Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
DRAAITAFEL MET STEREO RADIO ONTVANGER
PLATTENSPIELER MIT RADIOEMPFÄNGER
GIRADISCOS CON RECEPTOR DE RADIO ESTÉREO
TOURNE DISQUE AVEC RECEPTEUR RADIO STEREO
TURNTABLE WITH STEREO RADIO RECEIVER
TT-28
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO TT-28

  • Seite 1 DRAAITAFEL MET STEREO RADIO ONTVANGER PLATTENSPIELER MIT RADIOEMPFÄNGER GIRADISCOS CON RECEPTOR DE RADIO ESTÉREO TOURNE DISQUE AVEC RECEPTEUR RADIO STEREO TURNTABLE WITH STEREO RADIO RECEIVER TT-28 GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 2 PAS OP: BEDIENING, AANPASSINGEN OF HANDELINGEN VAAN DE PROCEDURES ANDERS DAN HIERIN GESPECIFICEERD, KUNNEN LEIDEN TOT GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING. DIT APPARAAT MAG NIET WORDEN AANGEPAST OF GEREPAREERD DOOR EEN ANDER DAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK INSTALLATIE • PAK ALLE ONDERDELEN UIT EN VERWIJDER BESCHERMEND MATERIAAL. •...
  • Seite 3 TIPS VOOR BESTE ONTVANGST:- AM : DE ONTVANGER HEEFT EEN INGEBOUWDE AM STAAF ANTENNE. ALS DE AM ONTVANGST ZWAK IS, DRAAI HET APPARAAT DAN EEN BEETJE OM UIT TE PROBEREN OP WELKE POSITIE DE ONTVANGST HET BESTE IS. FM : DE ONTVANGER HEEFT EEN INGEBOUWDE FM DRAAD ANTENNE DIE UIT DE ACHTERKANT HANGT. DIT DRAAD DIENT VOLLEDIG UIT WORDEN GEROLD EN UITGEROLD VOOR DE BESTE ONTVANGST.
  • Seite 4 ACHTUNG: DIE VERWENDUNG VON FUNKTIONEN ODER EINSTELLUNGEN BZW. DIE DURCHFÜHRUNG VON NICHT IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBENEN VORGÄNGEN, KANN ZUR AUSSETZUNG MIT GEFÄHRLICHEN STRAHLUNGEN FÜHREN. DIESES GERÄT SOLLTE NUR DURCH AUSGEBILDETES FACHPERSONAL JUSTIERT ODER REPARIERT WERDEN. VORSICHTSMASSNAHMEN INBETRIEBNAHME • NEHMEN SIE SÄMTLICHE TEILE AUS DER VERPACKUNG HERAUS UND ENTFERNEN SIE SÄMTLICHE SCHUTZMATERIALIEN.
  • Seite 5 UKW- & UKW-STEREO-EMPFANG STELLEN SIE DEN FREQUENZBANDSCHALTER AUF DIE FM-POSITION. VORHANDENE UKW-SENDER WERDEN DABEI IN MONO EMPFANGEN. INSBESONDERE IST DIES DER FALL WENN DAS STEREOSIGNAL ZU SCHWACH IST. DANN WIRD EMPFOHLEN DEN JEWEILIGEN SENDER IN MONO ZU EMPFANGEN. STELLEN SIE DEN FREQUENZBANDSCHALTER ZUM EMPFANG VON STEREOPROGRAMMEN AUF DIE FM-ST-POSITION.
  • Seite 6 LINE-OUT-ANSCHLUSS SIE KÖNNEN DAS GERÄT ÜBER DIESEN ANSCHLUSS (14) AN DEN AUX-ANSCHLUSS IHRES HI-FI-SYSTEMS ANSCHLIESSEN, INDEM SIE EIN RCA-KABEL (NICHT IM LIEFERUMFANG) BENUTZEN. Kundendienst und Hilfe Für Informationen: http://www.axxion-electronics.com/ Für Hilfe: http://axxionsupport.zendesk.com Axxion Hotline: Deutschland 0900-1520530 (Entgelt für Ortsgespräch) Niederlande 0900-23553626 (Entgelt für Ortsgespräch+ 1ct P/min) Belgien...
  • Seite 7: Ubicación De Controles

    PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O OPERACIONES DE PROCEDIMIENTOS APARTE DE LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PODRÍA RESULTAR EN LA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN. ESTA UNIDAD SOLO DEBE SER AJUSTADA O REPARADA POR TÉCNICOS CUALIFICADOS DE REPARACIÓN. PRECAUCIONES PARA EL USO INSTALACIÓN •...
  • Seite 8 CONSEJOS PARA MEJOR RECEPCIÓN:- AM: EL RECEPTOR POSEE UNA ANTENA DE BARRA INTEGRADA AM. SI LA RECEPCIÓN AM ES DÉBIL, GIRE O REPOSICIONE LA UNIDAD LIGERAMENTE HASTA OBTENER LA MEJOR RECEPCIÓN POSIBLE. FM: EL RECEPTOR POSEE UNA ANTENA ALÁMBRICA INTEGRADA FM COLGANDO DEL GABINETE TRASERO.
  • Seite 9 AVERTISSEMENT: L’UTILISATION DES CONTROLES OU DES AJUSTEMENTS OU LA PERFORMANCE DES PROCEDURES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES CI-DESSOUS PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE A LA RADIATION CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE REGLE OU REPARE PAR QUICONQUE EXCEPTE UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.
  • Seite 10 CONSEILS POUR UNE MEILLEURE RECEPTION:- AM : LE RECEPTEUR POSSEDE UNE BARRE D’ANTENNE AM INTEGREE. SI LA RECEPTION AM EST FAIBLE, FAIRE PIVOTER LEGEREMENT OU REPOSITIONNER L’UNITE AMELIORERA GENERALEMENT LA RECEPTION AM. FM : LE RECEPTEUR POSSEDE UN FIL D’ANTENNE FM INTEGRE SUSPENDU A L’ARRIERE DU CABINET. CE FIL DOIT ETRE ENTIEREMENT DEROULE ET ALLONGE POUR UNE MEILLEURE RECEPTION.
  • Seite 11: Location Of Controls

    CAUTION: USAGE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULTE IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. THIS UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. PRECAUTIONS FOR USE INSTALLATION • UNPACK ALL PARTS AND REMOVE PROTECTIVE MATERIAL.
  • Seite 12 HINTS FOR BEST RECEPTION:- AM : THE RECEIVER HAS A BUILT-IN AM BAR ANTENNA. IF AM RECECPTION IS WEAK, SLIGHTLY ROTATE OR RE-POSITIONING OF THE UNIT WILL USUALLY IMPROVE THE AM RECEPTION. FM : THE RECEIVER HAS A BUILD-IN FM WIRE ANTENNA HANGING AT THE REAR CABINET. THIS WIRE SHOULD BE TOTALLY UNRAVELED AND EXTENDED FOR BEST RECEPTION.