2 Im Internet gibt es viele Distributions-Sites, von denen Musikdateien im MP3-Format heruntergeladen werden können. Vondiesen Sites heruntergeladene und auf CD-R/RW-Discs geschriebene Musik kann mit dem ADV-M51 abgespielt werden. Wenn Handel erhältlichen Musik-CDs aufgenommene Musik...
  • Seite 183 DEUTSCH Wählen Sie die MP3-Datei, die Sie abspielen möchten,mit den Cursor-Tasten • und ª aus, drücken Sieanschließend die PLAY-Taste ( ) oder die ENTER-Taste. • Die Wiedergabe startet. Display kann durch Drücken DISPLAY- Tastezwischen verstrichenen Zeit Haupteinheit Fernbedienung derverbleibenden Zeit gewechselt werden. Die programmierte Wiedergabe ist bei MP3-Discsnicht Fernbedienung möglich.
  • Seite 184 DEUTSCH [2] Wiedergabe von bespielten WMA- (Windows Media Audio) CD-Rs/CD-RWs • Mit diesem Gerät können Sie CD-R/RW-Musikdateien wiedergeben lassen, die im WMA (Windows Media Audio)*-Audio- Komprimierungsformat aufgenommen worden sind. Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
  • Seite 185: Wiedergabe Von Standbild-Dateien (Jpeg-Format)

    DEUTSCH (7) Wiedergabe von Standbild-Dateien (JPEG-Format) Auf Kodak Picture CDs, CD-Rs und CD-RWs aufgenommene JPEG-Dateien können als Diashow wiedergegeben und auf dem ADV-M51 angezeigt werden. [1] Wiedergabe von Kodak Picture CDs Wiedergabe von Picture CDs Der ADV-M51 kann Kodak Picture CDs wiedergeben, so dass Sie sich die gespeicherten Fotos auf einem Fernseh-Bildschirm ansehen können. (Picture CDs beinhalten mit einer herkömmlichen Kamera aufgenommene Fotos, die in Digitaldaten konvertiert worden sind.
  • Seite 186: Wiedergabe Von Auf Cd-Rs/Rws Gespeicherten Standbildern

    DEUTSCH [2] Wiedergabe von auf CD-Rs/RWs gespeicherten Standbildern + 10 CALL TEST TONE INPUT MODE SURROUND FUNCTION TUNER TV / VCR A / V IN/SURR. Stellen Sie die SYSTEM IN/SURR. CDR TAPE D I G I CONPACT Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC S U R R O DIGITAL VIDEO...
  • Seite 187 • TRACK REPEAT (Die ausgewählte MP3/WMA- oder JPEG-Datei wird noch einmal wiedergegeben.) HINWEISE: • Der ADV-M51 ist mit im JPEG-Format gespeicherten Bilddaten kompatibel. Dennoch kann Denon nicht garantieren, dass alle im JPEG- Format gespeicherten Bilddaten angezeigt werden können. • Bilder mit einer Auflösung von bis 2048 x 1536 Pixel können angezeigt werden.
  • Seite 188: Verwendung Der Multiplen Audio-, Untertitel- Und Winkelfunktionen

    DEUTSCH (8) Verwendung der Multiplen Audio-, Untertitel- und Winkelfunktionen [1] Audiosprache wechseln (Multiple Audiofunktion) 2 Bei DVDs, die multiple Audiosprachsignale enthalten, kann die Audiosprache während der Wiedergabe gewechselt werden. CDR TAPE Stellen Sie die STATUS MUTING Fernbedienungs- SETUP TONE /SDB Wahlschalter auf ENTER A/V und DVD.
  • Seite 189 DEUTSCH [2] Untertitel-Sprache wechseln (Multiple Untertitelfunktion) 2 Bei DVDs, die multiple Untertitel-Sprachsignale enthalten, kann die Untertitel-Sprache während der Wiedergabe gewechseltwerden. CDR TAPE Stellen Sie die STATUS MUTING Fernbedienungs- SETUP TONE /SDB Wahlschalter auf ENTER A/V und DVD. SURROUND CH SELECT PARAMETER TUNER TV / VCR A / V...
  • Seite 190 DEUTSCH [3] Den Winkel wechseln (Multiple Winkelfunktion) 2 Bei DVDs, die multiple Winkelsignale enthalten, kann der Winkel während der Wiedergabe gewechselt werden. CDR TAPE Stellen Sie die STATUS MUTING Fernbedienungs- SETUP TONE /SDB Wahlschalter auf ENTER A/V und DVD. SURROUND PARAMETER CH SELECT TUNER TV / VCR...
  • Seite 191: Verwendung Der Menüs

    DEUTSCH (9) Verwendung der Menüs [1] Verwendung des Hauptmenüs 2 Bei DVDs, die mehrere Titel enthalten, kann der Titel aus dem Hauptmenü ausgewählt und wiedergegeben werden. CDR TAPE SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH...
  • Seite 192 DEUTSCH [2] Verwendung des Hauptmenüs 2 DVDs mit einem komplexen Inhalt können z. B. Führungsmenüs enthalten und DVDs mit multiplen Sprachen können AudioundUntertitel- Sprachen-Menüs enthalten. Diese Menüs werden “DVD-Menüs” genannt. Hier beschreiben wir das allgemeine Verfahren für die Verwendung der DVD-Menüs. CDR TAPE SLEEP NTSC/PAL...
  • Seite 193: Wiedergabe Im Zoom-Modus

    DEUTSCH (10) Wiedergabe im Zoom-Modus CDR TAPE SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH Stellen Sie die CD SRS PROG/DIRECT REPEAT RANDOM SEARCH MODE STATUS MODE MEMO BAND TUNING / MUTING...
  • Seite 194: Verwendung Des Timers

    DEUTSCH VERWENDUNG DES TIMERS 2 Nach Beendigung des Setups können sowohl Timer- als auch Systemfunktionen ausgeführt werden. (1) Einstellung der aktuellen Uhrzeit (24-Stunden-Anzeige) Beispiel: Einstellung der aktuellen Uhrzeit auf “19:30” 4,6 2,3,5,7 Drücken Sie die MENU/SET-Taste. D I G I CONPACT Radio A d j...
  • Seite 195: Einstellung Des Täglichen Timers Und Einmal-Timers

    DEUTSCH (2) Einstellung des Täglichen Timers und Einmal-Timers 2 Stellen Sie vor der Einstellung des Timers unbedingt die aktuelle Uhrzeit ein. (Siehe Seite 194.) 2 Bei der Verwendung des Täglichen Timers wird die Stromversorgung einmal täglich zur gleichen Zeit ein- und ausgeschaltet (Standby). Mit dem Einmal-Timer wird die Stromversorgung einmal zu einer bestimmten Zeit ein- und ausgeschaltet (Standby).
  • Seite 196 DEUTSCH Drücken Sie die MENU/SET-Taste. Drücken Sie den SURROUND/SELECT-Regler, um “Eon” • “12” wird im Speicher gespeichert. anzeigen zu lassen. SURROUND / SELECT PUSH - PARAM. • Der Tägliche Timer wird eingeschaltet Timer- E o n 1 2 : 0 0 MENU/SET Standby-Anzeige Damit ist die...
  • Seite 197 DEUTSCH Beispiel 2: Wiedergabe einer CD mit dem Einmal-Timer Drehen Sie den SURROUND/SELECT-Regler, um sich “ONCE” anzeigen zu lassen, und drücken Sie dann die MENU/SET-Taste. SURROUND / SELECT D I G I CONPACT PUSH - PARAM. Radio PRO LOGIC DIGITAL VIDEO VIRTUAL SPEAKER S U R R O O N C E...
  • Seite 198: Ein- Und Ausschalten Des Täglichen Timers Und Einmal-Timers

    DEUTSCH (3) Ein- und Ausschalten des Täglichen Timers und Einmal-Timers • Nachdem der Timer wie unter “(2) Einstellung des Täglichen Timers und Einmal-Timers” (Seiten 195 bis 196) eingestellt wurde, schalten Sie den Täglichen Timer und/oder den Einmal-Timer so ein, dass die eingestellten Funktionen ausgeführt werden. •...
  • Seite 199: Täglicher Timer- Und Einmal-Timer-Priorität

    DEUTSCH (4) Täglicher Timer- und Einmal-Timer-Priorität • Falls sich die für den Täglichen Timer und den Einmal-Timer eingestellten Uhrzeiten überschneiden, hat der Einmal-Timer Priorität. (5) Über den Täglichen Timer und Einmal-Timer 2 Überprüfung der Timer-Einstellungen • Verfahren Sie zum Überprüfen der Timer-Einstellungen auf gleiche Weise wie bei der Timer-Einstellung. q Drücken Sie die MENU/SET-Taste, um sich “TIMER”...
  • Seite 200: Einstellung Des Sleep-Timers (Nur Fernbedienung)

    DEUTSCH (6) Einstellung des Sleep-Timers (nur Fernbedienung) • Mit der beiliegenden Fernbedienung kann die Stromversorgung nach maximal 120 Minuten in den Bereitschaftsmodusgeschaltet werden. (Sleep-Timer) • Verwenden Sie diese Funktion, um die Stromversorgung nach einem bestimmten Zeitraum (Minuten) automatisch in denBereitschaftsmodus zu schalten.
  • Seite 201: Die Voreinstellungen Ändern (Dvd)

    Der Einstellungsinhalt bleibt bis zur nächstenÄnderung gespeichert, auch wenn dieStromversorgung ausgeschaltet wird. Drücken Sie im Stopp-Modus die SETUP-Taste. Wählen Sie im Setup-Menü “DVD SETUP” mit denCursor- Tasten • und ª aus und drücken Sie dieENTER-Taste. SETUP Fernbedienung SETUP MENU DENON QUICK SETUP SYSTEM SETUP DVD SETUP EXIT SETUP Fernbedienung SELECT :...
  • Seite 202 DEUTSCH (1) “DISC SETUP” wird ausgewählt Lesen Sie die Seite 201. Wählen Sie mit den Cursor-Tasten • und ª diegewünschte Einstellung aus, drücken Sieanschließend die ENTER-Taste. • DIALOG Stellen Sie hier die Sprache für die Tonausgabe DISC SETUP über die Lautsprecher ein. DIALOG ENGLISH •...
  • Seite 203 DEUTSCH Den Dialog-Modus verlassen Durch Drücken der ENTER-Taste oder der RETURN-Taste können Sie zu dem zuvorangezeigten Bildschirm zurückkehren. 2 Wenn “SUBTITLE” ausgewählt wird: • OFF Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie keineUntertitel anzeigen lassen wollen. (Bei einigenDiscs kann die Untertitel-Anzeige nichtausgeschaltet werden.) DISC SETUP •...
  • Seite 204 DEUTSCH Sprachencode-Tabelle Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 6565 Afar 7079 Faröesisch 7678 Lingala 8375 Slowakisch 6566 Abchasisch 7082 Französisch 7679 Laotisch 8376 Slowenisch 6570 Afrikaans 7089 Frisisch 7684 Litauisch 8377 Samoanisch 6577 Ameharisch 7165 Irisch, Schottisch 7686 Lettisch 8378 Shona...
  • Seite 205: Wenn "Osd Setup" Ausgewählt Wurde

    DEUTSCH (2) Wenn “OSD SETUP” ausgewählt wurde Lesen Sie die Seite 201. Wählen Sie mit den Cursor-Tasten das “OSD SETUP”-Tag-Symbol, und drücken Sie dann die ENTER- Taste. • WALL PAPER OSD SETUP Hier können Sie das Bild auswählen, das im Stoppmodus WALL PAPER BLUE oder bei der Wiedergabe einer CD angezeigt werden soll.
  • Seite 206: "Video Setup" Wird Ausgewählt

    DEUTSCH (3) “VIDEO SETUP” wird ausgewählt Lesen Sie die Seite 201. Wählen Sie mit den Cursor-Tasten “VIDEO SETUP” aus, drücken Sieanschließend die ENTER-Taste. • TV ASPECT Stellen Sie hier die Form Ihres TV-Bildschirms • TV TYPE VIDEO SETUP Stellen Sie hier das Videoformat Ihres TVs ein(NTSC, PAL TV ASPECT oder MULTI).
  • Seite 207 DEUTSCH 2 Wenn “TV TYP” ausgewählt wird: • NTSC Wählen Sie diese Einstellung, wenn dasVideoformat Ihres TVs NTSC ist. Wenn NTSC ausgewählt wird, wird dasAusgabeformat VIDEO SETUP auf NTSC festgelegt. T V T YPE NTSC • PAL (Factory default) Wählen Sie diese Einstellung, wenn dasVideoformat Ihres M U LT I TVs PAL ist.
  • Seite 208: "Audio Setup" Wird Ausgewählt

    DEUTSCH (4) “AUDIO SETUP” wird ausgewählt Lesen Sie die Seite 201. Wählen Sie mit den Cursor-Tasten “AUDIO SETUP” aus, drücken Sieanschließend die ENTER-Taste. • DIGITAL OUT AUDIO SETUP Wählen Sie hier das Signalformat desDigitalausgangs aus. DIGITAL OUT NORMAL • LPCM (44,1 kHz / 48 kHz) LPCM(44.1kHz/48kHz) Wählen Sie hier den Digitalaudioausgang aus,wenn mit Linear-PCM-Audio...
  • Seite 209 DEUTSCH 2 “LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz)” wird ausgewählt. • OFF (werkseitige Voreinstellung) Nehmen Sie die Auswahl bei Wiedergabe von DVDs mit einem Decoder vor, die mit diesemGerät im PCM 48 kHz/20/24 Bit- und 98 kHz-Modus aufgenommen wurden. AUDIO SETUP Beachten Sie, dass DVDs mit Urheberrechtsschutz auf 48 kHz/16 Bits konvertiert und wiedergegebenwerden.
  • Seite 210: "Ratings" Wird Ausgewählt

    DEUTSCH “RATINGS” wird ausgewählt Lesen Sie die Seite 201. Wählen Sie mit den Cursor-Tasten “RATINGS” aus, drücken Sieanschließend die ENTER-Taste. • RATING LEVEL Beschränken Sie hier für Kinder Wiedergabe der nurfür RATINGS die Erwachsenen bestimmten DVDs. Beachten Sie,dass RATING LEVEL für Erwachsene bestimmten...
  • Seite 211 DEUTSCH Geben Sie mit den Nummerntasten ein 4-stelliges TUNER D.AUX Kennwort ein, drücken Sieanschließend die ENTER- Taste. MD/LINE-1 TAPE /LINE-2 Vergewissern Sie sich, dass der DVDBetriebmit den RATINGS 5CH STEREO AUTO DECODE Fernbedienungs-Betriebswahltasten eingestellt RATING LEVEL wird. STEREO VIRTUAL + 10 Das Kennwort für das Gerät istwerkseitig auf “0000”...
  • Seite 212: "Other Setup" Wird Ausgewählt

    DEUTSCH (6) “OTHER SETUP” wird ausgewählt HINWEISE: • Ein Englisch-Insert-Decoder ist für die Anzeige vonenglischen Inserts erforderlich. • DVDs mit Insert-Signalen sind durch , gekennzeichnet. Englische Inserts können nicht angezeigt werden, wenn DVDs abgespielt werden, die keine Insert-Signalenthalten. • Die Zeichen, in denen die Insert angezeigt werden (Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, kursiv, usw.), sindvon DVD zu DVD verschieden und können mit diesem Gerät nicht ausgewählt werden.
  • Seite 213 DEUTSCH Wenn “SLIDE SHOW” ausgewählt wurde • Geben Sie mit den . • und ª -Cursor-Tasten die Zeit. • Das Intervall kann in 1-Sekunden-Schritten zwischen 5 und 15 Sekunden eingestellt werden. OTHER SETUP (Werkseinstellung: 5 Sekunden) SLIDE SHOW 5SEC Fernbedienung ENTER SELECT : DECISION : ENTER BUTTON...
  • Seite 214: Systemfunktionen

    DEUTSCH SYSTEMFUNKTIONEN 2 Systemanschlüsse zwischen dem ADV-M51 und dem MD-Recorder der D-M31-Serie (DMD-M31) oder dem Kassettendeck (DRR-M31) vereinfachen die Bedienung noch mehr. (Einzelheiten zur Durchführung der Anschlüsse finden Sie im Abschnitt “Anschluss an System- Komponenten der D-M31-Serie” auf den Seiten 118 und 119.) 2 Die Systemfunktionen arbeiten nur dann einwandfrei, wenn die Eingänge und Ausgänge der angeschlossenen Komponenten richtig angeschlossen worden sind.
  • Seite 215 DEUTSCH (3) CD Æ Æ MD-Aufnahme (wenn ADV-M51 und DMD-M31 über ein Systemkabel miteinander verbunden sind) • CDs können problemlos auf Mini-Discs überspielt werden. Prüfen Sie zunächst den Aufnahme-Eingang (analog oder digital) und den Aufnahmepegel, und führend Sie die entsprechenden Einstellungen aus. Haupteinheit (ADV-M51) MD-Recorder (DMD-M31) SLEEP...
  • Seite 216 DEUTSCH (4) CD Æ Æ TAPE-Aufnahme (wenn ADV-M51 und DRR-M31 über ein Systemkabel miteinander verbunden sind) • CDs können problemlos auf Kassettenbänder aufgenommen werden. Haupteinheit (ADV-M51) Kassettendeck (DRR-M31) SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH...
  • Seite 217: Bearbeitete Aufnahme (Wenn Adv-M51 Und Drr-M31 Über Ein Systemkabel Miteinander Verbunden Sind)

    DEUTSCH (5) Bearbeitete Aufnahme (wenn ADV-M51 und DRR-M31 über ein Systemkabel miteinander verbunden sind) • Die sich auf der CD befindlichen Spuren können für die Aufnahme – je nach Länge des Kassettenbandes (Kassettenband-Spielzeit) – automatisch auf die Seiten A und B verteilt werden. (nur bei CDs) •...
  • Seite 218 DEUTSCH Drücken Wiedergabe- /Pausetaste am ADV-M51 oder die DVD-Wiedergabetaste Fernbedienung. • Die Wiedergabe der CD und die ADV-M51 Aufnahme auf das Kassettenband beginnen gleichzeitig. 0 1 T r 0 0 : 0 1 Fernbedienung Drücken Sie zum BAND Verlassen der bearbeiteten Aufnahme- Funktion die Stopptaste des ADV-M51.
  • Seite 219: Speicherung Der Letzten Funktion

    DEUTSCH SPEICHERUNG DER LETZTEN FUNKTION • Dieses Gerät ist mit einem “Last Function memory” ausgestattet, der den Eingangs- und Ausgangseinstellungsstatus speichert,der vor dem Ausschalten der Stromversorgung eingestellt war. Mit dieser Funktion sind komplizierte Neueinstellungen nach Einschalten der Stromversorgung nicht mehr notwendig. •...
  • Seite 220: Fehlersuche

    Wenn das Gerät nicht einwandfrei zu funktioniert scheint, siehe die Tabelle unten. Wenn das Problem dadurch nicht behoben werden kann, ist das Gerät möglicherweise beschädigt. Schalten Sie die Stromversorgung aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder an eine Denon-Verkaufsstelle in der Nähe. Symptom...
  • Seite 221 DEUTSCH Maßnahme Seite Symptom • Befindet sich Kondensation auf der Disc oder dem Player? (Bedienen Sie das Gerät 1oder 2 — Die Wiedergabe startet nicht, wenndie PLAY-Taste gedrückt wird. Stunden lang nicht.) • Es können keine anderen Discs als DVDs, Video-CDs und Music-CDs abgespieltwerden. Die Wiedergabe stoppt augenblicklich.
  • Seite 222: Technische Daten

    2 Fernbedienung: RC-966 Remote control method: IR pulse method Stromversorgung: 3 V Gleichstrom, 2 “R6P/AA”-Batterien 2 Lautsprechers SYS-M51 (Nur D-M51DVS) • Satelliten-Lautsprechersystem (SC-A3L) Typ: 2-Wege, 3-Lautsprecher / Geschlossenes Gehäuse / Niedriger Streufluss Lautsprecher: 5,7 cm Konus für Tiefen-Mittelfrequenz-Bereich x 2 1,9 cm für Super-Hochfrequenz-Bereich x 1...
  • Seite 223: Avant L'utilisation

    FRANCAIS TABLE DES MATIERES ⁄3 AVANT L’UTILISATION ................223 DOLBY / DTS SURROUND.............267~269 ⁄4 PRECAUTIONS D’INSTALLATION ..........223, 224 LECTURE ACCOUSTIQUE (SURROUND) ........270~279 ⁄5 PRECAUTIONS DE MANIPULATION............225 ECOUTER LA RADIO..............280~284 ⁄6 CARACTERISTIQUES................225 AFFICHAGE A L’ECRAN .................285 ⁄7 DISQUES....................226 UTILISATION DE L’AFFICHAGE A L’ECRAN ........286~303 ⁄8 PRECATIONS DE MANIPULATION DES DISQUES ........227 UTILISATION DE LA MINUTERIE...........304~310...
  • Seite 224: Avertissements

    • Veillez à effectuer un contrôle de sécurité après l’installation des systèmes d’enceintes. Par la suite, effectuez des vérifications de sécurité à intervalles réguliers pour vous assurer qu’il n’y a aucun risque de chute des systèmes d’enceintes. Denon n’acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou accidents causés par un choix inapproprié du lieu d’installation ou par des procédures d’installation incorrectes.
  • Seite 225: Precautions De Manipulation

    D-M31, les platines cassette et canaux Dolby Digital et DTS dans le mode Dolby Virtual Speaker. les composants avec télécommandes compatibles DENON aussi Le son ambiance peut être obtenu avec le mode Dolby Virtual bien que codes d’opération de télécommandes des autres Speaker pour les CD et les autres sources à...
  • Seite 226: Disques

    FRANCAIS DISQUES • Les types de disques énumérés dans le tableau ci-dessous peuvent être utilisés sur le ADV-M51. Les marques de disque sont indiquées sur les étiquettes ou boîtiers de disque. Par exemple: Disques Signaux Dimension Marque (logo) utilisables enregistrés du disque Piste 1 Piste 2...
  • Seite 227: Precations De Manipulation Des Disques

    FRANCAIS PRECAUTIONS DE MANIPULATION DES DISQUES Disques Précautions de manipulation des disques Seuls les disques de marques énumérées page 226 peuvent être • Eviter toute empreinte digitale, graisse ou salissure sur les disques. joués sur le ADV-M51. • Prendre particulièrement soin de ne pas rayer les disques en les Remarque, les disques de forme particulière (disques en forme de sortant de leur boîtier.
  • Seite 228: Connexions

    à l’électricité. Récepteur CORDON CA ambiance DVD ADV-M51 AC 230 V, 50 Hz Cordons d’enceintes DSW-3L (D-M51DVS seulement) ou subwoofer avec amplificateur intégré disponible dans le commerce CORDON CA AC 230 V, 50 Hz SUB WOOFER Cordon audio Câbles de transmission...
  • Seite 229 FRANCAIS ATTENTION: • Une seule platine cassette et un seul enregistreur peuvent être connectés au ADV-M51 en utilisant les connexions système. Le système ne fonctionnera pas correctement si deux enregistreurs MD ou deux platines cassettes sont connectés aux connexions système. •...
  • Seite 230 FRANCAIS (2) Connexion des signaux audio d’une radio satellite numérique et d’un magnétoscope • Connectez les signaux vidéo directement à la télévision et changez l’image sur l’écran. • En faisant les connexions, référez-vous aussi au mode d’emploi des autres composants. Satellite numérique/radio câble Connexion à...
  • Seite 231 FRANCAIS (3) Brancher un TV • Utilisez le câble SCART à 21 broches vendu dans le commerce afin de connecter la borne SCART à 21 broches du téléviseur à la borne SCART à 21 broches du ADV-M51 (AV1). Ecran de TV SUB WOOFER •...
  • Seite 232 FRANCAIS (4) Brancher les bornes de l’antenne ANTENNE CADRE D’ANTENNE INTERIEURE FM AM (Fourni) (Fournie) ANTENNE INTERIEURE FM (Fournie) ANTENNE FM CABLE COAXIAL 75 Ω/ohms ADAPTATEUR D’ANTENNE FM (Option) ANTENNE EXTERIEURE AM MASSE • Une prise de câble d’antenne FM de type PAL peut être connectée directement. •...
  • Seite 233 FRANCAIS (5) Sortie sonore des connecteurs de sortie audio numériques et analogiques de cet appareil Lorsqu’un disque est lu avec le ADV-M51 (DIGITAL OUT) Se référer Réglages Sorties de données audio numériques Format d’enregistrement à la page audio Sortie numérique : Normal Flux de bits Dolby Digital Dolby Digital DSortie numérique : Conversion PCM...
  • Seite 234: Demontage Du Filet D'enceinte (Sc

    • Ne pas connecter à un appareil pour commuter entre enceintes multiples (un sélecteur d’enceinte ou un sélecteur de canal audio) ou connecter d’une autre manière que décrite dans ce manuel. Ceci risque de causer des dommages. (7) UTILISATION DU SUBWOOFER ACTIF (DSW-3L) (D-M51DVS seulement) 1. Placez le commutateur de courant en position “ON”.
  • Seite 235: Appellation Des Pieces Et Fonctions

    FRANCAIS 8 APPELLATION DES PIECES ET FONCTION Panneau avant RECEPTEUR DVD SURROUND (ADV-M51) • Pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces, se référer aux pages indiquées entre parenthèses ( ). SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM BAND MENU SET TONE SDB...
  • Seite 236 FRANCAIS Télécommande • Pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces, se référer aux pages indiquées entre parenthèses ( ). • Certaines touches de la télécommande ont plusieurs fonctions. La commutation entre les différentes fonctions s’effectue à l’aide des sélecteurs de mode de la télécommande. Touche d’appel ...............(290) Touche de test tonalité............(256) Touche de sélecteur de mode d’entrée .........(264)
  • Seite 237 FRANCAIS Noms et fonctions des touches de la télécommande sur l’ADV-M51 • Les touches des sections q ~ e peuvent être utilisées quelle que soit la position des commutateurs de mode 1 et 2. • Considérer comme des positions standard, et les commuter comme il se doit pour l’utilisation. A / V q Touches de commande de l’amplificateur surround : Met l’ADV-M51 sous tension.
  • Seite 238 FRANCAIS Faire fonctionner l’ADV-M51. [3] Touches du système tuner (Utilisé avec le commutateur de mode 2 réglé sur [1] Touches du système d’amplificateur surround “TUNER”) (Utilisé avec le commutateur de mode 2 réglé sur “IN/SURR.”) • Ces opérations sont possibles avec le commutateur de SLEEP NTSC/PAL TITLE...
  • Seite 239 AV connecté, et est généralement établie entre 80 et 120 kHz. Cependant, avec certains amplificateurs, y compris les Denon ADV-M51, cette fréquence peut être sélectionnée. Quand vous utilisez ce type d’amplificateur, la fréquence de...
  • Seite 240: Unite De Telecommande

    • L’unité de télécommande comprise (RC-966) peut être utilisée pour actionner non seulement cet appareil, mais également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande. En addition, la mémoire contient les signaux de commande pour d’autres télcommandes, alors elle peut être utilisée pour faire fonctionner des produits non de Danon mais compatibles avec la télécommande.
  • Seite 241 (Actionnées avec le commutateur de mode 2 réglé sur les séries D-M31 et pour actionner les autres les autres appareils “MD”) DENON à télécommande compatible. De plus, les codes d’opération de télécommande des autres principales marques de télévision et lecteurs vidéo sont aussi stockés dans la...
  • Seite 242 FRANCAIS [2] Touches système de l’enregistreur CD [3] Touches système de la platine casette (actionnées avec le commutateur de mode 2 en position (actionnées avec le commutateur de mode 2 en position “CDR”) “TAPE”) SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN SLEEP NTSC/PAL TITLE...
  • Seite 243 FRANCAIS (4) Mémoires préréglées des télévisions et lecteurs vidéo • Des composants d’autres marques peuvent être actionnés avec la Appuyez sur la touche TV pour prérégler une télévision, sur la télécommande inclue en stockant leurs codes dans la mémoire touche VCR pour prérégler un lecteur vidéo, puis entrez le préréglée.
  • Seite 244 FRANCAIS Combinaisons de codes préréglés pour différentes marques Fujitsu 004, 062 Admiral 045, 121 Funai 004, 062 Adventura Futuretech Aiko 020, 036, 037, 040, 044, 058, 066, 088, 119, 120, Akai 016, 027, 046 125, 147 Alleron Goldstar 015, 029, 031, 039, 048, 051, 056, 057, 067, A-Mark 068, 069, 116, 165 Amtron...
  • Seite 245 FRANCAIS National Quenties 002 Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121 031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147 Siemens Nikko Signature 045, 144 Simpson Optimus Sony 043, 046, 138, 146, 150 Optonica 011, 012, 093, 121 Soundesign 030, 050, 062 Orion...
  • Seite 246 FRANCAIS 004, 005, 006, 026, 029, 043, 044, 045, 046, 085 Admiral Kenwood 004, 005, 006, 026, 029, 033, 045, 085, 090 Aiko Kodak Aiwa Lloyd 009, 094 Akai 026, 027, 070, 072, 082, 083, 084 Alba Magnavox 015, 016, 042, 049, 063, 106 Amstrad Magnin Marantz...
  • Seite 247 FRANCAIS Randex Symphonic 009, 094 007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065, 073, 080, Tandy 082, 087 Tashiko 009, 088 Realistic 009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087, 088, 091, Tatung 004, 026, 030 094, 097, 098 Teac 004, 009, 026, 094 Ricoh Technics...
  • Seite 248 FRANCAIS (5) Fonctionnement du lecteur vidéo/télévision après avoir stocké leurs signaux de télécommande dans la mémoire préréglée Touches système du téléviseur (TV) et du lecteur vidéo (VCR) q Touches système de la télévision SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Seite 249: Reglage Du Systeme

    FRANCAIS 10 REGLAGE DU SYSTEME (1) Articles de réglage du système • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants vidéo ont été effectuées comme décrit dans la section “CONNEXIONS” (voir pages 228 à 234), effectuer les diverses connexions décrites ci-dessous pour l’écran en utilisant la fonction d’affichage à l’écran du ADV-M51. •...
  • Seite 250 STATUS MUTING SETUP TONE /SDB Télécommande 4,6,8 3,5,7 ENTER SURROUND PARAMETER CH SELECT SETUP MENU VCR CH DENON RETURN DISPLAY MENU TOP MENU QUICK SETUP ANGLE AUDIO SUB TITLE RC-966 SYSTEM SETUP DVD SETUP EXIT SETUP SELECT : DECISION : ENTER BUTTON Utilisez les touches curseurs •...
  • Seite 251 Télécommande Télécommande [1] Réglage de la taille de l’écran de télévision [2] Réglages du système d’enceintes QUICK SETUP MENU DENON QUICK SETUP MENU DENON SELECT TOUR SPEAKER SYSTEM SELECT YOUR TV SYSTEM EXIT 4 : 3 PAN & SCAN...
  • Seite 252 FRANCAIS A propos des réglages du système d’enceintes Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le mode d’installation. SETUP 2CH VIRTUAL Le mode d’installation peut aussi Sélectionnez ceci quand vous utilisez seulement les deux être quitté en utilisant les touches enceintes pour les canaux frontaux.
  • Seite 253 Télécommande Télécommande SETUP MENU Quand le curseur est sur l’icône dans l’écran de menu de DENON changement de réglage système, l’écran de réglages peut QUICK SETUP aussi être sélectionné en appuyant sur la touche curseur ª. Vous pouvez retourner à l’icône en appuyant sur la SYSTEM SETUP touche curseur •...
  • Seite 254 FRANCAIS REMARQUE: Fréquence du Subwoofer (SW FREQ.) • Sélectionnez la taille des enceintes non d’après la taille réelle des • Pour la fréquence du subwoofer à l’écran de réglage des enceintes mais d’après la capacité des enceintes à reproduire enceintes, régler la fréquence de recouvrement des basses pour des basses fréquences de 100 Hz ou moins.
  • Seite 255 FRANCAIS [2] Durée du délai (réglage de la distance) • Entrez les distances de la position d’écoute et des différents enceintes pour régler la durée du délai ambiance. • Le réglage d’usine de la durée du délai est réglé aux valeurs par défaut dans l’étape 3 ci-dessous. Préparation: Mesurez la distance de la position d’écoute aux différentes enceintes.
  • Seite 256 FRANCAIS [3] Ajustement du niveau des canaux • Ajustez de façon que les niveaux de lecture des différents canaux soient égaux. • Faites cet ajustement en écoutant la sortie de test de tonalités depuis les enceintes en position d’écoute. • Tous les niveaux de chaque canal sont réglés par défaut à l’usine à 0 dB. •...
  • Seite 257 FRANCAIS [5] Réglage de l’extinction automatique du DVD Appuyez sur la touche ENTER pour • Le ADV-M51 équipé d’une fonction pour activer mémoriser les réglages. automatiquement le mode veille si aucune opération n’est ENTER • L’écran suivant dans le menu de effectuée pendant 30 minutes quand la fonction est réglée sur changement de réglage système DVD.
  • Seite 258: Après Avoir Changé Les Réglages Système

    FRANCAIS [6] Réglages des fonctions Réglages de la fonction d’entrée • Réglez les noms des fonctions LINE-1 et LINE-2 et allumez ou • LINE-1 et LINE-2 peuvent être réglés comme décrit ci-dessous. éteignez la sortie d’enregistrement analogique (REC OUT). LINE-1 : “MD”, “CD-R”, “MD/CD-R” ou “AUX” peuvent être •...
  • Seite 259: Avant Le Fonctionnement

    FRANCAIS 11 LECTURE (1) Avant le fonctionnement Se référer à “CONNEXIONS” (pages 228 à 234) et vérifier que toutes les connexions sont correctes. D I G I CONPACT Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC DIGITAL VIDEO S U R R O SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM...
  • Seite 260 FRANCAIS (2) Le chargement de disques 2 Placer un disque dans le plateau à disque avec la face comportant (2) Chargement des disques l’étiquette (imprimée) tournée vers le haut. • Prendre le disque avec précaution, de sorte à ne pas toucher la surface comportant les signaux et le tenir avec la face imprimée tournée vers le haut.
  • Seite 261: Lecture

    FRANCAIS (3) Lecture INFORMATIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES Cet appareil comporte les pré-réglages suivant: (3)-1 “DISC SETUP” (initialisation disque), “OSD SETUP (initialisation de SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME l’affichage)”, “SETUP VIDEO (installation video)”, “AUDIO SETUP SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM (installation audio)”, “RATINGS (indices)”...
  • Seite 262 FRANCAIS Tournez la commande de volume principal de l’unité ou bien Utiliser les touches de curseur ( • , ª, ) pour utilisez les touches de commande de volume principal sur la sélectionner l’item souhaité. télécommande pour ajuster le volume. •...
  • Seite 263 FRANCAIS (5) Lecture de vues fixes (Pause) Pendant la lecture, appuyer sur la touche de l’unité principale ou sur la touche de la télécommande. • Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale. Unité principale Télécommande DIRECT STEREO VIRTUAL (5)-1 + 10...
  • Seite 264: Fonctionnement Des Fonctions Ambiance

    FRANCAIS (9) Ralenti (pour les DVD et les CD vidéo uniquement) En mode pause, appuyer sur l’une des touches la télécommande. : Sens arrière : Sens avant Télécommande • Lorsque la touche est activée à nouveau, la vitesse du ralenti augmente.
  • Seite 265 FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Tourner le cadran SURROUND/SELECT ou appuyez sur la touche SURROUND de la télécommande pour sélectionner le mode surround. Allumé • En mode AUTO L’un s’allume en fonction du signal SURROUND / SELECT SURROUND PUSH - PARAM. d’entrée •...
  • Seite 266 FRANCAIS (2) Après avoir débuté la lecture [1] Réglage de la qualité du son (TONE/SDB) [2] Inactiver temporairement le son (MUTING) La fonction TONE/SDB ne fonctionnera pas en mode direct. TEST TONE INPUT MODE SURROUND FUNCTION TUNER TV / VCR A / V IN/SURR.
  • Seite 267: Dolby / Dts Surround

    FRANCAIS DOLBY / DTS SURROUND Dolby Surround (1) Dolby Digital Dolby Digital est le format de signaux numériques de canaux multiples développé par Dolby Laboratories. Dolby Digital comprend jusqu’à “5.1” canaux – avant gauche, avant droit, central, gauche d’ambiance, droit d’ambiance, et un canal supplémentaire exclusivement réservé...
  • Seite 268 FRANCAIS Les sources enregistrées en Dolby Surround sont désignées par le logo indiqué ci-dessous. Signe du support Dolby Surround: Fabriqué sous licence des Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole D double sont les marques de fabrique enregistrées des Dolby Laboratories. DTS Digital Surround Digital Theater Surround (également appelé...
  • Seite 269 FRANCAIS Dolby Virtual Speaker La technologie Dolby Virtual Speaker utilise une technologie propriété des Laboratoires Dolby pour créer un champ sonore d’ambiance virtuel en utilisant seulement deux enceintes pour les canaux frontaux, permettant à l’utilisateur d’expérimenter des sons comme si des enceintes d’ambiance étaient véritablement utilisées.
  • Seite 270: Lecture Accoustique (Surround)

    FRANCAIS LECTURE ACCOUSTIQUE (SURROUND) (1) Lecture en mode Dolby Virtual Speaker • Le mode Dolby Virtual Speaker est un mode qui utilise une technologie sonore 3D des Laboratoires Dolby pour produire un son d’ambiance multi-canaux en utilisant seulement deux enceintes pour les canaux frontaux. •...
  • Seite 271 FRANCAIS Sélectionnez réglez Paramètres ambiance (1) paramètres d’ambiance. SURROUND / SELECT DOLBY VS (Mode Dolby Virtual Speaker) PUSH - PARAM. (Sur la télécommande, utilisez les • REF (Mode référence) touches curseurs pour régler Ceci est le mode standard. les paramètres.) •...
  • Seite 272 FRANCAIS [2] Réglages du mode 2 canaux • Quand les signaux 2 canaux sont entrés, un des deux modes de lecture peut être sélectionné et réglé en fonction du réglage de mode des 2 canaux, Virtuel 1 ou Virtuel 2. (Le mode Virtuel 1 est réglé en usine par défaut.) Virtuel 1 : Les sources 2 canaux sont lues en ambiance virtuelle en utilisant le procédé...
  • Seite 273 “DTS” et “DTS Vintual” sont les marques de fabrique enregistrées des Digital Theater Systems, Inc. (2) Lecture avec les modes ambiance DENON originaux • Cet appareil est équipé d’un DSP (Processeur de signaux numériques) très performant qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer le champ acoustique de façon synthétique.
  • Seite 274 FRANCAIS [1] Simulation DSP surround 2,4,5 Pour accéder au mode de réglage des paramètres surround, appuyez sur la SURROUND PARAMETER D I G I CONPACT Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC DIGITAL VIDEO S U R R O touche de SURROUND MODE. SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM...
  • Seite 275 FRANCAIS Paramètres ambiance (3) • Réglage DEFAULT (par défaut) ROOM SIZE (taille pièce): D E F A U L T Y / N • Cette fonction règle la taille du champ acoustique. Il existe cinq réglages : “SMALL” (petit), “MED-S” (moyen- petit), “MED”...
  • Seite 276 FRANCAIS Tableau des paramètres de mode ambiance (1) Présence/absence de signaux et contrôle des différents modes Mode ambiance Sortie de canal DVS: Dolby Virtual Speaker FRONT DHP: Dolby Headphone SUB-WOOFER REFERENCE WIDE C (H/P ONLY) C (H/P ONLY) C (H/P ONLY) BYPASS C (H/P ONLY) STEREO...
  • Seite 277 FRANCAIS Tableau des paramètres de mode ambiance (3) Présence/absence de signaux et contrôle des différents modes Paramètre ambiance – la valeur par défaut est indiquée entre (parenthèses) Mode ambiance DVS: Dolby Virtual Speaker TONE DHP: Dolby Headphone DECODE CONTROL MODE C (OFF) C (OFF) REFERENCE...
  • Seite 278: Lecture À L'aide Du Mode Dolby Headphone

    FRANCAIS (3) Lecture à l’aide du mode Dolby Headphone • Le ADV-M51 est équipé d’un mode Dolby Headphone, une technologie développée conjointement par Dolby Laboratories et Lake Technology pour obtenir un son 3D avec des écouteurs normaux. • Le mode Dolby Headphone est réglé lorsque les écouteurs sont connectés dans la prise d’écouteurs du ADV-M51. •...
  • Seite 279 FRANCAIS Enregistrement Paramètres ambiance (4) Lors de la lecture de sources d’entrée numériques, dont la fonction DVD, les signaux encodés en mode Dolby Headphone sont sortis aux DOLBY H (modes Dolby Headphone) prises de sortie d’enregistrement et peuvent être enregistrés sur un DH1 ....Pièce de référence autre appareil d’enregistrement.
  • Seite 280: Ecouter La Radio

    FRANCAIS ECOUTER LA RADIO (1) Réglage de fréquences SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM D I G I CONPACT TV CH TV CH Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC S U R R O DIGITAL VIDEO CD SRS PROG/DIRECT...
  • Seite 281: Préréglage Des Stations Syntonisées Et Dénomination Des Stations (Télécommande Uniquement)

    FRANCAIS (2) Préréglage des stations syntonisées et dénomination des stations (télécommande uniquement) 2 Un total de 40 stations (comprenant les stations FM et AM) peut être préréglagené. 2 Les stations préréglagenées peuvent être dénommées avec un mot de 8 caractères (lettres, chiffres et symboles). 2 Préréglez les stations à...
  • Seite 282: Ecoute De Stations Préréglées

    FRANCAIS (3) Présélections automatiques du syntoniseur. Utiliser cette fonction pour rechercher automatiquement des stations FM de radiodiffusion et enregistrer jusqu’à 40 stations sur des canaux préréglés, de 1 à 40. REMARQUE: • Si une station FM ne peut pas être préréglée automatiquement en raison d’une mauvaise réception, utiliser la fonction “Manual Tuning” pour trouver la station, puis la prérégler à...
  • Seite 283: Recherche Rds

    FRANCAIS (5) RDS (Radio Data System) RDS (fonctionne seulement sur la bande FM) est service de radiodiffusion qui permet à la station d’envoyer des informations supplémentaires avec le signal de programme radio normal. Les trois types suivants d’informations RDS peuvent être reçus sur cet appareil : 2 Type de programme (PTY) PTY identifie le type de programme RDS.
  • Seite 284: Recherche Pty

    FRANCAIS (7) Recherche PTY Utiliser cette fonction pour trouver des stations RDS émettant un type de programme désigné (PTY). Pour une description de chaque type de programme, se référer à “Program Type (PTY)“. Positionner la bande sur “FM“. Appuyer sur la touche TUNING + (UP) TUNING / TV VOL –...
  • Seite 285: Affichage A L'ecran

    FRANCAIS AFFICHAGE A L’ECRAN • L’ADV-M51 est équipé d’une fonction d’affichage à l’écran (OSD) qui affiche les différents types d’informations sur les fonctions surround et sur le disque lorsque la fonction est réglée sur DVD. q Ecran d’installation • Il est utilisé pour sélectionner les enceintes utilisées (réglage de système rapide) et pour changer les fonctions de l’ADV-M51 ainsi que les différents réglages lors de la lecture de disques (changement du réglage de système et changement des réglages DVD).
  • Seite 286: Utilisation De L'affichage A L'ecran

    FRANCAIS UTILISATION DE L’AFFICHAGE A L’ECRAN (1) Fonctionnement en utilisant l’OSD des informations concernant le disque SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME STATUS SOURCE TV IN 2 Utiliser cette fonction afin Réglez les commutateurs ENTER CHARAC. EDIT/MENU MUTING CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH...
  • Seite 287: Ajustement De La Qualité De L'image

    FRANCAIS (2) Ajustement de la qualité de l’image • La qualité de l’image lors de la lecture de disques peut être ajustée. STATUS Réglez les commutateurs MUTING SETUP TONE /SDB de sélection de la 1,2,3 télécommande sur A/V ENTER et DVD. SURROUND CH SELECT PARAMETER...
  • Seite 288: Lecture En Répétition

    FRANCAIS (3) Lecture en répétition 2 Utiliser cette fonction pour lire en répétition vos sections audio ou vidéo préférées. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM [2] - 1,2 TV CH TV CH Réglez les commutateurs CD SRS...
  • Seite 289 FRANCAIS [2] Lire une certaine section en répétition (Lecture répétée A-B) Pendant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT A-B • Cette opération règle le point de départ sur A. ENTER A-B REPEAT A TO B SET A Télécommande Appuyer de nouveau sur la touche REPEAT A-B. •...
  • Seite 290 FRANCAIS (4) Lecture des plages dans l’ordre souhaité 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les plages dans l’ordre souhaité. 2 Cette fonction n’affecte pas les DVD. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Seite 291: Lecture Aléatoire De Plages

    FRANCAIS (5) Lecture aléatoire de plages 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les plages dans un ordre choisi au hasard. 2 Cette fonction n’affecte pas les DVD. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Seite 292: Lecture Mp3 Wma

    FRANCAIS (6) Lecture MP3 WMA [1] L’écoute de CD/CD-R/CD-RW MP3 2 Il existe de nombreux sites Internet de distribution de musique à partir desquels il est possible de télécharger des fichiers musicaux en format MP3. Les morceaux de musique téléchargés selon les instructions du site et gravés sur des disques CD-R/RW peuvent être lus sur l’ADV-M51. Si des morceaux de musique ont été...
  • Seite 293 FRANCAIS Utiliser les touches de curseurse • et ª pour sélectionner le fichier MP3 que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche PLAY ( ) ou sur la touche ENTER. • La lecture commence. L’affichage peut être inversé entre le temps écoulé de la plage et le temps restant de la plage, en appuyant sur la Unité...
  • Seite 294 FRANCAIS [2] Ecoute de CD-R/CD-RW WMA (Windows Media Audio) enregistrés • Cet appareil peut lire des fichiers musicaux CD-R/RW enregistrés en format de compression audio WMA (Windows Media Audio)*. Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation (U.S.A.) aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Seite 295: Lecture De Fichiers D'image Fixe (Format Jpeg)

    FRANCAIS (7) Lecture de fichiers d’image fixe (format JPEG) 2 Les fichiers JPEG mémorisés sur des CD, CD-R et CD-RW d’image Kodak peuvent être lus comme un diapositive et lus sur le ADV-M51. [1] Lecture de CD image (Kodak picture CD) 2 Lire des Picture CD L’ADV-M51 peut lire des Kodak Picture CD, pour permettre de visionner les photos qui s’y trouvent sur un écran de télévision.
  • Seite 296 FRANCAIS [2] Lecture d’images fixes mémorisées sur des CD-R/RW + 10 CALL TEST TONE INPUT MODE SURROUND FUNCTION TUNER TV / VCR A / V IN/SURR. Réglez les commutateurs SYSTEM IN/SURR. CDR TAPE D I G I CONPACT Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC S U R R O DIGITAL VIDEO...
  • Seite 297 • RÉPÉTITION DE PLAG (le fichier MP3/WMA ou JPEG sélectionné est lu répétitivement) REMARQUES: • Le ADV-M51 est compatible avec des données d’image mémorisées en format JPEG, mais Denon ne garantit pas que toutes les données d’image mémorisées en format JPEG peuvent être visualisées.
  • Seite 298 FRANCAIS (8) Utilisation des fonctions Angle, Sous-titre et sons multiples [1] Changer la langue audio (Fonction sons multiples) 2 Pour les DVD contenant des signaux de langue audio multiples, la langue audio peut être changée pendant la lecture. CDR TAPE Réglez les commutateurs STATUS MUTING...
  • Seite 299 FRANCAIS [2] Changer la langue des sous-titres (Fonction sous-titres multiples) 2 Pour les DVD comportant des signaux de langues de sous-titres multiples, la langue des sous-titres peut être modifiée pendant la lecture. CDR TAPE STATUS Réglez les commutateurs MUTING SETUP TONE /SDB de sélection de la télécommande sur A/V...
  • Seite 300 FRANCAIS [3] Changer l’angle (Fonction angles multiples) 2 Pour les DVD contenant des signaux d’angles multiples, l’angle peut être modifié pendant la lecture. CDR TAPE Réglez les commutateurs STATUS MUTING de sélection de la SETUP TONE /SDB télécommande sur A/V et DVD.
  • Seite 301: Utilisation Des Menus

    FRANCAIS (9) Utilisation des menus [1] Utilisation du menu de début 2 Pour les DVD comprenant des titres multiples, le titre souhaité peut être sélectionné et lu à partir du menu de début. CDR TAPE SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Seite 302 FRANCAIS [2] Utilisation du menu de DVD. 2 Certains DVD comportent des menus spéciaux appelés menus de DVD. Par exemple, les DVD avec un contenu complexe peuvent parfois contenir des menus de guide, et les DVD avec plusieurs langues peuvent également comprendre des menus audio et de langues de sous-titres.
  • Seite 303: Lecture En Mode Zoom

    FRANCAIS (10) Lecture en mode zoom CDR TAPE SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH Réglez les commutateurs CD SRS PROG/DIRECT REPEAT RANDOM SEARCH MODE STATUS MODE MEMO BAND TUNING /...
  • Seite 304: Utilisation De La Minuterie

    FRANCAIS UTILISATION DE LA MINUTERIE 2 L’utilisation du système et du minuteur sont possibles une fois la procédure d’installation terminée. (1) Réglage de l’horloge (Affichage sur 24 heures) Exemple: Réglage de l’heure sur “19:30 p.m.” 4,6 2,3,5,7 Appuyez sur la touche MENU/SET. D I G I CONPACT Radio...
  • Seite 305 FRANCAIS (2) Réglage des minuteurs quotidien et occasionnel 2 Assurez-vous de bien régler l’heure actuelle avant de régler le minuteur. (Voir page 304.) 2 Utilisez le minuteur quotidien pour allumer et couper (veille) l’alimentation une fois à la même heure chaque jour. Utilisez le minuteur occasionnel pour allumer et couper (veille) l’alimentation à...
  • Seite 306 FRANCAIS Appuyez sur la touche MENU/SET. Tournez le bouton SURROUND/SELECT pour afficher “Eon”. • Le “PM12” à l’emplacement des heures est mémorisé. • Le minuteur quotidien est activé et SURROUND / SELECT le voyant de veille du minuteur PUSH - PARAM. s’allume.
  • Seite 307 FRANCAIS Exemple 2: Ecoute d’un CD à l’aide du minuteur occasionnel Tournez le bouton SURROUND/SELECT pour afficher “ONCE”, puis appuyez sur la touche MENU/SET. D I G I CONPACT Radio PRO LOGIC DIGITAL VIDEO VIRTUAL SPEAKER S U R R O SURROUND / SELECT O N C E SURROUND SELECT...
  • Seite 308 FRANCAIS (3) Mise en marche et coupure des minuteurs quotidien et occasionnel • Une fois le minuteur réglé à l’aide de la procédure décrite dans “(2) Réglage des minuteurs quotidien et occasionnel” (pages 305 à 306), mettez en marche le minuteur quotidien et/ou occasionnel pour effectuer les opérations de réglage. •...
  • Seite 309 FRANCAIS (4) Priorité des minuteurs quotidien et occasionnel • Si les heures réglées pour les minuteurs quotidien et occasionnel se chevauchent, le minuteur occasionnel est prioritaire. (5) A propos des minuteurs quotidien et occasionnel 2 Vérification des réglages du minuteur •...
  • Seite 310 FRANCAIS (6) Réglage de la minuterie de sommeil (télécommande uniquement) • La télécommande de cet appareil peut être utilisée pour mettre l’appareil en mode de veille après une durée maximum de 120 minutes. (Minuterie de sommeil) • Utiliser cette fonction afin d’activer automatiquement le mode de veille après une durée spécifiée (minutes). Exemple: Déclencher le mode de veille dans 50 minutes selon l’horloge.
  • Seite 311: Changer Les Reglages Par Defaut (Dvd)

    Dans le mode stop, appuyez sur la touche SETUP. Lors du menu d’installation, appuyer sur les touches de curseur • et ª pour sélectionner “DVD SETUP” et appuyez SETUP sur la touche ENTER. Télécommande SETUP MENU DENON QUICK SETUP SYSTEM SETUP DVD SETUP EXIT SETUP Télécommande SELECT :...
  • Seite 312 FRANCAIS (1) “DISC SETUP (réglage disque)” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches pour sélectionner “DISC SETUP” et appuyer sur la touche ENTER. • DIALOGUE (dialogue) Utiliser cette fonction pour sélectionner la langue du son DISC SETUP émis par les enceintes.
  • Seite 313 FRANCAIS Pour sortir du mode de dialogue Appuyez sur la touche ENTER, l’écran précédent est restitué. 2 Lorsque “SUBTITLE” est sélectionné: • OFF (Réglage par défaut) Sélectionner cette fonction si vous ne souhaitez pas afficher les sous-titres. (Pour certains disques, il n’est pas possible d’inactiver les sous-titres.) •...
  • Seite 314: Liste Des Codes De Langue

    FRANCAIS Liste des codes de langue Code Language Code Language Code Language Code Language 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovak 6566 Abkhazian 7082 French 7679 Laothian 8376 Slovenian 6570 Afrikaans 7089 Frisian 7684 Lithuanian 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irish, Scots 7686...
  • Seite 315 FRANCAIS (2) “OSD SETUP” est sélectionné Si vous n’êtes pas sur l’écran de réglage DVD, reportez-vous aux étapes 1 et 2 de la page 311. Utilisez les touches curseurs pour sélectionner l’icône “OSD SETUP” puis appuyez sur la touche ENTER. •...
  • Seite 316 FRANCAIS (3) “VIDEO SETUP” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches pour sélectionner “VIDEO SETUP” et appuyer sur la touche ENTER. • TV ASPECT (forme de la TV) Utiliser cette fonction pour sélectionner la forme de votre écran de TV.
  • Seite 317 FRANCAIS 2 Lorsque “TV TYPE” est sélectionné: • NTSC (Réglage par défaut) Sélectionner cette fonction lorsque le format de votre TV est NTSC. VIDEO SETUP Si NTSC est sélectionné, le format de sortie est fixé sur NTSC. T V T YPE NTSC •...
  • Seite 318 FRANCAIS (4) “AUDIO SETUP” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches pour sélectionner “AUDIO SETUP” et appuyer sur la touche ENTER. • DIGITAL OUT (sortie numérique) Utiliser cette fonction pour sélectionner le format du AUDIO SETUP signal de sortie numérique. DIGITAL OUT NORMAL •...
  • Seite 319 FRANCAIS 2 “LPCM SELEC (96 kHz Æ Æ 48 kHz)” est sélectionné. • OFF (Réglage par défaut) Effectuer la sélection lors de la lecture sur un décodeur de DVD enregistrés avec cet appareil dans les modes PCM AUDIO SETUP linéaires 48 kHz/20/24 bits et 96 kHz. Il est important de noter que les DVD comportant une protection des droits LPCM(44.1kHz/48kHz) d’auteur sont convertis en 48 kHz/16 bits et sont lus.
  • Seite 320 FRANCAIS (5) “RATINGS” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches pour sélectionner “RATINGS” et appuyer sur la touche ENTER. • RATING LEVEL (niveau d’indice) Utiliser cette fonction pour restreindre la lecture de DVD RATINGS pour adultes que vous ne souhaitez pas que les enfants RATING LEVEL voient.
  • Seite 321 FRANCAIS Utiliser les touches à chiffres pour saisir un mot de TUNER D.AUX passe à 4 chiffres, et appuyez sur la touche ENTER. S’assurer de sélectionner le mode DVD à l’aide des MD/LINE-1 TAPE /LINE-2 touches de sélection de mode de la télécommande. RATINGS 5CH STEREO AUTO DECODE...
  • Seite 322 FRANCAIS (6) “OTHER SETUP” est sélectionné REMARQUES: • Un décodeur de sous-titres en anglais est nécessaire pour afficher les sous-titres en anglais. • Les DVD comportant des signaux de sous-titres sont indiqués par les symboles Les sous-titres en anglais ne peuvent pas être affichés lors de la lecture de DVD ne contenant pas de signaux de sous-titres. •...
  • Seite 323 FRANCAIS Lorsque “SLIDE SHOW” a été sélectionné • Utilisez les touches curseurs • et ª pour régler la durée. • L’intervalle peut être de 5 à 15 secondes par étape d’une seconde. OTHER SETUP (Réglage d’usine par défaut: 5 secondes) SLIDE SHOW 5SEC Télécommande...
  • Seite 324: Fonction Du Systeme

    FRANCAIS FONCTION DU SYSTEME 2 Le fait d’établir des connexions de système entre l’ADV-M51 et la platine à cassettes de série D-M31 (DDR-M31) facilite le fonctionnement. (Pour consulter les consignes de connexion, se reporter à “Connexions aux composants du système de série D-M31” pages 228 et 229.) 2 Les fonctions système ne fonctionneront pas correctement si les réglages de fonction entrée/sortie ne correspondent pas aux composants connectés.
  • Seite 325 FRANCAIS (3) CD Æ Æ Enregistreur MD (lorsque les ADV-M51 et DMD-M31 sont connectés par un cordon système) • Les CD peuvent facilement être enregistrés sur des Mini disques. Contrôlez et ajustez préalablement la sélection d’entrée de l’enregistrement (analogique ou numérique) et le niveau d’enregistrement. Unité...
  • Seite 326 FRANCAIS (4) Enregistrement CD Æ Æ TAPE (Quand le ADV-M51 et le DRR-M31 sont connectés par un cordon système) • Les CD peuvent facilement être enregistrés sur des cassettes. Unité principale ADV-M51 Platine cassette (DRR-M31) SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Seite 327 FRANCAIS (5) Enregistrement édité (lorsque les ADV-M51 et DRR-M31 sont connectés par un cordon système) • Les pistes sur le CD peuvent être automatiquement réparties entre les faces A et B afin d’effectuer un enregistrement respectant la longueur de la cassette (durée de la cassette). (Uniquement pour les CD) •...
  • Seite 328 FRANCAIS Appuyez sur la touche de lecture/pause sur le ADV-M51 ou sur la touche de lecture DVD de la télécommande. • La lecture du CD et ADV-M51 l’enregistrement sur la cassette commencent simultanément. 0 1 T r 0 0 : 0 1 Télécommande Pour quitter la fonction BAND...
  • Seite 329: Memoire De Derniere Fonction

    FRANCAIS MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION • Cet appareil comporte une mémoire de dernière fonction qui enregistre les conditions de réglage d’entrée et de sortie exactement comme elles étaient avant d’éteindre l’appareil. Cette fonction élimine la nécessité de procéder à des réglages compliqués, chaque fois que l’appareil est mis sous tension. •...
  • Seite 330: Localisation Des Pannes

    Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifier le tableau ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l’appareil est peut être défectueux. Inactiver l’appareil, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant, et contacter le magasin où l’appareil a été acheté ou le point de vente Denon le plus proche. Symptôme...
  • Seite 331 FRANCAIS Symptôme Vérification Page La lecture ne commence pas lorsque la • Il y a-t-il de la condensation sur le disque ou sur le lecteur ? (Laisser reposer 1 à 2 heures.) — touche LECTURE est activée. • Les disques autres que les DVD, CD vidéo ou musicaux ne peuvent pas être lus. La lecture s’arrête immédiatement.
  • Seite 332: Specifications

    Méthode de la télécommande: Méthode d’impulsions à infra rouges Alimentation électrique: 3 V CC, avec deux piles AA 2 Enceintes SYS-M51 (D-M51DVS seulement) • Système d’enceintes satellite (SC-A3L) Type: 3 enceintes à 2 voies / Caisson fermé / Faible écoulement de flux Enceintes: 2 cônes bass-mid de 5,7 cm...
  • Seite 333 MEMO:...
  • Seite 334 MEMO:...
  • Seite 336 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4189 003...

Inhaltsverzeichnis