Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
D103553X0DE
Große Fisher
NPS 12 bis 30
Inhalt
Einführung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umfang des Handbuchs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einführung
Umfang des Handbuchs
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen über Installation, Wartung und Ersatzteile für Fisher ET/EWT- und ED/EWD-Ventile
in den Nennweiten NPS 12 bis 30 und Druckstufen bis Class 600.
Informationen über Antrieb und Zubehör sind in separaten Betriebsanleitungen enthalten.
ET/EWT- oder ED/EWD-Ventile dürfen nur von Personen installiert, betrieben oder gewartet werden, die in Bezug auf die
Installation, Bedienung und Wartung von Ventilen, Antrieben und Zubehör umfassend geschult wurden und darin qualifiziert sind.
Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sollte diese Betriebsanleitung einschließlich aller Sicherheits- und Warnhinweise
komplett gelesen und befolgt werden. Bei Fragen zu Anweisungen in dieser Betriebsanleitung Kontakt mit dem zuständigen
Emerson Automation Solutions Vertriebsbüro
www.Fisher.com
ET/EWT- und ED/EWD-Ventile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
aufnehmen.
Abbildung 1. Fisher Ventil in Nennweite NPS 12 mit
Kolbenantrieb und digitalem Stellungsregler
1
FIELDVUE™ DVC6200
1
2
2
2
4
5
6
7
7
9
9
12
15
18
19
20
20
22
X0237-1
Große ET- und ED-Ventile
Juli 2017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher ED

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Informationen über Antrieb und Zubehör sind in separaten Betriebsanleitungen enthalten. ET/EWT- oder ED/EWD-Ventile dürfen nur von Personen installiert, betrieben oder gewartet werden, die in Bezug auf die Installation, Bedienung und Wartung von Ventilen, Antrieben und Zubehör umfassend geschult wurden und darin qualifiziert sind.
  • Seite 2: Schulungsprogramme

    Beschreibung Fisher ET/EWT- und ED/EWD-Stellventile in Nennweite NPS 12 bis NPS 30 und Gehäusedruckstufe Class 150 bis Class 600 können zur kontinuierlichen oder zur Auf-/Zu-Regelung einer Vielzahl verschiedener flüssiger und gasförmiger Medien verwendet werden. ET/EWT-Stellventile haben einen hängenden Käfig, bei dem der Sitzring in den Käfig eingeschraubt ist. Diese Ventile verfügen über zwei federbelastete Dichtringe, und zwar zwischen Ventilkegel und Käfig sowie zwischen Sitzring und Ventilgehäuse, die eine...
  • Seite 3: Anschlüsse

    Juli 2017 Tabelle 1. Technische Daten Nennweiten Durchflusskennlinien ED, ET und ET-C: J NPS 12, J 14, J 16, J 18, J 20 und Standardkäfige: J Linear oder J Gleichprozentig J 30 Whisper-Trim-III- und WhisperFlo-Käfige: Linear : J NPS 16 x 12, J 20 x 16, EWD, EWT und EWT-C Cavitrol-III-Käfige: Linear...
  • Seite 4: Installation

    Anschweißenden 1. Wenden Sie sich bzgl. dieser Gewichte an Ihr Emerson Automation Solutions Vertriebsbüro. 2. Siehe Produktdatenblatt 51.1:ET/ED (Large) (D103554X012) bzgl. weiterer Einzelheiten, je nach Ventilhub. Installation WARNUNG Zur Vermeidung von Personenschäden bei Einbauarbeiten stets Schutzhandschuhe, Schutzkleidung und Augenschutz tragen.
  • Seite 5: Wartung

    (D101453X012). Falls der Wunsch besteht, die vorhandene Stopfbuchsenpackung in eine ENVIRO-SEAL-Packung zu ändern, siehe die in der Stückliste aufgeführten Nachrüstsätze. Wartung Die Positionsnummern sind, sofern nicht anders angegeben, in den folgenden Abbildungen zu finden: Abbildung 5: ED/EWD-Ventile, Abbildung 6: ET/EWT-Ventile, Abbildung 7: ET/EWT-Ventile mit Dichtungen HTS1 oder Abbildung: 8: ET-C/EWT-C-Ventile.
  • Seite 6: Schmierung Der Packung

    Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile Juli 2017 D103553X0DE Die Bauteile des Ventils unterliegen normalem Verschleiß und müssen falls erforderlich überprüft und ausgetauscht werden. Die Häufigkeit der Überprüfung und Wartung hängt von den Einsatzbedingungen ab. Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zur Schmierung der Stopfbuchsenpackung und zur Wartung von Packung und Innengarnitur. Alle Wartungsarbeiten können bei in der Rohrleitung eingebautem Ventil vorgenommen werden.
  • Seite 7: Wartung Der Packung

    Juli 2017 Wartung der Packung Hinweis Zu Anweisungen hinsichtlich der Packung bei Ventilen mit ENVIRO-SEAL-Packung siehe die Fisher Betriebsanleitung zum ENVIRO-SEAL-Packungssystem für Hubventile, Dokument-Nr. D101642X012. Zu Anweisungen hinsichtlich der Packung bei Ventilen mit HIGH-SEAL-Packung siehe die Fisher Betriebsanleitung zum vorgespannten HIGH-SEAL-ULF-Packungssystem, Dokument-Nr. D101453X012.
  • Seite 8 Dieses Produkt nicht mit Bolzen oder Muttern betreiben oder zusammenbauen, die nicht von Emerson/Fisher Engineering zugelassen und/oder nicht auf der dem Produkt beiliegenden Serienkarte aufgeführt sind. Die Verwendung nicht zugelassener Werkstoffe und Teile kann zu einer Materialbeanspruchung führen, die die Auslegungs- oder gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwerte für diesen bestimmten Einsatz übersteigt.
  • Seite 9: Wartung Der Innengarnitur

    Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile D103553X0DE Juli 2017 11. Die Stehbolzen (Pos. 15) mit Schmiermittel versehen und die Verschraubung der Sechskantmuttern (Pos. 16) unter Anwendung der für das Festziehen üblichen Verfahren so vornehmen, dass die Verbindung zwischen Ventilkörper und Oberteil den Prüfdrücken und den Betriebsbedingungen standhält.
  • Seite 10 Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile Juli 2017 D103553X0DE Abbildung 2. Typische Stopfbuchsenpackungen OBERER ABSTREIFER (POS. 12) OBERER ABSTREIFER (POS. 12) PACKUNGSMANSCHETTE (POS. 13) PACKUNGSMANSCHETTE OBERER (POS. 13) OBERER ADAPTER ADAPTER PACKUNGSRING PACKUNGSRING UNTERER UNTERER ADAPTER ADAPTER DISTANZSTÜCK UNTERLEGSCHEIBE (POS. 8) (POS.
  • Seite 11 Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile D103553X0DE Juli 2017 Abbildung 2. Typische Stopfbuchsenpackung (Fortsetzung) PACKUNGSMANSCHETTE PACKUNGSMANSCHETTE (POS. 13) (POS. 13) GRAPHITBAND- GRAPHITBAND- PACKUNGSRING (POS. 7) PACKUNGSRING (POS. 7) GRAPHITFASER- GRAPHITFASER- PACKUNGSRING (POS. 7) PACKUNGSRING (POS. 7) LATERNENRING LATERNENRING (POS. 8) (POS. 8)
  • Seite 12: Wartung Des Ventilkegels

    Juli 2017 D103553X0DE Bei ED/EWD- und ET-C/EWT-C-Ventilen das folgende Verfahren zum Ausbauen des Sitzrings aus dem Ventilkörper verwenden: a. Die Kopfschrauben des Sitzrings (Pos. 49) lösen. b. Ringschrauben mit einem 3/8–16 Zoll UNC-2A-Gewinde und einer Einschraubtiefe von mindestens 1,27 cm (0,5 Zoll) in die zwei Bohrungen mit gleichem Abstand auf der Oberseite des Sitzrings (Pos.
  • Seite 13: Bei Ed/Ewd-Ventilen

    Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile D103553X0DE Juli 2017 Bei ET/EWT-Ventilen mit Dichtungen HTS1 1. Den Ventilkegel-Haltering (Pos. 27) vorsichtig aus der Nut im Ventilkegel (Pos. 2A) heraushebeln. Dann den Ventilkegel-Dichtring (Pos. 28), Stützring (Pos. 29) und Anti-Extrusionsring (Pos. 63) entfernen. Haltering und Stützring auf Beschädigungen überprüfen und falls erforderlich ersetzen.
  • Seite 14 Ventilkegel herunterhebeln. Dabei vorsichtig vorgehen, um Kratzer oder andere Beschädigungen an den Sitzflächen, an denen die Bore-Seal-Dichtung mit dem Ventilkegel (siehe Abbildung 3) in Berührung kommt, zu vermeiden. Abbildung 3. Fisher ED/EWD-Ventil mit Bore-Seal-Dichtung 1/4 Zoll DURCHMESSER BOHRUNG 1/4 Zoll DURCHMESSER BOHRUNG...
  • Seite 15: Wartung Des Sitzrings

    Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile D103553X0DE Juli 2017 14. Ein neuer Kolbenring (Pos. 6) wird als Ring aus einem Stück geliefert und muss in zwei ungefähr gleich große Teile gebrochen werden. Hierzu den Ring an die Kante einer glatten, harten Oberfläche legen und mit einem Hammer auf den überstehenden Teil schlagen.
  • Seite 16 Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile Juli 2017 D103553X0DE Abbildung 4. Einbauwerkzeug für Bore-Seal-Dichtung GE22109-A Tabelle 5. Abmessungen des Einbauwerkzeugs für die Bore-Seal-Dichtung Abmessungen, Zoll (siehe Abbildung 4) VENTIL-SITZ- Werkzeug- WEITE, ZOLL Teilenummer 9,80 – 9,82 10,00 – 10,02 10,00 10,12...
  • Seite 17 Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile D103553X0DE Juli 2017 6. Den Sitzring unter Verwendung einer Heftschweißung mit minimaler Wärme am Käfig anschweißen. Es sind zwei Heftschweißungen von 6 mm (1/4 Zoll) Länge im Abstand von 180 Grad erforderlich. VORSICHT Den Dichtring beim folgenden Verfahren langsam und vorsichtig dehnen, um eine Beschädigung zu vermeiden. Daher nicht ruckartig am Ring ziehen.
  • Seite 18: Bore-Seal-Nachrüstung

    Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile Juli 2017 D103553X0DE Bore-Seal-Nachrüstung Hinweis Bei einem Ventil mit Bore-Seal-Dichtung wird mehr Schubkraft des Antriebs benötigt. Vor dem Einbau einer Bore-Seal-Dichtung in ein vorhandenes Ventil Kontakt mit dem zuständigen Emerson Automation Solutions Vertriebsbüro aufnehmen, um die neue erforderliche Schubkraft des Antriebs berechnen zu lassen.
  • Seite 19: Zusammenbau

    Ungleichmäßiges Festziehen der Kopfschrauben (Pos. 49) hat zur Folge, dass die Sitzflächen von Sitzring und Ventilkegel schief aufeinanderliegen, wodurch das Ventil die Dichtigkeit des Abschlusses gemäß der entsprechenden Klasse nicht erreicht. Dies ist besonders für ED/EWD-Ventile mit Bore-Seal-Dichtung ausschlaggebend. Wenn nach der Montage die nominale Dichtklasse nicht erreicht wird, können Sie sich an das Emerson Automation Solutions Vertriebsbüro...
  • Seite 20: Bestellung Von Ersatzteilen

    Unterstützung angeben. WARNUNG Nur Original-Fisher-Ersatzteile verwenden. Nicht von Emerson Automation Solutions gelieferte Bauteile dürfen unter keinen Umständen in Fisher-Ventilen verwendet werden, weil dadurch möglicherweise jeglicher Gewährleistungsanspruch erlischt, das Betriebsverhalten des Ventils beeinträchtigt werden kann sowie Personen- und Sachschäden entstehen können.
  • Seite 21 Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile D103553X0DE Juli 2017 ENVIRO-SEAL-Packungssätze Die Reparatursätze bestehen aus Teilen zum Austausch der „weichen“ Packungsmaterialien bei Ventilen, in denen bereits ENVIRO-SEAL-Packungen eingebaut sind, oder bei Ventilen, bei denen mithilfe der ENVIRO-SEAL-Nachrüstsätze ein Umbau vorgenommen wurde. Bezüglich der Teilenummern einzelner Teile siehe die Betriebsanleitung zum ENVIRO-SEAL-Packungssystem für Hubventile, Dokument-Nr.
  • Seite 22: Stückliste

    Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile D103553X0DE Juli 2017 Stückliste Packung (Abbildung 2) PTFE V-Ring Single Packing Packing Set see parts kit Spring Hinweis Special Washer Teilenummern erhalten Sie von Ihrem Emerson Automation Solutions Packing Box Ring see parts kit Vertriebsbüro.
  • Seite 23 Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile D103553X0DE Juli 2017 Abbildung 5. Typisches Fisher ED/EWD-Ventil DURCHFLUSSRICHTUNG 44B1142-B SCHMIERMITTEL AUFTRAGEN 10A9421-A AJ5428-D A0832-2 OPTIONALES SCHMIERVENTIL OPTIONALES SCHMIER-/ABSPERRVENTIL...
  • Seite 24 Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile Juli 2017 D103553X0DE Abbildung 6. Typisches Fisher ET/EWT-Ventil DURCHFLUSSRICHTUNG 44B1146-C SCHMIERMITTEL AUFTRAGEN 10A9421-A AJ5428-D A0832-2 OPTIONALES SCHMIERVENTIL OPTIONALES SCHMIER-/ABSPERRVENTIL...
  • Seite 25 Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile D103553X0DE Juli 2017 Abbildung 7. Typisches Fisher ET/EWT-Ventil mit Dichtungen HTS1 DURCHFLUSSRICHTUNG ANSICHT A ANSICHT B GG12454-C SCHMIERMITTEL AUFTRAGEN 10A9421‐A AJ5428‐D OPTIONALES SCHMIERVENTIL OPTIONALES SCHMIER-/ABSPERRVENTIL A0832‐2...
  • Seite 26 Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile Juli 2017 D103553X0DE Abbildung 8. Typisches Fisher ET-C/EWT-C-Ventil DURCHFLUSSRICHTUNG ANSICHT A GE81255-A SCHMIERMITTEL AUFTRAGEN 10A9421-A AJ5428-D A0832-2 OPTIONALES SCHMIERVENTIL OPTIONALES SCHMIER-/ABSPERRVENTIL...
  • Seite 27 Betriebsanleitung Große ET- und ED-Ventile D103553X0DE Juli 2017...
  • Seite 28 Wartung der einzelnen Produkte. Die Verantwortung bezüglich der richtigen Auswahl, Verwendung und Wartung der Produkte liegt allein beim Käufer und Endanwender. Fisher, FIELDVUE, Cavitrol, WhisperFlo, Whisper Trim und ENVIRO-SEAL sind Marken, die sich im Besitz eines der Unternehmen im Geschäftsbereich Emerson Automation Solutions der Emerson Electric Co. befinden. Emerson Automation Solutions, Emerson und das Emerson-Logo sind Marken und Dienstleistungsmarken der Emerson Electric Co.

Diese Anleitung auch für:

Et

Inhaltsverzeichnis