Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MIDLAND ONDA
RICETRASMETTITORE RADIO PER GUIDE TURISTICHE
1. Display
2. Presa 1 Pin auricolare + ricarica
3. Lock
4.
5. Altoparlante
6. ▲/▼
MIDLAND ONDA è un ricetrasmettitore portatile dal design
moderno ed accattivante.
Le sue dimensioni ULTRA SOTTILI e compatte permettono
di essere uno strumento estremamente pratico nei contesti
turistici.
MIDLAND ONDA è dotato di display LCD alfanumerico e
retroilluminato e di pacco batteria al "LITIO" che consente
un'autonomia fino a 8 ore.
Caratteristiche principali:
Freq. 472.025 – 474.500 MHz
Passo di canalizzazione: 25 KHz
Canali: 100
Potenza ≤ 2mW ERP
Pacco batteria tipo LI-ION 3.7 V - 650 mA/h
Display LCD retroilluminato alfanumerico
Autonomia tipica fino a 8 ore con pacco batteria LI-ION 3.7 V - 650 mA/h
Temperatura di funzionamento da –10° a +45°
Squelch
Peso: 58 grammi (senza batterie)
Dimensioni: 86x16x42mm
Presa accessori stereo a 1 pin
Le funzioni e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
MIDLAND ONDA
Radio tourist guide transceiver
1. Display
2. 1 Pin jack for recharge/earphone
3. Lock
4.
5. Speaker
6. ▲/▼
MIDLAND ONDA is the new radio tourist guide transcei-
ver with stylish lines and modern design. Ultra thin and
compact size, MIDLAND ONDA is an extremely practi-
cal equipment and is the ideal solution to manage 'group
communication' during tour guides.
MIDLAND ONDA is equipped with backlit alphanumeri-
cal LCD display and with a Li-Ion battery pack (battery
life up to 8 hours).
Main features:
Freq. 472.025 – 474.500 MHz
Channel spacing: 25 KHz
Channels: 100
Power ≤ 2mW ERP
LI-ION battery pack 3.7 V - 650 mA/h
Backlit alphanumerical LCD display
Battery life up to 8 hours with LI-ION battery pack 3.7 V - 650 mA/h
Operating temperature: –10° to +45°
Squelch
Weight: 58 gr (w/o battery pack)
Dimensions: 86x16x42mm
1 pin stereo jack for ext. accessories
Specifications are subject to change without notice.
MIDLAND ONDA
Tourist guide Funkgerät
Design und Bedienelemente
1. Display
2. 1 Buchse für Kopfhörer/Steckerladegerät
3. Tastenverriegelung
4.
5. Lautsprecher
6. ▲/▼ Tasten
MIDLAND ONDA ist unser neues Tourist-Radio System im
neuen modernen Design. Extrem klein, leicht und kompakt,
bietet MIDLAND ONDA eine sehr praktische Lösung für die
Gruppen-Kommunikation innerhalb von Reisegruppen oder
Führungen.
MIDLAND ONDA hat ein alphanumerisches LC Display und
wird mit einer auswechselbaren Lithium-Ionen-Batterie (Be-
triebszeit bis zu 8 Stunden) geliefert.
Die wichtigsten Funktionen:
Frequenzbereich. 472.025 – 474.500 MHz
Kanalabstand: 25 KHz
Kanäle: 100
Leistung ≤ 2mW ERP
Batteriebetrieb mit Lithium-Ionen-Akku 3.7 V - 650 mA/h
Alphanumerisches LC Display
Typische Betriebszeit mit einer Batterieladung von bis zu 8 Stunden
Arbeitstemperaturbereich –10° / +45°
Squelch (Rauschsperre)
Gewicht: 58 gr (ohne Batterie)
Abmessungen: 86x16x42mm
Klinkenbuchse für externes Zubehör
Änderungen der Ausstattungsmerkmale im Rahmen der Produktpflege vorbehalten!
MIDLAND ONDA
Transceptor para guías turísticos
1. Display
2. Jack 1 Pin para recarga y auricular
3. Lock
4.
5. Altavoz
6. ▲/▼
MIDLAND ONDA és un transceptor portátil de moderno
diseño.
ULTRAPLANO y compacto, es el instrumento ideal para su
uso por guías turísticos.
MIDLAND ONDA incorpora un display LCD alfanumérico y
retroilluminado y dispone de un pack de baterías de "LITIO"
que le permite una autonomía de hasta 8 horas de uso.
Características principales:
Freq. 472.025 – 474.500 MHz
Canalización: 25 KHz
Canales: 100
Potencia ≤ 2mW ERP
Pack de baterías: Li-Ion de 3,7 V – 650 mAh
Display LCD alfanumérico retroiluminado
Autonomía de hasta 8 horas
Temperatura de funcionamiento de –10° a +45°C
Squelch automático
Peso: 58 gr (sin el pack de baterías)
Dimensiones: 86x16x42mm
Jack para accesorios de audio: 1 pin
Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
Vano pacco batteria
Svitare la vite che fissa la clip; spingere il coperchio del vano batteria
verso il basso ed inserire il pacco batteria come illustrato.
Illuminazione Display
alla pressione dei tasti ▲/▼ il display si illumina per circa 5 secondi.
ED ORA, PRONTI A COMUNICARE!
Accensione
Premere e tenere premuto il tasto
[4] per circa 3 secondi. MIDLAND ONDA emetterà 3 beep di tonalità
diverse; il display eseguirà un auto test per un secondo e visualizzerà l'ultimo canale utilizzato.
Blocco tastiera
Mantenere premuto il tasto LOCK [3]. Il simbolo
che appare sul display per circa tre secondi indica la sua at-
tivazione. Per la disattivazione, premere e tenere premuto nuovamente il tasto LOCK [3] e ▼ per un secondo.
Regolazione volume
Per regolare il volume sul livello ottimale, mantenere premuto il tasto LOCK fino a bloccare la tastiera. Pre-
mere ▲/▼ finchè non si ottiene il livello desiderato (sul display vengono visualizzati 'VL' e il livello di volume
impostato).
I livelli di volume impostabili vanno da 1 a 8.
Dal 7 all'8 si impostano in modo diverso: allo step 6 mantenere premuto ▲ per circa 4 secondi; ora è impostato
il livello 7. Ripetere la stessa procedura per impostare il livello 8.
Selezione canali
Sbloccare la tastiera, premere ▲/▼ per selezionare il canale desiderato.
Trasmettere
Collegare un accessorio esterno alla presa jack 2.5mm. Premendo il tasto PTT sull'accessorio è possibile
trasmettere; sul display della radio viene visualizzato 'TX'.
Ascolto (Ricezione)
La ricezione di un segnale verrà indicata con la scritta 'RX'.
Auto power save
MIDLAND ONDA è dotato di un dispositivo automatico di risparmio batterie che consente di ridurre i consumi
delle batterie fino al 50%; se la radio non riceve alcun segnale per circa 7 secondi la funzione viene attivata
automaticamente.
Ricarica
Quando il pacco batteria è scarico, l'icona
lampeggia sul display, occorre quindi procedere alla ricarica pri-
ma possibile. La ricarica dell'apparato può avvenire in due modi: inserendolo nell'apposito caricatore da tavolo,
oppure utilizzando il caricatore da muro direttamente nella presa CHG dell'apparato stesso.
Battery compartment
Hold the unit face down, unscrew the screw fixing the belt clip and slide
the cover towards the bottom of the radio. Then, insert the battery pack as
shown in this picture.
Display backlight:
When you press ▲/▼, the display will light up
for approximately 5 seconds.
AND NOW, LET'S COMMUNICATE!
To turn the radio on/off
Hold down
[4] button for 3 seconds. MIDLAND ONDA beeps 3 times with different tones. The LCD displays
a "self-test" message for 1 second, it will then show the last channel selected.
Keypad lock
Hold down LOCK [3]. The icon
appears on the display for about 3 seconds and confirms that the keypad is
locked. To deactivate it, hold down LOCK [3] and ▼ buttons for one second.
Volume adjustment
To adjust the volume to the desired level, hold down LOCK button until the keypad is locked. Press ▲/▼until
you find the desired level ('VL' and the selected volume level appear on the display). You can choose amongst
8 different levels, from 1 to 8.
Levels from 7 to 8 are set with a different procedure: in step 6, hold down ▲ for 4 seconds; now you have set
level 7. Repeat the same procedure to set level 8.
Channel selection
Unlock the keypad and push ▲/▼ to select the desired channel.
To transmit
Connect an external accessory to the jack 2.5mm. By pressing PTT button on the ext.accessory, the transmis-
sion is activated; 'TX' will appear on the radio display.
Listening (Reception)
When the radio is in reception mode, 'RX' will appear on the display.
Auto power save
MIDLAND ONDA is supplied with an automatic current economy circuit. If the receiver receives no signal for
7 seconds or longer the "power save function" automatically activates. This may increase the battery life by
up to 50 %.
Recharge
When the battery pack is discharged, the icon
blinks on the display. The recharge can be done in two ways:
insert the radio into the proper seat of the desktop charger or use the wall adaptor.
When the radio is being charged, the icon
disappears and "Ch" is displayed.
Li-Ionen-Akku einsetzen
Den Batteriefachdeckel können Sie nach Abschrauben des Gürtelclips
auf der Rückseite abnehmen. Dazu drücken Sie am oberen Ende des
Batteriefachs leicht auf die Markierung und ziehen gleichzeitig den De-
ckel nach unten ab.
Displaybeleuchtung
Ein kurzer Druck auf die ▲/▼ Taste beleuchtet
das Display für etwa 5 Sekunden.
Ein- und Ausschalten
Drücken Sie etwa 3 Sekunden lang die
[4] –Taste.
Mit einem Mehrfachton zur Bestätigung schaltet sich das Gerät auf dem zuletzt benutzten Kanal ein (bzw. aus).
Tastensperre
LOCK [3] Taste drücken und gedrückt halten. Das Symbol
erscheint im Display nach ca. 3 Sekunden and
zeigt an, dass die Tasten gegen zufällige Fehlbedienung gesperrt sind. Zum Entsperren drücken Sie die Tasten
LOCK [3] und ▼ zusammen für 1 Sekunde, bis das Symbol
wieder erlischt.
Lautstärkeeinstellung
Zum Einstellung der gewünschten Lautstärke zunächst Lautstärkeregelung freigeben. Dazu LOCK-Taste drü-
cken bis VL erscheint. Mit ▲/▼ wählen Sie dann den gewünschten Lautstärkewert ('VL' and der gerade ein-
gestellte Wert erscheint im Display zwischen 1 und 8)
Dabei werden die Werte 7-8, die nur schwerhörigen Personen vorbehalten sind, zunächst gesperrt Die Stufen
7 und 8 erscheinen aus Sicherheitsgründen nur bei längerem Drücken (4 Sekunden) der ▲- Taste.
Kanaleinstellung
Entsperren Sie die Tasten mit LOCK [3] und mit ▲/▼ stellen Sie den gewünschten Kanal ein.
Zum Senden
Externes Audio-Zubehör an der 2.5 mm Klinkenbuchse einstecken. Am Audiogerät ist eine Sendetaste (PTT),
die Sie zum Senden drücken können. Beim Senden erscheint 'TX' im Display.
Empfang
Bei Empfang eines Signals leuchtet 'RX' auf.
Stromsparschaltung und Batterie-Warnanzeige
Auch der Stromverbrauch Ihres MIDLAND ONDA wird durch den zentralen Prozessor optimiert: Sobald mehr
als 7 Sekunden lang kein Signal mehr empfangen wird, werden alle nicht unbedingt benötigten Schaltungen im
Gerät vorübergehend deaktiviert, solange, bis wieder ein Empfangssignal registriert wird.
Aufladen
Wird der Akku-Pack Ihres Funkgerätes schwächer, blinkt
im Display. Zum Aufladen gibt es zwei Methoden:
Entweder stellen Sie das Gerät in den Standlader oder schliessen Sie ein Steckerladegerät in die Zubehör-
buchse.
Compartimento de baterías
Coloque el equipo boca abajo, quite el tornillo de fijación del clip de
cinturón y deslice la tapa hacia la parte baja de la radio. Inserte el
pack de baterías como se muestra en la imagen.
Iluminación del display
Pulse ▲/▼ para activar la iluminación del display
durante 5 segundos aproximadamente.
Y AHORA, ¡LISTO PARA COMUNICARSE!.
..
Encender/Apagar la radio
Pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla
[4]. MIDLAND ONDA emitirá 3 pitidos con diferente
tono. El display muestra un mensaje de auto-test durante 1 segundo, mostrando a continuación el último canal
seleccionado.
Bloqueo del teclado
Pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla LOCK [3]. El símbolo
3 segundos para confirmar que el bloqueo ha sido activado. Para desbloquear el teclado, pulse LOCK [3] y ▼.
Ajuste del Volumen
Para ajustar el volumen al nivel deseado, mantenga pulsada la tecla LOCK hasta que el teclado se bloquee.
Pulse ▲/▼ hasta encontrar el volumen deseado ('VL' y el volumen seleccionado aparece en el display). Pue-
de escoger entre 8 niveles diferentes marcados desde el 1 hasta el 8.
Los niveles 7 y 8 se ajustan de manera diferente: cuando el volumen esté en 6, mantenga pulsada ▲ durante
4 segundos; ahora habrá cambiado al nivel 7. Repita el mismo procedimiento para ajustarlo al nivel 8.
Selección del Canal
Desbloquear el teclado y pulse ▲/▼ para seleccionar el canal deseado.
Para tansmitir
Conecte un micrófono o micro-auricular externo a la toma de 2.5mm de la radio. Cuando pulse el botón PTT
en el mcirófono externo, se activará la transmisión; 'TX' aparecerá en el display.
Recepción
Cuando reciba una señal, en el display aparecerá 'RX'.
Ahorro de energía
Si el equipo no recibe ninguna señal durante 7 segundos o más, entra en funcionamiento un circuito automáti-
co de ahorro de batería el cual puede incrementar la autonomía de la batería hasta un 50%.
Recarga
Cuando la batería está descargada, el icono
parpadea en el display.
La recarga se puede hacer de dos maneras: insertar la radio dentro en el cargador de sobremesa o utilizar
Quando la radio è in ricarica, l'icona della batteria scompare e viene mostrata la scritta "Ch".
Se la radio viene posta in carica spenta, sul display compare la scritta "Ch" e quando la batteria sarà total-
mente carica, la scritta "Ch" scompare dal display e appare "FL" per circa 1 minuto, poi il display si spegne.
Se invece la radio viene posta in carica accesa, la scritta "Ch" si alternerà con la visualizzazione del canale
in uso e quando la batteria è totalmente carica "Ch" sarà sostituito da "FL", che dopo pochi minuti sparirà.
Squelch
Nel MIDLAND ONDA il filtro per la riduzione del rumore di fondo (squelch) è attivo di default.
Beep tastiera
Il beep tastiera (tono dei tasti alla loro pressione) è attivo di default.
ATTENZIONE
L'adattatore di alimentazione è il dispositivo di disconnessione dell'apparato; la base di carica della
corrente deve restare vicino all'apparato e facilmente accessibile.
CTE International dichiara che l'apparato è conforme ai requisiti essenziali della direttiva RTTE 1999/05/CE.
If you charge the radio when it's switched off, "Ch" appears on the display till the charge is complete; then
"Ch" will by replaced by "FL" which will disappear after one minute.
If you charge the radio when it's switched on, "Ch" and the channel in use are alternately displayed. When the
recharge is complete, "Ch" will be replaced by "FL" that will disappear from the display after a few minutes.
Squelch
In your MIDLAND ONDA the background noise reduction device (squelch) is activated at factory.
Keypad beep
The keypad beep (buttons tone at their pressure) is activated by default.
WARNING
Direct plug-in ac/dc power supply must be used for disconnecting the transceiver from the mains; the
desktop charger must be positioned close to the unit and easily accessible.
CTE International declares that the product complies with the essential requirements of EC Directive 99/05/EC.
Wenn Sie das Gerät im ausgeschalteten Zustand aufladen, erscheint die Ladeanzeige "Ch" im Display.
Sobald die Ladung abgeschlossen ist, wechselt die Anzeige zunächst von "Ch" auf "FL", nach 1 Minute
erlischt die Anzeige.
Wenn Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand aufladen, erscheint die Ladeanzeige "Ch" im Display im
Wechsel mit der Kanalnummer. Sobald die Ladung abgeschlossen ist, wechselt diese Anzeige von "Ch" auf
"FL", nach einigen Minuten erlischt die Anzeige.
Squelch (Rauschsperre)
Bei Ihrem MIDLAND ONDA ist die automatische Rauschunterdrückung (Squelch) ab Werk bereits aktiviert.
Tastentöne
Bestätigungstöne sind ab Werk bereits aktiviert.
WARNUNG
Um im Bedarfsfall die Funkanlage sicher vom Stromnetz trennen zu können, ziehen Sie bitte - falls
notwendig- den Stecker des Ladeadapters hinaus.
Das Ladegerät muss sich in der Nähe der Funkanlage befinden und jederzeit leicht zugänglich sein.
Hiermit erklärt CTE International, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen sowie weiteren rele-
vanten Bestimmungen der EU Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
el adaptador de pared. Cuando la radio esta en carga, el icono de la batería
display "Ch".
Si recarga las baterías con la radio apagada, mostrará "Ch" en el display hasta que la carga este completa;
aparece en el display durante
entonces "Ch" desaparecerá y el display mostrará "FL" que desaparecerá un minuto después.
Si recarga las baterías con la radio encendida, mostrará "Ch" y el canal actualmente en uso. Cuando la carga
este completa, el display mostrará "FL" en vez de "Ch" que desaparecerá en pocos minutos.
Squelch
El dispositivo para la reducción del ruido de fondo (squelch) del MIDLAND ONDA viene activado de fábrica.
Tonos del teclado
El tono del teclado (sonido del teclado al pulsar una tecla) viene activado de fábrica.
ATENCIÓN
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo; la base de carga debe que-
dar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
"CTE International SRL. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Di-
rectiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación
española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre"
desaparece y aparece en el

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Midland ONDA

  • Seite 1 7. Ripetere la stessa procedura per impostare il livello 8. MIDLAND ONDA è dotato di display LCD alfanumerico e Nel MIDLAND ONDA il filtro per la riduzione del rumore di fondo (squelch) è attivo di default. retroilluminato e di pacco batteria al “LITIO” che consente Selezione canali un’autonomia fino a 8 ore.
  • Seite 2 ▲/▼ até ter o nível desejado (“VL” e o nível seleccionado aparecerão no ecrã). prático e é a solução ideal para gerir grupos durante No seu MIDLAND ONDA o dispositivo de redução de ruído de fundo (squelch) vem activado de fábrica. Pode ajustar 8 níveis, de 1 a 8.