Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Power One AURORA Installationsanleitung

Power One AURORA Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AURORA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
AURORA
A
S
PV-
NSCHLUSSKÄSTEN FÜR
TRINGS IN
A
NWENDUNGEN
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
Modelle: PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S
Rev. 0.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Power One AURORA

  • Seite 1 ® AURORA NSCHLUSSKÄSTEN FÜR TRINGS IN NWENDUNGEN BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG Modelle: PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S Rev. 0.0...
  • Seite 2: Verzeichnis Der Überarbeitungen

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 2 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) VERZEICHNIS DER ÜBERARBEITUNGEN Überarbeitung des Verfasst Genehmigt Beschreibung der Datum Dokuments Änderung A. Morucci New StringComb 04-09-09 S. Soldani Nocentini 3L11 POWER-ONE: Die Nachproduktion dieser Unterlage, sowohl vollständig als auch auszugsweise, egal mit welchen Mitteln, ohne eine entsprechende Genehmigung von Power-One ist verboten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 3 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE HINWEISE ZUM UMGANG UND LESEN DER ANLEITUNG ........................8 ...................8 BFALLENTSORGUNG ..................9 TIKETTEN AM RODUKT ..........10 N DIESER NLEITUNG VERWENDETE YMBOLE PVI-STRINGCOMB(-S) ........11 VERWENDETE YMBOLE ALLGEMEINE MERKAMALE UND EIGENSCHAFTEN EINER PHOTOVOLTAIKANLAGE ..................12 ..................12 HOTOVOLTAIKENERGIE...
  • Seite 4 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 4 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) TRANSPORT UND LAGERUNG .................33 INSTALLATION.....................34 ....................34 NSTALLATIONSORT ....................35 OSITIONIERUNG ................37 LEKTRISCHER NSCHLUSS 9.3.1 Abnahme der Schutzschirme ..............38 9.3.2 Serielle Kommunikation ................39 9.3.3 Analoge Eingänge ..................41 9.3.4 PT100 Eingang ..................43 9.3.5 Diebstahlalarmeingang / -ausgang............44 9.3.6...
  • Seite 5 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 5 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 12.2 ....................62 UGRIFFSEBENEN 12.3 ..................63 RSTE NSTALLATION 12.4 ) ..........66 UTEILUNG DER ELDNUMMER IELD UMBER 12.4.1 Was ist eine Feldnummer? .................66 12.4.2 Verfahrensweise für die Zuteilung einer Feldnummer .......67 12.5 PVI-STRINGCOMB M ................70...
  • Seite 6 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 6 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGEN: 1-1 : T )..........9 BBILDUNG YPENSCHILD DES RODUKTS EISPIEL 1-2: E ..9 BBILDUNG TIKETTEN MIT NGABE DER EISTUNGSEINGÄNGE UND AUSGÄNGE 2-:1 A ................13 BBILDUNG RRAYKOMBINATION 3-1: E PV-M .......16 BBILDUNG...
  • Seite 7 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 7 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9-18: K ....52 BBILDUNG ABELFÜHRUNG FÜR NSCHLUSS DER POSITIVEN TRINGS 9-19: V BBILDUNG ERWENDUNG DES SPEZIFISCHEN CHRAUBENDREHERS AN DEN ........................53 LEMMEN 9-20: K ....53 BBILDUNG ABELFÜHRUNG FÜR NSCHLUSS DER NEGATIVEN TRINGS 9-21: A -LED...
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise Zum Umgang Und Lesen Der Anleitung

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 8 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) ALLGEMEINE HINWEISE ZUM UMGANG UND LESEN DER ANLEITUNG Diese Dokumentation gilt für alle Produkte der Baureihe PVI-STRINGCOMB(-S). Das Produkt (oder die Vorrichtung), auf das (die) sich die vorliegende Anleitung bezieht, darf ausschließlich nur zum im Kapitel §...
  • Seite 9: Etiketten Am Produkt

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 9 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Etiketten am Produkt Abbildung 1-1 gibt ein Beispiel eines Typenschilds. Abbildung 1-1 : Typenschild des Produkts (Beispiel) Das für PVI-STRINGCOMB(-S) verwendete Typenschild gibt folgende Angaben: 1) Artikelnummer 2) Modellbezeichnung 3) Seriennummer 4) Produktionswoche/-jahr 5) Etwaige weitere Informationen...
  • Seite 10: In Dieser Anleitung Verwendete Symbole

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 10 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) In dieser Anleitung verwendete Symbole Zur Reduzierung der Stromschlaggefahr und Gewährleistung der korrekten Installation und Betriebsbereitschaft des Produkts gibt die Anleitung spezielle Sicherheitssymbole wieder, die potenzielle Gefahren und nützliche Informationen hervorheben.
  • Seite 11: A Mpvi-Stringcomb(-S) Verwendete Symbole

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 11 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Am PVI-STRINGCOMB(-S) verwendete Symbole Das Produkt ist mit verschiedenen Etiketten versehen. Einige davon verfügen über einen gelben Hintergrund, der auf die Sicherheitsausrüstung verweist. Die Etiketten vor der Installation des Produkts sorgfältig lesen und sicherstellen, dass die Bedeutung korrekt erfasst wurde Folgende Symbole des Produkts, die in der Anleitung zur Anwendung kommen können, beziehen sich normalerweise auf den elektrospezifischen Teil:...
  • Seite 12: Allgemeine Merkamale Und Eigenschaften Einer Photovoltaikanlage

    PV-Generator genannt wird. Um das Verteilernetz versorgen bzw. die elektrische Energie nutzen zu können, muss sie in Wechselstrom "AC" umgewandelt werden. Dieser als DC/AC-Wandlung bekannte Vorgang wird durch die AURORA Wechselrichter effizient umgesetzt, wobei keine rotierenden Elemente, sondern statische elektronische Vorrichtungen zum Einsatz kommen.
  • Seite 13: Wesentliche Elemente Eines Pv-Generators: „Strings" Und „Arrays

    Reihe geschalteten Modulen. Ein ARRAY wird aus einem oder mehreren parallel geschalteten Strings gebildet. Photovoltaikanlagen einer gewissen Größe können sich aus mehreren Arrays zusammensetzen, die an mindestens einen Wechselrichter des Typs AURORA angeschlossen sind. Eine Maximierung der in die jeweiligen Strings eingefügten Module erzielt eine Reduzierung der Kosten und vereinfacht das Anschlusssystem der Anlage.
  • Seite 14 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 14 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) ACHTUNG: Damit Schäden am Produkt vermieden werden, darf die Spannung des Strings den maximal zulässigen Spannungswert nicht überschreiten (siehe ANLAGEN). Der Stromwert jedes "Array" muss die Grenzwerte des nachgeschalteten Wechselrichters einhalten.
  • Seite 15: Grosse Pv-Generatoren (Pv-Felder) Und Parallel Verschaltete Strings

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 15 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) GROSSE PV-GENERATOREN (PV-FELDER) PARALLEL VERSCHALTETE STRINGS Wenn von großen PV-Anlagen die Rede ist, kommt unverzüglich das Bild großflächig angelegter PV-Module auf. Da sich ein Feld (Array) aus mehreren parallel verschalteten Strings zusammensetzt, ist es offensichtlich, dass deren Anzahl zur Erzielung einer höheren Leistung erhöht werden muss.
  • Seite 16 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 16 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) kann auch eine Fernkontrolle zum Einsatz kommen. Des Weiteren sind die Leistungsverluste einer Sicherung wesentlich geringer als diejenigen einer Diode. Abbildung 3-1: Effekt eines Kurzschlusses eines PV-Moduls Abbildung 3-2: Ansprechen der Sicherung PVI-STRINGCOMB(-S) ermöglichen Schützen...
  • Seite 17: Beschreibung Des Produkts

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 17 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) ANWENDUNGSBEREICH ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES PRODUKTS Abbildung 4-1: PVI-STRINGCOMB(-S) Der PVI-STRINGCOMB(-S) und die Folgeversionen (Abbildung 4-1) sind ausschließlich für die parallele Verschaltung der Strings eines PV-Generators vorgesehen und gewährleisten dessen Schutz bei Störungen. Neben Verbindung Strings...
  • Seite 18 Dadurch kann der PVI-STRINGCOMB(-S) auch Nachts in Betrieb stehen bleiben. Die Abbildung 4-2 gibt ein Beispiel einer Verbindung über den PVI- STRINGCOMB(-S) eines zentralisierten 100 kW AURORA Wechselrichters mit einem PV-Generators bestehend aus 2 String-Arrays (PV-Generatoren A und B), die sich jeweils wiederum aus 4 Strings zusammensetzen.
  • Seite 19 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 19 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Abbildung 4-2: Beispiel einer Fotovoltaik-Anlage...
  • Seite 20: Optionale Positive Und Negative Stringeingänge

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 20 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Die Abbildung 4-3 stellt die vordere und seitliche Ausrichtung eines Anschlussfelds mit den jeweiligen Kabeldurchführungen für die externen Anschlüsse und den verwendeten Verbindungsflanschen dar. Abbildung 4-3: Verwendbare Ein-/Ausgänge + Zubehör A.
  • Seite 21: Wichtige Informationen Zur Sicherheit

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 21 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT Sollten nach dem Durchlesen dieser Informationen noch Zweifel oder Unklarheiten bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung. Einleitung Sich für jede Art von Wartung oder Reparatur mit dem Hersteller in Verbindung setzen.
  • Seite 22: Allgemeine Informationen

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 22 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Störungen können im Innenbereich des Gehäuses einen Lichtbogen erzeugen, der von der Gleichstromquelle unterstützt wird. Dies kann im schlimmsten Fall das Gehäuse beschädigen sowie Rauch erzeugen, was eine Gefahr für Personen und Sachen darstellt. Alle Anweisungen der vorliegenden Anleitung strikt einhalten, insbesondere diejenigen, die sich auf die Installation beziehen (Bez.
  • Seite 23: Beschreibung Der Komponenten Des Pvi-Stringcomb(-S)

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 23 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) BESCHREIBUNG KOMPONENTEN PVI- STRINGCOMB(-S) Gestaltung PVI-STRINGCOMB(-S) setzt sich im Wesentlichen aus folgenden Komponenten zusammen: (A) Eingangsanschlüsse des Pluspols der Strings mit entsprechenden Sicherungen (B) Eingangsanschlüsse des Minuspols der Strings mit entsprechenden Sicherungen (C) Anschluss Signaleingang/-ausgang und RS485-Kommunikation.
  • Seite 24 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 24 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Abbildung 6-2: Innenbereich des PVI-STRINGCOMB-S...
  • Seite 25: Funktionsschema

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 25 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Funktionsschema Abbildung 6-3: Schaltplan PVI-STRINGCOMB(-S)
  • Seite 26: Beschreibung Der Bereiche

    System auch die allgemeine Spannung des PV-Generators. Eventuelle Störungen im System können über die entsprechende Überwachungssoftware oder am Display des Wechselrichters Aurora zur Anzeige gebracht werden. Abbildung 6-4: Klemmenleisten der postiven (A) und negativen (B) Stringeingänge + Sicherungshalter des Strings...
  • Seite 27: Signaleingänge Und Ausgänge (Bez. § 6.1 Punkt C, Abbildung 6-1)

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 27 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 6.3.2 Signaleingänge und Ausgänge (Bez. § 6.1 Punkt C, Abbildung 6-1) Die Vorrichtung sieht einen Zugriff an die Signalklemmenleiste (Abbildung 6-5) vor, ohne die Erfordernis einer Abnahme der Schutzverkleidungen aus Plexiglas, die in den unter Spannung stehenden Bereichen angeordnet sind.
  • Seite 28: Überspannungsschutz An Der Rs485

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 28 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 6.3.4 Überspannungsschutz an der RS485 PVI-STRINGCOMB(-S) sieht auch die Möglichkeit eines Überspannungsschutzes (optional) an der RS485 Kommunikationsleitung vor (Abbildung 6-2 Punkt F). Das Schutzelement erfordert einen schnellen Ersatz der defekten Filtereinsätze. Das an die entsprechende Schiene geschlossene Erdungskabel (Abbildung 6-1 Punkt D) ist für die korrekte Funktion dieser Komponente erforderlich.
  • Seite 29: Kontrolleinheit Und Serielle Kommunikation

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 29 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 6.3.6 Kontrolleinheit und serielle Kommunikation Die Steuerplatine integriert einen Mikrocontroller, der alle erfassten Signale verarbeitet, um sie über die Überwachungssoftware zur Anzeige bringen zu können. Diese Daten werden über eine serielle Kommunikationsleitung (RS485) nach außen übertragen.
  • Seite 30: Verbindung Der Rs485-Leitung

    VERBINDUNG DER RS485-LEITUNG Die Verbindung für die externe Kommunikation des PVI-STRINGCOMB(S) erfolgt über eine serielle RS485-Leitung. Die Art der Verbindung zwischen dem Wechselrichter Aurora und dem/den PVI-STRINGCOMB(-S) muss den Angaben gemäß Abbildung 7-1 und Abbildung 7-2 erfolgen. Der Wechselrichter sieht in seinem Innenbereich bereits einen Leitungsabschluss vor (120 Ohm).
  • Seite 31 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 31 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Abbildung 7-2: Anschlusstyp der PVI-STRINGCOMB(-S)
  • Seite 32: Anschlüsse

    A) Dies ist die umfangsreichste Konfiguration. Der Anschluss an die PVI-STRINGCOMB(-S) erfolgt ausschließlich über den Wechselrichter AURORA. Der Computer koppelt sich an die RS485- Leitung des Wechselrichters. In diesem Fall ist die für die Überwachung von PVI-STRINGCOMB(-S) vorgesehene Software mit jener der Wechselrichter Aurora identisch.
  • Seite 33: Transport Und Lagerung

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 33 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) TRANSPORT UND LAGERUNG Der Transport und die Lagerung des Produkts vor der Installation bedürfen einiger Vorsichtsmaßnahmen. Es ist daher auch immer eine gute Regel, die angegebenen Anweisungen einzuhalten. Die Temperaturwerte für den Transport / die Lagerung müssen eingehalten werden (Bez.
  • Seite 34: Installation

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 34 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) INSTALLATION Der Betrieb von PVI-STRINGCOM(S) kann durch die Umweltbedingungen und Positionierung beeinflusst werden. Deshalb die nachfolgend wiedergegebene Anleitung einhalten. Installationsort Folgenden werden Hinweise Bestimmung Installationsorts wiedergegeben: PVI-STRINGCOMB(-S) nicht in der Nähe von bewohnten Bereichen oder in Dachböden positionieren.
  • Seite 35: Positionierung

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 35 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Der Träger, auf dem das Produkt montiert ist, darf nicht aus entzündlichem Werkstoff beschaffen sein. Kein entzündliches Material in der Nähe abstellen. Wenn das Produkt in einem geschlossenen Raum positioniert wird, ist es empfehlenswert, einen Rauchmelder zu installieren.
  • Seite 36 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 36 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Abbildung 9-2: Positionierung des Kastens und Beispiel einer Kabelstützung...
  • Seite 37: Elektrischer Anschluss

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 37 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Abbildung 9-3: Kompletter Einsatz des PVI-STRINGCOMB(-S) (20 Strings) Elektrischer Anschluss Nach der korrekten Positionierung der Vorrichtung (Bez. § 9) und Sicherstellung, dass keine elektrische Verbindung nach außen vorhanden ist, kann der elektrische Anschluss bei offenem Gehäuse entsprechend der folgenden Verfahrensweise vorgenommen werden.
  • Seite 38: Abnahme Der Schutzschirme

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 38 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.1 Abnahme der Schutzschirme Die Schutzvorrichtungen aus Plexiglas durch das Abschrauben der entsprechenden Stützschrauben entfernen. Es wird empfohlen jeweils immer nur einen Schutzschirm abzunehmen (z.B. die Abschirmung an der Positivseite abnehmen, die positiven Strings anschließen, die Abschirmung wieder schließen, dann in der gleichen Weise am Schutz vor der negativen Spannung verfahren), um so jeglichen zufälligen...
  • Seite 39: Serielle Kommunikation

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 39 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.2 Serielle Kommunikation Die 3 Drähte der Eingangsleitung RS485 (485+, 485- und RTN) jeweils an den Verbinder A, B, C Pin 1 und die 3 Drähte der Neustartleitung an den Verbinder A, B, C Pin 2 so wie auf nachstehenden Abbildung 9-5 und Tabelle 9-1 angegeben schließen.
  • Seite 40 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 40 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Kabelschuh Abschirmung Kabel der seriellen + 485 Verbindung - 485 Abbildung 9-6: Erdungsklemme für die Abschirmung der RS485 Leitung Achtung! Das Metallgeflecht der abgeschirmten Kabel, die für die Verbindung der RS485 Leitung verwendet werden, muss mit dem Kabelschuh (Abbildung 9-6) und der Erdung an einem einzigen Anlagenpunkt vereint werden.
  • Seite 41: Analoge Eingänge

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 41 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Der Anschluss der RS485-Leitung an weitere PVI-STRINGCOMB(-S) und den Wechselrichter wird auch im Kapitel § 7 beschrieben. 9.3.3 Analoge Eingänge Signal Versorgung 11 12 RTN Versorgung 11 12 Abbildung 9-8 : Klemmen für den Anschluss der Analogeingänge Tabelle 9-2: Anschlusstabelle - Analogeingänge...
  • Seite 42 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 42 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) In der Tabelle 9-2 werden die überwachungsfähigen und verfügbaren Eingangssignale (0-10V) angegeben: • T_AMB für den Umgebungstemperatursensor. • IRR für den Strahlungssensor. • WIND für den Windsensor. • T_CELL für den Temperatursensor der PV-Zellen.
  • Seite 43: Pt100 Eingang

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 43 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.4 PT100 Eingang PT100_IN+ PT100_IN- PT100_SENSE Abbildung 9-9: Klemmen für den Anschluss der PT100 Sonde Tabelle 9-3: Tabelle zum PT100 Anschluss Hinweis: Die Signale “PT100_SENSE” und “PT100_IN-“ haben das gleiche Potential.
  • Seite 44: Diebstahlalarmeingang / -Ausgang

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 44 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.5 Diebstahlalarmeingang / -ausgang Den Anschluss des Eingangsdrahts der Diebstahlsicherung so wie in der Abbildung 9-10, Abbildung 9-11, Tabelle 9-4 angegeben vornehmen. Der Draht der Diebstahlsicherung (normaler Stromdraht) gehört nicht zum Lieferumfang und muss an die Komplexität der Anlage angepasst werden.
  • Seite 45 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 45 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Alarm_NA Alarm_IN+ Alarm_NC Alarm_IN- Alarm_C Abbildung 9-11: Anschlussklemmen für Diebstahlsicherungsalarm Tabelle 9-4: Tabelle - Anschluss des Diebstahlsicherungsalarms Bezüglich der Verwaltung des Alarms ist Bezug auf den Paragraphen der Software (Bez. §11, §12, §12.7 Punkt 3) zu nehmen. Die Alarmanzeige kann nicht nur über die Überwachungssoftware sondern auch über den integrierten Hilfskonktakt aus der Ferne kontrolliert werden (Abbildung 9-11, Tabelle 9-4 “X4”).
  • Seite 46: Digitaleingänge

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 46 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.6 Digitaleingänge In der Tabelle 9-5 werden die überwachungsfähigen und verfügbaren Digitaleingänge (V) angegeben: • DIG1 allgemeiner Eingang mit doppelter Funktion (trennbar). • Allgemeiner DIG2 Eingang. ACHTUNG: Die Digitaleingänge dürfen nicht versorgt oder an Spannungsquellen angeschlossen sein.
  • Seite 47: Fernauslösemodul

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 47 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Tabelle 9-5: Anschlusstabelle - Digitaleingänge 9.3.7 Fernauslösemodul Das Fernauslösemodul erlaubt die Auskoppelsteuerung des DC-Trennschalters (manuell rücksetzbar). Um den Trennschalter öffnen zu können, muss auf die Klemmen aus Abbildung 9-13 und Tabelle 9-6 eine Spannung appliziert werden (24 VAC oder DC).
  • Seite 48: Externe Versorgung +24Vdc

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 48 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.8 Externe Versorgung +24VDC Der PVI-STRINGCOMB(-S) wird direkt vom PV-Generator gespeist, d.h. nachts läuft er normalerweise nicht. Der PVI-STRINGCOMB kann jedoch über eine isolierte externe Quelle (24 Vdc: Bez.
  • Seite 49: Hilfszustandskontakt Zur Trennschalterkontrolle

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 49 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Sollte eine externe Quelle (24VDC) verwendet werden, den Schalter S3 in Abbildung 9-15 in die Position ON-EXT bringen. Abbildung 9-15: Wählschalter für externe +24VDC Sollte keine externe Quelle verwendet werden, muss sichergestellt werden, dass der S3 auf ON-INT steht.
  • Seite 50: Erdungsanschluss

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 50 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Der Zustand des DC-Trennschalters kann aus der Ferne durch Einsatz des Hilfskontakts kontrolliert werden (Abbildung 6-6). (Bez. §ANLAGE TECHNISCHE DATEN). Tabelle 9-8: Tabelle - Anschluss des Hilfskontakts zur Trennschalterkontrolle 9.3.10 Erdungsanschluss...
  • Seite 51: Kontrolle Der Wechselrichterseitigen Anschlüsse

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 51 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.11 Kontrolle der wechselrichterseitigen Anschlüsse Bevor die weiteren Schritte durchgeführt werden, sicherstellen dass: (A) Die Schalter/Trennschalter der DC-Spannung im Wechselrichter auf OFF positioniert sind. (B) Die Wechselrichter kommenden Kabel nicht spannungsführend sind! Hierzu eine direkte Messung mit Hilfe...
  • Seite 52: Anschluss Des Pluspols (+) Der Strings [Hier: Max. 10 Strings]

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 52 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.12 Anschluss des Pluspols (+) der Strings [hier: max. 10 Strings] Den Pluspol der Strings an das Klemmenbrett anschließen, das mit der Etikette „PLUSPOL DES STRINGS“ gekennzeichnet ist. Abbildung 9-18: Kabelführung für Anschluss der positiven Strings Den entsprechenden Schraubendreher (Abbildung 9-19) (bis zum Anschlag!) in die Klemme einführen, damit sich der Kontakt gänzlich öffnet.
  • Seite 53: Anschluss Des Minuspols (-) Der Strings [Hier: Max. 10 Strings]

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 53 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Abbildung 9-19: Verwendung des spezifischen Schraubendrehers an den Klemmen Plexiglasabdeckung positiven Seite über entsprechenden Schrauben montieren und hierbei darauf achten, dass die ungeschützten elektrischen Teile nicht berührt werden. 9.3.13 Anschluss des Minuspols (-) der Strings [hier: max.
  • Seite 54 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 54 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) öffnet. String stammenden Draht (Minuspol) durch Kabeldurchführung durchführen (Abbildung 9-20) und einzeln an die Klemme anschließen. Den Schraubendreher entfernen und den Leiter etwas ziehen, um sicherzustellen, dass er korrekt eingefügt ist. Die weiteren Leiter unter Einhaltung derselben Reihenfolge anschließen.
  • Seite 55: Anschluss Der Strings [Hier: Mehr Als 10 Strings]

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 55 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.14 Anschluss der Strings [hier: mehr als 10 Strings] Wenn mehr als 10 Strings angeschlossen werden sollen, ist eine paarweise parallele Verschaltung erforderlich, beispielsweise entsprechend der nachfolgenden Reihenfolge: Pluspole: (S1+, S2+ mit F1), (S3+, S4+ mit F2), …..,(S19+, S20+ mit F10)
  • Seite 56: Abschließende Kontrollen

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 56 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.18 Abschließende Kontrollen (A) Sicherstellen, dass die Kabeldurchführungen korrekt angezogen sind. (B) Sicherstellen, dass etwaige nicht verwendete Kabeldurchführungen mit den entsprechenden Verschlusskappen versehen sind. (C) Sicherstellen, dass der Abschluss angemessen eingefügt ist, wenn es sich beim betroffenen PVI-STRINGCOMB(-S) um den letzten der seriellen Kette handelt (Bez.
  • Seite 57: Zuteilung Der Feldnummer (Field Number)

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 57 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 9.3.20 Zuteilung der Feldnummer (Field Number) An dieser Stelle ist die Zuteilung einer Kennnummer der PVI- STRINGCOMB(-S) erforderlich, die an die Anlage angeschlossen sind. Hierzu bedarf eines Computers, Überwachungssoftware installiert ist (Bez.
  • Seite 58: Trennung Und Wartung

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 58 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 10 TRENNUNG UND WARTUNG Dieses Kapitel beschreibt die Verfahrensweise zur Trennung der Vorrichtung und für etwaige Eingriffe im Innenbereich unter sicheren Bedingungen. Die Art der Trennung richtet sich nach dem durchzuführenden Eingriff. Das Produkt bei der etwaigen Entsorgung immer gänzlich trennen.
  • Seite 59: Trennung Der Strings

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 59 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 8) Die entsprechende Kabelführung lockern, die Kabel heraus ziehen und mit einem entsprechenden Isolierschutz schützen. 9) Die Kabelführung der Erdung lockern, lösen und herausziehen. 10) Die Kabelführung des Kommunikationskabels lösen. Die einzelnen Leiter vom Klemmenbrett entsprechend Abbildung 9-5 abschrauben und das Kabel entfernen.
  • Seite 60: Wartung (Sicherungen / Ableiter Ersetzen)

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 60 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 10.2 Wartung (Sicherungen / Ableiter ersetzen) Die Wartungsarbeiten im Innenbereich von PVI-STRINGCOMB(-S) sind entsprechend den im Folgenden wiedergegebenen Schritten vorzunehmen. 10.2.1 Ableiter ersetzen In diesem Fall ist die Trennung des Wechselrichters nicht erforderlich, da die Überspannungsschutzeinrichtungen mit Filtereinsätzen realisiert sind, die unter sicheren Bedingungen entfernt werden können.
  • Seite 61: Massnahmen Vor Der Verwendung Der Software

    Laut Kapitel 7 gilt die RS485-Schnittstelle als Standard für die serielle Übertragung von PVI-STRINGCOMB(-S), während der COM-Port des Computers in die Standardschnittstelle RS232 implementiert ist. Deshalb ist die Verwendung eines Adapters des Typs Aurora RS232/485 erforderlich (Aurora 232/485 Converter). Sicherstellen, dass die Konfiguration mit derjenigen in Abbildung 7-3 B identisch ist.
  • Seite 62: Überwachungs- Und Konfigurationsschnittstelle

    Änderung der Parameter in Bezug auf Alarme / Messungen. Außer gewissen Funktionen, die dem Hersteller vorbehalten sind, sind alle Funktionen des Programms aktiviert. Das Passwort für den erweiterten Zugriff lautet „aurora”( Das Passwort kann nicht abgeändert werden. Immer Kleinbuchstaben verwenden.
  • Seite 63: Erste Installation

    Installer“ durch Doppelklick öffnen und die Anzeige das nachfolgenden Fensters abwarten: Die Baudrate nicht ändern (Default: 9600)! Den COM-Port (COM List) festlegen, an dem der Adapter RS485/232 angeschlossen ist. Auf die Schaltfläche [Configure COM] klicken. Mit [YES] bestätigen, wenn ein Adapter des Typs AURORA verwendet wird.
  • Seite 64 Einheiten eine FELDNUMMER zuzuteilen. [FN Assignment] anklicken und den Zugriffsmodus Technic (Access Mode) wählen. [ACCESS>>] anklicken. Das Passwort „aurora“ für den erweiterten Zugriff eingeben und [ACCESS>>] anklicken. Wenn es sich um die erste Installation handelt oder eine Feldnummer zugeteilt werden soll, den nachfolgenden Paragraph lesen.
  • Seite 65 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 65 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Das Passwort „aurora“ für den erweiterten Zugriff eingeben und [ACCESS>>] anklicken. Wenn es sich um die erste Installation handelt oder eine Feldnummer zugeteilt werden soll, den nachfolgenden Paragraph lesen. Andernfalls...
  • Seite 66: Zuteilung Der Feldnummer (Field Number)

    Zudem wurde empfohlen, ein Installationsverzeichnis mit allen Kennnummern (Feldnummern) zu erstellen (siehe Beispiel Abbildung 12-1). Jedem System Aurora StringComb muss eine Feldnummer zugeteilt werden. Untere Abbildung gibt ein System mit 4 installierten PVI-STRINGCOMB wieder. Die Kästen wurden in drei verschiedenen Bereichen (A, B und C) positioniert.
  • Seite 67: Verfahrensweise Für Die Zuteilung Einer Feldnummer

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 67 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Abbildung 12-1 : Beispiel eines Verzeichnisses für ein Gesamtsystem 12.4.2 Verfahrensweise für die Zuteilung einer Feldnummer Über dieses Fenster kann allen an die RS485-Leitung angeschlossenen PVI-STRINGCOMB(-S) eine Feldnummer zugeteilt werden.
  • Seite 68 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 68 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) ERFASSTE PVI- STRINGCOMB(-S) Zuteilung der Feldnummer Folgende Schritte einhalten: Die Schaltfläche [Scan S.COMB by S/N] anklicken: Das System erfasst alle angeschlossenen und betriebstätigen STRINGCOMB. Jede Einheit wird durch eine unterschiedliche S/N erfasst.
  • Seite 69 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 69 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Die Schaltfläche [Set Field N° for S.COMB >>] anklicken: Allen StringComb eine Feldnummer (FN) zuteilen. Das folgend wiedergegebene Bestätigungsfenster wird eingeblendet. Die korrekte Ausführung des Vorgangs sicherstellen und [OK] anklicken: wenn Fehler aufgetreten sind [OK] anklicken und den Vorgang wiederholen.
  • Seite 70: Pvi-Stringcomb Manager

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 70 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 12.5 PVI-STRINGCOMB Manager Zuteilung der Feldnummer Einstellung der Kommunikationsg eschwindigkeit (baud-rate) Suche der angeschlossenen PVI- STRINGCOMB(-S). Überwachung sämtlicher PVI- STRINGCOMB(-S). Überwachung aller PVI- STRINGCOMB(-S) Der Zugriff auf alle Funktionen der Abbildung erfolgt über das Fenster StringComb Manager.
  • Seite 71: S.comb Baud-Rate Setting

    S.COMB(s)] anklicken. Das folgende Fenster wird eingeblendet, wenn ein anderer Adapter als Aurora RS232-485 Converter verwendet wird. Wenn ein anderer Adapter als Aurora RS232-485 Converter verwendet wird, kann die Kommunikation mit PVI-STRINGCOMB(-S) bei einer etwaigen Änderung der Übertragungsgeschwindigkeit möglicherweise nicht mehr zustande kommen.
  • Seite 72: Pvi-Stringcomb Monitoring (Allgemein)

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 72 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 12.6 PVI-STRINGCOMB Monitoring (Allgemein) Wenn die Schaltfläche [Global Monitoring] im Fenster von S.C.Manager angeklickt wird, werden alle betriebstätigen PVI-STRINGCOMB(-S) mit den jeweiligen wichtigsten Parametern entsprechend Abbildung 12-2 angezeigt. Abbildung 12-2 : Bildschirmfenster „Allgemeine Überprüfung“...
  • Seite 73: Pvi-Stringcomb Monitoring (Einzeln)

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 73 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 12.7 PVI-STRINGCOMB Monitoring (Einzeln) Hauptbildschirmseite Überwachungssystems gliedert sich folgenderweise: Abbildung 12-3: Bildschirmfenster „Einzelne Überprüfung“ (1) Schaltfläche zur Aktivierung der Überwachung. Blinkt, wenn die Überwachung aktiviert ist. (2) Ebene der Signale von externen Sensoren. Die Messung dieser Ebenen kann über das Menü...
  • Seite 74 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 74 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Strom- und Spannungssensoren nicht kalibriert Die Innentemperatur überschreitet den zulässigen Grenzwert. Der Strom von mindestens einem String überschreitet den zulässigen Grenzwert. Mindestens eine Sicherung beschädigt. Der Strom von mindestens einem String ist asymmetrisch.
  • Seite 75 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 75 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Wert des Stroms in Bezug auf den String Nr.8 STRING 2 STRING 1 Wert des Stroms in Bezug auf den String Nr.5 Anschluss der Strings Abbildung 12-5 : Bildschirmseite der Ströme und erfassten Gewichte (10) Menü...
  • Seite 76 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 76 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Auf die Funktion Debug und die Parameter des internen Speichers zugreifen.(*) Zugriff auf (nur im Modus Advanced): Werkseitige Einstellungen (*) Interne Kalibrierung der Ströme.(*) Alarmparameter „Gewichte“ der Ströme einstellen Hilfseingänge einstellen Digitaleingänge einstellen Die Softwareversion wird im Menü...
  • Seite 77: Details Zum Untermenü „Configuration

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 77 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 12.8 Details zum Untermenü „Configuration“ 12.8.1 Configuration Alarm Parameters In diesem Bereich können folgende Alarmebenen von PVI-STRINGCOMB(-S) abgeändert werden: Überstrom am String Maximale Innentemperatur (es wird empfohlen, keine Werte über 90 °C festzulegen) Prozentueller Stromkoeffizient zur Festlegung der Asymmetrie.
  • Seite 78: Configuration String Current Settings

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 78 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Die korrekte Ausführung des Vorgangs sicherstellen und [OK] anklicken: wenn Fehler aufgetreten sind [OK] anklicken und den Vorgang wiederholen. Über die Schaltfläche wird das Fenster geschlossen und das Programm kehrt zur Bildschirmseite „StringComb Monitor“...
  • Seite 79 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 79 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Folgenden wird Beispiel wiedergegeben, für Beleuchtungsbedingungen und die Umgebungstemperatur entsprechend den Nennwerten des Datenblatts der verwendeten Module gilt: Die Abbildung zeigt, dass der vierte String bei Nennbeleuchtung den vorgesehenen Nennstrom nicht erbringt.
  • Seite 80 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 80 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Zur Einstellung des Gewichts jedes Strings folgenderweise vorgehen: Zur Erzielung stabiler Parameter folgende Schritte bei fixem Licht vornehmen. Automatischer Modus a) Einen Bezugsstring wählen (siehe Pfeil der Abbildung), dessen Gewicht stets den Wert 1 beibehält.
  • Seite 81: Configuration Aux Inputs Settings

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 81 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 12.8.3 Configuration Aux Inputs Settings Diese Bildschirmseite ermöglicht die Einstellung eines Einteilungsfaktors für jeden Hilfseingang und des etwaigen Offset-Werts. Der Einteilungsfaktor wird mit dem am Eingang erfassten Spannungswert multipliziert.
  • Seite 82 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 82 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Den Cursor von der PT100 Seite verschieben. Ein eingeblendetes Fenster bestätigt den abgeschlossenen Einstellungsvorgang. An der Steuerplatine (Abbildung 6-1: Innenbereich PVI- STRINGCOMB-S H) den Schalter S2 (Abbildung 12-6) in die Position ON bringen und [OK] drücken.
  • Seite 83: Configuration Digital Inputs Settings

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 83 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Abbildung 12-6: Schalter S2 zum Freischalten des PT100 Auf der Abbildung 12-7 wird der Unterschied in der IN2 Überwachung vor und nach der Wahl dargestellt. Abbildung 12-7: Überwachung der Hilfseingänge (IN2 Generic, IN2 PT100) 12.8.4 Configuration Digital Inputs Settings...
  • Seite 84 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 84 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) An der Steuerkarte (Abbildung 6-1 H) den Schalter S4 (Abbildung 12-8) in die Position ON bringen und [OK] drücken. gleiche Verfahrensweise anwenden, um den allgemeinen Betrieb wieder herzustellen. Abbildung 12-8: Schalter S4 für Freischaltung der Trennschalterzustandskontrolle Über die Schaltfläche...
  • Seite 85 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 85 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) Auf der Abbildung 12-9 wird der Unterschied in der ID1 Überwachung vor und nach der Wahl dargestellt. Abbildung 12-9: Überwachung der Digitaleingänge (ID1 Generic, ID1 DCswitch)
  • Seite 86: Überwachungsbeispiele

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 86 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 12.9 ÜBERWACHUNGSBEISPIELE Die in diesem Kapitel wiedergegebenen Abbildungen sind als reiner Anhalt gedacht und können Situationen darstellen, die wenig realistisch erscheinen. Sie dienen ausschließlich Illustration Verhaltens Überwachungsprogramms. ersten Bildschirmseite wird eine...
  • Seite 87 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 87 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) In der darauf folgenden Anzeige werden folgende Störungen angezeigt: Sicherungen F1, F10, F15, F19 defekt. Abweichung der Ströme I1, I3, I4, I5, I6, I7, I9 und I10 Signalisierung am Statusfenster „Unbalanced Current“ und „Fuse Burnt“. Nachstehend wird eine Bildschirmseite wiedergegeben, die auf ein eventuelles Auslösen des Schutzes vor “Überspannung”...
  • Seite 88 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 88 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) In der folgenden Anzeige wird die Situation “power-off” signalisiert. Die Situation “power-off” ergibt sich in den Fällen, in den die Feldspannung aus dem Betriebsbereich hinausgeht (Bez. §ANLAGE A: TECHNISCHE DATEN). In dieser Situation schränkt der PVI-STRINGCOMB(-S) einige interne Funktionen selbstständig ein.
  • Seite 89: Fehlerbehebung

    Die Baudrate- Kommunikation Konfiguration der PVI- a) Die Defaultkonfiguration „9600 besteht, die STRINGCOMB(-S) Baudrate“ festlegen STRINGCOM werden weicht von derjenigen b) Einen Adapter des Typs Aurora vom Scanprogramm der Adapter ab RS485/232 verwenden. jedoch nicht erfasst b) unkompatibler Adapter...
  • Seite 90: Umgebung Und Sichtkontrollen

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 90 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) MÖGLICHE PROBLEM BEHEBUNG URSACHE Ansprechen des Störung des Ableiters Ableiters OVR aufgrund Beschädigte Filtereinsätze ersetzen (OVR) von Überspannung. (10.2.1). Ersetzen erforderlich. Sicherung ersetzen (10.2.2) Übermäßiger Störung der Den String auf Störungen prüfen, Stromdurchlauf am Sicherung wenn das Problem wiederholt...
  • Seite 91: Vor Der Kontaktaufnahme Mit Dem Techniker (Checkliste)

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 91 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) MÖGLICHE PROBLEM BEHEBUNG URSACHE Wechselrichter a) Den DC-Schalter im Innenbereich Der Wechselrichter a) DC-Schalter an PVI- der PVI-STRINGCOMB-S schließen. wird nicht mit DC- STRINGCOMB-S offen b) Sicherstellen, dass die DC- Spannung von den b) DC-Leitung Ausgangskabel angeschlossen sind.
  • Seite 92: Anlagen

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 92 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 14 ANLAGEN 14.1 ANLAGE A: TECHNISCHE DATEN Tabelle 14-1 - Technische Daten EIGENSCHAFTEN PVI-STRINGCOMB(-S) EINGANG Rating der Eingangsspannung [V DC] 250 - 850 Maximale Eingangsspannung [V DC] 1000 Messkanäle Maximaler Strom I DC für jeden Kanal [A] DC-Sicherungen...
  • Seite 93: Mechanische Und Umgebungsspezifische Angaben

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 93 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) EIGENSCHAFTEN PVI-STRINGCOMB(-S) JA (Diebstahlsicherung zweiter Integrierte, verdrahte Diebstahlsicherung Klasse) Hilfsspannungseingang 24V / 3A von externer Quelle MECHANISCHE UND UMGEBUNGSSPEZIFISCHE ANGABEN Abmessungen (H x B x T) (ohne PG) [mm] 560 x 760 x 250 Gewicht [kg] Schutzklasse...
  • Seite 94: Anlage B: Konformitätserklärung

    Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 94 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0) 14.2 ANLAGE B: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 95 Bedienungs- und Installationsanleitung Seite 95 von 95 (PVI-STRINGCOMB / PVI-STRINGCOMB-S - Rev:0.0)

Inhaltsverzeichnis