Seite 1
ユーザー ガイド QUICK START GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’UTILISATION RAPIDE GUIDA ALL’USO GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Seite 3
English ..........p.05 Français ..........p.13 Español ..........p.21 Deutsch ..........p.29 Italiano ..........p.37 Nederlands ........p.45 日本語 ..........p.53 繁體中文 ........... p.61 p.76 ........... p.77 General Information......www.parrot.com...
Guide mentally friendly and responsible approach, Parrot prefers to put user documents online rather than print them out. We therefore invite you to consult the Parrot DIA user guide directly on Settings > Information > User guide. The your photo frame. To do so, select legal notice is also available in the user guide.
First-Time Use Turning On Connect the power cable to the adapter, then the Frame plug it into the power outlet. Press the button to turn the frame on / off. Browsing • Use the trackball to browse the menus. Press the trackball to confirm a selection. the Menus •...
Seite 7
Wi-Fi • If your wireless modem/router does not support WPS technology: Connecting Wirelessly Depending on your modem/router’s model, pressing the synchronization button may be necessary in order to establish the connection. Check your device’s documentation for more information. Select Settings > Wi-Fi.
Wi-Fi Getting Images Received by We recommend that you create an e-mail address just for the frame. E-Mail On the web interface, click on Email account In the field, click on to assign an e-mail address to the frame. Enter your login and password in the corresponding fields. Check your e-mail service’s documentation for information on the server and protocol.
Seite 9
> The screen shown opposite appears. Press on the + button then select the Add photo option. Select your image. Slide this image towards the instruction Mover on Dia. > The image gradually appears on the frame. You can then find it by selecting...
Seite 10
Activate your computer’s Bluetooth feature. Right click on the image that you want to send, and select “Send by Bluetooth”. Select DIA from the list of available Bluetooth devices. 0000 if asked for one. Enter the code Sending Check that the Bluetooth feature is enabled on the frame.
Seite 11
> You can now browse the contents of your device and select an image by pressing the trackball. - Only images in JPG format may be displayed on the frame. - Never remove the storage device while copying is under way. PARROT BY NODESIGN...
Managing Pictures Copying/ Browse > Directory Select then select the folder that contains the images Moving an to be copied or moved. Image Select the image and press the button. Select Copy or Move, then select the destination folder. You can also copy/move multiple images by using the Select option.
Parrot privilégie la mise en ligne des documents utilisateurs plutôt que leur impression. Nous vous invitons donc à consulter le guide utilisateur du Parrot DIA directement sur votre cadre photo. Pour cela, sélectionnez Réglages > Informations > Guide utilisateur.
Première utilisation Mise sous Connectez le câble d’alimentation au transforma- tension teur, puis branchez-le sur le secteur. Appuyez sur la touche pour allumer / mettre en veille le cadre. Navigation • Utilisez la trackball pour naviguer dans les menus. Appuyez sur la trackball pour dans les confirmer la sélection.
Seite 15
Wi-Fi • Si votre modem / routeur sans fil ne supporte pas la technologie WPS : Etablir une connexion En fonction du modèle de votre modem / routeur, un appui sur un bou- sans fil ton de synchronisation peut être nécessaire afin d’établir la connexion. Consultez la documentation de votre dispositif pour plus d’informations.
Seite 16
Wi-Fi Réceptionner des images reçues Nous vous conseillons de créer une adresse E-mail spécifique au cadre. par E-mail Sur l’interface web, cliquez sur Dans l’espace Compte de messagerie, cliquez sur Nouveau pour associer une adresse de messagerie au cadre. Entrez vos identifiants de connexion dans les champs correspondants. Consultez la documentation de votre messagerie électronique pour obtenir les informations relatives au serveur et au protocole.
Seite 17
Appuyez sur la touche puis sélec- tionnez l’option photo. Sélectionnez votre image. Faites glisser cette image vers l’indication Mover on Dia. > L’image apparait progressivement sur le cadre. Vous pourrez ensuite la retrouver en sélectionnant Parcourir > Dossier > Mover.
Seite 18
Bluetooth Faites un clic droit sur l’image que vous voulez envoyer, et sélectionnez « Envoyer par Bluetooth ». Sélectionnez Dia dans la liste des périphériques Bluetooth disponibles. 0000 s’il vous est demandé. Entrez le code Envoyer des Bluetooth est activée sur le cadre. Pour cela, Vérifiez que la fonctionnalité...
Seite 19
> En fonction de votre intention, vous pouvez alors l’afficher, la faire pivoter, la sélectionner, la supprimer, la copier ou la déplacer. - Seules les images au format JPG peuvent être affichées sur le cadre. - Ne retirez pas le périphérique de stockage lorsqu’une copie est en cours. PARROT BY NODESIGN...
Gestion des photos Copier / Parcourir > Dossier Sélectionnez puis sélectionnez le dossier contenant les déplacer images à copier ou à déplacer. une image Sélectionnez l’image et appuyez sur la touche Sélectionnez l’option Copier Déplacer puis sélectionnez le dossier de destination.
Le invitamos a que consulte el manual del usuario del Parrot DIA directamente en Ajustes > Informaciones > Manual del su marco de fotos. Para ello, seleccione usuario.
Primera utilización Ponerlo en Conecte el cable de alimentación al transforma- funciona- dor y después a la red eléctrica. miento Pulse el mando para encender / poner en stand-by el marco. Navegación • Utilice el trackball para navegar en los menús. Pulse el trackball para confirmar en los menús la selección.
Seite 23
Wi-Fi • Si su módem / router inalámbrico no soporta la tecnología WPS: Establecer una conexión inalámbrica En función del modelo de su módem / router, puede que sea necesario pulsar una vez el botón de sincronización para poder establecer la co- nexión.
Seite 24
Wi-Fi Recibir Le aconsejamos que cree una dirección de e-mail específica para el imágenes marco. transmitidas por E-mail En la interfaz web, pinche En el espacio Mensajerías, pinche Nuevo para asociar una dirección de correo electrónico al marco. Introduzca sus identificaciones de conexión en los campos correspondientes. Consulte la documentación de su correo electrónico para obtener las infor- maciones relativas al servidor y al protocolo.
Seite 25
Pulse el botón + y seleccione la opción photo. Seleccione su imagen. Deslice la imagen hacia la indicación Mover on Dia. > La imagen irá apareciendo pro- gresivamente en el marco. Podrá encontrarla después seleccionando Examinar > Carpeta > Mover.
Seite 26
Bluetooth de su ordenador. Bluetooth Haga un clic sobre la imagen que desea enviar y seleccione “Enviar por Bluetooth”. Seleccione DIA en la lista de periféricos Bluetooth disponibles. Introduzca el código 0000 si le es solicitado. Enviar imágenes Compruebe que la función Bluetooth está...
Seite 27
> Según lo que desee hacer, puede verla, girarla, seleccionarla, eliminarla, copiarla o moverla. - Sólo se pueden ver en el marco las imágenes con formato JPG. - No saque el periférico de almacenamiento mientras se está realizando una copia. PARROT BY NODESIGN...
Seite 28
Gestión de las fotos Copiar o Navegar > Directorio Seleccione y después seleccione la carpeta que mover una contiene las imágenes que desea copiar o mover. imagen Seleccione la imagen y pulse el botón Seleccione la opción Copiar Desplazar y después seleccione la carpeta de destino.
Papierverbrauch einschränken Leitfaden verantwortungsbewusst und umweltfreundlich wie möglich handeln. Daher zieht Parrot es vor, Dokumente für die Benutzer im Internet zu veröffentlichen, anstatt sie auszudrucken. möchten bitten, Benutzerhandbuch Parrot DIA direkt auf Ihrem Fotorahmen zu lesen. Wählen Sie dafür Einstellungen >...
Erste Nutzung Netzspannung Das Stromkabel mit dem Transformator verbin- einschalten den und diesen an die Stromversorgung anschließen. Taste betätigen, um den Rahmen einzus- chalten / auf Standby zu schalten. Menünavi- • Mit dem Trackball durch die Menüs navigieren. Die Auswahl über Druck auf den gation Trackball bestätigen.
Seite 31
Wi-Fi • Wenn Ihr WiFi Modem / Router die WPS-Technik nicht unterstützt: Einrichtung einer drahtlosen Je nach dem Modell Ihres Modems oder Routers müssen Sie auf die Verbindung Synchronisationsschaltfläche drücken, um die Verbindung herzustellen. Weitere Angaben finden Sie in den Unterlagen zu Ihrem Gerät. Einstellungen >...
Seite 32
Wi-Fi Empfangen von Wir empfehlen Ihnen, für den Rahmen eine eigene E-Mail-Adresse per E-Mail anzulegen. erhaltenen Bildern Klicken Sie auf der Internet-Schnittstelle auf das Im Bereich Emailadresse anklicken, um dem Rahmen eine E-Mail- Adresse zuzuweisen. Geben Sie die Kennung Ihrer Verbindung in die entsprechenden Felder ein. Konsultieren Sie die Unterlagen zu Ihrem E-Mail-Service für die Informationen zu Server und Protokoll.
Drücken Sie auf die Taste + und wählen Sie die Option Foto hinzufügen. Wählen Sie Ihr Bild. Verschieben Sie dieses Bild auf die Angabe Mover on Dia. > Das Bild erscheint schrittweise im Rahmen. Sie können es dann über folgenden Weg wiederfinden: Durchsuchen > Ordner > Mover.
Seite 34
Das zu sendende Bild mit der rechten Maustaste anklicken und „Mit Bluetooth senden“ auswählen. In der Liste verfügbarer Bluetooth Geräte DIA auswählen. 0000 eingeben. Auf Aufforderung den Code Bilder über Prüfen, dass die Bluetooth Funktion des Rahmens aktiviert ist. Dazu Bluetooth von Einstellungen >...
Seite 35
Trackball ein Bild auswählen. > Je nach Wunsch können Sie das Bild anzeigen, drehen, auswählen, löschen, kopieren oder verschieben. - Der Rahmen kann nur Bilder im JPG-Format anzeigen. - Ein Speichergerät nie während eines Kopiervorgangs entfernen. PARROT BY NODESIGN...
Fotoverwaltung Ein Bild kopieren Durchsuchen > Verzeichnis und anschließend den Ordner mit den zu / verschieben kopierenden oder zu verschiebenden Bildern auswählen. Bild auswählen und die Taste drücken. Option Kopieren oder Verschieben und anschließend den Zielordner auswählen. Über die Option Auswahl können Sie auch mehrere Bilder kopieren / verschieben.
Si invita quindi l’utente a consultare la guida utente del Par- rot DIA direttamente sulla propria cornice foto. A tale scopo selezionare Regolazioni > Informazioni > Guida utente. Su questa guida utente sono di- sponibili anche le note legali.
Primo utilizzo Collegamento Collegare il cavo di alimentazione al trasforma- alla rete tore, poi collegarlo alla rete elettrica. elettrica Premere il tasto per accendere/mettere in stand-by la cornice. Navigazione • Per navigare nei menu occorre far ruotare la rotella. Premere sulla rotella per nei menu confermare la selezione.
Seite 39
Wi-Fi • Se il modem/router wireless non supporta la tecnologia WPS: Connessione wireless Secondo il modello del modem o del router, potrebbe essere necessario premere il pulsante di sincronizzazione per stabilire la connessione. Per maggiori informazioni, consultare la documentazione del dispositivo. Selezionare Regolazioni >...
Seite 40
Wi-Fi Verifica dell’ arrivo delle Si consiglia di creare un indirizzo e-mail riservato alla cornice. immagini ricevute via Nell’interfaccia web, fare clic su e-mail Nello spazio Email account, fare clic su Nuovo per associare un indirizzo di messaggeria alla cornice. Digitare gli identificativi di connessione nei campi corrispondenti.
Seite 41
> Appare la schermata qui accanto. Premere il tasto + quindi selezionare photo. l’opzione Selezionare la propria immagine. Trascinare quest’immagine verso Mover on Dia. l’indicazione > L’immagine appare progressivamente sulla cornice. E’ possibile in seguito ritrovare l’immagine selezionando Scorri > Cartella > Mover.
Seite 42
Fare un clic destro sull’immagine che si desidera inviare e selezionare « Invia Bluetooth tramite Bluetooth ». Selezionare DIA nella lista delle periferiche Bluetooth disponibili. Immettere il codice 0000 se viene richiesto. Invio delle Verificare che la funzionalità...
Seite 43
> Secondo ciò che si vuole fare, è possibile visualizzarla, ruotarla, selezion- arla, eliminarla, copiarla o spostarla. - Solo le immagini con formato JPG possono essere visualizzate sulla cornice. - Non togliere mai la periferica di memorizzazione mentre l’apparecchio sta effettuando una copia. PARROT BY NODESIGN...
Seite 44
Gestione delle fotografie Copia/ Scorri > Cartella, poi selezionare la cartella contenente le Selezionare spostamento di immagini da copiare o da spostare. un’immagine Selezionare l’immagine e premere il tasto Selezionare l’opzione Copia Sposta poi selezionare la cartella di destinazione. E’ possibile anche copiare/spostare più immagini utilizzando l’opzione Seleziona.
Parrot er de voorkeur aan om documentatie online beschikbaar te stellen in plaats van deze af te drukken. Wij nodigen u dus uit om de gebruikershandleiding van de Parrot DIA direct op uw fotolijst te raadplegen. Hiertoe kiest u Instellingen >...
Eerste gebruik Inschakelen Sluit het voedingssnoer aan op de transformator en sluit deze aan op het lichtnet. Druk op de toets om de fotolijst in te scha- kelen / op stand-by te zetten. Door de • Gebruik de trackball om door de menu’s te bladeren Druk op de trackball om de menu’s keuze te bevestigen.
Seite 47
Wi-Fi • Als uw draadloze modem / router geen WPS technologie ondersteunt: Een draadloze verbinding Afhankelijk van het model van uw modem / router, kan het mogelijk zijn leggen dat u op de synchronisatietoets moet drukken om verbinding te maken. Raadpleeg de documentatie van uw apparaat voor meer informatie.
Wi-Fi Per e-mail Wij raden u aan om een specifiek e-mail adres te creëren voor de verzonden fotolijst. afbeeldingen ontvangen In de webinterface klikt u op In het onderdeel Email account, klikt u op Novo om een e-mail adres aan de lijst te koppelen.
Seite 49
Druk op de toets + en kies vervolgens de optie Foto toevoegen. Kies uw afbeelding. Laat deze afbeelding naar de indicatie Mover op Dia glijden. > De afbeelding verschijnt langzaam aan op de lijst. Vervolgens kunt u de afbeelding terugvinden via Bladeren > Map >...
Seite 50
Activeer de Bluetooth functie van uw computer. via Bluetooth Klik rechts op de afbeelding die u wilt verzenden en kies «Verzenden via Bluetooth». Kies DIA in de lijst van beschikbare Bluetooth randapparatuur. 0000 in als deze u wordt gevraagd. Voer de code Afbeeldingen Controleer dat de Bluetooth functie op de fotolijst geactiveerd is.
Seite 51
> U kunt nu naar behoefte deze afbeelding weergeven, draaien, kiezen, wissen, kopiëren of verplaatsen. - Alleen afbeeldingen in JPG formaat kunnen op de fotolijst worden weergegeven. - Verwijder de opslageenheid nooit terwijl een kopie wordt gemaakt. PARROT BY NODESIGN...
Seite 52
Uw foto’s beheren Een afbeelding Doorbladeren > Map Kies en kies vervolgens de map waarin de afbeeldingen kopiëren / staan die u wilt kopiëren of verplaatsen. verplaatsen Kies de afbeelding en druk op de toets Kies de optie Kopiëren Verplaatsen en kies de bestemmingsmap.
Seite 53
日本語 はじめに 本ユーザーガイド 紙の消費量を抑えるため、また、環境に対する最大限の責任と配慮の について 一環として、Parrotはユーザーガイドの印刷を控え、オンライン化を 優先しています。 お使いのフレームから、Parrot DIAのユーザガイドを直接ご覧くださ い。それには、Settings > Information > User guideを選択してください。同ユ ーザガイドには、免責事項も記載されています。 フレームの お使いのフレームがワイヤレスネットワークに接続している場合は、更新の 更新 ダウンロードおよびインストールも自動的に行われます。お使いのフレー ムがワイヤレスネットワークに接続されていない場合は、当社のサイト: http://www.parrot.com の「サポートおよびダウンロード」のページから、フ レームの最新の更新を無料でダウンロードしていただけます。 http://www.parrot.com/uk/support 改訂版フルユーザーガイド、 チュートリアル 目次 p.54 本製品をご使用になる前に ..........p.55 ワイヤレス接続 .............. p.57 アプリケーションMoverの使用 ........p.58 Bluetooth ................
Modifications suse, misapplication, or non-Parrot products. Parrot is not responsible for storage, loss or da- The explanations and specifications in this gui- maged to data during transit or repair. de are given for information purposes only and Any product wrongfully declared to be defec- may be modified without prior notice.
Seite 78
If so, a later version of this guide might be -Connect the equipment into an outlet on a cir- available in electronic format at Parrot’s website cuit different from that to which the receiver is at www.parrot.com.
RF field in excess of Health Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Canada limits for the general population; consult Paris, France, declares under its own liability Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s...
Bluetooth SIG, Inc. and any use the third prong are provided for your safety. If of such marks by Parrot S.A. is under license. the provided plug does not fit into your outlet, Bluetooth QDID: B015990, B013839, B013838 consult an electrician for replacement of the ®...
Ce produit La garantie ne couvre pas la mise à jour des lo- ne doit pas être éliminé avec les autres déchets giciels inclus dans les produits Parrot à des fins commerciaux. de compatibilité, la récupération de données, la détérioration extérieure du produit due à...
Déclaration de conformité 9. Ne modifiez pas les connecteurs polarisés ou de mise à la masse de l’appareil. Les connec- Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, teurs polarisés sont composés de deux fiches 75010 Paris, France, déclare sous métalliques, l’une plus large que l’autre. Les son unique responsabilité...
Marques déposées autorizado del producto, un producto de una Les marques et le logo Parrot sont la propriété marca diferente.Parrot no es responsable del de PARROT SA. almacenamiento de los datos, de sus pérdidas Le nom et le logo Bluetooth sont des marques o de daños ocurridos durante el transporte o la...
útil no deberá eliminarse aquí contenida. Parrot se reserva el derecho a junto con otros residuos domésticos. Para modificar o mejorar el diseño del producto o el evitar los posibles daños al medio ambiente o a...
3. Tenga en cuenta todas las advertencias. registradas de Bluetooth ® SIG, Inc. y toda uti- 4. Siga todas las instrucciones. lización de estos últimos por Parrot S.A se hace 5. No utilice este aparato cerca de sustancias con una licencia.
Advertencia bereitgestellt werden können. Para impedir que este aparato provoque Parrot haftet jedoch weder für Folgen, die sich aus interferencias al servicio dotado de una licencia, ggf. dieser Anleitung enthaltenen Fehlern oder éste deberá utilizarse en el interior y situarse Unterlassungen ergeben, noch für Schäden...
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu Konformitätserklärung bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundli- Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, che Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer Frankreich, erklärt unter seiner alleinigen Veran- sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und...
Eingetragene Marken herds, störend auf die Audioübertragungen mit Die Marke und das Logo Bluetooth sind einge- der Parrot Grande Specchio by Martin Szekely tragene Marken der Bluetooth ® SIG, Inc. Ihre auswirken und darüber hinaus eine Beeinträchti- Verwendung durch die Parrot S.A. erfolgt unter gung der Audioqualität des Systems zur Folge...
Questo prodotto mente dall’uso delle informazioni ivi contenute. non deve essere smaltito unitamente ad altri rifi Parrot si riserva il diritto di modificare/migliorare il uti commerciali. prodotto o la guida per l’utente senza limitazione Garanzia alcuna e senza l’obbligo di notifica agli utenti.
Il nome e il logo Bluetooth sono marchi registrati Wijzigingen di Bluetooth ® SIG, Inc. e il loro uso da parte De in deze handleiding gegeven uitleg en di Parrot S.A. è soggetto a regolari contratti di technische gegevens dienen uitsluitend ter licenza. informatie en kunnen zonder voorafgaande ®...
Garantie zonder enige beerkingen en zonder de ver- Op de Parrot producten rust gedurende 1 jaar plichting de gebruikers hiervan op de hoogte te vanaf de verkoopdatum garantie op onderde- stellen. len en arbeidsloon, behoudens aan het product In het kader van ons voortdurende streven om...
De naam en het logo Bluetooth zijn gedepo- systeem. neerde merken van Bluetooth ® SIG, Inc. en ieder gebruik hiervan door Parrot S.A. gebeurt onder licentie. ® Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van ®...