Herunterladen Diese Seite drucken
PV-Module anschließen
9
a. Befestigen Sie die PV-Module über den Mikro-
wechselrichtern.
b. Schließen Sie die DC-Kabel von jedem PV-Mo-
dul an die DC-Eingangsanschlüsse des entspre-
chenden Mikrowechselrichters an.
60-zelliges
PV-Modul
Polarität an
mindestens
einem
Gerätepaar
überprüfen
System einschalten
10
a. Schalten Sie den AC-Trenn- oder
Schutzschalter (z. B. Isolationsschalter) für jede
Abzweigleitung EIN.
b. Schalten Sie den AC-Netzschalter auf EIN.
Status-LED
Zwei Minuten nach dem Anlegen des
Gleichstroms blinkt die LED an der Unter-
seite jedes M215 sechsmal grün auf, um
die erfolgreiche Verbindung anzuzeigen.
Nächste Schritte
11
In der Kurzanleitung zur Installation des
Envoy Kommunikations-Gateway finden Sie
Informationen zum Installieren des Envoy, zum
Einrichten von Enlighten und zum Konfigurieren
des Netzprofils.
Enphase Energy, Inc.
Enphase Energy S.A.S.
1420 N. McDowell Blvd.
Hub Business 2, BP 128
Petaluma, CA 94954
69125 Lyon Aéroport Saint Exupéry
USA
Frankreich
Telefon: +1 707-763-4784
Tel. +33 (0)4 74 98 29 56
Fax: +1 707-763-0784
Fax. +33 (0)4 74 98 38 15
info@enphaseenergy.com
sas@enphaseenergy.com
http://www.enphase.com
http://www.enphase.com/fr/
©Enphase Energy 2012. Alle Rechte vorbehalten.
Details zu den Schritten
1
Einphasiges Netz
Dreiphasiges Netz
L1 zu N
207 bis 253
L1 zu L2 zu L3
360 bis 440 V AC
V AC
L1, L2, L3 zu N
207 bis 253 V AC
2
WARNUNG: Führen Sie sämtliche Elektroinstallationen gemäß allen
örtlich geltenden Elektronormen aus.
WARNUNG: Verwenden Sie nur Elektrosystemkomponenten, die für
feuchte Standorte zugelassen sind.
WARNUNG: Die in der Tabelle unten angegebene maximale
Anzahl an Mikrowechselrichtern in einer AC-Abzweigleitung darf
NICHT überschritten werden. Jede Abzweigleitung muss mit einem
Schutzschalter für maximal 20 A geschützt sein.
Netztyp
Max. M215s pro Abzweig
Einphasiges Netz
17
Dreiphasiges Netz
27
WARNUNG: Verwenden Sie einen entsprechenden Drahtquerschnitt,
um Spannungsverluste auszugleichen. Wählen Sie den richtigen
Drahtquerschnitt basierend auf dem Abstand vom Anfang der AC-
Abzweigleitung des Mikrowechselrichters zum Schutzschalter in der
Netzeinspeisung. Siehe Voltage Drop Calculations (Spannungsver-
lustberechnung) unter http://www.enphase.com.
3
WARNUNG: Lassen Sie zwischen Unterseite des Mikrowechselrich-
ters und anderen Objekten einen Mindestabstand von 1,9 cm. Lassen
Sie zudem 1,3cm Abstand zwischen der Rückseite des PV-Moduls
und der Oberseite des Mikrowechselrichters.
HINWEIS: Neutralleiter und Schutzleiter sind im innern des Mikro-
wechselrichters nicht miteinander verbunden.
HINWEIS: Drehen Sie die Befestigungen der Mikrowechselrichter mit
den nachfolgend angegebenen Drehmomenten fest:
• 6 mm Befestigungsmaterial – min. 5 Nm
• 8 mm Befestigungsmaterial – min. 9 Nm
• Erdungsschraube – 2 N m minimum
Wegen des Risikos einer Kaltverschweißung des
Gewindes darf kein Akkuschrauber verwendet werden.
Trennwerkzeug
5
WARNUNG: Alle nicht verwendeten
AC-Steckverbinder sind mit Verschluss-
kappen zu versehen, da sie unter Spannung
stehen wenn das System mit Strom versorgt wird.
Zum Schutz vor eindringender Feuchtigkeit sind
Verschlusskappen mit Zulassung gemäß IP67 erforderlich.
HINWEIS: Zum Entfernen einer Verschlusskappe müssen Sie das
Enphase Trennwerkzeug oder einen Schraubenzieher verwenden.
7
HINWEIS: Für die Verkabelung gilt der folgende Schaltplan.
Einphasiges Netz
Dreiphasiges Netz
Braun – L1
Braun – L1
Blau – Neutralleiter
Schwarz – L2
Grün/Gelb – Schutzleiter
Grau – L3
Blau – Neutralleiter
Grün/Gelb – Schutzleiter
Enphase Energy, Inc.
Enphase Energy, Inc.
Via Volta, 98
Fairbourne Drive, Atterbury
20832 Desio (MB)
Milton Keynes
Italien
MK10 9RG
Tel.: +39 0362 308854
Großbritannien
Fax: +39 0362 331718
Telefon: +44 (0) 1908 828 928
informazioni@enphaseenergy.com
info@enphaseenergy.com
http://www.enphase.com/it/
http://www.enphase.com/uk
140-00048 Rev. 01
M215 – KURZANLEITUNG ZUR INSTALLATION
Installieren des M215
Mikrowechselrichters (M215-60-230)
TM
Lesen und beachten Sie alle Warnungen und Anweisungen im M215 Installations- und Bedienungshand-
buch unter http://www.enphase.com, bevor Sie dieses Dokument verwenden.
Die Mikrowechselrichter erzeugen erst dann Strom, wenn das Envoy
einem geeigneten Netzprofil konfiguriert wurde. Entsprechende Anweisungen finden Sie im Envoy Installations-
und Bedienungshandbuch unter http://www.enphase.com.
Wechselspannung am Netzanschluss messen
1
Überprüfen Sie alle Phasenleiter: Leitung zu Neutral und Leitung zu Leitung.
Voltmeter auf ACV
gestellt
Die zulässigen Bereiche sind in den Details zu
den Schritten auf der Rückseite angegeben.
Engage™ Kabel verlegen
2
a. Verlegen Sie das Kabel entlang der installierten Montageschiene für die AC-Abzweigleitung.
b. Installieren Sie einen AC-Abzweig-Verteilerkasten an einer geeigneten Stelle der Montageschiene.
Siehe Hinweise unter Details zu den Schritten auf der Rückseite.
Überprüfen Sie die Etiketten
der Drop-Steckverbinder, um
sicherzustellen, dass Sie das
richtige Kabel verwenden.
Sie müssen das 3G2.5-Kabel
für ein einphasiges Netz bzw.
das 5G2.5-Kabel für ein drei-
phasiges Netz verwenden.
Kommunikations-Gateway installiert und mit
TM
Stromverteilerkasten
Engage Kabel
Abzweig-
Steckverbinder
®
loading

Inhaltszusammenfassung für enphase M215

  • Seite 1 PV-Modul feuchte Standorte zugelassen sind. WARNUNG: Die in der Tabelle unten angegebene maximale Lesen und beachten Sie alle Warnungen und Anweisungen im M215 Installations- und Bedienungshand- Polarität an Anzahl an Mikrowechselrichtern in einer AC-Abzweigleitung darf NICHT überschritten werden. Jede Abzweigleitung muss mit einem buch unter http://www.enphase.com, bevor Sie dieses Dokument verwenden.
  • Seite 2 M215 Mikrowechselrichter – Kurzanleitung zur Installation Kabel an die AC-Verteilerdose Nicht verwendetes Ende des Kabels termi- anschließen nieren Schließen Sie das Engage™ Kabel an a. Entfernen Sie 60 mm des Kabelmantels des die Verteilerdose der AC-Abzweigleitung nichtverwendeten Endes des Engage Kabel.
  • Seite 3 Enphase au réseau de per l’installazione dagli enti locali die entsprechende Genehmigung von of electrical shock, and to ensure the safe installation and operation of the Enphase Microinverter, the following safety symbols appear throughout this having jurisdiction. distribution électriquequ’après avoir competenti in materia.
  • Seite 4 AVVISO: L’M215 presenta punti di WARNUNG: Der M215 arbeitet mit einer ⚠ adjustable voltage and frequency trip le M215 a des valeurs limites de intervento di tensione e frequenza am Installationsort einstellbaren Span- WARNING: Do not attempt to AVERTISSEMENT : n’essayez pas...