GEBRAUCHSANWEISUNG
BLUTDRUCKMESSGERÄT FÜR
DIE BENUTZUNG AM PULS
DE
MODELL BPM580
MEDIZINISCHER HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Diese Gebrauchsanweisung und das Produkt eignen sich nicht als Ersatz für eine Beratung durch Ihren Arzt.
dürfen dieses Produkt oder die dazugehörige Information nicht dazu benutzen, ein gesundheitliches Problem zu
diagnostizieren oder zu behandeln bzw. irgendeine Form von Medikation vorzuschreiben. Wenn Sie ein
gesundheitliches Problem haben oder vermuten, müssen Sie unverzüglich einen Arzt konsultieren.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Gerät wendet die oszillometrische Methode an, um Ihren systolischen Blutdruck (Oberdruck), Ihren
diastolischen Blutdruck (Unterdruck) und Ihren Herzschlag vollautomatisch zu messen. Die Messung wird am
Pulsgelenk eines Menschen durchgeführt. Sie können alle Messwerte auf der übersichtlichen LCD-Anzeige
konsultieren. Das Gerät eignet sich für den Gebrauch im Haushalt und es empfiehlt sich für eine Anwendung durch
Erwachsene ab 18 Jahren, deren Pulsgelenk einen Umfang von 135 bis 195 mm hat.
ÜBER BLUTDRUCK
1. Was ist Blutdruck ?
Der Blutdruck ist eine Anzeige für die Kraft, mit der das Blut gegen die Wände der Schlagadern drückt. Der in Ihren
Schlagadern vorherrschende Blutdruck schwankt ständig während des Blutumlaufs. Der höchste Druck wird als
systolischer Druck oder Oberdruck bezeichnet. Das ist der Druck, der in den Schlagadern vorliegt zum Zeitpunkt, an dem
das Herz das Blut durch den Körper pumpt. Der niedrigste Druck wird als diastolischer Druck oder Unterdruck bezeichnet.
Das ist der Druck in den Schlagadern zum Zeitpunkt, an dem sich das Herz im Ruhezustand befindet. Ein Arzt braucht
sowohl den systolischen Druck als auch den diastolischen Druck, um den Blutdruck eines Patienten beurteilen zu können.
Der Blutdruck kann von unterschiedlichen Faktoren beeinflusst werden, z.B. von der körperlichen Tätigkeit, der Spannung
oder dem Zeitpunkt, an dem Sie die Messung durchführen. Der Blutdruck ist am Morgen normalerweise niedriger und er
erhöht sich im Laufe des Tages. Der Blutdruck ist im Sommer durchschnittlich niedriger als im Winter.
2. Warum ist es nützlich, Ihren Blutdruck zuhause zu messen ?
Im Rahmen einer Messung, die ein Arzt in seiner Praxis oder in einem Krankenhaus durchführt, wird oft auch auf das
Phänomen des "Weißkittel-Effekts" hingewiesen: Es geht dann darum, dass der Blutdruck ansteigt, weil der Patient
nervös oder angespannt ist. Es liegen allerdings noch andere Faktoren vor, die den Blutdruck in bestimmten Abschnitten
des Tages ansteigen oder sinken lassen können. Das ist der Grund, aus dem Ärzte eine Messung im häuslichen Bereich
untersucht. Es ist wichtig, dass Sie im Laufe des Tages zu unterschiedlichen Zeitpunkten eine Messung durchführen, um
sich ein zuverlässiges Bild über Ihren Blutdruck zu machen. Ein Arzt empfiehlt generell die Anwendung eines
"Dreisatzes": Sie sollten drei aufeinanderfolgende Messungen durchführen, jeweils mit einem Intervall von einer Minute
als Ruhezeit, und dies täglich drei Mal und drei Tage lang. Nach drei Tagen können Sie dann den Durchschnittswert aller
Messungen bestimmen, um so einen genauen Einblick in Ihren wirklichen Blutdruck zu bekommen.
A. WGO-Klassifizierung für den Blutdruck
Diastolisch
110
Die Weltgesundheitsorganisation (WGO) hat für den hohen und niedrigen Blutdruck
105
100
95
Milde Hypertension
Normen festgelegt und zwar ungeachtet des Alters, wie aus der untenstehenden
90
Hoch, aber normal
85
Normal
80
Grafik hervorgeht.
Obwohl dieses Schema nicht vollständig der Klassifizierung
Optimal
entspricht, ist es als Leitfaden zu betrachten, damit der dazu führen soll, dass der
Anwender die Anwendung nicht invasiver Blutmessgeräte besser versteht.
B. Schwankungen des Blutdrucks
Der menschliche Blutdruck variiert im Laufe des Tages oder den Jahreszeiten
entsprechend. Diese Unterschiede sind um so deutlicher bei Patienten, die an
Hypertension leiden. Der Blutdruck ist normalerweise am höchsten während
der Arbeit und am niedrigsten während des Schlafs.
(Unter Hypertension versteht man, dass eine Person Symptome von Bluthochdruck aufweist.) Diese Grafik
zeigt die Schwankungen des Blutdrucks im Laufe eines ganzen Tages Die Werte wurden alle fünf Minuten ermittelt.
Die dicke Linie vertritt die Periode des Schlafs. Die höheren Werte um 16.00 Uhr (Punkt A in der Grafik) und um 24.00
Uhr (Punkt B in der Grafik) entsprechen einer Schmerzattacke.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
* Benutzen Sie dieses Produkt und die Gebrauchsanweisung niemals als Ersatz für eine Beratung, eine Diagnose
oder eine Behandlung für ein Gesundheitsproblem oder für ein Arzneimittel, das Ihr Arzt verschrieben hat. Wenn
Sie ein medizinisches Problem haben, sollten Sie sich direkt mit Ihrem Arzt in Verbindung setzen.
* Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam und bewahren Sie sie sorgfältig auf, um sie in Zukunft
gegebenenfalls konsultieren zu können.
* Dieses Gerät wendet die oszillometrische Methode an, um Ihren systolischen Blutdruck, Ihren diastolischen
Blutdruck und Ihren Herzschlag automatisch zu messen. Es empfiehlt sich, dieses Gerät nur für Erwachsene ab
18 Jahren und nicht für Kinder zu benutzen.
* Das Gerät eignet sich für eine Anwendung im Haushalt und nicht für eine Anwendung in Krankenhäusern.
● Messen Sie Ihren Blutdruck nicht bei niedrigen oder hohen Umgebungstemperaturen, d.h. bei einer Temperatur unter 5°C und bei einer
Temperatur über 40°C. Messen Sie Ihren Blutdruck auch nicht in einer sehr trockenen oder in einer sehr feuchten Umgebung, d.h. bei einer
relativen Luftfeuchtigkeit unter 15 % oder über 93 %. Unter diesen Bedingungen erhalten Sie möglicherweise unzuverlässige Ergebnisse.
● Wenn Sie koffeinhaltige Getränke zu sich genommen haben oder geraucht haben, müssen Sie 30 bis 45 Minuten warten, bis Sie Ihren
Blutdruck messen.
● Legen Sie eine fünf- bis zehnminütige Ruhepause ein, bevor Sie die Messung durchführen.
● Wenn Sie mehrere Messungen durchführen wollen, müssen Sie eine Pause von drei bis fünf Minuten zwischen den Messvorgängen
einhalten, damit die Blutgefässe erneut ihren Zustand von vor der Messung annehmen können.
● Wir empfehlen Ihnen, immer dasselbe Pulsgelenk, z.B. das linke, zu benutzen und Ihren Blutdruck, insofern möglich, täglich zum selben
Zeitpunkt zu messen.
● Setzen Sie sich ruhig hin und stellen Sie Ihren Ellbogen auf den Tisch. Stellen Sie Ihre Füße flach auf den Boden. Kreuzen Sie Ihre Beine
nicht während der Messung.
● Halten Sie das Gerät in Höhe Ihres Herzens. Entspannen Sie Ihre Hand und halten Sie Ihre Hand so, dass sich die Handfläche oben
befindet.
● Führen Sie die Messungen in einer ruhigen und entspannten Umgebung und bei normaler Raumtemperatur durch.
● Bewegen oder schütteln Sie das Gerät während der Messung nicht. Verhalten Sie sich ruhig und reden Sie nicht.
● Vergessen Sie niemals, dass der menschliche Blutdruck von sich aus im Laufe eines Tages schwankt und dass unterschiedliche Elementen
den Blutdruck beeinflussen: Anspannung, Nahrung, Rauchen, Alkoholkonsum, Arzneimittel, körperliche Betätigung. Normalerweise steigt Ihr
Blutdruck an, wenn Sie arbeiten. Während des Schlafes erreicht der Blutdruck den niedrigsten Wert.
● Messungen des Blutdrucks sollten von einem Arzt oder einem geschulten Profi beurteilt werden, der Ihre medizinische Vorgeschichte kennt.
Wenn Sie dieses Gerät anwenden und die Ergebnisse der Messungen regelmäßig speichern, ermöglichen Sie es Ihrem Arzt, sich ein Bild
über die laufenden Veränderungen Ihres Blutdrucks zu machen.
● Wenn Sie Kreislaufprobleme haben, z. B. an Arteriosklerose, Diabetes, Leberkrankheit, Nierenkrankheit, starkem Bluthochdruck, peripherer
Durchblutung leiden......, oder schwanger sind (denn während der Schwangerschaft könnte sich der Blutdruck drastisch verändern),
konsultieren Sie bitte Ihren Hausarzt bzw. medizinischen Betreuer, bevor Sie das Gerät verwenden.
● Dieses Produkt eignet sich weder für Personen, die an Herzrhythmusstörungen leiden, noch für Schwangere.
● Die Ergebnisse der mit diesem Gerät durchgeführten Messungen entsprechen den Ergebnissen der Messungen, die von einem geschulten
Profi mit einer Manschette oder einem Stethoskop durchgeführt werden und sie entsprechen auch den in der Norm EN 1060-4 festgelegten
Grenzwerte bezüglich der Genauigkeit.
*ACHTUNG !
1. Benutzen Sie dieses Gerät nicht bei Kleinkindern, Kindern oder Personen, die nicht in der Lage sind, Ihre Absichten zu äußern.
2. Dieses Gerät ist mit empfindlichen elektronischen Teilen ausgestattet. Vermeiden Sie bei der Messung starke elektrische oder
elektromagnetische Strahlung, z.B. eines Handys, einer Mikrowelle, usw. Wenn eine solche Strahlung vorhanden ist, kann das
Ergebnis der Messung falsch oder unzuverlässig sein.
3. Messungen unter derart hohen Frequenzen können den Kreislauf stören oder zu anderen unangenehmen Konsequenzen wie
partieller Taubheit am Puls führen. Diese Phänomene dauern im Allgemeinen nicht lange. Wenn Sie sich jedoch nicht schnell
davon erholen, sollten Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung setzen.
PRODUKTÜBERBLICK
● NAMEN DER TEILE UND BESTANDTEILE DES PRODUKTS
Sie
2 ALKALINBATTERIEN VOM
TYP AAA / LR03 (1,5 V)
TASTE FÜR DIE
BETRIEBSART
* ACHTUNG !
DAS ERSETZEN EINES TEILS DURCH
EIN TEIL, DAS NICHT DEM
PULSMANSCHETTE
GELIEFERTEN TEIL ENTSPRICHT,
KANN ZU FEHLERHAFTEN
ERGEBNISSEN FÜHREN.
EINSTELLTASTE
● LCD-ANZEIGE
STUNDEN: MINUTEN
(AUCH JAHR BEI BETRIEBSART EINSTELLLUNGEN)
MONAT/ TAG
DURCHSCHNITTSWERT
BLUTDRUCK EINHEITEN
BATTERIE LEER
NUMMER IM SPEICHER
SYMBOL HERZSCHLAG
DETEKTOR UNREGELMÄSSIGER HERZSCHLAG
HERZSCHLAG/ PULS
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE
SYMBOLE
BESCHREIBUNGEN
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die Batterien fast leer sind oder wenn die Batterien falsch eingelegt wurden (falsche Polarität).
Symbol für leere
→ Wir empfehlen Ihnen, alle Batterien durch neue auszutauschen und die Batterien mit der richtigen Polarität + und – einzulegen.
Batterien
Sobald der Herzschlag wahrgenommen wird, blinkt dieses Symbol bei jedem Herzschlag.
Symbol für Herzschlag
→ Unser Ratschlag: Reden oder bewegen Sie nicht während der Messung.
Dieses Symbol erscheint eine Minute lang, wenn der Benutzer redet, sich bewegt oder bebt oder wenn während der
Symbol IHB
Messung ein unregelmäßiger Herzschlag festgestellt wurde.
→ Unser Ratschlag:
Reden oder bewegen Sie nicht während der Messung.
Wiederholen Sie die Messung nach einer Pause von mindestens 5 Minuten und starten Sie die Messung, während
Sie komfortabel und ruhig sitzen.
Durchschnitt Speicher
Dieses Symbol erscheint, wenn der Durchschnittswert der letzten 3 Messungen angezeigt wird.
Schwere Hypertension
Mittlere Hypertension
Symbool Nummer
Das Symbol passt sich der Reihenfolge der gespeicherten Werte an.
Messung
120
130
140
150
160
170
180
Systolischer Blutdruck
Systolisch
* Abbildung Nr.1
Anzeige
Die Pfeilspitze zeigt an, in welche Risikokategorie Ihre Messung fällt.
risiokategorie
FUNKTIONEN
● ANZEIGE RISIKOKATEGORIE
Dieses Gerät ist mit einer Funktion für die Anzeige einer Risikokategorie ausgestattet. Diese Funktion teilt das Ergebnis Ihrer
* Abbildung Nr.2
Messung in vier Phasen auf - Optimaler Blutdruck bis Sehr hoher Blutdruck. Sehen Sie dazu das untenstehende Schema:
Blutdruckebene
Systolisch
Diastolisch
(in mmHg)
(in mmHg)
Bestätigen Sie unmittelbar und wiederholen Sie die Blutdruckmessung in einem Tag und nochmals in einer
Ebene 3
Schwere Hypertension
≥180
≥110
Woche und zwar in Anbetracht Ihres klinischen Zustandes.
Serielle Blutdruckmessungen wiederholt innerhalb eines Monats.
Ebene 2
Mittlere Hypertension
160~179
100~109
Ebene 1
Milde Hypertension
140~159
90~99
Lassen Sie sich über Anpassungen an Ihren Lebensstil beraten und bestätigen Sie innerhalb von zwei Monaten.
Hoch, aber normal
130~139
85~89
Provide advice about lifestyle modification and recheck in one year.
Normal
120~129
80~84
Überprüfen Sie die Werte in 2 - 5 Jahren.
Optimal
<120
<80
(Bei Patienten über 75 Jahren jährlich einen Gesundheitscheck durchführen)
* Quelle: WGO, 2003
Diastolisch
Nach jeder Messung zeigt das
Schwere Hypertension
110
105
Mittlere Hypertension
LCD-Display automatisch Ihre Position
100
Milde Hypertension
anhand der sechs Segmente der
95
90
Hoch, aber normal
Balkenanzeige an, die der Anzeige der
85
Normal
80
Optimal
WHO-Risikoklasse entspricht.
120
130
* ACHTUNG !
Wenn Ihr systolischer Blutdruck und Ihr diastolischer Blutdruck auf zwei unterschiedliche Kategorien entfallen,
müssen Sie die Messwerte in der höchsten der beiden Kategorien einordnen.
Beispiel: Systolischer Wert 181 + diastolischer Wert 99 → Kategorie Rot (sehr hoch)
Beispiel: Systolischer Wert 110 + diastolischer Wert 95 → Kategorie Rot (Vorphase - Phase 1)
* ACHTUNG !
Die obenstehende Tabelle entspricht nicht vollständig der Klassifizierung für den Blutdruck, aber sie versteht sich als Leitfaden,
anhand dessen Sie die Messungen Ihres Blutdrucks besser verstehen können. Meistens ist dies kein Grund zur Sorge. Wir
empfehlen Ihnen jedoch, Ihren Arzt zu konsultieren im Hinblick auf eine richtige Diagnose oder auf medizinische Ratschläge, wie
weiter oben aufgeführt. Berücksichtigen Sie, dass das Gerät sich nicht eignet, um die Diagnose Bluthochdruck zu stellen,
sondern dass es als Referenzpunkt für den Anwender, der seinen Blutdruck prüfen möchte, gedacht ist.
● UNREGELMÄSSIGER HERZSCHLAG
Dieses Symbol
wird angezeigt als Hinweis, dass während der Messung eine Unregelmäßigkeit im
Herzschlag festgestellt worden ist. Ein Herzrhythmus, der nach oben oder nach unten mehr als 25 % vom
Durchschnittswert abweicht, wird normalerweise als unregelmäßiger Herzschlag bezeichnet.
Reden, sich bewegen, beben und ein unregelmäßiger Herzschlag können dazu führen, dass dieses Symbol erscheint.
Normalerweise ist dies kein Grund zur Sorge. Wenn das Symbol allerdings regelmäßig angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen
eine medizinische Beratung. Dabei sollten Sie beachten, dass dieses Gerät kein Ersatz für eine Untersuchung des Herzens ist
und dass es lediglich dazu dient, einen unregelmäßigen Herzschlag frühzeitig aufzuspüren.
* ACHTUNG !
● Die Anzeige des Herzschlags eignet sich nicht, um die Frequenz eines Herzschrittmachers zu prüfen. Wenn eine bestimmte Unregelmäßigkeit
festgestellt wird, empfehlen wir Ihnen eine ärztliche Beratung.
● Wenn Sie an Herzrhythmusstörungen , z.B. an atrialer oder ventrikulärer Extrasystole, an Kammerflimmern oder an irgendeiner anderen
Krankheit leiden, empfehlen wir Ihnen als Sicherheitsvorkehrung, sich vor der ersten Benutzung des Geräts von Ihrem Arzt beraten zu lassen.
● Die Funktion Unregelmäßiger Herzschlag eignet sich jedoch nicht zu einer Nutzung durch Personen die an Herzrhythmusstörungen leiden. Sie
darf weder benutzt werden, um eine Diagnose zu stellen noch um diese Behandlung durchzuführen. Um den unstabilen Status des Anwenders
zu filtern und um die Beeinträchtigung der Messung durch Bewegungen, Beben oder Reden am Anfang der Messung zu verhindern, basiert die
Methode, welche benutzt wird, um die Abweichung festzustellen, auf die drei guten Herzschläge, die am Anfang der Messung wahrgenommen
werden. Diese unterscheiden sich vom rein rechnerischen Durchschnittswert aller gespeicherten Unterschiede.
● Wenn Sie mindestens drei Herzschläge haben, die sich 25 % von Ihrem durchschnittlichen Herzschlag unterscheiden, wird das Symbol
Unregelmäßiger Herzschlag angezeigt.
EINLEGEN / AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN
Wenn das Symbol
BATTERIE LEER angezeigt wird oder wenn überhaupt nichts angezeigt wird, wenn Sie das Blutdruckmessgerät
einschalten, dann sollten Sie die Batterien austauschen.
Batterien. Kombinieren Sie auch keine Alkalinbatterien, Standardbatterien (Zinkkohle) oder aufladbare Batterien (Kadmium), denn das verkürzt
die Lebensdauer der Batterien und kann das Gerät beschädigen.
* Abbildung Nr.3
LCD-ANZEIGE
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs und legen Sie die zwei Alkalibatterien vom
Typ AAA / LR03 ein, so wie auf der Zeichnung dargestellt.
dafür, dass die Polaritäten + und – der Batterien denen des Geräts entsprechen.
ANZEIGE FÜR DIE
RISIKOKATEGORIE
* ACHTUNG !
● Batterien gehören zum Sondermüll. Werfen Sie sie deshalb nicht in den Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zur geeigneten
START/STOP-TASTE
Sammelstelle in Ihrer Kommune. Setzen Sie sich mit Ihrer Kommune in Verbindung für Informationen über die genaue Regelung.
● Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern, denn Kinder könnten die Batterien verschlucken.
● Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern und Schäden durch Lecks zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Batterien
aus dem Gerät zu entfernen, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden.
TASTE FÜR DEN SPEICHER
● Gespeicherte Werte (falls vorhanden) werden beim Tausch der Batterien nicht gelöscht.
SCHACHTEL
● Wenn Sie die Batterien getauscht haben, müssen Sie Uhrzeit, Datum und Jahr erneut einstellen.
SYSTOLISCHER WERT
DIE MANSCHETTE ANBRINGEN
GRAFIK RISIKOKATEGORIE
● Bringen Sie die Manschette nicht über dem Ärmel eines Hemdes oder eines Pullovers an. Wickeln Sie die
Manschette um den linken Puls, wobei sich die Anzeige auf der Innenseite des Puls befinden sollte.
● Befestigen Sie die Manschette kräftig, aber nicht zu straff.
* Abbildung Nr.4
● Falten Sie den hervorragenden Teil der Manschette nach aussen.
● Halten Sie einen Abstand von ungefähr 10 mm zwischen der Manschette und der Unterseite Ihrer Handfläche.
DIASTOLISCHER WERT
* ACHTUNG !
● Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie eine Verletzung an der Hand haben.
● Benutzen Sie dieses Gerät nur um den Puls herum.
RICHTLINIE FÜR DIE RICHTIGE POSITION
Es ist äußerst wichtig, dass sich die Manschette auf derselben Höhe befindet wie Ihr Herz.
Eine höhere oder niedrigere Position kann unpräzise Messwerte ergeben.
1. Setzen Sie sich in eine komfortable Position. Stellen Sie beide Füße flach auf den Boden.
2. Bringen Sie die Manschette um Ihr Pulsgelenk herum an.
3. Legen Sie Ihren Ellbogen auf den Tisch und lassen Sie den Rücken Ihrer Hand auf der Schachtel des
Blutmessgeräts oder auf einem anderen Gegenstand ruhen.
4. Positionieren Sie Ihr Pulsgelenk so, dass es sich in Höhe Ihres Herzens befindet.
5. Entspannen Sie Ihre Hand und drehen Sie die Fläche Ihrer Hand nach oben.
MESSVERFAHREN
● Das Blutdruckmessgerät einschalten
A. Schalten Sie das Blutdruckmessgerät ein, indem Sie die START/STOP-Taste drücken.
B. In der LCD-Anzeige erscheinen drei Sekunden lang alle Zeichen.
● Das Jahr, das Datum und die Uhrzeit einstellen
A. Drücken Sie zuerst die Taste BETRIEBSART, um in das Menü der Einstellungen zu gelangen. Das JAHR blinkt. Drücken Sie die
SET-Taste, um das gewünschte Jahr einzustellen.
B. Drücken Sie die Taste BETRIEBSART und der MONAT blinkt. Drücken Sie die SET-Taste, um den gewünschten Monat einzustellen.
C. Setzen Sie das Verfahren fort mit der Einstellung des Datum, indem Sie jeweils den Schritt B wiederholen. Der Wert schwankt wie
folgt: Für den Tag von 1 bis 31, für die Stunden von 1 bis 12 PM, für die Minuten von 00,01 bis ...., 59.
D. Das Programm für die Einstellungen wurde so entworfen, dass der Anwender die Werte für JAHR - MONAT - DATUM - STUNDEN -
MINUTEN übersichtlich einstellen kann. Drücken Sie die Taste BETRIEBSART, um die Einstellungen zu bestätigen und erneut zur
Empfehlungen zu SIGN 49:
Hoher Blutdruck bei Älteren.
Betriebsart Standby zu gehen.
● Eine Messung durchführen
A. Drücken Sie die SET-Taste, um den Anwender Nr. 1, 2 oder 3 auszuwählen.
B. Positionieren Sie die Manschette um Ihr Pulsgelenk herum und drücken Sie dann
die START/STOP-Taste, um so den ausgewählten Anwender zu bestätigen und
die Messung zu starten.
* ACHTUNG !
● Pumpen Sie die Manschette nicht auf, wenn sie sich nicht um Ihr Pulsgelenk befindet.
WGO
Alle Symbole werden drei Sekunden lang angezeigt. Dann verschwinden alle Symbole und es wird "00" angezeigt. Das
rot
Blutdruckmessgerät ist jetzt bereit und es wird automatisch auf das für Sie angepasste Niveau aufgepumpt.
rot
rot
C. Nach dem ersten Aufpumpen der Manschette wird der Druck langsam herabgesetzt und sobald der Herzschlag wahrgenommen wird,
orange
blinkt das entsprechende Symbol
gelb
grün
* ACHTUNG !
140
150
160
170
180
Systolisch
● Das Blutdruckmessgerät wird möglicherweise erneut Luft in die Manschette laufen lassen, wenn das Gerät mehr Druck braucht, um
eine Messung durchführen zu können.
● Wenn die Manschette immer weiter aufgepumpt wird, muss sie sofort entfernt werden.
● Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Messung zu beenden und erneut in die Betriebsart Standby zu gehen.
D. Wenn die Messung beendet ist, werden der systolische Druck, der diasystolische Druck und der Herzschlag mit der ANZEIGE DER
RISIKOKATEGORIE ungefähr eine Minute lang angezeigt.
E. Das Blutdruckmessgerät wird, um Energie zu sparen, ausgeschaltet, sobald eine Minute lang keine Aktivität wahrgenommen wird.
SPEICHERFUNKTION
● Daten speichern
Der systolische Druck, der diastolische Druck, der Herzschlag, die Anzeige der Risikokategorie und der eventuelle unregelmäßige
Herzschlag werden nach jeder Messung automatisch gespeichert gemeinsam mit dem Datum und der Uhrzeit.
Das Blutdruckmessgerät verfügt über einen Speicher für 3 unterschiedliche Anwender. Jeder Anwender kann vierzig Messungen
speichern lassen, wobei die neueste Messung die älteste ersetzt, sobald der Speicher voll ist.
● Daten aufrufen
A. Drücken Sie die SET-Taste, um den Anwender Nr. 1, 2 oder 3 auszuwählen.
B. Drücken Sie die "MEM."-Taste, um in den Datenspeicher zu gelangen.
der Durchschnittswert der drei letzten Messungen. Wenn keine Daten verfügbar sind, zeigt das Gerät die verfügbaren Daten.
C. Drücken Sie erneut die SPEICHERTASTE. Die neueste Messung wird mit dem Datum und der Uhrzeit der Messung angezeigt.
D. Drücken Sie die SPEICHERTASTE mehrere Male, um sich die vorherigen Messungen so in chronologischer Reihenfolge anzuschauen.
E. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Anzeige aus dem Speicher zu beenden und um erneut in die Betriebsart Standby zu gehen.
● Daten löschen
A. Drücken Sie die SET-Taste, um den Anwender Nr. 1, 2 oder 3 auszuwählen.
B. Drücken Sie die SPEICHERTASTE, um in die Betriebsart Speicher zu gehen.
C. Drücken Sie zeitgleich die Tasten SET und BETRIEBSART und halten Sie diese gedrückt, um alle Daten
des ausgewählten Anwenders automatisch zu löschen.
D. Um die Löschung der Daten zu bestätigen, drücken Sie die Speichertaste. Es erscheinen dann keine Daten mehr.
ACHTUNG: Gelöschte Daten können nicht mehr wiederhergestellt werden.
LAGERUNG UND PFLEGE
● Allgemeine Nutzung
˙ Verdrehen Sie die Manschette in keinerlei Weise.
˙ Drücken Sie die START/STOP-Taste nicht, wenn sich die Manschette nicht am Pulsgelenk befindet.
˙ Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie unsanfte Stöße.
● Pflege
˙ Reinigen Sie das Gerät mit einem sanften Tuch und einer milden Seifelösung und trocknen Sie es unmittelbar ab mit einem
trockenen sanften Tuch.
˙ Benutzen Sie weder Waschmittel noch starke chemische Mittel, um das Gerät zu reinigen.
˙ Benutzen Sie ausschließlich ein trockenes Tuch, um die Manschette abzuwischen.
Ersetzen Sie alle Batterien zeitgleich und kombinieren Sie keine alten und neuen
˙ Versuchen Sie nicht, das Gerät zu demontieren oder Teile des Geräts auszutauschen. Das gilt auch für die Manschette. Wenn Sie
Teile einsetzen, die keine Originalteile sind, kann dies bei den Messungen zu falschen Ergebnissen führen, so dass Ihr Anspruch
auf die Gewährleistung erlischt.
˙ Wenden Sie sich für Service an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
● Lagerung
Siehe Abbildung. Sorgen Sie
˙ Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie die Batterien entfernen, weil eine Leckage der Batterien die
Funktionstüchtigkeit des Geräts beeinträchtigen kann.
˙ Lagern Sie das Gerät nach jeder Benutzung erneut in der mitgelieferten Schachtel.
˙ Stellen Sie das Gerät nicht in die direkte Sonneneinstrahlung, in eine Umgebung mit hohen Temperaturen oder in eine feuchte,
staubige Umgebung.
˙ Stellen Sie das Gerät weder in eine Umgebung mit extrem niedrigen Temperaturen - unter 13 °F/ –25 °C - noch in eine Umgebung
mit extrem hohen Temperaturen - über 158 °F/ 70 °C - noch in eine Umgebung mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von über 93 %.
PROBLEME LÖSEN
SYMBOLE / SYMPTOME
Gerät schaltet sich nicht ein, wenn
man die START/STOP-Taste drückt.
Symbol für Messfehler in der Anzeige
mit äußerst hohem oder niedrigem
Blutdruck.
0.4 inch (10 mm)
5.3 ~ 7.7 inch
ACHTUNG: Wenn in der Anzeige "EP" erscheint, sollten Sie das Gerät in das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben, zurückbringen oder sich mit
(135 ~ 195 mm)
SPEZIFIKATIONEN
Modell Nummer
Messmethode
Reichweite
Präzision
Lufteinlass
Luft Ablassen
Anzeige
Speicher
Abmessungen
Gewicht
Abmessungen Manschette
Umgebung Für
Lagerung / Transport
Umgebung Für das
Funktionieren
Stromversorgung
Batterie Lebensdauer
Energiesparfunktion
Zubehör
* Änderungen vorbehalten
ACHTUNG
Siecherheitsnormen
EN60601-1: Medizingeräte Teil 1. Allgemeine Regelung bezüglich Sicherheit
EMC Normen
EN60601-2: elektrische Medizingeräte Teil 1-2 Allgemeine Regelung bezüglich Sicherheit – nachstehenden Normen: Elektromagnetische
Leistungsnormen
EN 1060-1 Nicht invasive Blutdruckmesser – Allgemeine Regelung
EN 1060-3 Nicht invasive Blutdruckmesser – Ergänzende Regelung für elektromechanische Messsysteme für den Blutdruck
EN 1060-4 Nicht invasive Blutdruckmesser - Testverfahren zur Feststellung der allgemeinen Präzision von automatisierten nicht invasiven
in der Anzeige.
Sobald Daten gespeichert wurden, ist die erste Anzeige
Umstand / Ursache
HINWEIS / KORREKTUR
Die Batterien sind fast leer.
Ersetzen durch zwei neue Batterien vom Typ Alkali AAA
/ LR03.
Batterien in der falschen Richtung eingelegt.
Legen Sie die Batterien in die richtige Richtung ein.
Die Manschette ist nicht richtig positioniert.
Positionieren Sie die Manschette richtig.
Haben Sie während der Messung gesprochen oder
Führen Sie eine neue Messung durch und halten Sie
sich bewegt?
das Pulsgelenk während der Messung ruhig.
Manschette geschüttelt am Pulsgelenk.
Symbol Messfehler
Anormale Luftströmung
Messen Sie erneut.
Symbol Messfehler
Druck beim Aufpumpen über 300 mmHg.
Schalten Sie das Gerät aus und führen Sie dann eine
neue Messung durch.
Symbol Messfehler
Fehler in den Messdaten
Messen Sie erneut.
unserer Serviceabteilung
BPM580
Oszillometrisch
Druck: 0 ~ 300 mmHg; Herzschlag 40 ~ 199 Schläge pro Minute
Druck: ± 3 mmHg ; Herzschlag: ± 5 % Max.
Automatisch (Luftpumpe)
Automatisches ventil kontrollierten luftauslass
LCD-Anzeige
120 speicherplätze für drei anwender
2.76 x 2.83 x 1.13 inch (L x B x H)
70 x 72 x 28.58 mm (L x B x H)
2.87 ± 0.17 oz / 81.4 ± 5 g. ohne manschette und batterien
135 ~ 195 mm / 5.3 ~ 7.7 inch
Temperatur: -25 ~ 70 °C / -13 ~ 158 °F
Relative luftfeuchtigkeit: ≤ 93 %
Temperatur: 5 ~ 40 °C / 41 ~ 104 °F
Relative luftfeuchtigkeit: ≤ 93 %
2 Alkalinbatterien vom Typ AAA (1,5V)
Ungefähr 250 Messvorgänge
Das gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es eine minute lang nicht benutzt wird
Gebrauchsanweisung, zwei alkalibatterien vom typ AAA / LR03, schachtel
Dieses Messgerät für den Blutdruck entspricht der europäischen Richtlinie und es trägt die
0197
CE0197-Kennzeichnung. Dieses Messgerät entspricht ebenso den folgenden Normen:
Kompatibilität–
Blutdruckmessern.
Anweisungen für den Gebrauch beachten.
Entsorgen Sie Geräte, die Sie nicht mehr
benutzen, den ö
Klassifizierung:
HEALTH & LIFE Co., Ltd.
- Gerät mit interner Stromversorgung
9F, No. 186, Jian Yi Road, Zhonghe District,
- Teile vom Typ BF eingesetzt
New Taipei City, Taiwan
- IPX0
www.healthandlife.com.tw
- Ungeeignet für die Nutzung bei einer entzündlichen
anaestatischen Mischung von Luft und Sauerstoff oder
EMERGO EUROPE
Lachgas
- Kontinuierliche Bedienung mit einer kurzen Ladezeit
Molenstraat 15, 2513 BH, The Hague, The
Netherlands
Trocken lagern
Vertrieb :
Sabre Nederland b.v.
Zur Vermeidung ungenauer Ergebnisse, die auf
Ellermanstraat 23
elektromagnetische Störungen zwischen zwei elektrischen
1099 BX Amsterdam the Netherlands
und elektronischen Geräten zurückzuführen sind,
empfehlen wir Ihnen, dieses Gerät nicht in der direkten
Nähe eines Mobiltelefons oder einer Mikrowelle zu
benutzen. Sie sollten eine maximale Ausgangsleistung von
2 W und einen Abstand von 3,3 m zum Gerät einhalten.
● Wenn Sie sicherstellen wollen, dass die Messungen
präzise sind, empfehlen wir Ihnen, das Gerät ab dem
Datum des Ankaufs alle zwei Jahre kalibrieren zu lassen.
Die Kosten für den Versand, für die Verarbeitung und für
das Kalibrieren hat der Kunde zu tragen.
P/N:32310XXXX
VER:001