Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ManoAir100
Bedienungsanleitung
Operating Instruction
Mode d'emploi
Schiltknecht Messtechnik AG
0909ur
Industriestrasse 13, CH-8625Gossau / ZH
Tel. +41(0)43 833 77 10 Fax. +41(0)43 833 77 11
www.schiltknecht.com/ sales@schiltknecht.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für schiltknecht ManoAir100

  • Seite 1 ManoAir100 Bedienungsanleitung Operating Instruction Mode d'emploi Schiltknecht Messtechnik AG 0909ur Industriestrasse 13, CH-8625Gossau / ZH Tel. +41(0)43 833 77 10 Fax. +41(0)43 833 77 11 www.schiltknecht.com/ sales@schiltknecht.com...
  • Seite 2 ManoAir100 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 3 ManoAir100 Seite Bedienungsanleitung Deutsch Operating Instructions English Mode d'emploi Français Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrte Kundin Sehr geehrter Kunde Herzlichen Dank für das entgegengebrachte Vertrauen in unsere Produkte. Diese Bedienungsanleitung hat zum Ziel, dass die Schiltknecht Messgeräte und Fühler ihren einwandfreien Zustand beibehalten und ein fehlerfreier Einsatz sowie die Betriebssicherheit gewährleistet sind. Lesen Sie deshalb diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    ManoAir100 Wichtige Hinweise Jedes Gerät von der Firma Schiltknecht hat seinen vorgesehenen Einsatzbereich. Die Messwertaufnehmer sind dementsprechend auf den für sie vorgesehenen Einsatzbereich entwickelt und produziert worden. Die Kalibrierung entspricht dem Ist-Zustand im Moment der Messwertaufnahme. Sie wird durch unsachgemässe Behandlung und während fortschreitender Einsatzdauer beeinflusst.
  • Seite 6: Funktionen

    Geschwindigkeitsanzeige Mittelwertmessung in m/s -Start der Intervallzeit zur Mittelwertmessung -Automatische Ueber- mittlung der Messwerte -Ein-/Ausschalten des auf den Mini2Logger Gerätes -Manuelle Uebermittlung der Messwerte auf den -Anzeige des Minimal- Mini2Logger wertes einer Messreihe -Batteriefach für 9V Batterie Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Sie die Max-Taste und halten diese so lange, bis das Zeichen <MAX> auf der Anzeige erlischt und die Anzeige auf 0 steht. Gehen Sie genau gleich vor, wenn Sie das ManoAir100 auf einen bestimmten Referenzdruck einstellen wollen (Offset). Beachten Sie bitte, dass der Referenzdruck (Basis) zusammen mit dem gemessenen Druck den Endbereich des Messgerätes nicht...
  • Seite 8: Messungen

    Messung von Differenzdrücken und den daraus resultierenden Strömungsgeschwindigkeiten. Bei der nachfolgenden Beschreibung gehen wir von einem solchen Einsatz mit einem Prandtl-Staurohr aus. Schliessen Sie das Staurohr nach obigem Schema an das ManoAir100 an. Wählen Sie durch Drücken der Taste < > Ihre gewünschte Masseinheit aus.
  • Seite 9: Mittelwertmessung

    ManoAir100 Mittelwertmessung Bei stark schwankenden Betriebsbedingungen ist eine Momentanwertmessung nicht aussagekräftig genug. Beim ManoAir100 stehen Ihnen deshalb zwei Möglichkeiten der Mittelwertbildung (Dämpfung) zur Verfügung. Standard-Intervallzeit von 6 Sek. Individuelle Intervallzeit von 2s...2h. Nach Ablauf der Intervallzeit wird das Mittel über die gesamte Messreihe angezeigt Standard-Intervallzeit von 6 Sek.
  • Seite 10: Mittelwertmessung

    Beachten Sie bitte, dass die gespeicherte Intervallzeit auf 6 Sek. zurückgesetzt wird. Wenn Sie längere Intervallzeiten benötigen, stellt Ihnen das ManoAir100 weitere vier Intervallzeiten zur Verfügung (7200, 5400, 3600 und1800 Sek.). Für diese Einstellungen gehen Sie folgendermassen vor: Drücken Sie die <Rep>-Taste und halten Sie diese gedrückt während...
  • Seite 11: Spitzenwertspeicher

    ManoAir100 Spitzenwertspeicher Nach der Mittelwertmessung werden im ManoAir100 automatisch die Spitzenwerte der aktuellen Messung abgespeichert. Diese können abgerufen werden. Anzeige des Mittelwertes nach erfolgter Messung. Drücken Sie die <Max>-Taste. Der Maximal-Wert der aktuellen Messung wird angezeigt. Drücken Sie die <Min>-Taste.
  • Seite 12: Analogausgang

    ManoAir100 Analogausgang Das ManoAir100 stellt Ihnen einen Analogausgang (0...2V DC) sowie den Anschluss für den Mini2Logger zur Verfügung. Analogausgang Druck p Lemo-Stecker, CH-1024 Ecublens Ref.: FGG. 1B.305.CNAD42 Pin1 Masse/Ground Pin2 (Druck) 0V DC 1V DC 2V DC -2’000 Pa 0 Pa +2’000 Pa...
  • Seite 13: Garantie

    Bezüglich Eignung der gelieferten Ware für den vorgesehenen Verwendungszweck übernehmen wir keine Haftung. Unsere Haftung beschränkt sich in allen Fällen nur auf das schadhafte Gerät. Eine weitergehende Haftung für irgendwelche Schäden wird ausdrücklich ausgeschlossen. Fehlermeldungen E02: Druckbereich überschritten -E02: Druckbereich unterschritten Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 14: Technische Daten

    0.8 bar, darüber mech. Entlüftung Eichnormal: Druckwaage Standardzubehör: Betriebsanleitung Für Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen zur Verfügung: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau / ZH Tel +41(0)43 833 77 10 Fax +41(0)43 833 77 11 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 15: Eu-Konformitätserklärung

    Elektromagnetischen Verträglichkeit gemäss der EU-Richtlinie 89 /336 EWG entsprechen. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: - EN 55022:1994 (Emission) - EN 50082-1:1992 (Immunität) Diese Konformitätserklärung wurde aufgrund des Test-Reports No MA100-12-95 der Firma Schiltknecht (gemessen im EMV-Testlabor Mettler-Toledo) ausgestellt. Firma: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau / ZH Geschäftsführer: Dr.
  • Seite 16 ManoAir100 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 17 ManoAir100 OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 18 Dear customer Thank you for having chosen our product. This manual provides instructions and hints for trouble-free operation and maintenance of your Schiltknecht instrument. Please read prior to use. Inspect the unit for its condition immediately after unpacking. Report transportation damage to the appropriate carrier.
  • Seite 19: Important

    - no modifications of the instrument other than described are undertaken. If applications involve any risk of damage for which Schiltknecht might get held liable it must be ensured that - such application and possible danger is made known to Schiltknecht beforehand.
  • Seite 20: Funktions

    -activating preset mean -switching readout to -setting/repeating flow in m/s individual mean -activating automatic data transfer to Mini2Logger -switch on/off, reset -manual data transfer to Mini2Logger -readout of min. value -battery compartment Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 21: Preparations

    Offset has been performed previously. Transport shocks may have caused zero drift. Zero adjustment / Offset Adjusting the ManoAir100 to ambient conditions is done by depressing and holding the <Max> key until displayed <MAX> sign goes off and reading is 0.
  • Seite 22: Operation

    Micromanometers mostly are used for the measurement of differential pressures and respective flow velocities. Procedure as follows applies for use with a Prandtl-type pitot tube. Tube is connected to ManoAir100 as illustrated. Select measuring unit by pressing key < > .
  • Seite 23: Mean Value Measurement

    ManoAir100 MEAN VALUE MEASUREMENT Instantaneous values may not be informative enough under strongly fluctuating conditions. ManoAir100 therefore provides two ways for mean value readings (damping). standard (preset) averaging time of 6 secs. individual time setting from 2s...2h.. Mean value is displayed after lapse of such time.
  • Seite 24: Mean Value Measurement

    Such temporary setting is deleted by switching the ManoAir100 off. (Note that the averaging time will be reset at 6 secs.) For extended averaging time, ManoAir100 provides a choice of four preset periods of 7200, 5400, 3600 or 1800 seconds.
  • Seite 25: Peak Value Memory

    Press <Max> key. Maximum value of measurement is shown. Press <Min> key. Minimum value of measurement is shown. Press < > key: Display returns to mean value. Readings of preceding measurement are deleted by each new measurement! Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 26: Analogue Output

    ManoAir100 ANALOGUE OUTPUT ManoAir100 has 0 - 2 V signal output as well as link to the Mini2Logger. Output, pressure p Plug (made by LEMO SA, CH-1024 Ecublens) Ref.: FGG. 1B.305.CNAD42Ref Pin1 ground Pin2 (pressure) 0V DC 1V DC 2V DC -2’000 Pa...
  • Seite 27: Warranty

    For foreign parts, the warranty terms of original manufacturers are applicable. No liability is accepted by Schiltknecht as regards equipment suitability for an intended application. Our liability shall be confined exclusively to hardware supplied. No liability for indirect damages will be accepted.
  • Seite 28: Specifications

    Overload protection: vent valve above 0.8 bar Calibration reference: Pressure scale Standard accessory: operating instructions Please forward questions or comments to: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau/ZH Tel. +41(0)43 833 77 10 Fax. +41(0)43 833 77 11 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 29: Ec - Declaration Of Conformity

    - EN 55022:1994 (emission) - EN 50082-1:1992 (immunity) This EC - Declaration of Conformity is based on the Test Report No. MA100-12-95 of Schiltknecht Messtechnik (measured in the EMC-Testcenter of Mettler-Toledo). Manufacturer: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau / ZH Authority: Dr.
  • Seite 30 ManoAir100 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 31 ManoAir100 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 32 SPECIFICATIONS ..................42 Déclaration de conformité CE............... 43 Cher client Nos remerciements pour avoir choisi un produit Schiltknecht. Vous trouverez ci-dessous des instructions pour utilisation et service de votre appareil. Leur lecture d'avance est donc recommandé. Prière de contrôler le bon état de l'appareil après déballage et de reporter des endommagements de transport éventuels au service d'expédition.
  • Seite 33: Remarque

    Il est donc avisable que l'instrument - est utilisé par des persons qualifiés - est entretenu et étalonné régulièrement - n'est pas autrement manipulé ou modifié La société Schiltknecht décline toute responsabilité dans le cas des applications risquantes. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 34: Fonctionement

    - commute mode à préprogrammés vitesse en m/s mesure moyenne - entrée/répétition moyenne individuelle - commence data transfer automatique - marche/arrête au Mini2Logger - data transfer manuel au Mini2Logger - affichage valeur min. - compartiment batterie 9V Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 35: Mise En Service

    Note: pression de référence (base) combinée avec pression mesurée ne devraient pas dépasser la gamme de mesure. Le ManoAir100 est protégé de surpression au dessus de 0.8 bar par soupape. Le ManoAir100 est alors prêt pour l'utilisation.
  • Seite 36: Mesurage

    La description suivante est donc pour application avec un tube pitot Prandtl. Connecter le tube au ManoAir100 de cette manière. Presser la touche < > pour sélectionner l'unité de mesure. La lecture est des valeurs moyennes courantes de 2s (quasi instantanées).
  • Seite 37: Valeur Moyenne

    ManoAir100 VALEUR MOYENNE Dans un flux turbulent les valeurs instantanées parfois ne sont pas assez informatives. ManoAir100 vous offre deux méthodes d'obtenir une lecture des valeurs moyennées (amortissement). période standard de 6s. période individuelle/variable de 2s...2h. La valeur moyenne est affichée ci-aprés.
  • Seite 38 Presser la touche <Start/Stop> après 20s. Commutation en mode instantané par pressant touche <On/Off>, ce qu'en outre rétablit la période programmée aux 6s standard. Pour des applications encore prolongées, ManoAir100 vous offre 4 périodes additionnelles, de 7200, 5400, 3600 et 1800s. Leur réglage: Fermer l'appareil par touche <On/Off>.
  • Seite 39: Valeurs De Pointe

    Presser la touche <Max> Lecture de la valeur maximale. Presser la touche <Min> Lecture de la valeur minimale. Commutation à la valeur moyenne par pressant la touche < >. La mémoire des valeurs précédentes est remplacée par chaque mesurage! Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 40: Sortie Analogique

    ManoAir100 SORTIE ANALOGIQUE ManoAir100 est muni d'une sortie de signal analogique 0...2 VDC incluant raccordement sur le Mini2Logger. sortie analogique pression p prise LEMO, CH-1024 Ecublens Réf.: FGG. 1B.305.CNAD42Ref.: Pin1 prise de terre Pin2 (pression) 0V DC 1V DC 2V DC -2’000 Pa...
  • Seite 41: Error

    Nous déclinons toute responsabilité quant à la qualification de l'appareillage fourni pour l'application prévue. Notre responsabilité est limitée aux dommages directs. Toute responsabilité pour des dommages indirects est déclinée. ERROR E02: Plage de pression surpression -E02: Plage de pression dépression Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 42: Specifications

    0.8 bar Référence d'étalonnage: Niveau de pression Accessoire standard: mode d'emploi Veuillez nous contacter pour tout problème ou suggestion. Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau/ZH Tel +41(0)43 833 77 10 Fax +41(0)43 833 77 11 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 43: Déclaration De Conformité Ce

    Les normes harmonisées suivantes ont été utilisées: - EN 55022:1994 (Émission) EN 50082-1:1992 (Immunité) La présente déclaration de conformité a été établie sur la base du rapport d’essai No. MA100-12-95 de la société Schiltknecht Messtechnik AG (mesuré en EMV-Testlabor Mettler-Toledo) Société: Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Seite 44 ManoAir100 Schiltknecht Messtechnik AG...

Inhaltsverzeichnis