Herunterladen Diese Seite drucken

Faller ALPINA-BAHN Anleitung Seite 7

Achterbahn

Werbung

Damit die Trägerkonstruktion eine formstabile Standfestigkeit erhält, müssen Querverstrebungsstäbe eingesetzt werden.
Kleben Sie diese Stäbe waagerecht, den Maßangaben entsprechend, ein.
Die Maße gelten ab Bodenplatte bis Querstabunterkante.
To give the supporting structure dimensional stability, transverse bracing bars must be inserted.
Glue in these bars horizontally according to the dimensions given.
Dimensions are from baseplate to bottom edge of transverse bar.
Pour que la construction support conserve une stabilité indéformable, il faut utiliser des contreventements.
Coller ces contreventements à l'horizontal conformément aux cotes indiquées.
Les cotes s'appliquent à partir de la plaque de base jusqu'au bord inférieur des contreventements.
Voor een stabiele draagconstructie moeten verbindingsstangen tussen de pijlers worden aangebracht.
Lijm deze stangen horizontaal vast volgens de gegeven maten.
Dat is steeds de afstand tussen bodemplaat en onderkant van de stang.
17/5
2
3
17/2
Q
67 mm
62 mm
10/7
S
2 x
6/4
277
mm
186
mm
112
mm
17/1
U
8
7
M
1
16
10/8
10/7
Nur eindrücken, nicht kleben.
Press in only. Do not glue.
Seulement enfoncer, ne pas coller.
Alleen indrukken,
niet lijmen.
17/1
294
mm
17/1
157
157
mm
mm
6/4
17/12
A
17/1
113
mm
R
S
17/10
T
S
17/3
11
17/3
V
131
R
10
mm
Nur eindrücken, nicht kleben.
Press in only. Do not glue.
Seulement enfoncer, ne pas coller.
Alleen indrukken, niet lijmen.
176
mm
17/1
17/7
17/7
302
72
268
mm
mm
mm
Q
6
5
242
mm
172
72
9
mm
mm
7
17/7
159
mm
4
U

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

140410