Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Prévue; Contenu D'emballage - Renkforce Smart Proximity Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Porte-clés connecté à Bluetooth
« Smart Proximity »
Nº de commande 1230785
Utilisation prévue
Ce porte-clés Bluetooth
permet de repérer les clés, les objets de valeur et de manière
®
générale les petits objets. Pour cela, le porte-clés doit être attaché à l'objet à repérer
avec l'anneau prévu à cet effet. Le porte-clés fonctionne en combinaison avec une
application utilisable depuis les appareils Apple et Android compatibles. Le porte-clés
et l'application établissent une connexion sans fil avec votre smartphone ou votre
tablette. L'application vous permet de rechercher et retrouver votre porte-clés ou
transpondeur d'une simple pression sur un bouton. Le porte-clés émet un signal sonore
permettant de le repérer. Un signal d'avertissement retentit dès qu'un objet quitte la
portée d'alarme de l'application. Avec l'application et le nombre correspondant de
porte-clés, il est possible de repérer jusqu'à deux objets en même temps.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou
modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que
celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.

Contenu d'emballage

• Porte-clés connecté
• Anneau porte-clés
• Pile bouton CR2025
• Mode d'emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour
une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz
inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser
le produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Respecter la polarité lors de l'insertion de la pile.
de
®
Mise en service
a) Installation des piles
1. Ôtez le couvercle des piles du porte-clés. Repérez le petit trou sur le côté. Soulevez
le couvercle des piles en insérant un objet fin (ex: un trombone) dans ce trou.
2. Mettez la pile de type CR2025 dans le compartiment, en respectant les indications
de polarité (plus/+ et moins/-), le pôle plus étant dirigé vers le haut. Un bip sonore
retentit une fois la pile installée correctement.
3. Refermez le couvercle des piles, en faisant entrer les languettes du couvercle
dans les trous prévus à cet effet dans le porte-clés. Le couvercle doit s'enclencher
en position.
b) Application
1. Vous trouverez l'application dans:
2. Téléchargez l'application et installez-la.
3. Pour les informations détaillées sur l'utilisation et les manipulations de
dépannage, reportez-vous au mode d'emploi de l'application.
c) Appairage avec l'appareil mobile
1. Activez la fonction Bluetooth
votre appareil rechercher les appareils Bluetooth
2. Pendant que l'application recherche les appareils Bluetooth
touche de fonction du porte-clés. Un bip sonore retentit deux fois; le porte-clés
est maintenant en mode d'appairage. Pendant le processus d'appairage, veillez
à ce que l'appareil mobile et le porte-clés restent à portée l'un de l'autre (voir
spécifications dans la section « Données techniques »).
3. Une fois le porte-clés retrouvé et l'appairage de l'application et du porte-clés
terminée avec succès, le capteur est affiché et confirmé par l'application.
4. Vous avez la possibilité d'appairer deux porte-clés différents avec l'application via
Bluetooth
procédure d'appairage avec le deuxième porte-clés. Attribuez aux porte-clés deux
noms différents dans l'application afin de pouvoir les distinguer.
Entretien et nettoyage
• N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de démonter le boîtier de l'appareil (sauf pour
changer la pile en cas de besoin); celui-ci ne contient aucune pièce pouvant être
réparée par l'utilisateur.
• Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l'eau.
• Un chiffon mou, sec et propre suffit pour nettoyer l'appareil.
• Évitez d'appuyer trop fort sur le boîtier, vous risqueriez de le rayer.
• La poussière est facile à enlever au moyen d'un pinceau propre et souple à poils
longs.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare
que l'appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres
prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
• Retirer la pile de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin
d'éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont
endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact
avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par
conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
• Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles
car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au
feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque
d'explosion !
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l`appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d`emploi n`a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Les piles doivent être changées après au moins 3 mois d'utilisation continue.
L'Apple App Store:
« ATAtech BLE Proximity Tag »
La boutique Google Play: « BT Tag »
de votre appareil mobile. Laissez l'application de
®
, sous réserve que ces porte-clés soient du même modèle. Répétez la
®
La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur
le site www.conrad.com.
situés à proximité.
®
, appuyez sur la
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis