Herunterladen Diese Seite drucken

JVC KS-BTA100 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

KS-BTA100
LVT2214-002A
GEBRUIKSAANWIJZING / BRUKSANVISNING / INSTRUKTIONSBOG / KÄYTTÖOHJE / TALİMATLAR / ΟΔΗΓΙΕΣ
NEDERLANDS
SVENSKA
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een JVC-product.
Tack för att du har köpt en JVC-produkt.
Installatie
Installation
Waarschuwing
Varning
Installeer de adapter niet op de volgende plaatsen.
Undvik att installera adapterenheten på följande platser.
Overal waar deze u hindert bij het veilig rijden.
Där den kan göra att du inte kör säkert.
Overal waar deze wordt blootgesteld aan direct zonlicht of hitte van
Där den kan utsättas för direkt solljus eller värme direkt från en
de verwarming of op andere wijze heet kan worden.
Overal waar deze wordt blootgesteld aan regen, spatwater of
värmare. Placera den inte heller på en mycket varm plats.
buitensporige luchtvochtigheid.
Där den kan utsättas för regn, vattenstänk eller överdriven fuktighet.
Overal waar deze wordt blootgesteld aan stof.
Där den kan utsättas för damm.
Instabiele locaties.
Där den inte sitter stadigt.
Overal waar zij schade zouden kunnen toebrengen aan de
Där den kan skada bilens delar.
aansluitingen van de auto.
Overal waar radiogolven storing kunnen ondervinden (bijv. de
Där den kan utsättas för radiovågsstörningar (t.ex. i bagageluckan)
kofferbak)
Kontrollera sladdarna och anslutningarna om enheten inte fungerar.
Als dit apparaat niet werkt, controleer dan de snoeren en
Montera adapterenheten
aansluitingen.
Torka ren den valda ytan och sätt fast den dubbelsidiga tejpen.
De adapter installeren
(se Fig A)
Veeg het geselecteerde oppervlak goed schoon en breng de
dubbelzijdige tape aan. (raadpleeg Afb. A)
Anslutning
Aansluiting
(se Fig B)
Läs även bilmottagarens installationsanvisningar.
(raadpleeg Afb. B)
Lees ook de installatiehandleiding voor de auto-ontvanger.
Afb. A / Fig A / Fig A
Afb. B / Fig B / Fig B
Naar JVC-ontvanger /
Till JVC-mottagaren /
Til JVC-receiver
Het Bluetooth-apparaat gebruiken
Använda Bluetooth-enheten
Waarschuwing
Varning
Stop de auto voordat u het apparaat gaat bedienen.
Stanna bilen innan enheten används.
Let op
Försiktighet
De bediening wijkt mogelijk af, afhankelijk van het aangesloten
Åtgärderna kan variera beroende på den anslutna enheten.
apparaat.
Registrera Bluetooth-enheten
Registratie van het Bluetooth-apparaat
Een Bluetooth-apparaat registreren (koppelen)
Registrera (länka) en Bluetooth-enhet
1
[Houd deze knop 5 seconden lang ingedrukt.]
1
[Håll knappen intryckt i 5 sekunder.]
Een knop voor afspelen/pauzeren knippert.
En uppspelnings-/pausknapp blinkar.
2
Zoek de KS-BTA100 vanaf uw apparaat.
2
Sök efter KS-BTA100 via din enhet.
3
Als een PIN-code is vereist, voert u "0000" in. (Dit is niet
3
Ange "0000" om en PIN-kod krävs. (Det behövs inte på
nodig voor bepaalde mobiele telefoons.)
vissa mobiltelefoner.)
Als de registratie is voltooid, licht een knop voor afspelen/pauzeren op.
En uppspelnings-/pausknapp tänds när registreringen är klar.
Opmerking
Anmärkning
Er kunnen maximaal 8 apparaten worden geregistreerd.
Upp till 8 enheter kan registreras.
Als er meer dan 1 apparaat is geregistreerd, wordt het apparaat
Den senast anslutna enheten ansluts om mer än 1 enhet är
verbonden dat als laatste is aangesloten.
registrerad.
Als u geen verbinding met het apparaat kunt maken via de unit,
Om du inte kan ansluta till enheten via den här enheten ska du
probeer het dan via het Bluetooth-apparaat.
ansluta via Bluetooth-enheten.
De mobiele telefoon met Bluetooth gebruiken
Använda Bluetooth-mobiltelefonen
Een oproep ontvangen
Als een oproep binnenkomt...
Een oproep plaatsen (opnieuw kiezen)
[Indrukken]
Een oproep naar het laatst aangesloten
[Tryck]
nummer plaatsen vanaf uw telefoon.
Overschakelen tussen handsfree en
telefoon
Tijdens het praten...
(Laag) (Hoog)
Het microfoonvolume aanpassen
(Låg) (Hög)
Volumeniveau: Hoog/ Normaal (initieel)/ Laag
Microfoon
Mikrofon
Oproep wordt beëindigd/geweigerd
Spraakgestuurd kiezen
Spraakgestuurd kiezen is uitsluitend
[Ingedrukt
beschikbaar als de aangesloten mobiele
[Håll intryckt]
houden]
telefoon werkt met spraakherkenning.
Verwijder alle geregistreerde
apparaten uit de lijst.
[Houd de twee knoppen tegelijkertijd ingedrukt gedurende
[Håll de två knapparna intryckta samtidigt i ca 10 sekunder.]
ongeveer 10 seconden.]
Het Bluetooth-audiosysteem gebruiken
Använda Bluetooth-ljudsystemet
[Indrukken] Nummer wordt geselecteerd.
[Tryck] Väljer spår.
[Ingedrukt houden] Nummer wordt snel vooruit- of
[Håll intryckt] Snabbspolar spåret framåt eller bakåt.
teruggespoeld.
[Indrukken] Afspelen/Pauzeren
[Tryck] Spela upp/Pausa
[Ingedrukt houden] Stoppen
[Håll intryckt] Stoppa
Voor werking met de auto-ontvanger raadpleegt u de
Information om att använda enheten med bilens mottagare finns i
instructiehandleiding voor de auto-ontvanger.
mottagarens bruksanvisning.
DANSK
Tak, fordi du har købt et JVC-produkt.
Installation
Advarsel
Undgå installation af adapterenheden følgende steder.
Hvor den kan hæmme din sikkerhed under kørsel.
Hvor den kan blive udsat for direkte sollys eller varme direkte fra
varmeenheden eller anbragt på et meget varmt sted.
Hvor den kan blive udsat for regn, vandsprøjt eller høj luftfugtighed.
Hvor den kan blive udsat for støv.
Hvor den kan blive anbragt på et ikke-stabilt sted.
Hvor den kan ødelægge bilens indretning.
Hvor radiobølger kan forstyrre (f.eks. bagagerum)
Hvis dette ikke fungerer, skal du tjekke ledningerne og tilslutningerne.
Montering af adapterenheden
Aftør den valgte overflade godt, og anbring den dobbeltsidede tape.
(se Fig A)
Tilslutning
(se Fig B)
Læs også installationsvejledningen til bilreceiveren.
Netsnoer van auto-ontvanger /
Bilmottagarens strömsladdar /
Bilreceiverens netledninger
Blauw (witte streep) /
Blå (vit rand) /
KS-BTA100
Blauw met witte streep /
Blå (hvid stribe)
Blå med vit rand /
Blå (hvid stribe)
Aarde (Zwart) /
Zwart / Svart / Sort
Jord (Svart) /
Jord (Sort)
Bruin / Brun / Brun
Bruin / Brun / Brun
Brug af Bluetooth-enheden
Advarsel
Stop bilen, før enheden betjenes.
Forsigtig
Betjeningen kan være anderledes alt efter den tilsluttede enhed.
Registrering af Bluetooth-enheden
Registrer (parring) en Bluetooth-enhed
1
[Hold denne knap inde i 5 sekunder.]
En afspil/pause-knap blinker.
2
Søg efter KS-BTA100 fra din enhed.
3
Hvis der kræves en PIN-kode, indtastes "0000". (Det er ikke
nødvendigt for visse mobiltelefoner.)
Når registreringen er afsluttet, lyser en afspil/pause-knap.
Bemærk
Op til 8 enheder kan registreres.
Når mere end 1 enhed er registreret, tilsluttes den senest tilsluttede
enhed.
Hvis du ikke kan tilslutte enheden fra enheden, skal du tilslutte den
via en Bluetooth-enhed.
Brug af Bluetooth-mobiltelefonen
Ta emot ett samtal
Modtager et opkald
När ett samtal tas emot...
Når et opkald kommer ind...
Ringa ett samtal (återuppringning)
Foretage et opkald (Genopkald)
Ringa upp det senast kopplade numret från
[Tryk på]
Foretage et opkald til det sidst tilsluttede
telefonen.
nummer fra din telefon.
Växla mellan handsfree och telefon
Skift mellem håndfri og telefon
Under samtalets gång...
Mens du taler...
Justera mikrofonens volym
(Lav) (Høj)
Justering af mikrofonens lydstyrke
Volymnivå: Hög / Normal (inledande) / Låg
Lydniveau: Høj/ Normal (i starten)/ Lav
Mikrofon
Avslutar/nekar ett samtal
Afslutter/Afviser opkald
Röstuppringning
Stemmeopkald
Röstuppringning kan bara användas
Stemmeopkald er kun tilgængelig,
[Hold]
när den anslutna mobiltelefonen har ett
når den tilsluttede mobiltelefon har
röstigenkänningssystem.
talegenkendelsessystemet.
Ta bort alla registrerade
enheter från listan.
[Hold de to knapper nede samtidigt i ca. 10 sekunder.]
Brug af Bluetooth-lydsystemet
[Tryk] Vælger spor.
[Hold] Hurtig fremadspoling eller spoler baglæns.
[Tryk] Afspil/Pause
[Hold] Stop
Se vejledningen til bilreceiveren angående betjening af denne.
SUOMI
Kiitämme JVC:n tuotteen hankinnasta.
Asennus
Varoitus
Älä asenna sovitinta:
paikkaan, jossa se estää turvallisen ajon.
suoraan auringonvaloon tai lämmittimen läheisyyteen tai
kuumenevaan paikkaan.
paikkaan, jossa sovitin joutuu alttiiksi sateelle, vesiroiskeille tai
kosteudelle.
pölyisiin paikkoihin.
epävakaalle alustalle.
paikkaan, jossa auton verhoilu voi vaurioitua.
paikkaan, jossa radioaallot voivat aiheuttaa häiriöitä (esim.
tavaratilaan.)
Jos laite ei toimi, tarkista johdot ja kytkennät.
Sovittimen kiinnitys
Puhdista valittu alue ja kiinnitä kaksipuolinen teippi. (katso Kuva A)
Kytkeminen
(katso Kuva B)
Lue myös auton vastaanottimen asennusohje.
Kuva A / Şek A / Εικ Α
Bluetooth-sovittimen käyttö
Varoitus
Pysäytä auto ennen laitteen käyttöä.
Tärkeää
Toiminnot voivat vaihdella kytketyn laitteen mukaan.
Bluetooth-sovittimen rekisteröinti
Rekisteröi (parita) Bluetooth-sovitin
1
[Paina tätä painiketta 5 sekuntia.]
Toisto-/taukopainike vilkkuu.
2
Etsi KS-BTA100 laitteeltasi.
3
Jos PIN-koodia kysytään, syötä "0000". (Kaikissa
matkapuhelimissa sitä ei tarvita.)
Kun rekisteröinti on suoritettu, toisto-/taukopainike palaa tasaisesti.
Huomautus
Enintään 8 laitetta voidaan rekisteröidä.
Kun useampi kuin yksi laite on rekisteröity, viimeksi kytketty laite
otetaan käyttöön.
Jos et saa laitetta kytkettyä yksikön kautta, kytke se Bluetoothin
kautta.
Bluetooth-matkapuhelimen käyttö
Puheluun vastaaminen
Kun saat puhelun...
Puhelun soittaminen (uudelleenvalinta)
[Paina]
Puhelun soittaminen edelliseen kytkettyyn
numeroon.
Handsfreen ja puhelimen kanssa
vuorottelu
Puhelun aikana...
(Hiljainen) (Kova)
Mikrofonin äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuuden tasot: Kova/ Normaali
(alkuasetus)/ Hiljainen
Mikrofoni
Lopettaa/hylkää puhelun
Ääniohjaus
Ääniohjaus on käytössä vain, kun
[Paina
kytketyssä matkapuhelimessa on
pitkään]
äänentunnistusjärjestelmä.
Poista kaikki rekisteröidyt
laitteet luettelosta.
Slet alle registrerede enheder
fra listen.
[Pidä kahta painiketta painettuna samanaikaisesti noin 10
sekunnin ajan.]
Bluetooth-audiojärjestelmän käyttö
[Paina] Valitsee kappaleen.
[Paina pitkään] Siirtyy nopeasti seuraavaan tai
edelliseen kappaleeseen.
[Paina] Toisto/Tauko
[Paina pitkään] Pysäytä
Katso lisätietoja sovittimen käytöstä auton vastaanottimen kanssa
vastaanottimen käyttöohjeista.
NL, SW, DA, FI, TR, GR
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της JVC.
Kurulum
Εγκατάσταση
Uyarı
Προειδοποίηση
Αποφεύγετε την εγκατάσταση της μονάδας προσαρμογέα στις
Adaptör ünitesini aşağıdaki yerlere takmayın.
παρακάτω θέσεις.
Güvenli bir sürüşü engelleyebileceği bir yere.
Σε θέση όπου μπορεί να εμποδίσει την ασφάλεια της οδήγησης.
Doğrudan güneş ışığı veya ısıtıcıdan gelen ısıya maruz kalacağı ya
Σε θέση όπου θα είναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακό φως ή σε
da aşırı sıcak bir yere.
θερμότητα απευθείας από το καλοριφέρ ή σε εξαιρετικά ζεστή θέση.
Yağmur, su damlası ve aşırı neme maruz kalacağı bir yere.
Σε θέση όπου θα εκτίθεται σε βροχή, πιτσιλίσματα νερού ή
υπερβολική υγρασία.
Toza maruz kalacağı bir yere.
Σε θέση όπου θα εκτίθεται σε σκόνη.
Stabil olmayan bir yere.
Σε θέση όπου θα βρίσκεται σε μη σταθερή επιφάνεια.
Arabanın donanımlarına zarar vereceği bir yere.
Σε θέση όπου μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα εξαρτήματα του
Radyo dalgası paraziti olan bir yere (Örn., gövde vb.)
αυτοκινήτου.
Bu ünite çalışmazsa, kabloları ve bağlantıları kontrol edin.
Σε θέση όπου παρεμβάλλονται ραδιοκύματα (π.χ. στο πορτ
μπαγκάζ, κτλ.)
Adaptör ünitesini monte etme
Αν η μονάδα δεν λειτουργεί, ελέγξτε τα καλώδια και τις συνδέσεις.
Seçili yüzeyi iyice silin ve çift taraflı bandı yapıştırın. (bkz. Şek A)
Εγκατάσταση της μονάδας προσαρμογέα
Καθαρίστε επαρκώς την επιλεγμένη επιφάνεια και επικολλήστε την
Bağlantı
ταινία διπλής όψης. (ανατρέξτε στην Εικ Α)
(bkz. Şek B)
Σύνδεση
Ayrıca araba alıcısı kurulum kılavuzunu da okuyun.
(ανατρέξτε στην Εικ Β)
Διαβάστε επίσης το εγχειρίδιο εγκατάστασης για το δέκτη αυτοκινήτου.
Kuva B / Şek B / Εικ Β
Sininen (valkoinen raita) /
Mavi (beyaz şerit) /
KS-BTA100
Μπλε (λευκή ρίγα)
JVC:n vastaanottimeen /
JVC alıcıya /
Προς το δέκτη JVC
Musta / Siyah / Μαύρο
Ruskea / Kahverengi / Καφέ
Bluetooth cihazını kullanma
Χρήση της συσκευής Bluetooth
Uyarı
Προειδοποίηση
Cihazı çalıştırmadan önce arabayı durdurun.
Σταματήστε το αυτοκίνητο πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα.
Dikkat
Προσοχή
Οι λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη συνδεδεμένη
İşlemler, bağlanan cihaza göre değişiklik gösterebilir.
συσκευή.
Bluetooth cihazının kaydedilmesi
Καταχώρηση μιας συσκευής Bluetooth
Καταχώρηση (αντιστοίχιση) μιας συσκευής Bluetooth
Bluetooth cihazını kaydedin (eşleştirin)
1
[Κρατήστε πατημένο αυτό το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα.]
1
[Bu düğmeyi 5 saniye basılı tut.]
Το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης αναβοσβήνει.
Yürüt/durdur düğmesi yanıp söner.
2
Πραγματοποιήστε αναζήτηση για το KS-BTA100 από τη
συσκευή σας.
2
Cihazınızdan KS-BTA100'ü arayın.
3
Αν απαιτείται κωδικός PIN, πληκτρολογήστε "0000".
3
PIN kodu gerekirse, "0000" girin. (Bazı mobil telefonlar için
(Δεν είναι απαραίτητο για μερικά κινητά τηλέφωνα.)
Όταν ολοκληρωθεί η καταχώρηση, το κουμπί αναπαραγωγής/
gerekli değildir.)
παύσης ανάβει.
Kayıt tamamlandığında, yürüt/durdur düğmesi yanar.
Σημείωση
Not
Μπορούν να καταχωρηθούν έως και 8 συσκευές.
En fazla 8 aygıt kaydedilebilir.
Όταν έχουν καταχωρηθεί περισσότερες από 1 συσκευές, συνδέεται
1'den fazla aygıt kayıtlı olduğunda, son bağlanan aygıt bağlıdır.
η συσκευή που συνδέθηκε τελευταία.
Αν δεν μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή από τη μονάδα, συνδέστε
Aygıtı üniteden bağlayamazsanız, Bluetooth aygıtı yardımıyla
την μέσω της συσκευής Bluetooth.
bağlayın.
Χρήση του κινητού τηλεφώνου Bluetooth
Bluetooth mobil telefonu kullanma
Arama alma
Bir arama geldiğinde...
Arama yapma (Yeniden arama)
[Πατήστε]
[Bas]
Telefonunuzdan son aranan numarayı arama.
Handsfree ve telefon arasında geçiş
yapma
Konuşurken...
(Χαμηλή) (Υψηλή)
(Alçak) (Yüksek)
Mikrofon sesini ayarlama
Ses düzeyi: Yüksek/ Normal (başlangıç)/ Alçak
Μικρόφωνο
Mikrofon
Aramayı sonlandırır/reddeder
Sesli arama
Sesli arama yalnızca bağlı mobil telefonda
[Κρατήστε
[Beklet]
ses tanıma sistemi varsa mümkündür.
πατημένο]
Listeden tüm kayıtlı cihazları
sil.
[İki düğmeye aynı anda yaklaşık 10 saniye boyunca basın.]
[Κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα δύο κουμπιά για περίπου
10 δευτερόλεπτα.]
Bluetooth ses sistemini kullanma
Χρήση του συστήματος ήχου Bluetooth
[Bas] Parça seçer.
[Beklet] Parçayı hızlı ileri veya geri sarar.
[Πατήστε] Επιλογή κομματιού.
[Κρατήστε πατημένο] Γρήγορη προώθηση ή
[Bas] Yürüt/Duraklat
επαναφορά του κομματιού.
[Beklet] Durdur
[Πατήστε] Αναπαραγωγή/Παύση
[Κρατήστε πατημένο] Διακοπή
Otomobil alıcısı ile işlem için, otomobil alıcısı kullanım kılavuzuna
bakın.
Για τη λειτουργία με το δέκτη αυτοκινήτου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
χρήσης για το δέκτη αυτοκινήτου.
Auton vastaanottimen virtajohdot /
Araba alıcısının güç kabloları /
Καλώδια τροφοδοσίας δέκτη αυτοκινήτου
Sinivalkoinen /
Mavi beyaz şerit /
Μπλε λευκή ρίγα
Maa (Musta) /
Zemin (Siyah) /
Γείωση (Μαύρο)
Ruskea / Kahverengi / Καφέ
Λήψη κλήσης
Όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση...
Πραγματοποίηση κλήσης (Επανάκληση)
Πραγματοποίηση κλήσης στον τελευταίο
συνδεδεμένο αριθμό από το τηλέφωνό σας.
Εναλλαγή μεταξύ του handsfree και του
τηλεφώνου
Ενώ μιλάτε...
Προσαρμογή της έντασης ήχου του
μικροφώνου
Ένταση ήχου: Υψηλή/ Κανονική (αρχική)/
Χαμηλή
Τέλος/απόρριψη κλήσης
Φωνητική κλήση
Η φωνητική κλήση είναι διαθέσιμη μόνο όταν
το συνδεδεμένο κινητό τηλέφωνο διαθέτει
σύστημα αναγνώρισης φωνής.
Διαγραφή όλων των
καταχωρημένων συσκευών
από τη λίστα.

Werbung

loading