Herunterladen Diese Seite drucken
HP PSC 1300 Series Einrichtungsanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSC 1300 Series:

Werbung

Windows Benutzer:
1
BEGINNEN SIE HIER
Utenti Windows INIZIARE DA QUI
Diese Seite des Posters gilt nur für Windows
Benutzer.
Führen Sie die Anweisungen auf diesem Poster in
der angegebenen Reihenfolge aus. Schließen Sie
das USB-Kabel erst an, wenn Sie durch die
Software dazu aufgefordert werden.
Questo lato del poster è destinato ai soli utenti
Windows 98,
Windows.
2000, ME, XP
Seguire le istruzioni del poster per ordine.
Non collegare il cavo USB finché il software non
lo richiede esplicitamente.
Befestigen Sie die Bedienfeldblende
5
Fissare la mascherina frontale
a
Ziehen Sie die Schutzfolie von der Blendenrückseite ab.
b
Heben Sie die Abdeckung des HP PSC an. Setzen Sie die Bedienfeldblende
in die Aussparung ein, und drücken Sie diese fest.
Der HP PSC funktioniert ohne Bedienfeldblende nicht!
a
Togliere il foglio adesivo dalla mascherina.
b
Sollevare il coperchio dell'unità HP PSC. Appoggiare la mascherina
nell'incavo e premerla con decisione.
L'unità HP PSC non funziona finché la mascherina non è stata applicata!
Schließen Sie das USB-Kabel an
8
Collegare il cavo USB
Stellen Sie sicher, dass am Computer die Meldung
"Richten Sie Ihr Gerät jetzt ein" angezeigt wird, und
schließen Sie dann das USB-Kabel an. Verbinden Sie
das USB-Kabel nicht mit einer Tastatur oder mit
einem Hub ohne Stromversorgung.
Quando sul computer compare la schermata
Configura periferica ora, collegare il cavo USB. Non
collegare il cavo USB alla tastiera o a un hub USB
non alimentato.
Setzen Sie die Druckpatronen ein, und richten Sie diese aus
11
Inserire e allineare le cartucce di stampa
a
b
Ziehen Sie den rosafarbenen
Halten Sie die schwarze Druckpatrone so, dass das große
Klebestreifen von den Druckpa-
HP Etikett und die erhöhten Markierungen nach oben
tronen ab. Berühren Sie nicht die
weisen. Setzen Sie die Druckpatrone leicht geneigt auf der
goldfarbenen Kontakte, und
rechten Seite des Druckwagens ein.
bringen Sie den Klebestreifen
Drücken Sie die Druckpatrone vorsichtig hinein, bis diese
nicht wieder an.
einrastet.
Togliere il nastro rosa dalle
Tenendo la cartuccia di stampa con l'etichetta con la
cartucce di stampa.
grande HP e i marcatori sollevati in alto, inserire la
Non toccare i contatti dorati né
cartuccia leggermente inclinata nella parte destra del
cercare di riavvolgere il nastro
carrello di stampa.
nelle cartucce.
Premere con decisione finché la cartuccia non si assesta con
uno scatto.
Packen Sie das Gerät aus
2
3
Disimballare la periferica
Schalten Sie Ihren Computer ein, und
warten Sie, bis der Windows Desktop
erscheint.
Windows PC
Beenden Sie laufende Programme.
Accendere il computer e attendere
che appaia il desktop di Windows.
Chiudere tutti i programmi in
esecuzione.
6
a
b
a
9
Drücken Sie die Taste
Ein/Fortsetzen, um
den HP PSC einzu-
schalten. Warten Sie,
bis die Initialisierung
abgeschlossen ist.
Accendere l'unità
HP PSC premendo il
pulsante On/Riprendi
e attendere la fine
dell'inizializzazione.
Dreifarbig
Schwarz
c
Tricromia
Nero
Halten Sie die dreifarbige Druckpatrone so, dass das große HP Etikett
und die erhöhten Markierungen nach oben weisen. Setzen Sie die
Druckpatrone leicht geneigt auf der linken Seite des Druckwagens ein.
Drücken Sie die Druckpatrone vorsichtig hinein, bis diese einrastet.
Stellen Sie sicher, dass beide Druckpatronen fest in den Halterungen
sitzen.
Tenendo la cartuccia di stampa a colori con l'etichetta con la grande
HP e i marcatori sollevati in alto, inserire la cartuccia leggermente
inclinata nella parte sinistra del carrello di stampa.
Premere finché la cartuccia non si assesta.
Controllare che entrambe le cartucce siano bloccate.
Schalten Sie den Computer ein
Beginnen Sie mit der Softwareinstallation
4
Accendere il computer
Iniziare l'installazione del software
Legen Sie die Windows CD für den HP PSC ein, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
a
Geschieht nach dem Einlegen der CD nichts, lesen Sie das Kapitel zur Fehlerbehebung im
Referenzhandbuch.
b
Erscheint die Meldung "Richten Sie Ihr Gerät jetzt ein", kehren Sie zu Ihrem Computer zurück, und
fahren Sie mit Schritt 5 dieses Posters fort. Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an.
Windows PC-Desktop
a
Inserire il CD HP PSC per Windows e seguire le istruzioni a video.
Desktop di Windows
Se dopo l'inserimento del CD, sullo schermo del computer non appare nulla, vedere il capitolo
Risoluzione dei problemi nella Guida di riferimento.
Quando compare la schermata Configura periferica ora, lasciare il computer e passare al punto 5 di
b
questo poster. Non collegare ancora il cavo USB.
Legen Sie weißes Normalpapier ein
Inserire carta bianca normale
b
Schalten Sie das Gerät ein
10
Accendere la periferica
e
d
Schließen Sie die Zugangsklappe zu den Druckpatronen.
Drücken Sie die Taste Scannen.
Innerhalb weniger Minuten wird eine Ausrichtungsseite
Wenn die Leuchte "Ein" nicht mehr
gedruckt. Legen Sie die Ausrichtungsseite so mit der be-
blinkt, ist die Ausrichtung abge-
druckten Seite nach unten auf das Scannerglas, dass sich die
schlossen. Sie können die Ausrich-
Oberkante in der vorderen linken Ecke des Glases befindet.
tungsseite nun entsorgen oder
Schließen Sie die Abdeckung.
wiederverwenden.
Chiudere lo sportello di accesso al carrello di stampa. Entro
Premere il pulsante Scansione.
pochi minuti verrà stampata una pagina di allineamento
Quando la spia On avrà smesso di
delle cartucce.
lampeggiare, l'allineamento è
Appoggiare il fronte della pagina di allineamento a faccia in
completato. La pagina può essere
giù contro l'angolo anteriore sinistro del vetro e chiudere il
gettata o riciclata.
coperchio.
Schließen Sie die Netzkabel an
7
Collegare i cavi di alimentazione
c
Öffnen Sie die Zugangsklappe zu den Druckpatronen
Aprire lo sportello di accesso al carrello di stampa
Klappen Sie die Zu-
gangsklappe herunter.
Der Druckwagen fährt
in die Mitte.
Abbassare lo sportello
di accesso al carrello di
stampa. Il carrello si
sposta al centro.
Beenden Sie die Softwareinstallation
12
Finire l'installazione del software
Die Installation der Hardware ist damit abgeschlossen. Kehren Sie zum
Computer zurück.
Klicken Sie in der Anzeige mit dem grünen Häkchen auf Weiter. Die
Installation der Software kann je nach System bis zu 20 Minuten dauern.
Wenn Sie den Computer neu starten und der Begrüßungsbildschirm
erscheint, ist der HP PSC betriebsbereit. Sollten bei der Einrichtung Probleme
auftreten, lesen Sie im Referenzhandbuch nach.
L'installazione della periferica è così terminata ed è il momento di ritornare
al computer.
Fare clic su Avanti nella schermata con il segno di spunta verde. In base al
sistema, l'installazione del software può durare 20 minuti o più.
Quando sarà avviato il computer e sarà comparsa la schermata
Congratulazioni, l'unità HP PSC sarà pronta per essere usata. In caso di
difficoltà durante l'installazione, consultare la Guida di riferimento.
a
b
c
a
b

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP PSC 1300 Series

  • Seite 1 Utenti Windows INIZIARE DA QUI Diese Seite des Posters gilt nur für Windows Schalten Sie Ihren Computer ein, und Legen Sie die Windows CD für den HP PSC ein, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Benutzer. warten Sie, bis der Windows Desktop Geschieht nach dem Einlegen der CD nichts, lesen Sie das Kapitel zur Fehlerbehebung im erscheint.
  • Seite 2 Abbassare lo sportello Togliere il nastro rosa dalle Tenendo la cartuccia di stampa con l'etichetta con la grande HP e i Tenendo la cartuccia di stampa a colori con l'etichetta con la grande HP Chiudere lo sportello di accesso al carrello di stampa. Entro pochi Premere il pulsante Scansione.