Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
„Smart Proximity" Bluetooth
Best.-Nr. 1230785
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Bluetooth
-Schlüsselfinder ist zum Auffinden von Schlüsseln, Wertsachen und
®
anderer kleiner Objekte bestimmt. Der Schlüsselfinder sollte mittels des Schlüsselrings
fest mit dem zu markierenden Objekt verbunden werden. Der Schlüsselfinder
funktioniert zusammen mit einer Software App auf Apple-und Android-kompatiblen
Geräten. Der Schlüsselfinder und die App stellen eine kabellose Verbindung zwischen
Ihrem Smartphone oder Tablet her. Mit der App können Sie auf Knopfdruck Ihren
Schlüsselanhänger bzw. Transponder suchen und auch finden. Der Schlüsselfinder
sendet einen Ton zur Identifizierung seiner Position aus. Ein Warnsignal ertönt sobald
ein Objekt die eingestellte Alarmreichweite der App verlässt. Es können mit der
App und einer entsprechenden Anzahl von Schlüsselfindern gleichzeitig bis zu zwei
Gegenstände verfolgt werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Schlüsselfinder
• Schlüsselring
• Knopfzelle CR2025
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
-Schlüsselfinder
®
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden.
Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien
sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare
Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
a) Batterien einlegen
1. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs des Schlüsselfinders. Seitlich befindet
sich eine kleine Aussparung. Heben Sie den Batteriefachdeckel ab, indem Sie z.B.
eine Büroklammer in die Aussparung einführen.
2. Legen Sie die Batterie vom Typ CR2025 polungsrichtig in das Batteriefach ein
(Plus/+ und Minus/- beachten). Der Pluspol muss nach oben zeigen. Nach
korrektem Einsetzen der Batterie ertönt ein Piepton.
3. Verschließen Sie den Deckel des Batteriefachs. Führen Sie die Laschen des
Battteriefachdeckels in die innenliegenden Aussparungen im Schlüsselfinder.
Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet.
Die Batterien sollten nach mindestens 3 Monaten kontinuierlichen Betriebs
ausgetauscht werden.
b) App
1. Suchen Sie nach der App in:
Apple App Store:
„ATAtech BLE Proximity Tag"
Google Play Store: „BT Tag"
2. Laden Sie die App herunter und installieren Sie sie.
3. Details zur Bedienung und Hilfe bei der Fehlersuche, finden Sie in der
Bedienungsanleitung der App.
c) Koppeln mit einem Mobilgerät
1. Schalten Sie bei Ihrem Mobilgerät die Bluetooth
Ihres Mobilgeräts nach in der Nähe befindlichen Bluetooth
2. Drücken Sie die Funktionstaste am Schlüsselfinder während die App nach in der
Nähe befindlichen Bluetooth
®
Schlüsselfinder ist nun im Kopplungs-Modus. Stellen Sie sicher, dass Mobilgerät
und Schlüsselfinder sich während des Koppelns innerhalb der im Kapitel
„Technische Daten" angegebenen Reichweite voneinander befinden.
3. Nachdem der Schlüsselfinder gefunden und das Koppeln von App und
Schlüsselfinder erfolgreich war, wird der Sensor durch die App angezeigt und
bestätigt.
4. Sie können zwei Schlüsselfinder mit der App über Bluetooth
benötigen dazu aber natürlich zwei Schlüsselfinder gleicher Bauart. Wiederholen
Sie die Kopplungsprozedur mit dem zweiten Schlüsselfinder. Vergeben Sie zwei
verschiedene Namen in der App, um beide zu unterscheiden zu können.
Wartung und Reinigung
• Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/
zerlegen Sie es deshalb bis auf einen notwendigen Batteriewechsel niemals.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
• Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, dies kann zu Kratzspuren führen.
• Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels leicht
entfernt werden.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter
www.conrad.com.
-Funktion ein. Lassen Sie die App
®
-Geräten suchen.
®
-Geräten sucht. Ein doppelter Piepton ertönt; der
verbinden,
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce Smart Proximity

  • Seite 1 Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! Bedienungsanleitung • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die „Smart Proximity“ Bluetooth -Schlüsselfinder ® Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
  • Seite 2: Technische Daten

    Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet;...
  • Seite 3: Delivery Content

    • If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel. Operating instructions Operation “Smart Proximity” Bluetooth key finder ® a) Inserting batteries 1. Remove the cover on the key finder battery compartment. There is a small slot on Item no.
  • Seite 4: Technical Data

    Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    Porte-clés connecté à Bluetooth ® de l`appareil. « Smart Proximity » • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Nº de commande 1230785 •...
  • Seite 6: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du produit. b) Piles Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à...
  • Seite 7: Bedoeld Gebruik

    Probeer nooit gewone batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar! Gebruiksaanwijzing • Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de "Smart Proximity" Bluetooth -sleutelvinder ® veiligheid of het aansluiten van het apparaat. • Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden Bestelnr.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Verwijdering a) Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Verwijder de eventueel geplaatste batterijen en gooi deze afzonderlijk van het product weg.

Inhaltsverzeichnis