Herunterladen Diese Seite drucken
Multiplex Easyglider Pro Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Easyglider Pro:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Bauanleitung
D
Building instructions
GB
Notice de construction
F
Istruzioni di montaggio
I
Instrucciones de montaje 42 ... 49
E
© Copyright by MULTIPLEX 2008
vorgesehen für die MULTIPLEX
Brushless-Antriebe # 33 2636 u. # 33 2642
oder als Segler
BK / KIT EasyGlider PRO # 21 4226
PRO
03 ... 10
11 ... 19
20 ... 33
34 ... 41
Version 1.0
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Multiplex Easyglider Pro

  • Seite 1 MULTIPLEX Brushless-Antriebe # 33 2636 u. # 33 2642 oder als Segler BK / KIT EasyGlider PRO # 21 4226 Bauanleitung 03 ... 10 Building instructions 11 ... 19 Notice de construction 20 ... 33 Istruzioni di montaggio 34 ...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landungen sowie Abstürzen. Prüfen Sie ebenfalls vor jedem Start den festen Sitz und die richtige Position der Tragflächen auf dem Rumpf. Akku erst einstecken, wenn Ihr Sender eingeschaltet ist und Sie sicher sind, daß...
  • Seite 3 Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind.
  • Seite 4 Wichtiger Hinweis Dieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim oder Epoxy nicht möglich. Verwenden Sie nur Cyanacrylatkleber (Sekundenkleber), vorzugsweise in Verbindung mit Aktivator (Kicker). Für alle Verklebungen ver- wenden Sie Cyanacrylatkleber in mittlerer Viskosität. Sprühen Sie bei Elapor® immer eine Seite mit Aktivator (Kicker) ein –...
  • Seite 5 messer den Ausschnitt für das Ruderscharnier 31 ausschnei- Fertigstellung der Tragflächen den. Bitte Vorsicht! Verletzungsgefahr. Den Schlitz im Ruder 5 nach unten ca. 3 bis 4mm länger schneiden, damit Seiten- und 16. Querruder gängig machen Höhenruder später bequem auf dem Rumpf montiert werden An den Tragflächen 8 und 9 die Querruder seitlich freischneiden können.
  • Seite 6 Modell nie wieder demontieren können. ben. Das Anschlußkabel so verlegen, dass des nicht mit den Die Servoanschlußkabel in der Nut der Holmabdeckung verle- beweglichen Teilen des Motors in Berührung kommt. Das Ka- gen und mit Kleber (Heiß- oder Kontaktkleber) sichern. Benut- bel mit Klebeband am Rumpf fixieren.
  • Seite 7 Wolke besser zu erkennen ist als im blauen, wolkenfreien Bereich. Muss Höhe abgebaut werden, bedenken Sie: Erstflug ... Beim EasyGlider PRO ist die Festigkeit für die Modellklasse Segler: sehr hoch, jedoch auch hier endlich. Bei mutwilligen Zerstörungs- Ein Gleitflug mit geradlinigem Wurf aus der Hand, gegen den versuchen dürfen Sie keine Kulanz erwarten.
  • Seite 8 Ballast. Dieser sollte im Flügel platziert sein. Diesen Platz finden Aber Vorsicht, der Hangflug birgt auch Gefahren für das Modell. wir im EasyGlider PRO ideal. Es ist das GfK Rohr im Flügel. Der Zunächst ist die Landung in den meisten Fällen erheblich Innendurchmesser beträgt 7,8 mm.
  • Seite 9 Grundlagen am Beispiel eines Flugmodells Ein Flugzeug bzw. Flugmodell läßt sich mit den Rudern um folgende 3-Achsen steuern - Hochachse, Querachse und Längsach- Die Betätigung des Höhenruders ergibt eine Veränderung der Fluglage um die Querachse. Bei Seitenruderausschlag dreht das Modell um die Hochachse. Wird Querruder gesteuert, so rollt das Modell um die Längsachse. Je nach äusseren Einflüssen wie z.B.
  • Seite 10 Stückliste BK EasyGlider PRO # 21 4226 Lfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen Bauanleitung Papier DIN-A4 Dekorbogen bedruckte Klebefolie 350 x 1000mm Rumpfhälfte links Elapor geschäumt Fertigteil Rumpfhälfte rechts Elapor geschäumt Fertigteil Rumpfnase Segler EPP geschäumt Fertigteil Kabinenhaube Elapor geschäumt Fertigteil Tragfläche links...
  • Seite 50 Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen) Replacement parts (please order from your model shop) Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander que chez votre revendeur) Parti di ricambio (da ordinare presso il rivenditore) Repuestos (por favor, diríjase a su distribuidor) # 22 4159 Tragflächen Wing panels...
  • Seite 51 Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen) Replacement parts (please order from your model shop) Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander que chez votre revendeur) Parti di ricambio (da ordinare presso il rivenditore) Repuestos (por favor, diríjase a su distribuidor) # 22 4150 Rumpfhälften + Bowdenzüge Fuselage shells + snakes...
  • Seite 52 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestrasse D-75015 Bretten Gölshausen www.multiplex-rc.de...

Diese Anleitung auch für:

21 4226