Herunterladen Diese Seite drucken

JVC KV-DT2000 Installationsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KV-DT2000:

Werbung

KV-DT2000
Manual de instalación/conexión
Manuale d'installazione/collegamento
Installations/anslutningshandbok
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS
• SI NECESITA OPERAR LA UNIDAD MIENTRAS MANEJA,
ASEGÚRESE DE MIRAR ATENTAMENTE HACIA
ADELANTE PARA NO PROVOCAR UN ACCIDENTE DE
TRÁFICO.
• UTILÍCESE CON VEHÍCULOS CON NEGATIVO A MASA
DE 12 V CC.
Si su vehículo no posee este sistema, será necesario
un inversor de tensión, que puede ser adquirido en
los concesionarios de JVC de equipos de audio para
automóviles.
• NO INSTALE EL MONITOR EN LUGARES QUE
IMPIDAN EL MANEJO O LA VISIBILIDAD, NI DONDE
LO PROHÍBAN LAS LEYES Y LOS REGLAMENTOS
APLICABLES.
• PARA HACER LA INSTALACIÓN, NO UTILICE NUNCA
LOS PERNOS O TUERCAS DE LOS DISPOSITIVOS DE
SEGURIDAD DEL VEHÍCULO.
El uso de pernos o tuercas del volante de dirección, frenos,
u otros dispositivos de seguridad para la instalación puede
provocar un accidente.
• CONECTE CORRECTAMENTE LOS CABLES.
Si el cableado no está correctamente conectado, se podrán
producir incendios o accidentes. Especialmente, asegúrese
de tender y fijar el cable conductor de manera que no quede
enredado en un tornillo o en la parte móvil del riel del asiento.
Para evitar cortocircuitos, se recomienda desconectar el
terminal negativo de la batería y realizar todas las conexiones
eléctricas antes de instalar la unidad. Si no está seguro de
poder instalar correctamente esta unidad, déjela en manos
de personal técnico cualificado.
• EVITE INSTALAR LA UNIDAD EN LOS SIGUIENTES
LUGARES:
– Donde pueda amenazar la seguridad de conducción.
– Donde pueda quedar expuesta a la luz directa del sol
o cerca de un calefactor, o en lugares excesivamente
calurosos.
– Donde pueda mojarse debido a la lluvia, las salpicaduras
de agua o la humedad excesiva.
– En un ambiente polvoriento.
– Lugares donde quedaría en posición inestable.
– Donde pueda dañar los herrajes del automóvil.
– Donde no se pueda mantener una ventilación adecuada,
como por ejemplo, debajo de la alfombra.
– Donde pueda quedar cerca de objetos inflamables (debido
a que se genera calor dentro de la unidad).
Lista de piezas para instalación y conexión / Componenti da usare per l'installazione ed il collegamento / Detaljlistor för installation och
anslutning
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas.
Tras realizar la verificación, por favor utilícelos correctamente.
Sintonizador de TV Digital (KV-DT2000)
Sintonizzatore TV digitale (KV-DT2000)
Digital-tv-tuner (KV-DT2000)
Sensor remoto
Sensore telecomando
Fjärrsensor
ITALIANO
AVVERTENZE
• SE FOSSE NECESSARIO UTILIZZARE L'UNITÀ
DURANTE LA GUIDA, NON DISTOGLIERE MAI LO
SGUARDO DALLA STRADA ONDE EVITARE INCIDENTI.
• UTILIZZARE SU VEICOLI CON MASSA NEGATIVA CC
12 V
Se l'impianto della vettura è di tipo diverso, è necessario un
invertitore di tensione, reperibile presso i venditori car audio JVC.
• INSTALLARE IL MONITOR IN MODO CHE NON
OSTRUISCA LA GUIDA E LA VISIBILITÀ, IN
CONFORMITÀ ALLE LEGGI E AI REGOLAMENTI
APPLICABILI.
• PER L'INSTALLAZIONE NON UTILIZZARE MAI BULLONI
O DADI APPARTENENTI AI DISPOSITIVI DI SICUREZZA
DEL VEICOLO.
L'utilizzo di bulloni o dadi dello sterzo, dei freni o di altri
dispositivi di sicurezza ai fini dell'installazione potrebbe essere
causa di incidenti.
• COLLEGARE I FILI ELETTRICI CORRETTAMENTE.
Se il cablaggio non viene effettuato correttamente, potrebbero
verificarsi incendi o incidenti. Assicurarsi soprattutto di far passare
e fissare il filo conduttore in modo che non si attorcigli con le viti o
con la parte mobile di una guida del sedile.
Per evitare i cortocircuiti, si consiglia di scollegare il terminale
negativo della batteria ed eseguire tutti i collegamenti elettrici prima
di installare l'unità. Se non si è sicuri di saper installare questa unità
correttamente, rivolgersi a un tecnico qualificato.
• EVITARE DI INSTALLARE L'UNITÀ NELLE SEGUENTI
POSIZIONI:
– Dove potrebbe essere d'intralcio alla guida sicura.
– Dove sarebbe esposta direttamente ai raggi solari, al calore del
riscaldamento o a temperature elevate.
– Dove sarebbe esposta a pioggia, spruzzi d'acqua o eccessiva
umidità.
– Dove accumulerebbe polvere.
– Dove sarebbe instabile.
– Dove potrebbe danneggiare l'attrezzatura del veicolo.
– Dove non sarebbe garantita una ventilazione adeguata, come ad
esempio sotto un tappetino.
– In prossimità di oggetti infiammabili (poiché l'unità stessa genera
calore).
Assieme all'apparecchio vengono forniti i componenti sottoindicati.
Dopo la verifica utilizzare correttamente.
Cordón de alimentació
Cavo alimentazione
Nätsladd
Control remoto
Telecomando
Fjärrkontrollen
4
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
SVENSKA
VARNINGAR
• OM DU MÅSTE MANÖVRERA APPARATEN MEDAN
DEN ÄR IGÅNG, MÅSTE DU HA GOD UPPSIKT ÖVER
TRAFIKEN FÖR ATT UNDVIKA EN OLYCKA.
• ANVÄND MED 12 V LIKSTRÖM I NEGATIVT JORDADE
FORDON.
Om ditt fordon inte har detta system krävs en
spänningsomvandlare. Du kan köpa en sådan hos din
återförsäljare för JVC bilutrustningar.
• INSTALLERA INTE BILDSKÄRMEN PÅ EN PLATS SOM
STÖR KÖRNINGEN ELLER SIKTEN OCH INTE PÅ EN
PLATS SOM ÄR FÖRBJUDEN ENLIGT TILLÄMPLIGA
LAGAR OCH FÖRORDNINGAR.
• ANVÄND ALDRIG BULTAR ELLER MUTTRAR FRÅN
FORDONETS SÄKERHETSUTRUSTNING FÖR
INSTALLATION.
Om skruvar och muttrar från ratten, bromsarna eller annan
säkerhetsutrustning används för installation kan det orsaka
en olycka.
• ANSLUT KABLARNA PÅ RÄTT SÄTT.
Om kablarna inte ansluts på rätt sätt föreligger risk för
brand eller olycka. Var särskilt noga med att dra och fästa
anslutningsledaren så att den inte fastnar i en skruv eller den
rörliga delen av en sätesskena.
För att förhindra kortslutningar är det tillrådligt att du kopplar
bort batteriets negativa pol och gör alla elanslutningar innan
du installerar apparaten. Om du inte är säker på hur du ska
installera denna apparat på rätt sätt ska du låta en behörig
tekniker installera den.
• UNDVIK ATT INSTALLERA APPARATEN PÅ FÖLJANDE
PLATSER:
– Där den hindrar dig från att köra säkert.
– Där den exponeras för direkt solljus eller värme från
värmeelementet eller på en extremt varm plats.
– Där den kan utsättas för regn, vattenstänk eller hög
luftfuktighet.
– Där den exponeras för damm.
– På ett instabilt underlag.
– Där den skadar bilens inredning.
– Där ordentlig ventilation inte föreligger, t.ex. under en
golvmatta.
– Nära lättantändliga föremål (eftersom värme utvecklas inuti
apparaten).
Följande delar levereras med enheten.
När du har kontrollerat dem, använd dem korrekt.
Ménsulas
Staffe
Fästvinklar
Pila
Batteria
Batteri
DVB is a registered trademark of the DVB Project
0905DTSMDTJES
SP, IT, SW
Tornillos de fijación—M4 x 6 mm
Viti di fissaggio—M4 x 6 mm
Fästskruvar—M4 x 6 mm

Werbung

loading