Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

HPB-604
Best.-Nr. 14.2490
4-Kanal-Car-HiFi-Endstufe
4-Channel Car HiFi Power Amplifier
Amplificateur Hi-Fi embarquée 4 canaux
Finale di potenza hifi a 4 canali per auto
Montageanleitung • Mounting instructions
Notice d'utilisation • Istruzioni per il montaggio
Montage-instructie • Manual de instrucciones
Instrukcja montazowa • Sikkerhedsoplysninger
Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuudesta

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carpower HPB-604

  • Seite 1 HPB-604 Best.-Nr. 14.2490 4-Kanal-Car-HiFi-Endstufe 4-Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur Hi-Fi embarquée 4 canaux Finale di potenza hifi a 4 canali per auto Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio Montage-instructie • Manual de instrucciones •...
  • Seite 2 Tenemos de agradercerle el haber acquirido un equipo CARPOWER. Lees de handelingen, alvorens het toestel CARPOWER y le deseamos un agradable a montar este in gebruik te nemen. Deze handleiding zal u in staat stel- equipo fácilmente. Por favor, lea esta manual de instruc- len alle mogelijkheden van dit toestel te doorgronden.
  • Seite 3 FILTER INPUT MODE OUTPUT MONO LEVEL BASS EQ CROSSOVER CHANNEL FULL CH 1 CH 3 0 dB 12 dB 40 Hz 500 Hz 40 Hz 300 Hz FULL CH 2 CH 4 0 dB 12 dB 40 Hz 500 Hz 40 Hz 300 Hz Œ...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie 1 Übersicht der Bedienelemente und 8 Schalter für den Betriebsmodus alle beschriebenen Bedien elemente und An - Anschlüsse „2“ für aktiven 2-Wegebetrieb: nur die Eingänge schlüsse. 3 und 4 anschließen (Abb. 4), Kanal 1 er hält das Signal vom Eingang 3 und Ka nal 2 vom 1.1 Frontseite Eingang 4...
  • Seite 5: Montage

    Kurzschluss während der Installation 4 Einsatzmöglichkeiten Anschluss die Minusklemme der Autobatterie ab. Schäden zu vermeiden. Die Endstufe HPB-604 ist speziell für Car-HiFi- Die Endstufe muss fest und fachgerecht an einer Die erforderlichen Kabel so verlegen, dass deren Anlagen konzipiert und kann vier Full-Range- mechanisch stabilen Stelle im Auto montiert wer- Isolierung nicht beschädigt werden kann.
  • Seite 6 Lautsprecher rechts vorne Kanälen 2 und 4. werden und sind am Autoradio keine Ausgänge für CH 2 R- = Minuspol Lautsprecher rechts vorne * von CARPOWER number of welding points). Any lacquer at the 6.2.2 Active 2-way operation (fig. 4) 6.4 Speakers point of contact must completely be removed.
  • Seite 7 CH 3 L+ = Pluspol Lautsprecher links hinten 7 Inbetriebnahme 7.2 Pegel und Bassanhebung einstellen CH 3 L- = Minuspol Lautsprecher links hinten Wichtig! Tipp Um Störeinstrahlungen durch die Autoelek- CH 4 R+ = Pluspol Lautsprecher rechts hinten Vor dem ersten Einschalten die Filter mit den trik so gering wie möglich zu halten, sollte CH 4 R- = Minuspol Lautsprecher rechts hinten Schaltern CROSSOVER (7) auswählen und die...
  • Seite 8: Technische Daten

    Die LED POWER leuchtet 8 Fehlerbeseitigung 9 Technische Daten 1) Steht der Schalter CHANNEL (8) in der richtigen Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-Anlage kein Ausgangsleistung Position? Siehe Kap. 6.2.1 bis 6.2.4. Ton zu hören, den Fehler mithilfe der beiden LEDs Gesamtleistung: .
  • Seite 9: Eléments Et Branchements

    Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- 8 Interrupteur pour le mode de fonctionnement 1 Eléments et branchements ments et branchements décrits. “2” pour fonctionnement actif 2 voies : ne reliez que les entrées 3 et 4 (schéma 4), le canal 1 1.1 Face avant reçoit le signal de lʼentrée 3 et le canal 2 de Table des matières...
  • Seite 10 Prima del collegamento scollegare assoluta- possa subire danni. mente il polo negativo della batteria. Il finale di potenza HPB-604 è previsto specialmente Il finale devʼessere montato in un modo solido e per impianti hi-fi nelle auto, e può comandare quat- Le figure 3 –...
  • Seite 11 CH 1 jusquʼà CH 4 (1 et 2) : naux 3 et 4 aux deux prises OUTPUT (9) – schéma 6. * de CARPOWER numero sufficiente di punti di saldatura). La ver- 6.2.2 Funzionamento attivo a 2 vie (fig. 4) 6.4 Altoparlanti...
  • Seite 12 6.4.1 Mode quatre canaux 6.4.4 Mode 3 canaux canaux correspondants le passe-bas est allumé et les fréquences médianes et hautes sont éliminées. Voir également schéma 3. Voir également schéma 6. Réglez la fréquence de coupure avec le réglage LP CH 1 L+ = pôle plus haut-parleur gauche avant CH 1 L+ = pôle plus haut-parleur gauche...
  • Seite 13: Solution Des Problèmes

    En mode actif 2 voies et en mode 3 canaux, 3) Vérifiez si la tension +12 V est bien présente à la 9 Caractéristiques techniques borne REM (11) de lʼamplificateur. Si ce nʼest pas réglez une tonalité naturelle avec les réglages : si Puissance de sortie le cas, retirez le câble de la borne REM et brid- les graves sont trop bas, réduisez le niveau des...
  • Seite 14: Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen

    Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht 1 Overzicht van de bedieningselemen- 8 Schakelaar voor de bedrijfsmodus van de bedieningselementen en de aanslui - ten en aansluitingen “2” voor actieve 2-kanaals werking: sluit alleen tingen. de Ingangen 3 en 4 aan (figuur 4), kanaal 1 ontvangt het signaal van de ingang 3, en 1.1 Frontpaneel kanaal 2 van de ingang 4...
  • Seite 15: Montaje

    4 Toepassingen autobatterij in ieder geval los. installatie te vermijden, koppelt u de negatieve De uitgangsversterker HPB-604 is speciaal ontwor- De uitgangsversterker moet vast en deskundig op klem best los van de autobatterij, alvorens de aan- pen voor auto-installaties, en kan vier full range-luid- een mechanisch stabiele plaats in de auto worden sluiting uit te voeren.
  • Seite 16 OUTPUT (9) – zie figuur 6. gewenste bedrijfsmodus van de uitgangsversterker: * van CARPOWER mejor directamente al terminal negativo de la bate- Si la radio del coche no está equipada con salidas 6.3 Salida línea...
  • Seite 17 6.4.1 4-kanaals werking 6.4.4 3-kanaals werking Voor basluidsprekers of een subwoofer schuift u de schakelaar in de stand LP. In de bijbehorende Zie ook figuur 3. Zie ook figuur 6. kanalen is het laagdoorlaatfilter ingeschakeld: de CH 1 L+ = positieve pool luidspreker links vooraan CH 1 L+ = positieve pool linker luidspreker middelste en hoge frequenties worden onderdrukt.
  • Seite 18: Especificaciones

    lijke klank in: Indien lage tonen te stil zijn, ver- klem REM en overbrugt u tijdelijk de klemmen 9 Technische gegevens mindert u het niveau van de kanalen voor de mid- REM en “+12V” (12). Indien de uitgangsverster- Uitgangsvermogen den- en hogetoonluidsprekers. Bij een te krach- ker van de auto-installatie nu inschakelt, ontstaat Totaal vermogen: .
  • Seite 20 4 Zastosowanie wyniku zwarcia, przed podłączeniem wzmacnia- zamocować (przykręcić) w samochodzie. cza należy odłączyć przewód masowy akumula- Wzmacniacz mocy HPB-604 został specjalnie Podczas pracy urządzenie może się znacznie tora. zaprojektowany do użytku w systemach car audio i nagrzewać. Dlatego też, nie wolno w pobliżu Używane kable połączeniowe nie mogą...
  • Seite 21: Przygotowanie Do Pracy

    2 oraz 4). pod wejścia wzmacniacza. CH 4 P- = styk ujemny głośnik prawy tylni * z produktów CARPOWER 6.4.2 Praca w układzie dwudrożnym aktywnym 7 Przygotowanie do pracy 7.2 Ustawianie poziomu oraz podbicia w zakresie basu Zobaczyć...
  • Seite 22: Dane Techniczne

    8 Wykrywanie i usuwanie usterek Wskaźnik POWER świeci 9 Dane techniczne 1) Czy przełącznik CHANNEL (8) jest w odpowied- Na podstawie wskaźnika POWER (14) oraz PROT. Moc wyjściowa niej pozycji? Zobaczyć rozdziały od 6.2.1 do (15) można określić rodzaj usterki wzmacniacza. Moc całkowita: .
  • Seite 24 HPB-604 2 Forsigtighed ved høje volumen 4 Tilslutninger Der må aldrig skrues for højt op for volumen. Tilslutning af HiFi-forstærkeren til bilens elektriske Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- Meget kraftig lyd kan beskadige hørelsen. system må kun foretages af autoriseret personel.
  • Seite 25 HPB-604 2 Varoitus suuresta äänenvoimak - 4 Liitännät kuudesta HiFi vahvistin täytyy aina asentaa auton sähköjär- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta jestelmään valtuutetussa huollossa. koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso Älä koskaan aseta äänenvoimakkuutta erityisen käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans- voimakkaaksi, sillä...
  • Seite 26 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0278.99.03.05.2011...

Inhaltsverzeichnis