Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
−your key to a wireless world
01.09.2006
R
7100
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
D
G
F
E
n
g

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia 7100

  • Seite 1 7100 −your key to a wireless world Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing 01.09.2006...
  • Seite 2 Deutsch ........English .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Anruflisten ........Deutsch Mobilteil Einstellungen .
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Einleitung Haftungsausschluss Wichtige Sicherheitsanweisungen Wir übernehmen keine Garantie für die Richtigkeit der Informationen, die sich auf technische Eigenschaften sowie die hier vorliegende Um ein zuverlässiges Arbeiten mit dem Telefon zu gewährleisten, beachten Dokumentation beziehen. Das in dieser Dokumentation beschriebene Sie bitte Folgendes: Produkt und dessen Zubehör unterliegen einer ständigen Verbesserung und Weiterentwicklung.
  • Seite 5: Installation

    Umgebungstemperatur muss zwischen 0 _C und 35 _C liegen. Betrieb nehmen! Wenden Sie sich in diesem Fall mit dem Kaufbeleg an Ihren Fachhändler, oder direkt an das OLYMPIA Service Center. Hinweis: Heben Sie die Verpackung Ihres Gerätes auf, damit es bei einem eventuellen Versand nicht beschädigt wird.
  • Seite 6: Basisstation Und Netzteil Anschließen

    Installation Basisstation und Netzteil anschließen Ladestation anschließen Stecken Sie die Stecker in die entsprechenden Buchsen der Basisstation Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Buchse auf der Rückseite der (eine Verwechslung ist nicht möglich, da Buchsen und Stecker verpolsicher Ladestation.
  • Seite 7: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Freisprechen am Mobilteil Betrieb von bis zu 2 Mobilteilen / an bis zu 4 Basisstationen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen, schnurlosen Telefon− Sets, welches mit folgenden Leistungsmerkmalen ausgestattet ist: Pagingfunktion von Basis zu Mobilteil Digitales schnurloses Komforttelefon−Set im DECT/GAP bis zu 65 Std.
  • Seite 8: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen Hörmuschel Display Displaytaste rechts Auflegetaste, Ein−/Ausschalttaste Cursortaste − nach rechts Zifferntasten mit Buchstabenbedruckung Freisprechen Mikrofon Navigation im Menü / Telefonbuch Cursortaste − nach links Gesprächsannahme Displaytaste links Navigation im Menü / erweiterte Wahlwiederholung Pagingtaste LED −...
  • Seite 9: Display Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen Display Anzeigen Display−Anzeigen werden kursiv dargestellt. Beispiel: PIN: − Name: − Nummer: ¸ ‡ ´ Hinweis: Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer MT Einstell. einheitlichen Kontur abgebildet. Abweichungen von Tastensymbolen Ihres Telefons gegenüber den hier abgebildeten Tastensymbolen sind möglich. BS Einstell.
  • Seite 10: Bedienung Des Telefons

    Bedienung des Telefons Bedienung des Telefons Grundlagen Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Tasten = ‚ Sprache auswählen Menu Einstellungen MT Einstell. Sprache Deutsch Intern telefonieren R 1 Sekunde gedrückt halten , + Mobilteil auswählen internes Gespräch führen Extern telefonieren ‚...
  • Seite 11: Telefonbuch

    Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Tasten = ‚ Hörer Lautstärke während eines Gesprächs Option Hör.lautstärke Lautstärke wählen Wahlpause einfügen Option Pause einfügen 01−23... Tastatursperre Menu Einstellungen Tast.−sperre PIN: 1590 Ausschalten: Freigabe PIN: 1590 Mobilteil suchen (Paging) Taste an der Basisstation kurz drücken Beenden: Taste an der Basisstation erneut kurz drücken oder am Mobilteil ‚...
  • Seite 12: Vip Liste

    Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Tasten = ‚ −− VIP ändern Name: Abc... Nummer: 123... Option VIP ändern , + auswählen Speichern −− Extern / Intern ändern Name: Abc... Nummer: 123... Option Ext/Int ändern , + auswählen Speichern VIP Liste Namen...
  • Seite 13: Mobilteil Einstellungen

    Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Tasten = ‚ Löschen einer Liste Menu Anruferliste Alle löschen , + Liste auswählen (Angenom. Anrufe − Nicht ang. Anr. − Gewählte Nr.) Liste xxx löschen? alle Listen löschen Menu Anruferliste Alle löschen Alle Anrufe Alle Anrufe löschen?
  • Seite 14 Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Tasten = ‚ − externer Rufton Ext. Rufton , + ... −− Rufton Rufton , + Rufton auswählen −− Volumen Volumen , + Lautstärke auswählen −− VIP Filter Filter VIP oder wählen −−...
  • Seite 15: Basisstation Einstellungen

    Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Tasten = ‚ −−− erstes Klingelzeichen Erste Klingel unterdrückt −−− Klingeln nach x Klingel− Klingeln nach , + Anzahl der Klingeltöne auswählen zeichen Basisstation Einstellungen Menu Einstellungen BS Einstell. , + ... −...
  • Seite 16: Termine

    Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Tasten = ‚ − Wahlsperre Wahlsperre Basis PIN: 1590 Vorwahl x: , + 1 ... 5 auswählen und anschließend Vorwahlnummer eingeben - . Mobilteil auswählen − Reset Reset Basis Basis PIN: 1590 Reset Basis? Termine Termin einstellen...
  • Seite 17: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Niedrige Akkukapazität Z Wenn im Akku-Symbol kein Strich mehr angezeigt wird, müssen Sie den Akku laden. Reichweite Ist das Mobilteil zu weit von der Basisstation entfernt, werden Störgeräusche auftreten. Nähern Sie sich der Basis- station, um das Gespräch störungsfrei fortzusetzen. Befinden Sie sich außerhalb der Reichweite der Basisstation, wird im Display Ausser Reichw.
  • Seite 18: Tastenbelegungsübersicht

    Allgemeines Wahlsperre Sie können bis zu fünf Vorwahlnummern eintragen, deren Wahl von der Basisstation nicht zugelassen wird. Eingehender externer Anruf wäh- Ein eingehender externer Anruf wird während eines bestehenden internen Gesprächs durch Blinken des Display- rend eines internen Gesprächs symbols [ signalisiert. Die Basisstation klingelt. Tastenbelegungsübersicht Darstellung Taste...
  • Seite 19: Garantie

    Garantie | Technische Änderungen Garantie Technische Änderungen Lieber Kunde, Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Vertragsgegenstand. Im Fall eines Defektes geben Sie das Gerät mit dem Kaufbeleg und der Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte.
  • Seite 20 Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Beachten Sie bitte folgenden Punkt: Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und möglichst die Originalverpackung auf. Nur so kann innerhalb der Garantiezeit eine kostenfreie Reparatur oder ein Austausch stattfinden. Mit freundlichen Grüßen Ihr Olympia Team...
  • Seite 21 Seite...
  • Seite 22 Contents VIP List ........English Call Lists .
  • Seite 23: Introduction

    Introduction Introduction Exemption from Liability Important Safety Notes We cannot guarantee the information which relates to the technical properties or that contained in this document is correct. The product and its Please observe the following to ensure reliable operation of the telephone: accessories described in this document are subject to constant improvement and further development.
  • Seite 24: Installation

    NOT put the telephone into service! In such a case, contact either your sales outlet with the purchase receipt or the OLYMPIA Service Center directly. Note: Keep the equipment packaging so that it will not be damaged in the event of transport.
  • Seite 25: Connecting The Base Station And Power Plug

    Installation Connecting the Base Station and Power Plug Connecting the Charging Station Connect the plugs to the corresponding sockets in the base station (they Insert the power plug in the socket on the rear side of the charging station. cannot be connected incorrectly because the sockets and plugs are Insert the power plug at the other end in the power outlet.
  • Seite 26 Features Features Operation of up to 2 handsets / on up to 4 base stations Paging function from base station to handset We are pleased that you have purchased this high quality, cordless telephone set which is equipped with the following features: Up to 65 hours standby Digital cordless telephone in DECT/GAP Standard Up to 8 hours continuous call time...
  • Seite 27: Operating Elements And Indicators

    Operating Elements and Indicators Operating Elements and Indicators Earpiece Display Display key, right End call key, On/Off key Cursor key − move to the right Digit keys with letter imprint Handsfree function key Microphone Menu navigation / Phone book Cursor key − move to the left Take call Display key, left Menu navigation / Extended redialling list...
  • Seite 28: Display Indicators

    Operating Elements and Indicators Display Indicators Display prompts appear in italics. Example: PIN: − Name: − Phone Number: ¸ ‡ ´ Note: The keys are depicted throughout the manual with a uniform outline H/Set Setting contour. It is possible that the appearance of some key icons differs slightly from those depicted here.
  • Seite 29: Operating The Telephone

    Operating the Telephone Operating the Telephone Basics Display key functions = Menu Display menu options = Settings Keys = ‚ Select language Menu Settings H/Set Setting Language English Internal calls R Press for 1 second , + Select handset Complete internal call External calls ‚...
  • Seite 30: Phone Book

    Operating the Telephone Display key functions = Menu Display menu options = Settings Keys = ‚ Receiver volume During a call Options Ear Volume Select volume Insert dialling pause Options Insert Pause 01−23... Keypad lock Menu Settings Keypad Lock PIN: 1590 Deactivate: Unlock PIN: 1590 Paging (locate handset)
  • Seite 31: Vip List

    Operating the Telephone Display key functions = Menu Display menu options = Settings Keys = ‚ −− Changing the VIP Name: Abc... Phone Number: 123... Options Modify VIP , + Select Save −− Changing external Name: Abc... Phone Number: 123... Options Modify Ext/Int , + Select internal...
  • Seite 32: Handset Settings

    Operating the Telephone Display key functions = Menu Display menu options = Settings Keys = ‚ Deleting a list Menu Call List Delete All , + Select list (Received Calls − Missed Calls − Dialled Calls) Delete all xxx calls? Deleting all lists Menu Call List...
  • Seite 33 Operating the Telephone Display key functions = Menu Display menu options = Settings Keys = ‚ − External calls Ext. Ring Tone , + ... −− Ringing tone Tone , + Select ringing tone −− Volume Volume , + Select the volume −−...
  • Seite 34: Base Station Settings

    Operating the Telephone Display key functions = Menu Display menu options = Settings Keys = ‚ −−− Suppress first ring First Ring −−− Ring after x ring signals Ring After , + Enter number of rings Base Station Settings Menu Settings Base Setting , + ...
  • Seite 35: Appointments

    Operating the Telephone Display key functions = Menu Display menu options = Settings Keys = ‚ − Barring calls Call Barring Base PIN: 1590 External access number: , + Select 1 ... 5 and then enter access code - . Select handset −...
  • Seite 36: General Information

    General Information General Information Low battery capacity Z The battery must be recharged when there are no longer any lines in the battery icon. Range Interference noise occurs when the handset is moved too far from the base station. Move nearer to the base station in order to continue the call without any disturbance.
  • Seite 37: Key Assignment Overview

    General Information Barring calls Up to five access code numbers can be entered which are subsequently barred for dialling by the base station. Incoming external calls during an An incoming, external call received while an internal call is in progress is indicated by the [ icon flashing in the internal call display.
  • Seite 38: Warranty

    Warranty | Technical Modifications Warranty Technical Modifications Dear Customer, This operating instruction manual serves purely for information purposes. thank you for purchasing our product. In the case of a defect, please return Its content is not part of any contract of sale. the device together with the receipt and original packing material to the All the data specified relates to nominal values.
  • Seite 39 Page...
  • Seite 40 Table des matières Liste d’appels ........Français Réglages du combiné...
  • Seite 41: Préface

    Préface Préface Exclusion de la garantie Consignes importantes de sécurité Nous n’assumons pas de garantie en ce qui concerne l’exactitude des informations relatives aux propriétés techniques ainsi qu’à cette documentation. Afin de garantir une utilisation fiable du téléphone, veuillez respecter les Le produit décrit dans cette documentation ainsi que ses accessoires sont points suivants : soumis à...
  • Seite 42: Installation

    De plus, veillez, lors du choix de l’emplacement, à ce que tous les câbles Désignation du modèle soient posés de manière à ce que personne ne puisse trébucher. Ne placez 7100 pas non plus la base et les chargeurs dans les environs d’autres appareils Bases électriques comme par ex.
  • Seite 43: Raccordement De La Base Et Du Bloc Secteur

    Installation Raccordement de la base et du bloc secteur Raccordement du chargeur Mettez les fiches dans les prises correspondantes de la base (il ne peut Mettez la fiche du bloc secteur dans la prise située sur la partie arrière du pas y avoir de confusion car les fiches et les prises sont conçues pour chargeur.
  • Seite 44: Fonctions

    Fonctions Fonctions Mains libres sur le combiné Fonctionne avec 2 combinés max. / et 4 bases max. Nous vous félicitons d’avoir acheté ce téléphone sans fil de grande qualité. Il est équipé des caractéristiques suivantes : Fonction de recherche de combiné (paging) Téléphone de confort sans fil standard DECT/GAP Autonomie : jusqu’à...
  • Seite 45: Eléments De Commande Et Affichages

    Eléments de commande et affichages Eléments de commande et affichages Ecouteur Ecran Touche d’écran de droite Touche de raccrochement, touche d’act./de désactivation Touche curseur − vers la droite Touches alphanumériques Mains libres Micro Navigation dans le menu / répertoire Touche curseur − vers la gauche Prise de communication Touche d’écran de gauche Navigation dans le menu / BIS étendu...
  • Seite 46: Affichages D'écran

    Eléments de commande et affichages Affichages d’écran Les affichages d’écran sont représentés en italiques. Exemple : Code: − Nom: − Numero: ¸ ‡ ´ Remarque : Les touches sont représentées dans ce mode d’emploi par un Config Port. contour uniforme. Il peut y avoir des divergences entre les symboles de touche de votre téléphone et les symboles de touches représentés ici.
  • Seite 47: Manipulation Du Téléphone

    Manipulation du téléphone Manipulation du téléphone Principes de base Fonctions des touches d’écran = Menu Options de l’écran = Configuration Touches = ‚ Sélection de la langue Menu Configuration Config Port. Langue Francais Téléphoner à l’intérieur R Appuyer pendant 1 seconde , + Sélectionner le combiné Passer une communication interne Téléphoner à...
  • Seite 48: Répertoire

    Manipulation du téléphone Fonctions des touches d’écran = Menu Options de l’écran = Configuration Touches = ‚ Volume sonore de l’écouteur Pendant une communication Options Vol Combine Sélectionner le volume sonore Insertion de la pause de numé- Options Introd.Pause 01−23... rotation Verrouillage du clavier Menu...
  • Seite 49: Liste Vip

    Manipulation du téléphone Fonctions des touches d’écran = Menu Options de l’écran = Configuration Touches = ‚ −− Modification de la sonnerie Nom: Abc... Numero: 123... Options Modif Melodie d’appel , + Sélectionner la sonnerie d’appel Sauvegarde −− Modification du VIP Nom: Abc...
  • Seite 50: Réglages Du Combiné

    Manipulation du téléphone Fonctions des touches d’écran = Menu Options de l’écran = Configuration Touches = ‚ − Appel d’un enregistrement Appel Suppression d’une liste Menu Appels recus Effacer tout , + Sélectionner la liste (Appels recus − Appels perdus −...
  • Seite 51 Manipulation du téléphone Fonctions des touches d’écran = Menu Options de l’écran = Configuration Touches = ‚ − RAZ du combiné Reset Combine Code: 1590 − Sonnerie externe Sonnerie EXT , + ... −− Sonnerie d’appel Melodies , + Sélectionner la sonnerie d’appel −−...
  • Seite 52: Réglages De La Base

    Manipulation du téléphone Fonctions des touches d’écran = Menu Options de l’écran = Configuration Touches = ‚ −−− Sonnerie désactivée Non actif −−− Premier coup de son- Premier Son nette bloqué −−− Sonne au bout de x Sonne apres , + Sélectionner le nombre de sonneries coups de sonnette Réglages de la base Menu...
  • Seite 53: Rendez−Vous

    Manipulation du téléphone − Modification du code PIN Modif code base CODE base : 1590 Nouv Code: 2601 de la base Repet Code: 2601 Fonctions des touches d’écran = Menu Options de l’écran = Configuration Touches = ‚ − Verrouillage de la numé- Appel Interdit CODE base : 1590 Nr.de ligne ext:...
  • Seite 54: Généralités

    Généralités Généralités Faible capacité de la pile rechar- Quand plus aucun trait n’est visible dans le symbole de la pile rechargeable, vous devez charger la pile. geable Z Portée Si le combiné est trop éloigné de la base, un brouillage se produit. Approchez−vous de la base pour poursuivre la communication sans perturbations.
  • Seite 55: Vue D'ensemble De L'occupation Des Touches

    Généralités Verrouillage de la numérotation Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq indicatifs dont la numérotation n’est pas autorisée par la base. Appels externes entrant pendant Un appel externe entrant pendant que vous passez une communication interne sera signalé par le clignotement du une communication interne symbole d’écran [.
  • Seite 56: Garantie

    Garantie | Modifications techniques Garantie Modifications techniques Cher client, Ce mode d’emploi a pour but de fournir des informations. Son contenu n’est nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. pas contractuel. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil accompagné de son Toutes les informations données ne sont que des valeurs nominales.
  • Seite 57 Page...
  • Seite 58 Índice de materias Agenda ........Español Lista VIP .
  • Seite 59: Introducción

    Introducción Introducción Exclusión de garantía Instrucciones de seguridad importantes No asumimos ninguna garantía por la exactitud de las informaciones relacionadas con las propiedades técnicas, así como con la presente A fin de garantizar un trabajo fiable con el teléfono, tenga en cuenta lo documentación.
  • Seite 60: Instalación

    NO debe poner en servicio este teléfono! En este caso, rogamos se dirija con el justificante de compra a su tienda especializada o directamente al Centro de Servicios de OLYMPIA. Advertencia: Conserve el embalaje de su aparato para que éste no resulte dañado en caso de un eventual envío.
  • Seite 61: Conectar La Estación Base Y La Fuente De Alimentación

    Instalación Conectar la estación base y la fuente de Conectar la estación de carga alimentación Introduzca la clavija de la fuente de alimentación en la hembrilla ubicada en la parte posterior de la estación de carga. Introduzca la fuente de alimentación en Introduzca las clavijas en las correspondientes hembrillas de la estación base la caja de enchufe.
  • Seite 62: Características Prestacionales

    Características prestacionales Características prestacionales Filtro de llamadas Altavoz de manos libres en la parte móvil Le felicitamos por la compra de su kit de teléfono inalámbrico de alta calidad, equipado con las siguientes características: Servicio de hasta 2 partes móviles / en hasta 4 estaciones base Juego de teléfono confort digital inalámbrico con estándar Función de paginación de la base a la parte móvil DECT/GAP...
  • Seite 63: Elementos De Manejo E Indicaciones

    Elementos de manejo e indicaciones Elementos de manejo e indicaciones Receptor Pantalla Tecla de la pantalla a la derecha Tecla Colgar, tecla Conectar/Desconectar Tecla del cursor − a la derecha Teclas numéricas con letras impresas Altavoz manos libres Micrófono Navegación en el menú / agenda Tecla del cursor −...
  • Seite 64: Indicaciones De La Pantalla

    Elementos de manejo e indicaciones Indicaciones de la pantalla Las indicaciones de la pantalla se representan en negrita. Ejemplo: Codigo PIN: − Nombre: − Numero: ¸ ‡ ´ Nota: Las teclas se representan en el presente manual de instrucciones Ajuste telef con un contorno uniforme.
  • Seite 65: Manejo Del Teléfono

    Manejo del teléfono Manejo del teléfono Bases Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ Seleccionar el idioma Menu Ajustes Ajuste telef Idioma Espanol Realizar una llamada interna Mantener pulsado R 1 segundo , + Seleccionar parte móvil Realizar llamada interna...
  • Seite 66: Agenda

    Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ Auricular volumen Durante una llamada Opcion Vol. auricular Seleccionar volumen Insertar una pausa de marca- Opcion Insertar pausa 01−23...
  • Seite 67: Lista Vip

    Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ −− Modificar VIP Nombre: Abc... Numero: 123... Opcion Modificar VIP , + Seleccionar Guardar −− Modificar externo / Nombre: Abc...
  • Seite 68: Ajustes De La Parte Móvil

    Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ Borrar una lista Menu Lista llamadas Borrar todas , + Seleccionar lista (Recibidas − Perdidas − Marcadas) ¿Borrar todas las llamadas? Borrar todas las listas Menu...
  • Seite 69 Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ − Reset parte móvil Reset telefono Codigo PIN: 1590 − Melodía externa Melodia ext. , + ... −−...
  • Seite 70: Ajustes De La Estación Base

    Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ −−− Tono del timbre desco- nectado −−− Primer tono Primer timbre suprimido −−− Timbre tras x tonos Timbre tras...
  • Seite 71: Citas

    Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Teclas = ‚ − Modificar PIN base Modif. PIN base PIN base: 1590 Nuevo PIN: 2601 Repitir PIN: 2601 − Bloqueo de marcación Bloqueo llamada PIN base: 1590 Numero de acceso linea externa:...
  • Seite 72: Generalidades

    Generalidades Generalidades Capacidad de baterías baja Z Si en el símbolo de batería ya no se visualiza ninguna raya, debe cargar la batería. Alcance Si la parte móvil está muy lejos de la estación base, habrá ruidos de fondo. Aproxímese a la estación base para continuar la llamada sin anomalías.
  • Seite 73: Resumen De Ocupación De Las Teclas

    Generalidades Bloqueo de marcación Puede registrar hasta cinco números de prefijo, que no pueden marcarse desde la estación base. Llamadas externas entrantes du- Una llamada externa entrante se anuncia durante una llamada interna con un parpadeo del símbolo de la pantalla rante una llamada interna [.
  • Seite 74: Garantía

    Garantía | Modificaciones técnicas Garantía Modificaciones técnicas Estimado cliente, Este manual de instrucciones es a título informativo. Su contenido no está nos alegramos de que se haya decidido por este aparato. incluido en el contrato de compraventa. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de Todos los datos mencionados reflejan valores nominales.
  • Seite 75 Página...
  • Seite 76 Inhoud Oproeplijsten ........Nederlands Handset-instellingen ......Inleiding .
  • Seite 77: Inleiding

    Inleiding Inleiding Uitsluiting van aansprakelijkheid Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de juistheid van deze gebruiksaanwijzing of de informatie die betrekking heeft op technische Neem het volgende in acht om er zeker van te zijn dat u de telefoon correct eigenschappen van het product.
  • Seite 78: Installatie

    Neem in dit geval contact op met de leverancier of direct met het OLYMPIA Service Center en neem/zend het aankoopbewijs mee. Opmerking: Bewaar de verpakking van het apparaat zodat het bij eventuele verzending niet beschadigd raakt.
  • Seite 79: Basisstation En Voedingseenheid Aansluiten

    Installatie Basisstation en voedingseenheid aansluiten Oplaadstation aansluiten Steek de stekkers in de corresponderende bussen van het basisstation Steek de stekker van de voedingseenheid in de bus aan de achterkant van (verwisseling is niet mogelijk omdat bussen en stekkers tegen verkeerde het oplaadstation.
  • Seite 80: Kenmerken

    Kenmerken Kenmerken Handenvrij spreken via de handset Gebruik van maximaal 2 handsets / op maximaal 4 Wij feliciteren u met de aankoop van deze hoogwaardige, draadloze basisstations telefoonset, die de volgende kenmerken heeft: Pagingfunctie van basisstation naar handset Digitale draadloze comforttelefoon−set volgens de DECT / GAP−standaard Maximaal 65 uur stand−by Menu’s in 5 talen...
  • Seite 81: Bedienings− En Weergave−Elementen

    Bedienings− en weergave−elementen Bedienings− en weergave−elementen Luidspreker Display Displaytoets rechts Oplegtoets, in−/uitschakeltoets Cursortoets − naar rechts Cijfertoetsen met letteropdruk Handenvrij spreken Microfoon Navigatie in het menu / telefoonboek Cursortoets − naar links Oproep beantwoorden Displaytoets links Navigatie in het menu / uitgebreide nummerherhaling Pagingtoets LED −...
  • Seite 82: Displaymeldingen

    Bedienings− en weergave−elementen Displaymeldingen Displaymeldingen worden cursief weergegeven. Voorbeeld: PIN code − naam − nummer: ¸ ‡ ´ Opmerking: De toetsen worden in deze gebruiksaanwijzing afgebeeld met instel.handset een uniforme contour. Het is mogelijk dat de toetssymbolen van uw telefoon afwijken van de hier weergegeven toetssymbolen.
  • Seite 83: Bediening Van De Telefoon

    Bediening van de telefoon Bediening van de telefoon Principes Functies van de displaytoetsen = menu Display−menuopties = programmeren Toetsen = ‚ Taal kiezen menu programmeren instel.handset taal Netherlands Intern telefoneren R 1 seconde ingedrukt houden , + Handset kiezen Intern gesprek voeren Extern telefoneren ‚...
  • Seite 84 Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu Display−menuopties = programmeren Toetsen = ‚ Hoornvolume Tijdens een gesprek opt volume handset Volume kiezen Kiespauze invoegen pauze invoegen 01−23... Toetsenbordblokkering menu programmeren toetsen blokk PIN code 1590 uitschakelen: vrijgave PIN code 1590 Handset zoeken (paging) Toets op het basisstation kort indrukken...
  • Seite 85: Oproeplijsten

    Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu Display−menuopties = programmeren Toetsen = ‚ −− VIP veranderen naam Abc... nummer: 123... VIP aanpassen , + kiezen opslaan −− Extern / Intern veran- naam Abc... nummer: 123... opt verand int/ext , + kiezen deren opslaan...
  • Seite 86: Handset-Instellingen

    Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu Display−menuopties = programmeren Toetsen = ‚ Wissen van een lijst menu oproeplijst alles verwijd , + lijst kiezen (aangenomen opr − gemiste oproep − gekozen alle opr wissen Alle lijsten wissen menu oproeplijst alles verwijd...
  • Seite 87 Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu Display−menuopties = programmeren Toetsen = ‚ − Externe beltoon extern beltoon , + ... −− Beltoon melodie , + Beltoon kiezen −− Volume geluidsterk , + Volume kiezen −− VIP filter VIP filter activeer kiezen...
  • Seite 88: Basisstation Instellingen

    Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu Display−menuopties = programmeren Toetsen = ‚ −−− Eerste beltoon Eerste beltoon onderdrukt −−− Beltoon na x keer bellen na , + Aantal keer overgaan kiezen overgaan Basisstation instellingen menu programmeren instell.basis , + ...
  • Seite 89: Afspraken

    Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu Display−menuopties = programmeren Toetsen = ‚ − Nummerblokkering blokk oproep PIN basis 1590 ext oproepnummer , + 1 ... 5 kiezen en vervolgens netnum- mer intoetsen - . Handset kiezen −...
  • Seite 90: Algemeen

    Algemeen Algemeen Lage accucapaciteit Z Als in het accusymbool geen streep meer wordt weergegeven dan moet u de accu opladen. Bereik Als de handset te ver van het basisstation verwijderd is, zullen storingen hoorbaar zijn. Loop dichter naar het basis- station toe om het gesprek zonder storingen voort te zetten.
  • Seite 91: Overzicht Van Toetstoewijzingen

    Algemeen Nummerblokkering U kunt maximaal vijf netnummers invoeren, die door het basisstation worden geblokkeerd. Inkomende externe oproep tijdens Een inkomende externe oproep wordt tijdens een intern gesprek gesignaleerd door knipperen van het displaysym- een intern gesprek bool [. Het basisstation gaat over. Overzicht van toetstoewijzingen Toewijzing Toets...
  • Seite 92: Garantie

    Garantie | Technische wijzigingen Garantie Technische wijzigingen Geachte klant, Deze gebruiksaanwijzing dient uitsluitend ter informatie. Aan de inhoud Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen. ervan kunnen geen rechten worden ontleend. Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de Alle vermelde gegevens zijn slechts nominale waarden.
  • Seite 93 Pagina...
  • Seite 94 Ðåñéå÷üìåíá Ëßóôá VIP ........ÅëëçíéêÜ...
  • Seite 95: Åéóáãùãþ

    ÅéóáãùãÞ ÅéóáãùãÞ ÅîáéñÝóåéò ôçò åããýçóçò ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÃÉÁ ÔÇ ÁÐÏÊÏÌÉÄÇ Ç áðïêïìéäÞ ðáëéþí Þ êáé ðáñïðëéóìÝíùí óõóêåõþí Ç áðïêïìéäÞ ìðáôáñéþí Þ óõóóùñåõôþí Ç áðïêïìéäÞ ôùí õëéêþí óõóêåõáóßáò ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Seite 96: Åãêáôüóôáóç

    ÅãêáôÜóôáóç ÅãêáôÜóôáóç ÓôÞóéìï ôïõ óôáèìïý âÜóçò êáé óôáèìþí öüñôéóçò Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò ÐáñáôÞñçóç: ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇ...
  • Seite 97: Óýíäåóç Âáóéêïý Óôáèìïý Êáé Åîáñôþìáôïò

    ÅãêáôÜóôáóç Óýíäåóç âáóéêïý óôáèìïý êáé åîáñôÞìáôïò Óýíäåóç óôáèìïý öüñôéóçò óýíäåóçò óôï çëåêôñéêü äßêôõï ÔïðïèÝôçóç ìðáôáñéþí ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Seite 98: Áñáêôçñéóôéêü Áðüäïóçò

    ×áñáêôçñéóôéêÜ áðüäïóçò ×áñáêôçñéóôéêÜ áðüäïóçò ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Seite 99: Óôïé÷Åßá ÷Åéñéóìþí Êáé Åíäåßîåùí

    Óôïé÷åßá ÷åéñéóìþí êáé åíäåßîåùí Óôïé÷åßá ÷åéñéóìþí êáé åíäåßîåùí Menu Options Settings Base Setting Base Ring Tone ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Seite 100: Åíäåßîåéò Ïèüíçò

    Óôïé÷åßá ÷åéñéóìþí êáé åíäåßîåùí Åíäåßîåéò ïèüíçò PIN: Name: Phone Number: ¸ ‡ ´ ÐáñáôÞñçóç: H/Set Setting Base Setting Keypad Lock Menu Ph.Book ‡ ¸ ‚ ƒ ´ ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Seite 101: Åéñéóìüò Ôïõ Ôçëåöþíïõ

    ×åéñéóìüò ôïõ ôçëåöþíïõ ×åéñéóìüò ôïõ ôçëåöþíïõ ÂáóéêÝò áñ÷Ýò Menu Settings ‚ Menu Settings H/Set Setting Language English ‚ ‚ ‚ ƒ ‚ ¤ ‚ Options Mute Enable Options Waiting Unabled ƒ ƒ ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Seite 102: Ôçëåöùíéêüò Êáôüëïãïò

    ×åéñéóìüò ôïõ ôçëåöþíïõ Menu Settings ‚ Options Conference Options Ear Volume Options Insert Pause Menu Settings Keypad Lock PIN: Unlock PIN: ‚ Ôçëåöùíéêüò êáôÜëïãïò Ph.Book Add Entry Name: Phone Number: Options Save Find Name: Find Delete One by one Name: Find Delete Delete Abc...?
  • Seite 103: Ëßóôá Vip

    ×åéñéóìüò ôïõ ôçëåöþíïõ Menu Settings ‚ Modify Name: Find Name: Phone Number: Options Save Name: Phone Number: Options Modify Tone Save Name: Phone Number: Options Modify VIP Save Name: Phone Number: Options Modify Ext/Int Save Ëßóôá VIP Ph.Book VIP List Menu VIP list empty Show VIP List Add VIP...
  • Seite 104: Ñõèìßóåéò Öïñçôþò Óõóêåõþ

    ×åéñéóìüò ôïõ ôçëåöþíïõ Menu Settings ‚ Delete Delete 123...? Call Menu Call List Delete All Received Calls Missed Calls Dialled Calls Delete all xxx calls? Menu Call List Delete All All Calls Delete all calls? Ñõèìßóåéò öïñçôÞò óõóêåõÞ Menu Settings H/Set Setting Clock Date:...
  • Seite 105 ×åéñéóìüò ôïõ ôçëåöþíïõ Menu Settings ‚ Identif. Base Reset Handset PIN: Ext. Ring Tone Tone Volume VIP Filter Priv.No.Filter Ring Standard First Ring Ring After Int. Ring Tone Tone Volume ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Seite 106: Óôáèìüò Âüóçò Ñõèìßóåéò

    ×åéñéóìüò ôïõ ôçëåöþíïõ Menu Settings ‚ Ring Standard First Ring Ring After Óôáèìüò âÜóçò ñõèìßóåéò Menu Settings Base Setting Base Ring Tone Tone Volume Ring Standard First Ring Ring After Auto. Pause External access number: ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Seite 107: Ñáíôåâïý

    ×åéñéóìüò ôïõ ôçëåöþíïõ Menu Settings ‚ Disable Handset Base PIN: Modify Base PIN Base PIN: New PIN: Repeat PIN: Call Barring Base PIN: External access number: Base Reset Base PIN: Reset Base ? Ñáíôåâïý Menu Appointment Annual 00/00 00:00 Text Appoint. Enable Unabled Monthly...
  • Seite 108: Ãåíéêü

    ÃåíéêÜ ÃåíéêÜ ×áìçëÞ ôÜóç ìðáôáñßáò Z ÅìâÝëåéá Range Out Ëåéôïõñãßá Clip Missed Ëåéôïõñãßá ñáíôåâïý Ößëôñï VIP Ring Ext. Ring Tone VIP Filter Ößëôñï ãéá íïýìåñï, ìå Ext. Ring Tone Priv.No.Filter áðüêñõøç Áðåõèåßáò êëÞóç H/Set Setting Direct Call ÅðéôÞñçóç ÷þñïõ H/Set Setting Babysit Áõôüìáôç...
  • Seite 109: Óýíïøç Êáôáíïìþò Ðëþêôñùí

    ÃåíéêÜ ÖñáãÞ êëÞóåùí Åéóåñ÷üìåíç åîùôåñéêÞ êëÞóç êáôÜ ôç äéÜñêåéá ìßáò åóùôåñéêÞò óõíïìéëßáò Óýíïøç êáôáíïìÞò ðëÞêôñùí Áðåéêüíéóç ÐëÞê ÐëÞê ôñï & à è é ì ò ù ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇÓ...
  • Seite 110: Åããýçóç

    Åããýçóç | Ôå÷íéêÝò ôñïðïðïéÞóåéò Åããýçóç Ôå÷íéêÝò ôñïðïðïéÞóåéò ÏÄÇÃÉÅÓ Óåëßäá ×ÑÇÓÇ...
  • Seite 111 Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. All rights reserved. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et de contenu. Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas y de contenido. Wij behouden ons inhoudelijke en technische wijzigingen voor.

Inhaltsverzeichnis