Seite 1
UNIDAD DE SINTONIZADOR DE TV DIGITAL SINTONIZZATORE TV DIGITALE DIGITAL-TV-TUNER KV-DT2000 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Maintenance ....................... 13 Specifications ......................13 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Seite 3
Mantenimiento ......................53 Especificaciones ......................53 Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95”. La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC.
Seite 14
• NUR FÜR VERWENDUNG MIT FAHRZEUGEN MIT 12 V UND NEGATIVER MASSE. Verfügt Ihr Fahrzeug nicht über diese Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der bei JVC Autoradiohändler erworben werden kann. • DEN MONITOR NICHT AN EINEM ORT ANBRINGEN, WO ER BEIM FAHREN STÖRT ODER DIE SICHT BESCHRÄNKT, ODER WO ÖRTLICH GELTENDE GESETZE ODER...
Bedienungselemente und Merkmale KV-DT2000 fungiert zusammen mit der Warnung: mitgelieferten Fernbedienung—RM-RK520. • Keine anderen Batterien als CR2025 Zurücksetzen des Geräts oder entsprechende einsetzen; andernfalls besteht Explosionsgefahr. • Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweite kleiner Kinder ist, um Unfälle zu vermeiden.
Seite 16
3 FAVOURITE-Taste* w TV/RADIO-Taste • Zeigt die Liste der Lieblingskanäle CH • Schaltet zwischen Fernsehmodus und (CHannel) (siehe Kategorie-Gruppierung Radio- Modus um. Wenn Radio-Modus auf Seite 20). Drücken Sie 5/∞ um zum gewählt ist, können nur Radio-Kanäle gewünschten Kanal zu scrollen, und abgestimmt werden.
“Kein Kanal”. STEREO, MONO, 5/∞ Drücken Sie oder PROGRAM RECHTS, LINKS) +/– zum Wählen Ihres gewünschten Programms. • Sie können auch das Programm aus dem CH (CHannel) Listen-Menü durch Drücken von ENTER wählen (siehe Seite 19). • Ein JVC-Logo-Bildschirm erscheint.
Wählen Sie das Einrichten des digitalen gewünschte Untermenü. Fernsehtuners Die einstellbaren Gegenstände sind im Aktivieren Sie die Wahl. Hauptmenü in sechs Kategorien gruppiert: • Zum Zurückschalten auf • STB (Set-Top-Box)-Einst. (Einstellung) Hauptmenü drücken Sie • CH (Kanal)-Liste RETURN. • CH (Kanal) Bearb. (Bearbeiten) •...
Seite 19
„$“-Symbole anzeigt, können Sie diese Programme auf diesem Gerät nicht betrachten. Diese Programme sind verschlüsselte Programme (Pay-TV). • Drücken Sie TV/RADIO zum Wählen des Radio-Modus. Ein JVC-Logo-Bildschirm erscheint, und Sie können die Radiodienste durch Drücken von 5/∞ oder PROGRAM +/– wählen.
Seite 20
CH (Kanal) Bearb. (Bearbeiten) Sie können den Programmnamen bearbeiten, das Programm gruppieren und auch die verfügbaren Programme sortieren. Wenn verschlüsselte Programme ($) angezeigt werden, können Sie diese Programme nicht bearbeiten oder löschen. • Zum Sortieren des Programms drücken Sie MULTILINGUAL zum Hervorheben des Programms, das verschoben werden soll.
Seite 21
Verfügbare Funktionen/Optionen Speichern Sie die häufig betrachteten Programme in der definierten Dienste-Gruppe, so dass Sie auf der Reise auf das Netzwerk zugreifen können, ohne jedesmal das gesamte Spektrum abzusuchen. (Siehe auch Seite 20 zur Wahl der Programm-Liste.) • Sie können auch die Programm für Ihre eigenen definierten Gruppen (bis zu 17 Gruppen) in der Dienste-Liste neben den vordefinierten Gruppen (Haus, Büro und Reise) speichern.
Mehrkanal-Anzeige Sie können alle verfügbaren Programme durchsuchen, bis zu neun Programme zur Zeit. Nach einigen Sekunden..Leere Fenster Die Fenster zeigen jetzt Schnappschüsse verschiedener Kanäle der Reihe nach. Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Wartung • Schalten Sie die Stromversorgung aus und wischen mit einem trockenen weichen Lappen ab. Bei hartnäckiger Verschmutzung wischen Sie mit einem leicht angefeuchteten Lappen ab und wischen dann sofort mit einem weichen trochenen Lappen trocken. Gelegentlich können Sie mit einem milden Lösungsmittel wie Alkohol oder sehr stark verdünntem Terpentin reinigen.
Seite 74
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...