Inhaltszusammenfassung für ProMinent DULCODOS Pool Soft
Seite 1
Montage- und Betriebsanleitung DULCODOS Pool Soft ® A1746 Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen. Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber. Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar. Teilenummer 984128 Originalbetriebsanleitung (2006/42/EG) BA DD 036 06/15 DE...
Seite 2
Ergänzende Anweisungen Allgemeine Gleichbehandlung Dieses Dokument verwendet die nach der Grammatik männliche Form in einem neutralen Sinn, um den Text leichter lesbar zu halten. Es spricht immer Frauen und Männer in gleicher Weise an. Die Leserinnen bitten wir um Verständnis für diese Vereinfachung im Text.
Identcode Identcode DSPa DULCODOS ® Pool Messgröße: DO2 pH/Timer Ansteuerung H (DACa) Hardware-Zusatzfunktionen: Bildschirmschreiber mit Messdatenarchivierung inklusive SD-Karte Software-Zusatzfunktionen: Bildschirmschreiber mit Messdatenarchivierung inklusive SD-Karte Kommunikationsschnittstellen: keine Embedded Web-Server, LAN Elektrischer Anschluss: 230 V, 50/60 Hz, Euro Stecker 230 V, 50/60 Hz, Schweizer Stecker Sensorbestückung: mit Sensoren Messgröße DO2, ohne Sensoren...
Über dieses Produkt Über dieses Produkt DULCODOS Pool Dosiersysteme sind für die Konditionierung von ® Schwimmbadwasser konzipiert. Vormontiert und anschlussfertig übernehmen DULCODOS Pool Dosiersysteme die pH-Wert-Ein‐ ® stellung und die Desinfektion mit H DULCODOS Pool Dosiersysteme enthalten alle notwendigen ® Komponenten auf einer Platte montiert: Sensoren Regler...
Seite 8
Über dieses Produkt Steuerelemente Soft A1748 Abb. 2: Steuerelemente DULCODOS ® Pool Soft (mit allen Opti‐ onen und Dosierpumpen Beta ® Als Steuerelemente dienen: Tasten und Display des Reglers Durchflussmesser (per Skala) Hubeinstellknopf der Dosierpumpe (bei alpha ver‐ deckt) Hubeinstellknopf der Dosierpumpe (bei alpha ver‐ deckt) Kugelhahn, Durchlaufgeber, ausgangsseitig (ohne Abbil‐...
Die Elektrofachkraft muss die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vor‐ schriften zur Unfallverhütung erfüllen. Kundendienst Als Kundendienst gelten Servicetechniker, die von ProMinent für die Arbeiten an der Anlage nachweislich geschult und autorisiert wurden. Anmerkung für den Betreiber Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechni‐...
Sicherheit und Verantwortung 3.2 Kennzeichnung der Sicherheitshinweise Einleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die technischen Daten und Funktionen des Produktes. Die Betriebsanleitung gibt ausführliche Sicherheitshinweise und ist in klare Handlungsschritte aufgeglie‐ dert. Sicherheitshinweise und Hinweise gliedern sich nach dem fol‐ genden Schema. Hierbei kommen verschiedene, der Situation angepasste, Piktogramme zum Einsatz.
Sicherheit und Verantwortung HINWEIS! Art und Quelle der Gefahr Schädigung des Produkts oder seiner Umgebung. Maßnahme, die ergriffen werden muss, um diese Gefahr zu vermeiden. Hinweis! – Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situa‐ tion. Wenn sie nicht gemieden wird, kann das Pro‐ dukt oder etwas in seiner Umgebung beschädigt werden.
Seite 12
Sicherheit und Verantwortung WARNUNG! Unbefugter Zugriff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. – Maßnahme: Sichern Sie das Gerät gegen unbe‐ fugten Zugriff WARNUNG! Bedienungsfehler! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. – Das Gerät nur von genügend qualifizierten und sachkundigen Personal betreiben lassen –...
Sicherheit und Verantwortung HINWEIS! Einwandfreie Sensorfunktion / Einlaufzeit Schädigung des Produkts oder seiner Umgebung – Korrektes Messen und Dosieren ist nur bei ein‐ wandfreier Sensorfunktion möglich – Einlaufzeiten der Sensoren sind unbedingt einzu‐ halten – Die Einlaufzeiten sind bei der Planung der Inbe‐ triebnahme einzukalkulieren –...
Bedienkonzept Bedienkonzept A1035 Abb. 3: Bedienkreuz (1) / Aktive Taste werden in der Anzeige [Schwarz] dargestellt; Inaktive Tasten werden [Grau] dargestellt. Zum Beispiel wird folgender Pfad dargestellt: [Kalibrieren] ➨ Daueranzeige ➨ ➨ oder ➨ oder [Steilheit] ➨ ➨ Daueranzeige [Kalibrieren] [Steilheit] A1036 Abb.
Seite 15
Bedienkonzept Abb. 5: Beispiel einer Daueranzeige, bei Verwendung mit einem Messkanal (z. B. pH) 7.55 7.20 0.30 0.50 A1177 Abb. 6: Beispiel einer Daueranzeige, bei Verwendung mit zwei Messkanälen (z. B. pH/Chlor) Einstellen der unterschiedlichen Para‐ meter in den einstellbaren Menüs Keine zeitgesteuerten Menüpunkte Der Regler verlässt keinen Menüpunkt zeitgesteuert, der Regler verbleibt so lange in einem Menüpunkt bis...
Seite 16
Bedienkonzept Im Einstellmenü können Sie mit den vier Pfeiltasten den gewünschten Wert einstellen und mit der -Taste speichern ð Bereichsfehler Wenn Sie einen Wert eingeben, der außer‐ halb des möglichen Einstellbereiches liegt, erscheint die Meldung [Bereichsfehler], nachdem Sie die -Taste gedrückt haben. Durch das Drücken der -Taste oder Taste kommen Sie wieder zu dem Wert...
Bedienkonzept 4.1 Die Funktionen der Tasten Funktionen der Tasten Taste Funktion Betätigung im Einstellmenü: Bestätigt und speichert die Eingabe von Werten. Betätigung in der Daueranzeige: Zeigt alle Informationen zu gespeicherten Fehlern und Warnungen. Zurück zur Daueranzeige oder zum Beginn des jeweiligen Einstellmenüs, in dem Sie sich gerade befinden.
Bedienkonzept 4.2 Änderung der eingestellten Bedienersprache Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ð Der Regler wechselt in das Menü zur Einstellung der Bedienersprache. Sprache Sprache Deutsch A1482 Abb. 7: Menü zur Einstellung der Bedienersprache Sie können nun mit den Tasten die gewünschte Bedienersprache einstellen Bestätigen Sie durch das Drücken der Taste Ihre Auswahl...
Bedienkonzept Abb. 8: Alarmmeldung, Regler stoppt die Regelung 4.4 Die Tastensperre Der Regler verfügt über eine Tastensperre. Eine aktivierte Tasten‐ sperre verhindert das Betätigen der Tasten. Die Tastensperre kann durch das gleichzeitige Drücken der Tasten aktiviert oder deaktiviert werden. Die aktivierte Tastensperre wird durch das -Symbol angezeigt.
Lagern und transportieren Lagern und transportieren Umgebungsbedingungen für Lage‐ rung und Transport ohne Sensoren VORSICHT! – Vor dem Lagern oder Transportieren müssen die DULCODOS ® Pool Dosiersysteme frei von Dosier‐ medien und Wasser sein – Spülen Sie die Medienführende Teile inklusive den Schläuchen mit klaren, reinen Wasser –...
Montage Montage 6.1 Wandmontage Befestigen Sie das Dosiersystem senkrecht und auf‐ recht an einer Wand oder einem stabilen Haltesystem. Das Dosiersystem muss gut zugänglich sein. Wählen Sie die Montagehöhe so, dass: alle Komponenten leicht erreichbar sind das Display des Reglers gut ablesbar ist [Parkstellung] geparkt der Deckel des Reglers noch in der werden kann (150 mm)
Montage 6.2 Knickschutz für die Entlüftungsleitung montieren Nur SEK-Fördereinheit (Dosierpumpe Beta ® für Desinfektion, rechte Seite): A0965 Abb. 10: Knickschutz für die Entlüftungsleitung montieren (nur SEK-Fördereinheit) 1. Entlüftungsventil für die Rückführungs-Leitung in den Vorrats‐ behälter, 6/4 mm 2. rote Manschette 3.
Montage A1752 Abb. 12: Überlaufbecken: hydraulischer Anschluss des Schwimmbad-Dosiersystems an die Installation eines Schwimmbeckens Vorteil: einfache Installation Nachteil: Verschmutzen des Durchlaufgebers mög‐ lich 6.3.1 Dosiersystem WARNUNG! Mögliche Überdosierung Folge: Schwerwiegende Gesundheitsschäden durch das eingesetzte Dosiermedium. Maßnahme: Sie dürfen die Dosierpumpen mit der externen Ansteuerung (2) nur dann an den Impulsfre‐...
Seite 25
Montage A2083 Abb. 13: Multifunktionsschalter (1) auf [EXTERN] HINWEIS! Maximal zulässiger Betriebsdruck des Durchlaufge‐ bers Den Druck direkt an der Messwasser-Entnahmestelle durch einen Druckminderer auf max. 2 bar (bei 30 °C) begrenzen. Sonst wird der maximal zulässige Betriebsdruck des Durchlaufgebers überschritten. Am Auslauf darf sich kein Gegendruck von über 2 bar (bei 30 °C) aufbauen.
Seite 26
Montage P_BE_0008_SW Abb. 14: Übersicht Fördereinheit (PV) beta und alpha Druckventil Kopfscheibe Dosierkopf Entlüftungsventil Bypass-Schlauchtülle Saugventil A0929 Abb. 15: Schlauch mit dem Anschluss-Set anschließen 1. Ventil 2. O-Ring 3. Tülle 4. Klemmring 5. Überwurfmutter 6. Schlauch Schließen Sie den Saugschlauch der Sauggarnitur mit dem Anschluss-Set an die Fördereinheit der Dosierpumpe an Schließen Sie den Druckschlauch mit dem Anschluss-Set an den Druckanschluss an...
Montage Die Bypassleitung zurück in den Dosierbehälter führen Schließen Sie den Druckschlauch mit dem Anschluss-Set an das Dosierventil an Hydraulische Installation des Dosier‐ systems testen: Für zuverlässiges Messen und Regeln muss das Messwasser frei von Luftblasen sein. Stellen Sie mit dem Absperrhahn einen Durchfluss von 20 ... 60 l/h ein (abzulesen an der Oberkante des Schwebekör‐...
Montage Testen Sie die hydraulische Installation der Sensoren: Den Durchfluss mit dem Absperrventil auf 20 ... 60 l/h einstellen ð prüfen Sie, ob die Verschraubungen am Durchlaufgeber dicht sind. 6.4 Elektrisch installieren Die Dosierpumpen alpha und Beta erhalten ihre Span‐ nungsversorgung vom Regler geschaltet.
In Betrieb nehmen In Betrieb nehmen Vorbereitung: WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff- Hersteller vorliegen. Die notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus dem Inhalt des Sicherheitsdatenb‐ latts.
In Betrieb nehmen 7.1 Ansaugen und entlüften (bei Pumpen alpha oder Beta) WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Maßnahme: Das Entlüftungsventil muss mit einem transparenten PVC-Schlauch (6x4 mm) versehen sein. Der PVC-Schlauch muss mit dem jeweiligen Chemika‐ lienbehälter verbunden sein, damit beim Entlüften die austretende Chemikalie in den Chemikalienbehälter zurück fließen kann.
In Betrieb nehmen Drücken Sie den Schwimmer mit dem Durchfluss-Sensor auf 40 l/h hinunter ð die Fehlermeldung muss verschwinden. Halten Sie den Durchfluss-Sensor in dieser Position fest und ziehen Sie den Klemmnippel an Stellen Sie anschließend wieder den gewünschten Durch‐ fluss mit dem Kugelhahn ein Quittieren Sie eventuelle Fehlermeldung Setzen Sie die eventuellen Folgen in der Gesamtinstallation...
In Betrieb nehmen Den Filterkreislauf vorbereiten WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff- Hersteller vorliegen. Die notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus dem Inhalt des Sicherheitsdatenb‐ latts.
Seite 34
In Betrieb nehmen 7.3.1.1 pH-Sensor kalibrieren Um eine hohe Messgenauigkeit sicherzustellen, ist es erforderlich, dass Sie den pH-Sensor in gegebenen Zeitintervallen justieren. Dieses Kalibrierintervall ist stark abhängig vom Einsatzbereich des pH-Sensors, sowie von der geforderten Messgenauigkeit und Reproduzierbarkeit. Das notwendige Kalibrierintervall kann zwi‐ schen täglich und einigen Monaten betragen.
Seite 35
In Betrieb nehmen Kalibrierverfahren wählen Vor der ersten Kalibrierung müssen Sie das Kalibrierverfahren wählen. Diese Auswahl bleibt so lange gespeichert, bis Sie ein neues Verfahren wählen. Die 2-Punkt-Kalibrierung: Dies ist das empfohlene Kalibrierver‐ fahren, weil es die Sensorkenndaten Asymmetriepotenzial, Steilheit und Ansprechgeschwindigkeit bewertet. Für die 2- Punkt-Kalibrierung sind 2 Pufferlösungen notwendig, z.
Seite 36
In Betrieb nehmen Temperaturabhängigkeiten der Puffer Puffertemperatur Bei von 25 °C abweichenden Temperaturen im Pro‐ zess, müssen Sie die pH-Werte der Pufferlösung anpassen, dazu die auf der Flasche der Pufferlösung angebrachen Referenzwerte vor der Kalibrierung in den Regler eingegeben. Temperaturabhängigkeiten der Puffer Eine nicht korrekt vorgegebene Puffertemperatur kann zu einer fehlerhaften Kalibrierung führen.
Seite 37
In Betrieb nehmen – Ausreichend: 0,5 mV/30s – Gut: 0,3 mV/30s – Sehr gut: 0,1mV/30s CAL pH Puffer 1: Puffer 2: Kalibrierwerte für 25 °C Steilheit % Steilheit Asymmetrie Nullpunkt Übernehmen mit <CAL> A1019 Abb. 16: Anzeige des Ergebnisses der Kalibrierung CAL pH Sensorqualität Asymmetrie in mV...
Seite 38
In Betrieb nehmen Drücken Sie die -Taste CAL pH Kalibrierverfahren 2-Punkt Puffererkennung Vorgabe Pufferhersteller ProMinent Pufferwert 1 pH 7 Pufferwert 2 pH 4 Puffertemperatur A1025 Abb. 18: Auswahl des Kalibrierverfahrens ð Das Menü für die Auswahl des Kalibrierverfahrens erscheint. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Menüein‐...
Seite 39
Puffersätzen, 2 Puffer auswählen. Bei der Durchfüh‐ rung der Kalibrierung müssen Sie die gewählte Rei‐ henfolge, z. B. Pufferwert 1: pH 7 und Pufferwert 2: pH 4 einhalten: ProMinent (pH 4; 7; 9; 10) – ® NBS/DIN 19266 (pH 1; 4; 7, ; 9) –...
Seite 40
In Betrieb nehmen Daueranzeige ➨ CAL pH Letzte Kalibrierung 14:26:07 06.04.2013 Steilheit 56.64mV/pH Nullpunkt 7.00 pH CAL-Setup Kalibrierverfahren 2-Punkt Weiter mit <CAL> A1016 Abb. 20: Kalibrierung pH-Sensor (CAL) Weiter mit Spülen Sie den Sensor gründlich mit Wasser und trocknen Sie den Sensor anschließend mit einem Lappen (nicht reiben, sondern tupfen) Tauchen Sie den Sensor in den Testbehälter 1 mit Pufferlö‐...
Seite 41
In Betrieb nehmen Tauchen Sie den Sensor in den Testbehälter 2 mit Pufferlö‐ sung (z.B. pH 4). Bewegen Sie dabei den Sensor leicht Weiter mit [Bitte warten!] blinkt. ð Kalibrierung läuft CAL pH Sensorabgleich in Puffer 2 Sensorspannung 173 mV Puffertemperatur 25.0 °C Stabilität...
Seite 42
In Betrieb nehmen CAL pH Puffer 1: Puffer 2: Kalibrierwerte für 25 °C Steilheit % Steilheit Asymmetrie Nullpunkt Übernehmen mit <CAL> A1019 Abb. 23: Anzeige des Ergebnisses der Kalibrierung Fehlerhafte Kalibrierung Falls das Ergebnis der Kalibrierung außerhalb der vorgegebenen Toleranzgrenzen liegt, erscheint eine Fehlermeldung.
Seite 43
In Betrieb nehmen HINWEIS! Mangelhafte Sensorfunktion und schwankende pH- Werte im Prozess Die Kalibriermethode mit einer externen Probe hat einige Nachteile gegenüber der Kalibriermethode mit Puffern. Bei einem stark schwankenden pH-Wert im Prozess kann sich in dem Zeitraum aus Probennahme, Probenbestimmung und Eingabe des pH-Wertes in den Regler, der pH-Wert variabel verändern.
Seite 44
In Betrieb nehmen CAL pH Letzte Kalibrierung 06.05.2013 14:26:07 Nullpunkt Steilheit CAL-Setup Probe (1-Punkt) Kalibrierverfahren Puffertemperatur Manuell Weiter mit <CAL> A1023 Abb. 24: Kalibrierung pH-Sensor (CAL) Weiter mit Entnehmen Sie am Durchlaufgeber eine Probe Messwasser und bestimmen Sie mit einer geeigneten Methode (Mess‐ streifen, Handmessgerät) den pH-Wert der Probe CAL pH 1) Probe entnehmen...
In Betrieb nehmen Fehlerhafte Kalibrierung Falls das Ergebnis der Kalibrierung außerhalb der vor‐ gegebenen Toleranzgrenzen liegt, erscheint eine Feh‐ lermeldung. In dem Fall wird die aktuelle Kalibrierung nicht übernommen. Überprüfen Sie die Voraussetzungen für die Kalibrie‐ rung und beseitigen Sie den Fehler. Wiederholen Sie dann die Kalibrierung.
Seite 46
In Betrieb nehmen Daueranzeige ➨ CAL pH Letzte Kalibrierung 06.05.2013 16:47:32 Nullpunkt 7.00 pH Steilheit 59.16 mV/pH CAL-Setup Kalibrierverfahren Dateneingabe Weiter mit <CAL> A1024 Abb. 26: Kalibrierung pH-Sensor (CAL) Weiter mit CAL pH Steilheit 58.07 mV/pH bei 25.0 °C -0.4 mV Asymetrie bei 25.0 °C oder...
[Diagnose] [Diagnose] Ä Kapitel Benutzer Qualifikation: unterwiesene Person, siehe 3.1 „Benutzer Qualifikation“ auf Seite 9 [Diagnose] ➨ [Diagnose] Daueranzeige ➨ ➨ oder In diesem Menü ist es möglich Logbücher anzuschauen, eine Simulation von Ausgängen durchzuführen oder die Geräteinforma‐ tionen einzusehen. Diagnose Logbücher Simulation...
[Diagnose] Zeitpunkt der Kalibrierung Nullpunkt Steilheit [Kalibrierlogbuch] Die Einträge im Sie können die Einträge im Kalibrierlogbuch auch löschen. Das löschen Löschen der Einträge hat keinen Einfluss auf die im Regler hinter‐ legten Kalibrierungen. [Fehlerlogbuch] lesen 8.1.2 Das [Fehlerlogbuch] werden die Daten der Fehlermel‐ Im internen dungen gespeichert.
[Diagnose] Der Menüpunkt [Simulation] erlaubt es Ihnen bei der Inbetrieb‐ nahme alle Ausgänge zu Testzwecken zu aktivieren. Ein simu‐ lierter Ausgang bleibt so lange aktiviert, bis Sie den Menüpunkt [Simulation] wieder verlassen. Es ist auch möglich mit der Simula‐ [z. B.] eine Schlauchpumpe ansaugen zu lassen. A tion Simulation 9.2.1...
Seite 50
[Diagnose] Fehler Text der Fehlermel‐ Ursache Abhilfe dung Die mV-Eingangs‐ Koaxialkabelverbindung unter‐ Koaxialkabelverbindung auf korrekten spannung ist zu brochen Sitz prüfen und neu anschließen niedrig Koaxialkabelverbindung auf Korrosion und Feuchtigkeit prüfen, ggf. das Kabel gegen ein neues Kabel austau‐ schen pH/Redox-Sensor ist defekt Sensor ersetzen Die mV-Eingangs‐...
Seite 51
[Diagnose] Fehler Text der Fehlermel‐ Ursache Abhilfe dung Die Dosierchemikalie ist leer oder hat eine zu kleine/große Konzentration Die Dosierleitung ist unterbrochen oder die Dosierstelle verstopft. Der mA-Eingangs‐ Der Strom ist größer als der Überprüfen Sie die Herkunft der strom ist zu hoch maximal erlaubte Strom von Stromes.
Seite 52
[Diagnose] Fehler Text der Fehlermel‐ Ursache Abhilfe dung Der Regler befindet Der Pause-Eingang (Digitaler- Überprüfen Sie, ob das empfangene sich in dem Zustand „ Eingang) wurde von extern Pausesignal zu dem erwarteten Pause (Hold)“ aktiviert Betriebsmodus der Anlage passt. Überprüfen Sie, ob die Schaltrichtung „NO/NC“...
Seite 53
[Diagnose] Warnmeldungen Warnung Text der Warnmel‐ Ursache Abhilfe dung Der Grenzwert wurde Der Messwert ist unter dem Überprüfen Sie, ob die Wahl des unterschritten Grenzwert Grenzwertes zu der Anwendung passt und passen Sie diesen ggf. an. Überprüfen Sie die Auslegung des Stellgliedes, ist es zu klein gewählt? Überprüfen Sie die Konzentration der Dosierchemikalie, ist die Konzentration...
[Diagnose] 8.5 Hilfetexte Inhalt der Hilfetexte Ursache Abhilfe Der DPD-Wert ist zu Ist der ermittelte Referenzwert (z. B. DPD1) Erhöhen Sie die Konzentration klein, DPD-Wert > MBA zur Kalibrierung eines Sensors kleiner als 2 der zu messenden Chemikalie im + 2 % % des Messbereichs, dann ist eine Kalib‐...
Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten Die Wartungsarbeiten im Überblick Wartungsintervall Wartungsarbeit täglich Schwimmbadwasser-Werte überprüfen wöchentlich Sichtprüfung Dosiersystem (Durchflussmesser) Nur mit Dosierpumpe Beta ® : LEDs Dosierpumpen Füllstände Behälter überprüfen Sensor überprüfen 6 Monate Schmutzfilter reinigen 12 Monate Eine Wartung durch den Kundendienst Wartungsintervall: täglich Für den sicheren Betrieb der Schwimmbadanlage müssen Sie täglich die aktuellen Schwimmbadwasser- Werte überprüfen.
Seite 56
Wartungsarbeiten Wartungsintervall: wöchentlich Unterziehen Sie das Dosiersystem, speziell den Sensor und den Durchflussmesser mit Durchfluss-Sensor, regelmäßig einer Sichtprüfung: auf Luftblasen im Messwasser auf Zustand des Sensors auf Leckstellen auf korrekten Durchflusswert ob der Durchfluss-Sensor am Durchflussmesser korrekt befestigt ist ob der Schwimmer im Durchflussmesser freigängig ist: Notieren Sie dazu den Durchfluss-Wert und dann verän‐...
Wartungsarbeiten 9.1 Auswechseln der Chemikalienbehälter WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff- Hersteller vorliegen. Die notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus dem Inhalt des Sicherheitsdatenb‐ latts.
Wartungsarbeiten 9.3 Altteileentsorgung Ä Kapitel Benutzer Qualifikation: unterwiesene Person, siehe 3.1 „Benutzer Qualifikation“ auf Seite 9 HINWEIS! Vorschriften Altteileentsorgung – Beachten Sie die zurzeit für Sie gültigen nationalen Vorschriften und Rechtsnormen Der Hersteller nimmt die dekontaminierten Altgeräte bei ausrei‐ chender Frankierung der Sendung zurück. Bevor Sie das Gerät einschicken, müssen Sie das Gerät dekonta‐...
Technische Daten Technische Daten Die Technischen Daten des Reglers, der Sensoren, des Durchlaufgebers, der Dosierpumpe und des Mehr‐ funktionsventils finden Sie in ihren produktspezifischen Betriebsanleitungen. max. zulässiger Betriebsdruck in der Messwasserleitung: – 2 bar bei 30 °C (Messwasser) Anschluss Messwasserleitung 8x5 mm PE-Schlauch Messwasser-Filterelement 300 µm...
Technische Daten 10.2 Zeichnungen, Bohr- und Außenmaße der DULCODOS ® Varianten der DULCODOS ® Die Zeichnungen zeigen drei der möglichen Varianten der DULCODOS . Die Bohr- und Außenmaße der ® DULCODOS sind bei allen Varianten gleich. ® Ø 8,5 A2136 Abb.
Seite 63
Technische Daten Ø 8,5 A2162 Abb. 36: Zeichnung, Bohr- und Außenmaße der DULCODOS mit Dosierpumpe Dulcoflex ® ®...
Seite 64
Technische Daten Ø 8,5 A2163 Abb. 37: Zeichnung, Bohr- und Außenmaße der DULCODOS mit Dosierpumpe alpha ®...
Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör Für die Wartung eines DULCODOS -Pool sind erforderlich: ® 2 Stück Wartungssets für die Dosierpumpen 1 Stück Wartungsset für die Messgröße Wartungssets für Dosierpumpen Folgende Tabelle zeigt die Zuordnung der Wartungs-Sets zu den eingesetzten Dosierpumpentypen. Baureihe Pumpentyp Bestell-Nummer...
Seite 66
Ersatzteile und Zubehör Zubehör Zubehör Bestell-Nummer Fotometer DT3B: Zur Bestimmung von H 1039317...
SICHERHEITS- UND GESUNDHEITSSCHUTZANFORDE‐ RUNGEN, Kapitel 1.7.4.2. C. Ohne Pumpen Hiermit erklären wir, ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 DE - 69123 Heidelberg, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzi‐ pierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und...
Seite 68
EG-Konformitätserklärung Mit Pumpen Hiermit erklären wir, ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 DE - 69123 Heidelberg, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzi‐ pierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie entspricht.
Seite 69
Index Index Frage: Wie schließe ich alle Bauteile elektrisch an? ........60 Allgemeine Gleichbehandlung .